Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

bruksanvisning/
user manual
Cylinda Sv-Tork R VP

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sv-Tvätt R VP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cylinda Sv-Tvätt R VP

  • Page 1 Cylinda Sv-Tork R VP...
  • Page 3 Torktumlare Cylinda Sv-Tork R VP Bäste Cylinda kund! Välkommen till familjen av Cylinda kunder. Vi hoppas att ni får många års nytta av er nya maskin. Maskinen har många nesser. För att få största möjliga nytta av dess funktioner rekommenderar vi att ni läser bruksanvisningen innan ni använder maskinen.
  • Page 4 SNABBGUIDE SORTERA PLAGGEN Sortera plaggen efter material och hur smutsiga de är. Observera symbolerna på tvättetiketterna. Stäng dragkedjor, hakar och knappar. SLÅ PÅ STRÖMBRYTAREN (ON/OFF) ÖPPNA TORKTUMLARENS LUCKA OCH LÄGG IN TVÄTTEN. Se till att trumman är tom innan du gör detta. VÄLJ TORKPROGRAM.
  • Page 5: Table Of Contents

    INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SYSTEMINSTÄLLNINGAR Barnlås BEKSRIVNING AV TORKTUMLAREN Språk INNAN DU ANVÄNDER UTRUSTNINGEN Program FÖR FÖRSTA GÅNGEN Displayenhet Förpackning Ljud Rengöring Återställning Välja språk RENGÖRING OCH UNDERHÅLL INSTALLATION OCH ANSLUTNING Rengöra nät ltret i luckan Placering av torktumlaren Tömma kondensvattenbehållaren Ändra dörrens öppningsriktning Rengöra värmepumps lter Tömma kondensvatten Ytterligare information om rengöring...
  • Page 6: Säkerhetsföreskrifter

    • Om inte bruksanvisningen följs eller om torktumlaren används felaktigt kan det leda till skada på tvätten, apparaten eller användaren. • Bruksanvisning nns på vår webbplats på www.cylinda.se. • Torktumlaren är endast avsedd för hushållsbruk. • Läs noga igenom denna bruksanvisning som beskriver torktumlaren och korrekt och säker användning innan du ansluter torktumlaren till elnätet.
  • Page 7 • Torka inte smutsig tvätt i torktumlaren. • Tvätt med äckar från olja, aceton, alkohol, oljederivat, äckborttagningsmedel, terpentin, vax och vaxborttagningsmedel ska tvättas i en tvättmaskin med varmt vatten och tvättmedel innan den torkas i torktumlaren. • Kläder som innehåller latex, gummidelar, dusch- och badmössor samt tvätt eller sängkläder med skumgummi ska inte torkas i torktumlaren.
  • Page 8 SÄKERHET • Använd torktumlaren endast för att torktumla tvätt som har tvättats med vatten. Torktumla inte tvätt som har tvättats eller rengjorts med lättantändliga rengöringsmedel eller substanser t.ex. bensin, trikloretylen etc. , eftersom det kan resultera i en explosion. • Om du har rengjort dina kläder med industriella tvättmedel eller kemiska substanser, torka dem inte i torktumlaren.
  • Page 9 • Låt inte barn på under tre år komma i närheten av torktumlaren om de inte är under konstant översyn. • Torktumlaren är tillverkad enligt alla relevanta säkerhetsstandarder. Denna torktumlare kan användas av barn från 8 år samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller med bristfällig erfarenhet och kunskap, under förutsättning att de står under uppsikt vid användningen av apparaten eller om de har instruerats om hur man använder apparaten på...
  • Page 10: Beksrivning Av Torktumlaren

    BEKSRIVNING AV TORKTUMLAREN Strömbrytare ON/OFF 2 3 4 5 Programväljarvred Display Programväljarknappar Knapp start/paus/stopp Typskylt med information om torkaren sitter på insidan av torkarens lucka Lucka Filter Kondensbehållare beroende på modell 10. Värmepump 11. Värmepumps lter 12. Ventilationshål eller -öppning...
  • Page 11: Innan Du Använder Utrustningen För Första Gången

