Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

bruksanvisning/
user manual
Cylinda Sv-Tork S

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sv-Tork S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cylinda Sv-Tork S

  • Page 1 Cylinda Sv-Tork S...
  • Page 3 Torktumlare Cylinda Sv-Tork S Bäste Cylinda kund! Välkommen till familjen av Cylinda kunder. Vi hoppas att ni får många års nytta av er nya maskin. Maskinen har många fi nesser. För att få största möjliga nytta av dess funktioner rekommenderar vi att ni läser bruksanvisningen innan ni använder maskinen.
  • Page 4 SNABBGUIDE SORTERA PLAGGEN Sortera plaggen efter material och hur smutsiga de är. Observera symbolerna på tvättetiketterna. Stäng dragkedjor, hakar och knappar. SLÅ PÅ STRÖMBRYTAREN (ON/OFF) ÖPPNA TORKTUMLARENS LUCKA OCH LÄGG IN TVÄTTEN. Se till att trumman är tom innan du gör detta. VÄLJ TORKPROGRAM.
  • Page 5: Table Of Contents

    INNEHÅLLSFÖRTECKNING Säkerhetsföreskrifter Rengöring och underhåll Beksrivning av torktumlaren Fel – vad ska jag göra? Innan du använder utrustningen för första Service gången Teknisk information Installation och anslutning Programtabell Tips innan du använder torktumlaren Kassering Torkningsprocess, steg för steg (1–7) Systeminställningar Följande symboler används i hela bruksanvisningen och har följande betydelser: Information, råd, tips eller rekommendation Varning –...
  • Page 6: Säkerhetsföreskrifter

    • Om inte bruksanvisningen följs eller om torktumlaren används felaktigt kan det leda till skada på tvätten, apparaten eller användaren. • Bruksanvisning fi nns på vår webbplats på www.cylinda.se. • Torktumlaren är endast avsedd för hushållsbruk. • Läs noga igenom denna bruksanvisning som beskriver torktumlaren och korrekt och säker användning innan du ansluter torktumlaren till elnätet.
  • Page 7 • Torka inte smutsig tvätt i torktumlaren. • Tvätt med fl äckar från olja, aceton, alkohol, oljederivat, fl äckborttagningsmedel, terpentin, vax och vaxborttagningsmedel ska tvättas i en tvättmaskin med varmt vatten och tvättmedel innan den torkas i torktumlaren. • Kläder som innehåller latex, gummidelar, dusch- och badmössor samt tvätt eller sängkläder med skumgummi ska inte torkas i torktumlaren.
  • Page 8 SÄKERHET • Använd torktumlaren endast för att torktumla tvätt som har tvättats med vatten. Torktumla inte tvätt som har tvättats eller rengjorts med lättantändliga rengöringsmedel eller substanser (t.ex. bensin, trikloretylen etc.), eftersom det kan resultera i en explosion. • Om du har rengjort dina kläder med industriella tvättmedel eller kemiska substanser, torka dem inte i torktumlaren.
  • Page 9 • Aktivera barnlåset. Se kapitlet SYSTEMINSTÄLLNINGAR, avsnitt Barnlås. • Låt inte barn på under tre år komma i närheten av torktumlaren om de inte är under konstant översyn. • Torktumlaren är tillverkad enligt alla relevanta säkerhetsstandarder. Denna torktumlare kan användas av barn från 8 år samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller med bristfällig erfarenhet och kunskap, under förutsättning att de står under uppsikt vid användningen av apparaten eller om de har instruerats om hur man använder apparaten på...
  • Page 10: Beksrivning Av Torktumlaren

    BEKSRIVNING AV TORKTUMLAREN Strömbrytare ("På/Av" (ON/OFF)) 2 3 4 5 Programväljarvred Display Programväljarknappar Knapp (start/paus) Typskylt med information om torkaren (sitter på insidan av torkarens lucka) Lucka Nätfi lter för luckan Kondensbehållare (beroende på modell) 10. Kondensenhet 11. Ventilationshål...
  • Page 11: Innan Du Använder Utrustningen För Första Gången

