12. TECHNICAL INFORMATION................. 18 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Page 3
ENGLISH responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
Do not leave the appliance with the open door • unattended to avoid stepping accidentally onto it. Before any maintenance operation, deactivate the • appliance and disconnect the mains plug from the socket. Do not use high pressure water sprays and/or steam •...
ENGLISH • Ensure that there are no visible water complete. Some detergent may leaks during and after the first use of remain on the dishes. the appliance. • The appliance can release hot steam • If the water inlet hose is damaged, if you open the door while a immediately close the water tap and programme operates.
4. CONTROL PANEL On/off button Programme button Programme indicators Delay button Indicators 4.1 Indicators Indicator Description End indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates.
ENGLISH Programme Degree of soil Programme Consumption values Type of load phases Duration Energy Water (min) (kWh) • Pre-wash 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. 2) With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil.
Page 8
The higher the content of these minerals, your area. Your local water authority can the harder your water is. Water hardness advise you on the hardness of the water is measured in equivalent scales. in your area. It is important to set the...
ENGLISH How to activate the acoustic During the drying phase, the door opens automatically signal for the end of and remains ajar. programme CAUTION! Make sure the appliance is in user mode. Do not try to close the 1. Press the programme button appliance door within 2 immediately.
It seems that the appliance is not CAUTION! working. The washing phase starts only Water and salt can come out after this procedure is completed. The of the salt container when procedure is repeated periodically. you fill it. After you fill the 7.1 The salt container...
ENGLISH You can turn the selector of the released quantity (B) between position 1 (lowest quantity) and position 4 or 6 (highest quantity). 8. DAILY USE 1. Open the water tap. 2. Put the detergent, in powder or 2. Press the on/off button to activate the tablets, in the compartment (A).
3. Close the appliance door to start the Cancelling the delay start countdown. When the countdown is completed, the Press and hold the programme button programme starts. until the appliance is in programme selection mode. When you cancel the delay start, you Opening the door while the have to set the programme again.
ENGLISH dishwasher detergent (powder, gel, • Remove larger residues of food from tablets containing no additional the dishes into the waste bin. agents), rinse aid and salt separately • Make soft the remaining burned food for optimal cleaning and drying on the items.
10. CARE AND CLEANING 3. Remove the flat filter (A). WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a check regularly and, if 4.
ENGLISH 10.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. 10.4 Internal cleaning • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth.
Page 16
Problem and alarm code Possible cause and solution The programme does not start. • Make sure that the appliance door is closed. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.
Page 17
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance trips the circuit-beak‐ • The amperage is insufficient to supply si‐ multaneously all the appliances in use. Check the socket amperage and the capaci‐ ty of the meter or turn off one of the applian‐ ces in use.
Problem Possible cause and solution The interior of the appliance • This is not a defect of the appliance. it is caused by is wet. the humidity in the air that condenses on the walls. Unusual foam during wash‐...
ENGLISH Voltage (V) 220 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) Water supply pressure Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Water supply max 60 °C Cold water or hot water Capacity Place settings Power consumption Left-on mode (W) Power consumption Off-mode (W) 0.50...
Page 20
13. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI............... 38 BİZİM İÇİN ÖNEMLİSİNİZ Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları...
TÜRKÇE GÜVENLIK BILGILERI Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veya kullanımdan kaynaklanan yaralanma ya da hasarlardan sorumlu değildir. Talimatları, ileride kullanabilmeniz için her zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde tutun. 1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı...
Çatal bıçak takımını keskin uçları aşağı bakacak • şekilde çatal-bıçak sepetine koyun veya keskin kenarları aşağıda yatay konumda çatal bıçak çekmcesine koyun. Kazara basmayı önlemek için cihazın kapısını açık • şekilde gözetimsiz bırakmayın. Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı bırakın ve •...
Page 23
Deterjan ambalajının Tarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim- üzerindeki güvenlik talimatlarına uyun. Beyoğlu_Istanbul • Cihazdaki suyu içmeyin ya da bu suyla oynamayın. Electrolux tüketici danışma merkezi: 0 • Program tamamlanana kadar 850 250 35 89 cihazdan bulaşıkları çıkarmayın. www.electrolux.com.tr Bulaşıkların üzerinde biraz deterjan kalabilir.
3. ÜRÜN TANIMI Üst püskürtme kolu Parlatıcı gözü Alt püskürtme kolu Deterjan gözü Filtreler Çatal-bıçak sepeti Bilgi etiketi Alt sepet Tuz haznesi Üst sepet Hava menfezi 4. KONTROL PANELI Açma/kapama tuşu Program tuşu Program göstergeleri Delay tuşu Göstergeler...
TÜRKÇE 4.1 Göstergeler Gösterge Açıklama Bitiş göstergesi. Parlatıcı uyarı göstergesi. Program çalışırken bu gösterge daima ka‐ palıdır. Tuz uyarı göstergesi. Program çalışırken bu gösterge daima kapalıdır. 5. PROGRAMLAR Program Kirlilik dere‐ Program aşa‐ Tüketim değerleri cesi maları Bulaşıkların türü Süre Tüketim (dakika) (kWsaat)
Program Kirlilik dere‐ Program aşa‐ Tüketim değerleri cesi maları Bulaşıkların türü Süre Tüketim (dakika) (kWsaat) Tümü • Ön yıkama 1) Su basıncı ve sıcaklığı, elektrik beslemesindeki dalgalanmalar, seçenekler ve bulaşıkların miktarı, değerlerde değişikliğe neden olabilir. 2) Bu programla, normal kirli bulaşıklar için suyu ve enerjiyi en verimli şekilde kullanırsınız.