    INNAN DU ANVÄNDER UTRUSTNINGEN FÖR FÖRSTA GÅNGEN FÖRPACKNING Ta bort allt förpackningsmaterial. Sortera materialen i enlighet med lokala riktlinjer se kapitlet ”KASSERING” . RENGÖRING Koppla bort torktumlaren från vägguttaget och öppna luckan mot dig. Rengör torktumlarens trumma med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel. Inget program kan startas medan luckan är öppen.
  • Page 12: Installation Och Anslutning

    INSTALLATION OCH ANSLUTNING Vänta 24 timmar efter installation innan Fristående apparat du använder apparaten för första gången. Om Torktumlaren kan placeras bredvid en tvättmaskin. torktumlaren måste läggas ner på sidan under Om friktionen mellan torktumlarens fötter och golvet transport eller underhåll, lägg den på vänster sida inte är tillräcklig kan torktumlaren yttas under sett från apparatens front, neråt.
  • Page 13 ... nns endast för HH och TD75 på WM80 eller WM85; ej avsett för andra kombinationer . Alla CYLINDA-tvättmaskiner klarar av torktumlarens vikt. Tvättmaskinen som du vill ställa upp torktumlaren på måste klara torktumlarens vikt se...
  • Page 14 Så placerar du en torktumlare ovanpå tvättmaskinen (CYLINDA): Det nns en kartong i trumman som innehåller vakuumfötterna och tippskyddet. Tippskyddet består av två metalldelar A + B . Använd de två skruvarna för att ansluta del A till baksidan av torktumlaren.
  • Page 15: Ändra Dörrens Öppningsriktning

    ÄNDRA DÖRRENS ÖPPNINGSRIKTNING Gör så här för att ändra riktning för luckan: Öppna luckan helt. Lossa skruvarna och ta bort luckan. Använd skruvmejseln för att ta bort lucklåsets skydd och lossa skruvarna på lucklåset. Tryck lucklåset uppåt och ta bort det. Flytta det till andra sidan och tryck det neråt.
  • Page 16 Lossa gångjärnen vänster och lucklåset höger , byt sida på dem och sätt tillbaka skruvarna gångjärnen till höger, lucklåset till vänster . Använd skruvmejseln för att enklare ta bort plastdelen. Lossa luckringen ta bort den tillfälligt. Vrid luckans glas i 90°så att skylten som indikerar vilket håll luckan öppnas åt be nner sig på...
  • Page 17: Tömma Kondensvatten

    TÖMMA KONDENSVATTEN Fukten från tvätten avtappas i kondensorenheten och samlas i kondensvattenbehållaren. Kondensbehållaren måste tömmas regelbundet se kapitlet ”RENGÖRING OCH UNDERHÅLL” . Du kan undvika att torkcykeln avbryts på grund av full kondensvattentank genom att föra kondensvattenledningen, som sitter baktill på apparaten, direkt ner i ett avlopp. Ta bort det lilla, korta röret från tillbehöret A .
  • Page 18: Anslutning Till Elnätet

    ANSLUTNING TILL ELNÄTET Efter installation ska torktumlaren stå stilla i minst två timmar innan den ansluts till elnätet. Anslut bara apparaten till ett jordat vägguttag. Efter installationen ska vägguttaget vara lättåtkomligt. Uttaget ska förses med en jordkontakt i enlighet med relevanta bestämmelser .
  • Page 19: Tips Innan Du Använder Torktumlaren

    TIPS INNAN DU ANVÄNDER TORKTUMLAREN TVÄTTSYMBOLER Detta kapitel innehåller många tips om hur du förbereder tvätten för torktumlaren. Observera tvättsymbolerna. SORTERA TVÄTTEN Symboler för textilskötsel: Sortera tvätten efter: Tvätt • Typ, • Tygets tjocklek. Normal Känslig För jämn torkning, se till att plaggen i tvätten är tvätt tillverkade i liknande materal.
  • Page 20: Material Tyger Som Är Lämpliga För Torktumling

    MATERIAL TYGER SOM ÄR LÄMPLIGA FÖR TORKTUMLING. Materialet är lämpligt för torktumling. Kläder som torkats i en torktumlare är mjukare och lättare än lufttorkade kläder. Torktumlaren orsakar inte betydande slitage på tyger. Luddet som samlas i ludd ltret består av damm och berrester som bildas när plaggen används.
  • Page 21: Torkningsprocess, Steg För Steg