    INNAN DU ANVÄNDER UTRUSTNINGEN FÖR FÖRSTA GÅNGEN FÖRPACKNING Ta bort allt förpackningsmaterial. Sortera materialen i enlighet med lokala riktlinjer (se kapitlet ”KASSERING”). RENGÖRING Koppla bort torktumlaren från vägguttaget och öppna luckan mot dig. Rengör torktumlarens trumma med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel. Inget program kan startas medan luckan är öppen.
  • Page 12: Installation Och Anslutning

    INSTALLATION OCH ANSLUTNING PLACERING AV TORKTUMLAREN Fristående apparat Torktumlaren kan antingen vara fristående eller Torktumlaren kan placeras bredvid en tvättmaskin. installeras på en tvättmaskin. Om friktionen mellan torktumlarens fötter och golvet Torktumlaren avger värme. Placera den därför inte inte är tillräcklig kan torktumlaren fl yttas under i ett mycket litet rum, eftersom torkningsprocessen användning.
  • Page 13 För att stapla torktumlaren ovanpå en tvättmaskin, använd de extra vakuumfötterna och tippskyddet (A+B) som medföljer i kartongen som ligger i trumman. Tippskydd del B passar på CYLINDA 100 mm och det kan vara svårt eller omöjligt att montera på...
  • Page 14 Så placerar du en torktumlare ovanpå tvättmaskinen (CYLINDA): Det fi nns en kartong i trumman som innehåller vakuumfötterna och tippskyddet. Tippskyddet består av två metalldelar (A + B). Använd de två skruvarna för att ansluta del A till baksidan av torktumlaren.
  • Page 15: Ändra Dörrens Öppningsriktning

    ÄNDRA DÖRRENS ÖPPNINGSRIKTNING Gör så här för att ändra riktning för luckan: Öppna luckan helt. Lossa skruvarna och ta bort luckan. Använd skruvmejseln för att ta bort lucklåsets skydd och lossa skruvarna på lucklåset. Tryck lucklåset uppåt och ta bort det. Flytta det till andra sidan och tryck det neråt.
  • Page 16 Lossa gångjärnen (vänster) och lucklåset (höger), byt sida på dem och sätt tillbaka skruvarna (gångjärnen till höger, lucklåset till vänster). Använd skruvmejseln för att enklare ta bort plastdelen. Lossa luckringen ta bort den tillfälligt. Vrid luckans glas i 90°så att skylten som indikerar vilket håll luckan öppnas åt befi...
  • Page 17: Tömma Kondensvatten

    TÖMMA KONDENSVATTEN Fukten från tvätten avtappas i kondensorenheten och samlas i kondensvattenbehållaren. Kondensbehållaren måste tömmas regelbundet (se kapitlet ”RENGÖRING OCH UNDERHÅLL”). Du kan undvika att torkcykeln avbryts på grund av full kondensvattentank genom att föra kondensvattenledningen, som sitter baktill på apparaten, direkt ner i ett avlopp (se kapitlet ”SYSTEMINSTÄLLNINGAR/kondensvatten”).
  • Page 18: Anslutning Till Elnätet

    ANSLUTNING TILL ELNÄTET Efter installation ska torktumlaren stå stilla i minst två timmar innan den ansluts till elnätet. Anslut bara apparaten till ett jordat vägguttag. Efter installationen ska vägguttaget vara lättåtkomligt. Uttaget ska förses med en jordkontakt (i enlighet med relevanta bestämmelser).
  • Page 19: Tips Innan Du Använder Torktumlaren

    TIPS INNAN DU ANVÄNDER TORKTUMLAREN TVÄTTSYMBOLER Detta kapitel innehåller många tips om hur du förbereder tvätten för torktumlaren. Observera tvättsymbolerna. SORTERA TVÄTTEN Symboler för textilskötsel: Sortera tvätten efter: Tvätt • Typ, • Tygets tjocklek. Normal Känslig För jämn torkning, se till att plaggen i tvätten är tvätt tillverkade i liknande materal.
  • Page 20 MATERIAL (TYGER) SOM ÄR LÄMPLIGA FÖR TORKTUMLING. Materialet är lämpligt för torktumling. Kläder som torkats i en torktumlare blir mjukare och lättare än lufttorkade kläder. Torktumlaren orsakar inte betydande slitage på tyger. Luddet som samlas i luddfi ltret består av damm och fi berrester som bildas när plaggen används.
  • Page 21: Torkningsprocess, Steg För Steg