Page 27
TÜRKÇE Su yumuşatma düzeneği, bölgenizdeki Yıkamadan memnun edici sonuçlar suyun sertliğine göre ayarlanmalıdır. almak için, su yumuşatma düzeneğinin Yerel su idareniz, bölgenizdeki suyun doğru seviyede ayarlanması önemlidir. sertliği hakkında size bilgi verebilir. Su sertliği Alman derece‐ Fransız dere‐ mmol / l Clarke de‐...
Program sonu sesli sinyalinin DİKKAT! Otomatik olarak açıldıktan etkinleştirilmesi sonra cihazın kapağını 2 dakika kapatmayın. Aksi Cihazın kullanıcı modunda olduğundan halde cihazınız zarar emin olun. görebilir. 1. Hemen program tuşuna basın. • göstergesi açıktır. AirDry, hariç tüm programları otomatik olarak aktive eder.
Page 29
TÜRKÇE Bir programı başlattıktan sonra, cihaz su 6. Tuz haznesini, haznenin kapağını yumuşatıcıdaki reçineyi yeniden saat yönünde çevirerek kapatın. doldurması için 5 dakika zaman DİKKAT! harcayabilir. Cihaz çalışmıyor görünüyor. Tuz doldururken, hazneden Yıkama aşaması ancak bu işlem bittikten tuz ve su taşabilir. Tuz sonra başlatılır.
4. Kapağı kapatın. Açma tuş kilidinin Bırakılan miktar seçicisini yerine oturduğundan emin olun. (B), konum 1 (en düşük miktar) ile konum 4 veya 6 (en yüksek miktar) arasında ayarlayabilirsiniz. 8. GÜNLÜK KULLANIM 1. Musluğu açın. 2. Toz veya tablet deterjanı, bölmeye 2.
TÜRKÇE 3. Geri sayımı başlatmak için cihazın Gecikmeli başlatmanın iptal kapağını kapatın. edilmesi Geri sayım sona erdiğinde, program başlar. Cihaz program seçme moduna geçinceye kadar program tuşunu basılı Cihaz çalışırken kapağın tutun. Gecikmeli başlatmayı iptal ettiğinizde, açılması programı tekrar başlatmanız gerekir. Cihazın kapağını...
Page 32
• Suyu sert ve çok sert olan bölgelerde • Suyu emebilen nesneleri (süngerler, optimum seviyede temizleme ve toz bezleri) cihazın içine koymayın. kurutma sonuçları elde etmek için, • Bulaşıklardaki büyük yemek deterjan (katkı maddesi içermeyen kalıntılarını çöp kutusuna atın.
TÜRKÇE 10. BAKIM VE TEMIZLIK 3. Yassı filtreyi (A) çıkarın. UYARI! Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı bırakın ve elektrik fişini prizden çekin. Kirli filtreler ve tıkalı püskürtme kolları yıkamadan alınacak sonucu kötüleştirir. Düzenli olarak kontrol yapın ve gerekirse bunları 4.
çıkarın. 10.3 Dış temizlik • Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. • Sadece nötr deterjanlar kullanın. • Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini veya çözücüleri kullanmayın. 10.4 İç temizlik • Cihazı, kapının lastik contası dahil, DİKKAT!
Page 35
TÜRKÇE Sorun ve alarm kodu Olası sebep ve çözümü Program çalışmaya başlamıyor. • Cihazın kapağının kapalı olduğundan emin olun. • Gecikmeli başlatma ayarlanmış ise, ayarı iptal edin ya da geri sayımın bitmesini bek‐ leyin. • Cihaz su yumuşatma düzeneğindeki reçine‐ yi temizleme işlemini başlattı.
Page 36
Sorun ve alarm kodu Olası sebep ve çözümü Cihazdan şıngırdama ve çarpma • Bulaşıklar sepetlere düzgün şekilde yerleşti‐ sesleri geliyor. rilmemiştir. Sepet doldurma broşürüne ba‐ kın. • Püskürtme kollarının bir yere çarpmadan tam tur döndüğünden emin olun. Cihaz sigortayı attırıyor.
Page 37
TÜRKÇE Problem Olası sebep ve çözümü Bulaşıklar ıslak. • Programda kurutma aşaması yoktur veya kurutma aşaması düşük sıcaklıktadır. • Parlatıcı gözü boştur. • Sebebi parlatıcı kalitesi olabilir. • Bunun nedeni multi tabletlerin kalitesi olabilir. Farklı bir marka kullanın veya parlatıcı gözünü aktive edin ve kombi multi tabletler ile parlatıcıyı...
Olası diğer sebepler için "İlk Kullanımdan Önce", "Günlük kullanım" veya "İpuçları ve yararlı bilgiler" bölümlerine bakın. 12. TEKNIK BILGILER Boyutlar Genişlik / yükseklik / de‐ 596 / 818 - 898 / 550 rinlik (mm) Voltaj (V) 220 - 240 Elektrik bağlantısı...
Page 39
TÜRKÇE yönetmelik eki listede yer alan Tüketici, garantiden doğan haklarının mallara ilişkin, tüketicinin ücretsiz kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek onarım talebi, yönetmelikte belirlenen uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin azami tamir süresi içinde yerine bulunduğu veya tüketici işleminin getirilir. Aksi hâlde tüketici diğer yapıldığı...