    TORKNINGSPROCESS, STEG FÖR STEG 1–7 STEG 1: SORTERA PLAGGEN Se kapitlet ”TIPS INNAN DU ANVÄNDER TORKTUMLAREN”. STEG 2: SÄTT PÅ STRÖMBRYTAREN Slå på Tryck på på/av-knappen. Stänga av Tryck på på/av-knappen. STEG 3: ÖPPNA LUCKAN OCH LÄGG IN TVÄTTEN Öppna torktumlarens lucka mot dig. Lägg tvätten i den tomma trumman.
  • Page 22: Steg 4: Välj Torkprogram

    STEG 4: VÄLJ TORKPROGRAM Välj program genom att vrida programväljarvredet i valfri riktning. Programväljarvredet kan användas när pilarna visas på displayen. Välj program baserat på typ och fuktighetsgrad hos tvätten du vill torktumla. Förväntad programtid visas på displayen. Extra programinställningar kan också väljas för varje program. Se STEG 5.
  • Page 23 Program Max. kg Beskrivning 9. SNABBPROGRAM Välj detta program för okänsliga plagg som har tvättats med (Quick Pro) Snabbprogram. 10. PROGRAM MED Detta program är avsett för tvätt i kraftigare bomull som inte är TIDSINSTÄLLNING känsligt. (Time program) Detta program är även lämpligt för mindre tvättmängder. Om du ställer in en torktid som är för lång så...
  • Page 24: Steg 5: Välja Programinställningarna

    STEG 5: VÄLJA PROGRAMINSTÄLLNINGARNA Använd programinställningarna, ytterligare justeringar av torkprogrammen kan göras efter önskemål. Vissa programinställningar kanske inte är tillgängliga för programmet du valt. Valda programinställningar sparas efter att torkningen avslutats och kan ändras senare förutom fördröjd start som inte sparas efter att torkningen är fullförd . 1.
  • Page 25 5. Tidsinställd torkning Använd först programväljarvredet för att välja tidsinställd torkning. Tryck på knappen 5 för att välja torktid från 30 minuter till 4 timmar, i steg om 15 minuter. Använd knappen 6 OK för att Time 2:15 bekräfta vald torktid. Tryck på knappen Start/Paus/Stopp för att starta torkprocessen.
  • Page 26: Steg 6: Stäng Luckan Och Starta Torkprocessen

    STEG 6: STÄNG LUCKAN OCH STARTA TORKPROCESSEN Stäng luckan och tryck på knappen Start/Paus/Stopp. Start tryck kort – start/återuppta Paus tryck kort – torkning tillfälligt avbruten Stopp tryck och håll inne i 3 sekunder – stopp eller avbryt 2:20 Starting Återstående tid Beroende på...
  • Page 27: Steg 7: Programslut

    STEG 7: PROGRAMSLUT När torkprogrammet är slut visar Start Cycle completed succsessfully displayen att programmet har avslutats korrekt ”Cykel fullförd” . Anti Om du har valt alternativet creasing Cycle completed succsessfully ”skrynkelskydd” fortsätter torktumlaren att vara igång efter torkprocessen under den tidsperiod som speci cerats vid val av denna programinställning.
  • Page 28 Favoritprogram När torkprogrammet har avslutats Start Cycle completed succsessfully kan du använda knappen 6 för att spara programmet, inklusive alla extra inställningar, som ditt favoritprogram. Upp till 4 favoritprogram kan sparas. Make your list of four own favourite programs. Välj numret för ditt favoritprogram med Fav.
  • Page 29: Systeminställningar

    SYSTEMINSTÄLLNINGAR Använd programväljarvredet Enter System settings i huvudmenyn för att välja systeminställningar. Bekräfta valet genom att trycka på knappen 2. Använd sedan programväljarvredet för att scrolla genom listan med inställningar som kan göras: • Barnlås • Språk • Program • Display displayenhet: kontrast & logo •...
  • Page 30: Program