    TORKNINGSPROCESS, STEG FÖR STEG (1–7) STEG 1: SORTERA PLAGGEN. Se kapitlet ”TIPS INNAN DU ANVÄNDER TORKTUMLAREN”. STEG 2: SÄTT PÅ STRÖMBRYTAREN. Slå på Tryck på på/av-knappen. Stänga av Tryck på på/av-knappen. STEG 3: ÖPPNA LUCKAN OCH LÄGG IN TVÄTTEN. Öppna torktumlarens lucka mot dig. Lägg tvätten i den tomma trumman.
  • Page 22 STEG 4: VÄLJ TORKPROGRAM Välj program genom att vrida programväljarvredet i valfri riktning. Programväljarvredet kan användas när pilarna visas på displayen. Välj program baserat på typ och fuktighetsgrad hos tvätten du vill torktumla. Förväntad programtid visas på displayen. Extra programinställningar kan också väljas för varje program. Se STEG 5.
  • Page 23 Program Max. kg* Beskrivning 10. LUFTNING Det här programmet använder ingen värmare. Använd det för att (Airing) fräscha upp dina kläder. Programmets varaktighet kan justeras från 15 minuter till 4 timmar (i steg om 15 minuter). 11. SYSTEMINSTÄLLNING- Använd programväljarvredet för att välja Systeminställningar. Bekräfta valet genom att trycka på...
  • Page 24 STEG 5: VÄLJA PROGRAMINSTÄLLNINGARNA Använd programinställningarna, ytterligare justeringar av torkprogrammen kan göras efter önskemål. Vissa programinställningar kanske inte är tillgängliga för programmet du valt. Valda programinställningar sparas efter att torkningen avslutats och kan ändras senare (förutom fördröjd start som inte sparas efter att torkningen är fullförd). 1.
  • Page 25 5. Tidprogram Använd först programväljarvredet för att välja tidsinställd torkning. Tryck på knappen 5 för att välja torktid från 30 minuter till 4 timmar, i steg om 15 minuter. Använd knappen 6 (OK) för att bekräfta Tidprogram 2:15 vald torktid. Tryck på knappen Start för att starta torkprocessen.
  • Page 26 STEG 6: STÄNG LUCKAN OCH STARTA TORKPROCESSEN Stäng luckan och tryck på knappen Start/Paus. Start (tryck kort – start/återuppta) Paus (tryck kort – torkning tillfälligt avbruten) Avbryt (tryck ner och håll inne knappen i 3 sekunder) Info 2:20 Startar Återstående tid Beroende på...
  • Page 27 STEG 7: PROGRAMSLUT När torkprogrammet är slut visar Starta Cykel har slutförts displayen att programmet har avslutats korrekt (”Cykel har slutförts"”). Skrynkel- Om du har valt alternativet skydd Cykel har slutförts ”Skrynkelskydd” fortsätter torktumlaren att vara igång efter torkprocessen under den tidsperiod som specifi...
  • Page 28 Favoritprogram/Lägg t.Fav? När torkprogrammet har avslutats Starta Lägg Cykel har slutförts t.Fav? kan du använda knappen 6 för att spara programmet, inklusive alla extra inställningar, som ditt favoritprogram. Upp till 4 favoritprogram kan sparas. Skapa din lista över dina egna favoritprogram Välj numret för ditt favoritprogram med Favoritlistposition 1.Favorit...
  • Page 29: Systeminställningar

    SYSTEMINSTÄLLNINGAR Använd programväljarvredet Enter Systeminställning. i huvudmenyn för att välja "Systeminställningar". Bekräfta valet genom att trycka på knappen 2. Använd sedan programväljarvredet för att scrolla genom listan med inställningar som kan göras: • Barnlås • Språk • Program • Display (displayenhet: kontrast & logo) •...
  • Page 30 PROGRAM Huvudmenyn innehåller alla program som du kan välja med programväljarvredet. Denna inställning gör att endast valt program visas i huvudmenyn. Tryck på knappen 1 för att ska visas. Program Sportkläder Info Bakåt Använd programväljarvredet eller knappen 1 för att välja ett program. Använd knappen 3 för att ställa in om detta program ska visas eller inte: /Off...
  • Page 31 KONDENSVATTEN Du kan välja mellan att tömma kondensvatten i en kondenstank eller direkt i avloppet. Tryck på knappen 1 för att ska visas. Kondensvatten Tank Använd programväljarvredet eller knappen 1 för att välja mellan följande: "Tank" – töm kondensvattnet i en kondensvattenbehållare "Dräner."...
  • Page 32: Rengöring Och Underhåll