    PROGRAM Huvudmenyn innehåller alla program som du kan välja med programväljarvredet. Denna inställning gör att endast valt program visas i huvudmenyn. Tryck på knappen 1 för att ska visas. Programs Sports wear Info Back Använd programväljarvredet eller knappen 1 för att välja ett program. Använd knappen 3 för att ställa in om detta program ska visas eller inte: Använd knappen 6 för att återgå...
  • Page 31: Återställning

    ÅTERSTÄLLNING Detta innebär att alla inställningar återgår till standard och dina egna inställningar raderas. Bekräfta valet genom att trycka på Reset Info Back knappen 3 JA . Tryck på knappen 6 för att återgå till systeminställningar. Ljud Det första steget under torkningen eller under själva torkningen kan det hända att kompressorn och pumpen låter högt, men detta påverkare inte torkningsfunktionen.
  • Page 32: Rengöring Och Underhåll

    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL RENGÖRA NÄTFILTRET I LUCKAN Öppna lterbehållaren. Dra ut ltret. Skrapa försiktigt av luddet från ltret ber och trådar . Sätt tillbaka ltret. Stäng lterbehållaren. Se till att ltret sitter korrekt i lterbehållaren. Rengör filtret efter varje torkcykel. Torktumlaren får inte vara igång utan filter eller om filtret är skadat.
  • Page 33: Tömma Kondensvattenbehållaren

    TÖMMA KONDENSVATTENBEHÅLLAREN Töm kondenstanken efter varje torkcykel. Om kondenstanken är överfylld kommer torkprogrammet att pausas automatiskt. En varning om att kondensbehållaren måste tömmas visas på displayen. Dra ut kondensbehållaren från torktumlaren och vänd den över ett handfat eller annan lämplig behållare.
  • Page 34: Rengöra Värmepumps Lter

    RENGÖRA VÄRMEPUMPSFILTER Innan rengöring, se till att apparaten är avstängd och dra ut sladden från eluttaget. Det kan komma ut lite vatten under rengöringen. Därför rekommenderar vi att du placerar en trasa eller liknande på golvet. Öppna det yttre höljet. Ta tag i spakarna på...
  • Page 35 Rengör värmepumpens kyl änsar med en dammsugare med borstmunstycke . Var försiktigt så att du inte skadar de mycket tunna kyl änsarna. Sätt tillbaka värmepump ltret i höljet. Sätt tillbaka det inre höjet och vrid spakarna neråt. Stäng det yttre höljet. Värmepump ltret måste placeras korrekt på...
  • Page 36: Ytterligare Information Om Rengöring

    YTTERLIGARE INFORMATION OM RENGÖRING Om du har råkat ta bort hela lterbehållaren i luckan, sätt tillbaka den i samma position. Öppningen nertill på puckan ska rengöras med en dammsugare då och då. Rengör även lterhuset och luckans tätningslist om så behövs.
  • Page 37: Rengöring Av Apparatens Utsida

    RENGÖRING AV APPARATENS UTSIDA Torka av torktumlarens utsida med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel. Använd inte rengöringsmedel som kan skada torktumlaren följ rekommendationerna och varningarna från rengöringsmedlets tillverkare . Torka av alla delar av torktumlaren med en mjuk trasa tills de är torra. Håll området runt torktumlaren rent och svalt.
  • Page 38: Fel - Vad Ska Jag Göra

    FEL – VAD SKA JAG GÖRA? Störningar från omgivningen t.ex. elnätet kan ge upphov till olika felmeddelanden se felsökningstabellen . Om detta händer: • Stäng av apparaten, vänta i 1 minut, slå på apparaten igen och upprepa torkprogrammet. • Kontakta auktoriserad serviceverkstad om felet inte försvinner. •...
  • Page 39: Feldisplay

    Problem/fel Orsak Vad ska jag göra? Plaggen ojämnt • Tvätt av varierande typ och • Se till att du har sorterat tvätten efter typ och torkade. tjocklek, och för mycket tvätt. tjocklek, att du har belastat trumman med lämplig mängd tvätt och om du har valt passande program.
  • Page 40 INFORMATION innan, under och efter programmet (beroende på modell) Felindikering på displayen Vad ska jag göra? EN: ÅNGBEHÅLLAREN ÄR TOM. FYLL PÅ MED VATTEN Fyll kondensbehållaren med vatten. SE: ÅNGBEHÅLLAREN ÄR TOM. FYLL PÅ MED VATTEN. Häll vattnet genom ånggeneratortankens filter som sitter i kondensortankens hus.
  • Page 41: Service

    Användaren får följaktligen stå för reparationskostnaderna i dessa fall. TYPE: TDXX.XXXXX MODEL: XXXXXX.X Art.No.: XXXXXX/XX Ser.No.: XXXXXXXX X kg XXX V ~ XXXX W IPX4 XX Hz Refrigerant: X XXXX Volume: XXXX Kontaktadress Cylinda Service 0771-25 25 00 Du betalar endast lokal telefontaxa www.cylinda.se...
  • Page 42: Teknisk Information

    TEKNISK INFORMATION INFORMATION OM ENERGIMÄRKNING Informationsblad, i överensstämmelse med kommissionens förordning EU nr 392/2012 Modell TD75.B3 Max. torkkapacitet 8 kg Se typskylt Energieffektivitetsklass Årlig energiförbrukning AE 236 kWh/år Strömförbrukning Automatisk normal torkning med max belastning E 1,95 kWh Automatisk normal torkning med halv belastning E 1,09 kWh dry1/2 Strömförbrukning...
  • Page 43: Standardtester

    STANDARDTESTER För standardtester ska kondensdräneringsslangen anslutas till ett avlopp. Europa Energideklaration EN 611 21 392/2012 . Program 3 Auto normaltorrt 8 kg; bomull, normal temperatur, spara tid. Apparaten har testats med 1-fas 16 A Testmetod för bullernivå IEC 60 704-2-6. TEKNISK INFORMATION Höjd 845 mm...
  • Page 44: Programtabell

    PROGRAMTABELL Följande tabell listar energiförbrukning och varaktighet för era program. Tabellen visar e ekten hos torkparametrar vid olika varvtal under tvätcykeln. Faktisk förbrukning kan variera beroende på rumstemperatur, luftfuktighet, mängden plagg, variationer i strömförsörjningen och valda alternativ. Följande krav gäller för förbrukningsvärden som anges nedan: Inloppstemperatur Rumstemperatur Inloppsluftfuktighet...
  • Page 45 KASSERING Kassering/återvinning av förpackningsmaterial Emballaget är tillverkat i miljövänliga material som kan återvinnas, kasseras eller förstöras utan att belasta miljön. Därför är förpackningsmaterialen tydligt märkta. Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som normalt hushållsavfall. Produkten ska i stället lämnas in på en auktoriserad återvinningscentral för hantering av elektrisk och elektronisk utrustning.
  • Page 46: Instructions For Use

    Cylinda Sv-Tvätt R VP Dear Cylinda customer! Welcome to the family of Cylinda customers. We hope that you will have many years of use from your new machine. The machine has many features. To make the most of its functions, we recommend that you read the operating instructions before using the machine.
  • Page 47: Quick Guide

    QUICK GUIDE SORT THE FABRICS Sort the fabric by type and by how heavily soiled the laundry is. Observe the drying symbols on the laundry labels. Close the zippers, hook-and-loop fasteners and buttons. SWITCH ON THE MAIN ON/OFF SWITCH (ON/OFF) OPEN THE DRYER DOOR AND INSERT THE LAUNDRY.
  • Page 48 TABLE OF CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS SYSTEM SETTINGS Child Lock DRYER DESCRIPTION Language BEFORE USING THE APPLIANCE FOR Programs THE FIRST TIME Display unit Packaging Sounds Cleaning Reset Choosing the language CLEANING AND MAINTENANCE INSTALLATION AND CONNECTION Cleaning the net lter in the door Dryer placement Emptying the condensate tank Changing the door opening direction...
  • Page 49: Safety Precautions