    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Innan rengöring, se till att apparaten är avstängd och dra ut sladden från eluttaget. RENGÖRA NÄTFILTRET I LUCKAN Öppna fi lterbehållaren. Dra ut fi ltret. Skrapa försiktigt av luddet från fi ltret (fi ber och trådar). Sätt tillbaka fi ltret. Stäng fi...
  • Page 33: Tömma Kondensvattenbehållaren

    TÖMMA KONDENSVATTENBEHÅLLAREN Töm kondenstanken efter varje torkcykel. Om kondenstanken är överfylld kommer torkprogrammet att pausas automatiskt. En varning om att kondensbehållaren måste tömmas visas på displayen. (Bortse från denna varning om du har dragit utloppsslangen för kondensvatten till ett avlopp, ett vattenlås eller en vask.) Dra ut kondensbehållaren från torktumlaren och vänd den över ett handfat eller annan lämplig...
  • Page 34 RENGÖRA KONDENSBEHÅLLAREN Det kan komma ut lite vatten under rengöringen. Därför rekommenderar vi att du placerar en trasa eller liknande på golvet. Öppna det yttre höljet. Ta tag i spakarna på det inre höljet och vrid dem uppåt. Ta bort det inre höljet. Vrid spaken för kondensbehållaren uppåt.
  • Page 35 Tryck på kanten av fi ltret och dra ut det. Skölj fi ltret under rinnande vatten och torka av det. Sätt tillbaka fi ltret. Sätt tillbaka kondensbehållaren i höljet. Vrid spaken för kondensbehållaren neråt. Sätt tillbaka det inre höjet och vrid spakarna neråt. Stäng det yttre höljet.
  • Page 36 YTTERLIGARE INFORMATION OM RENGÖRING Om du har råkat ta bort hela fi lterbehållaren i luckan, sätt tillbaka den i samma position. Öppningen nertill på puckan ska rengöras med en dammsugare då och då. Rengör även fi lterhuset och luckans tätningslist om så...
  • Page 37: Rengöring Av Apparatens Utsida

    RENGÖRING AV APPARATENS UTSIDA Rengör apparatens utsida och display med en mjuk, fuktig trasa och vatten. Använd inte slipande eller lösningsmedelsbaserade rengöringsmedel eftersom de kan skada apparaten (följ rekommendationerna och varningarna från rengöringsmedlets tillverkare). Torka av alla delar av torktumlaren med en mjuk trasa tills de är torra. Håll området runt torktumlaren rent och svalt.
  • Page 38: Fel - Vad Ska Jag Göra

    FEL – VAD SKA JAG GÖRA? Störningar från omgivningen (t.ex. elnätet) kan ge upphov till olika felmeddelanden (se felsökningstabellen). Om detta händer: • Stäng av apparaten, vänta i 1 minut, slå på apparaten igen och upprepa torkprogrammet. • Kontakta auktoriserad serviceverkstad om felet inte försvinner. •...
  • Page 39 Problem/fel Orsak Vad ska jag göra? Plaggen ojämnt • Tvätt av varierande typ och • Se till att du har sorterat tvätten efter typ och torkade. tjocklek, och för mycket tvätt. tjocklek, att du har belastat trumman med lämplig mängd tvätt och om du har valt passande program.
  • Page 40 FELDISPLAY I händelse av fel medan ett program är igång visas relevant fel på displayen Error X. Tryck och håll ner knappen INFO för att Fel 3 Info Avsl. visa felbeskrivningen. Tryck på knappen 6 EXIT för att återgå till huvudmenyn. Stäng av torktumlaren och slå...
  • Page 41 INFORMATION innan, under och efter programmet (beroende på modell) Felindikering på displayen Vad ska jag göra? EN: Steam tank is empty. Please fill water. Fyll ånggeneratorns tank med destillerat SE: Ångbehållaren är tom. Fyll på med vatten. vatten eller kondensat. Häll vattnet genom ånggeneratortankens filter som sitter i kondensortankens hus.
  • Page 42: Service