    • Failure to observe the instructions for use or inappropriate use of the tumble dryer may result in damage to the laundry or appliance, or injury to the user. • Instructions for use are available on our website at www.cylinda.se. • Your dryer is intended solely for household use.
  • Page 50 • Do not dry unwashed laundry in the dryer. • Laundry stained with oil, acetone, alcohol, oil derivatives, stain removers, turpentine, wax, and wax removers should be washed in a washing machine with hot water and detergent before it is dried in the dryer. •...
  • Page 51 SAFETY • Only use the dryer to dry laundry that was washed with water. Do not dry any laundry that was washed or cleaned with ammable cleaners or substances such as gasoline, trichloroethylene etc. as this may result in an explosion.
  • Page 52 • The dryer is made in compliance with all relevant safety standards. This dryer may be used by children aged 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they are supervised during the use of the appliance, if they have been provided relevant instructions regarding safe use of the dryer, and if they understand the hazards of inappropriate use.
  • Page 53: Dryer Description

    DRYER DESCRIPTION Main switch ON/OFF 2 3 4 5 Program selector knob Display unit Program selector buttons Button start/pause/stop Rating plate with information about the dryer on the inside of the dryer door Dryer door Net lter Condensate tank depending on the model 10.
  • Page 54: Before Using The Appliance For The First Time

    BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME PACKAGING Remove all packaging. Please sort the materials in compliance with local recommendations see chapter "DISPOSAL" . CLEANING Disconnect the dryer from the power mains and open the door towards you. Clean the dryer drum with a damp cloth and a mild detergent.
  • Page 55: Installation And Connection

    INSTALLATION AND CONNECTION After installation, wait for 24 hours without moving Free-standing appliance the appliance before using it for the rst time. If the The dryer may be placed adjacent to a washing dryer has to be laid down on one of the sides during machine.
  • Page 56 … available only for HH and TD75 stacked on top of WM80 or WM85; not intended for any other combinations . All CYLINDA washing machines can bear the weight of the dryer. Washing machine on which you wish to install the dryer must be able to bear the weight of the dryer see washing machine’s rating plate or technical...
  • Page 57 How to stack a dryer onto the washing machine (CYLINDA): There is a cardboard box in the dryer drum, containing the vacuum feet and the tipping guard. The tipping guard consists of two metal parts A + Use two screws to attach the A part to the back of the dryer.
  • Page 58: Changing The Door Opening Direction

    CHANGING THE DOOR OPENING DIRECTION To change the direction of door opening, proceed as follows. Open the door fully. Undo the screws and remove the door. Use the screwdriver to remove the door lock cover and undo the screw on the door lock. Push the door lock upwards and remove it.
  • Page 59 Undo the door hinge assembly left and the door latch assembly right , switch their positions, and replace the screws door hinge assembly to the right- hand side, door latch assembly to the left-hand side . Use the screwdriver to remove the plastic part more easily.
  • Page 60: Draining The Condensate

    DRAINING THE CONDENSATE The moisture from the laundry is extracted in the condenser unit and accumulated in the condensate tank. Condensate tank has to be emptied regularly see chapter "CLEANING AND MAINTENANCE" . Interruption of the drying cycle due to full condensate tank can be avoided by running the condensate discharge hose found at the back of the appliance directly into a drain.
  • Page 61: Connecting To The Power Mains

    CONNECTING TO THE POWER MAINS After installation, the dryer should stand still for two hours before it is connected to the power mains. Connect the appliance to an earthed power outlet. After installation, the wall outlet should be freely accessible. The outlet should be tted with an earth contact in compliance with the relevant regulations .
  • Page 62: Tips Before Drying

    TIPS BEFORE DRYING LAUNDRY SYMBOLS This chapter includes several tips on how to prepare the laundry from drying. Observe the laundry symbols. LAUNDRY SORTING Textile maintenance symbols: Sort the laundry according to: Washing • type, • fabric thickness. Normal Delicate For the most even drying, make sure the laundry is Max.
  • Page 63: Materials Fabrics Suitable For Drying In A Tumble Dryer

    MATERIALS FABRICS SUITABLE FOR DRYING IN A TUMBLE DRYER Material is suitable for tumble drying. Clothes dried in a tumble dryer are softer and lighter than air-dried clothes. The dryer does not cause any considerable wear of the fabric. The lint collected in the lint lter consists of dust and fabric fragments collected during the use of the laundry.
  • Page 64: Drying Process, Step By Step

    DRYING PROCESS, STEP BY STEP 1 – 7 STEP 1: SORT THE FABRICS See chapter "TIPS BEFORE DRYING" STEP 2: TURN ON THE MAIN SWITCH. Turning on Press the on/off button. Turning off Press the on/off button. STEP 3: OPEN THE DRYER DOOR AND INSERT THE LAUNDRY. Open the dryer door towards you.
  • Page 65: Step 4: Choose The Drying Program

    STEP 4: CHOOSE THE DRYING PROGRAM. Choose the program by rotating the program selector knob in either direction. The program selector dial can be used when arrows appear on the display. Select the program based on the type and remaining moisture of the laundry you wish to dry. Anticipated program duration is indicated on the display.
  • Page 66 Program Max. kg Description 10. TIMED DRYING This program is used to dry thicker, multi-layered, non-sensitive PROGRAM cotton laundry. (Time program) The program is also appropriate for smaller loads. If you set drying time that is too long, then it is possible for the laundry to dry excessively.
  • Page 67: Step 5: Choosing The Program Settings

    STEP 5: CHOOSING THE PROGRAM SETTINGS Using the program settings, the drying programs can be further adjusted to your wishes. Some program settings may not be available for your selected program. Selected program settings will remain stored after the end of the drying cycle and may be changed subsequently except for delayed start which is not stored after the drying is complete .
  • Page 68 5. Timed drying First, use the program selector knob to select the Timed Dry program. Press the button 5 to select a drying time from 30 minutes to 4 hours, in 15-minute steps. Use the button 6 OK to con rm the Time 2:15 selected drying time.
  • Page 69: Step 6: Close The Door And Start The Drying Process

    STEP 6: CLOSE THE DOOR AND START THE DRYING PROCESS. Close the dryer door and press the Start/Pause/Stop button. Start pressed brie y – start/resume Pause pressed brie y – drying temporarily suspended Stop press and hold for 3 seconds – stop or cancel 2:20 Starting Remaining time...
  • Page 70: Step 7: End Of Program

    STEP 7: END OF PROGRAM After the end of the drying program, the Start Cycle completed succsessfully display will indicate that the program has been successfully completed "Cycle completed successfully" . Anti If you have selected the "anti-crease" creasing Cycle completed succsessfully option, the dryer will continue to operate after the end of the drying cycle for the amount of time speci ed upon selection...
  • Page 71 Favourite programs After the end of the drying program, Start Cycle completed succsessfully you can use the button 6 to store the program, including all extra settings, as your favourite program. Up to 4 favourite programs can be Make your list of four own favourite programs. stored.
  • Page 72: System Settings

    SYSTEM SETTINGS In the main menu, use the program Enter System settings selector knob to select System Settings. Con rm the selection by pressing the button 2. Then, use the program selector knob to scroll the list of settings that can be changed. •...
  • Page 73: Programs

    PROGRAMS The main menu includes the entire set of programs that you can choose using the program selector knob. This setting allows only displaying the selected program in the main menu. Press the button 1 for to appear. Use Programs Sports wear Info Back...
  • Page 74: Reset

    RESET This means that all settings will return to the default settings and your own settings will be deleted. Con rm the selection by pressing the Reset Info Back button 3 YES . Press the button 6 to return to System Settings.
  • Page 75: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING THE NET FILTER IN THE DOOR Open the lter housing. Pull out the net lter. Gently scrape the lter to remove the lint lining bres and threads . Replace the net lter. Close the lter housing. Make sure the net lter is correctly inserted into the lter housing.
  • Page 76: Emptying The Condensate Tank

    EMPTYING THE CONDENSATE TANK After each drying cycle, empty the condensate tank. If the condensate tank is over owing the drying program will be paused automatically. A warning will appear on the display unit that the condensate tank has to be emptied. Pull out the condensate tank from the dryer, then turn it upside down over a washbasin, sink, or any suitably sized vessel.
  • Page 77: Cleaning The Heat Pump Lter