    Användaren får följaktligen stå för reparationskostnaderna i dessa fall. TYPE: TDXX.XXXXX MODEL: XXXXXX.X Art.No.: XXXXXX/XX Ser.No.: XXXXXXXX X kg XXX V ~ XXXX W IPX4 XX Hz Kontaktadress Cylinda Service 0771-25 25 00 Du betalar endast lokal telefontaxa www.cylinda.se...
  • Page 43: Teknisk Information

    TEKNISK INFORMATION INFORMATION OM ENERGIMÄRKNING Informationsblad, i överensstämmelse med kommissionens förordning (EU) nr 392/2012 Modell TD75.B2XX Max. torkkapacitet 8 kg (Se typskylt) Energieffektivitetsklass Årlig energiförbrukning (AE 560,5 (kWh/år) Strömförbrukning Automatisk normal torkning med max belastning (E 4,72 (kWh) Automatisk normal torkning med halv belastning (E 2,56 (kWh) dry1/2 Strömförbrukning...
  • Page 44 STANDARDTESTER För standardtester ska kondensdräneringsslangen anslutas till ett avlopp. Europa Energideklaration EN 611 21 (392/2012). Program 3 (Auto normaltorrt) 8 kg; bomull, normal temperatur. Apparaten har testats med 1-fas 10A / 16A (beroende på modell; se typskylt). Testmetod för bullernivå IEC 60 704-2-6.
  • Page 45: Programtabell

    PROGRAMTABELL Tabellen anger eff ektförbrukningen och tidsvärdena för torkning av en testomgång med tvätt vid olika varvtal och efter centrifugering i olika hastigheter, i enlighet med EN61121. Följande krav gäller för förbrukningsvärden som anges nedan: Inloppstemperatur Rumstemperatur Inloppsluftfuktighet 50–60% Torktemperatur Normal Program Auto normaltorrt...
  • Page 46: Kassering

    KASSERING Kassering/återvinning av förpackningsmaterial Emballaget är tillverkat i miljövänliga material som kan återvinnas, kasseras eller förstöras utan att belasta miljön. Därför är förpackningsmaterialen tydligt märkta. Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som normalt hushållsavfall. Produkten ska i stället lämnas in på en auktoriserad återvinningscentral för hantering av elektrisk och elektronisk utrustning.
  • Page 47 KOMMENTARER...
  • Page 49 Cylinda Sv-Tork S Dear Cylinda customer! Welcome to the family of Cylinda customers. We hope that you will have many years of use from your new machine. The machine has many features. To make the most of its functions, we recommend that you read the operating instructions before using the machine.
  • Page 50 QUICK GUIDE SORT THE FABRICS Sort the fabric by type and by how heavily soiled the laundry is. Observe the drying symbols on the laundry labels. Close the zippers, hook-and-loop fasteners and buttons. SWITCH ON THE MAIN ON/OFF SWITCH (ON/OFF) OPEN THE DRYER DOOR AND INSERT THE LAUNDRY.
  • Page 51 TABLE OF CONTENTS Safety precautions Cleaning and maintenance Dryer description Errors – what to do? Before using the appliance for the fi rst time 55 Servicing Installation and connection Technical information Tips before drying Program table Drying process, step by step (1 – 7) Disposal System settings The following symbols are used throughout the manual and they have the following meanings:...
  • Page 52: Safety Precautions

    • Failure to observe the instructions for use or inappropriate use of the tumble dryer may result in damage to the laundry or appliance, or injury to the user. • Instructions for use are available on our website at www.cylinda.se. • Your dryer is intended solely for household use.
  • Page 53 • Laundry stained with oil, acetone, alcohol, oil derivatives, stain removers, turpentine, wax, and wax removers should be washed in a washing machine with hot water and detergent before it is dried in the dryer. • Clothing that includes latex, rubber parts, shower and bathing caps, and laundry or covers with rubber foam shall not be dried in the dryer.
  • Page 54: Child Safety