    CLEANING THE HEAT PUMP FILTER Before cleaning, make sure to switch o the appliance and disconnect it from the power mains unplug the power cord from the outlet . During cleaning, some water may be spilled. It is therefore recommended to place an absorbent cloth on the oor.
  • Page 78 Clean the heat pump cooling ns with a vacuum cleaner with a brush attachment . This should be done very gently to prevent damaging the very thin cooling ns. Replace the heat pump lter into the housing. Replace the inside cover and rotate the levers downwards.
  • Page 79: Additional Information Regarding Cleaning

    ADDITIONAL INFORMATION REGARDING CLEANING If you have inadvertently removed the entire net lter housing in the dryer door, replace it in the same position. Opening on the lower side of the door should occasionally be cleaned with a vacuum cleaner. If necessary, clean the lter housing and door gasket as well.
  • Page 80: Cleaning The Appliance Exterior

    CLEANING THE APPLIANCE EXTERIOR Wipe the dryer exterior using a soft damp cotton cloth and mild detergent. Do not use any cleaning agents that could damage the dryer please observe the recommendations and warnings provided by the manufacturers of the cleaning agents . Wipe all parts of the dryer with a soft cloth until dry.
  • Page 81: Errors - What To Do

    ERRORS – WHAT TO DO? Disturbances from the environment e.g. the power grid may result in various error reports see Troubleshooting table . In such case: • Switch o the appliance, wait for 1 minute, switch the appliance back on, and repeat the drying program. •...
  • Page 82: Failure Display

    Problem/error Cause What to do? Unevenly dried • Laundry of varying types and • Make sure you have sorted the laundry by type laundry. thickness, and excessive and thickness, whether you have added a suitable amount of laundry. amount of laundry to the drum, and whether you have selected a suitable program.
  • Page 83 INFORMATION before, during, and after the program (depending on the model) Error indication on the display What to do? EN: STEAM TANK IS EMPTY. PLEASE FILL WATER Fill the condensate tank with water. Pour the water through the steam generator tank filter, located in the condenser unit tank housing.
  • Page 84: Servicing

    TYPE: TDXX.XXXXX MODEL: XXXXXX.X Art.No.: XXXXXX/XX Ser.No.: XXXXXXXX X kg XXX V ~ XXXX W IPX4 XX Hz Refrigerant: X XXXX Volume: XXXX Kontaktadress Cylinda Service 0771-25 25 00 Du betalar endast lokal telefontaxa www.cylinda.se...
  • Page 85: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION INFORMATION ON ENERGY LABELS Information sheet pursuant to the Commission Regulation EU No. 392/2012 Model TD75.B3 Max. drying capacity 8 kg See rating plate Energy efficiency class Annual energy consumption 236 kWh/year Power consumption Automatic normal drying with maximum load E 1,95 kWh Automatic normal drying with half load E 1,09 kWh...
  • Page 86: Standard Tests

    STANDARD TESTS For standard tests, the condensate drain hose should be connected to a drain. Europe Energy declaration EN 611 21 392/2012 . Program 3 Auto normal dry 8 kg; cotton, normal temperature, time save. The appliance has been tested with 16 A single-phase current.
  • Page 87: Program Table

    PROGRAM TABLE The following table lists the power consumption and duration for several programs. The table shows the e ect on drying parameters at varying spinning speeds during the washing cycle. Actual consumption can vary depending on the room temperature, humidity, load, changes in power supply, and selected options. The following requirements apply to the consumption values speci ed below.
  • Page 88: Disposal

    DISPOSAL Disposal / recycling of packaging Our product packaging is made of environmentally friendly materials that can be recycled, disposed of, or destroyed without any hazard to the environment. To this end, packaging materials are labelled appropriately. The symbol on the product or its packaging indicates that the product should not be treated as normal household waste.
  • Page 89 Elektroskandia Norrvikenleden 97 191 83 Sollentuna Vi förbehåller oss rätten till ändringar. We reserve the right to modi cations. TD75.B3 SPHP Sv-Tork R VP 504 07-17...
  • Page 91 • Vi har service i hela landet / Nationwide service • Maskintyp / Model code • Problembeskrivning / Problem description • Gå in på www.cylinda.se / Visit www.cylinda.se • Serienummer / Serial number • Namn och adress / Name and address •...

This manual is also suitable for:

Sv-tvätt r

Table of Contents