    SAFETY • Only use the dryer to dry laundry that was washed with water. Do not dry any laundry that was washed or cleaned with fl ammable cleaners or substances (such as gasoline, trichloroethylene etc.) as this may result in an explosion.
  • Page 55 • Do not let children younger than three years to come near the dryer, unless they are under constant supervision. • The dryer is made in compliance with all relevant safety standards. This dryer may be used by children aged 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they are supervised during the use of the appliance, if they have been provided relevant instructions regarding safe use of the...
  • Page 56: Dryer Description

    DRYER DESCRIPTION Main switch (ON/OFF) 2 3 4 5 Program selector knob Display unit Program selector buttons Button (start/pause) Rating plate with information about the dryer (on the inside of the dryer door) Dryer door Door net fi lter Condensate tank (depending on the model) 10.
  • Page 57: Before Using The Appliance For The First Time

    BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME PACKAGING Remove all packaging. Please sort the materials in compliance with local recommendations (see chapter "DISPOSAL"). CLEANING Disconnect the dryer from the power mains and open the door towards you. Clean the dryer drum with a damp cloth and a mild detergent.
  • Page 58: Installation And Connection

    INSTALLATION AND CONNECTION DRYER PLACEMENT Free-standing appliance The dryer can be either free standing or installed on The dryer may be placed adjacent to a washing top of a washing machine. machine. The dryer emits heat. Therefore, do not place it in If the friction between the dryer feet and the fl...
  • Page 59 For optimum dryer operation, observe the clearance from the wall as shown in Fig. Opening the dryer door (top view) All CYLINDA washing machines can bear the weight of the dryer. Washing machine on which you wish to install the dryer must be able to bear the weight of the dryer (see washing machine’s rating plate or technical...
  • Page 60 How to stack a dryer onto the washing machine (CYLINDA): There is a cardboard box in the dryer drum, containing the vacuum feet and the tipping guard. The tipping guard consists of two metal parts (A + Use two screws to attach the A part to the back of the dryer.
  • Page 61: Changing The Door Opening Direction

    CHANGING THE DOOR OPENING DIRECTION To change the direction of door opening, proceed as follows. Open the door fully. Undo the screws and remove the door. Use the screwdriver to remove the door lock cover and undo the screw on the door lock. Push the door lock upwards and remove it.
  • Page 62 Undo the door hinge assembly (left) and the door latch assembly (right), switch their positions, and replace the screws (door hinge assembly to the right- hand side, door latch assembly to the left-hand side). Use the screwdriver to remove the plastic part more easily.
  • Page 63: Draining The Condensate

    DRAINING THE CONDENSATE The moisture from the laundry is extracted in the condenser unit and accumulated in the condensate tank. Condensate tank has to be emptied regularly (see chapter "CLEANING AND MAINTENANCE"). To simplifi ed and avoid emptying and interruption of the drying cycle due to full condensate tank, run the condensate discharge tube located at the back of the appliance directly into a drain (see chapter "SYSTEM SETTINGS/ Condensed water").
  • Page 64: Connecting To The Power Mains

    CONNECTING TO THE POWER MAINS After installation, the dryer should stand still for two hours before it is connected to the power mains. Connect the appliance to an earthed power outlet. After installation, the wall outlet should be freely accessible. The outlet should be fi...
  • Page 65: Tips Before Drying

    TIPS BEFORE DRYING LAUNDRY SYMBOLS This chapter includes several tips on how to prepare the laundry from drying. Observe the laundry symbols. LAUNDRY SORTING Textile maintenance symbols: Sort the laundry according to: Washing • type, • fabric thickness. Normal Delicate For the most even drying, make sure the laundry is Max.
  • Page 66 MATERIALS (FABRICS) SUITABLE FOR DRYING IN A TUMBLE DRYER Material is suitable for tumble drying. Clothes dried in a tumble dryer will be softer and lighter than air-dried clothes. The dryer does not cause any considerable wear of the fabric. The lint collected in the lint fi lter consists of dust and fabric fragments collected during the use of the laundry.
  • Page 67: Drying Process, Step By Step (1 - 7)

    DRYING PROCESS, STEP BY STEP (1 – 7) STEP 1: SORT THE FABRICS. See chapter "TIPS BEFORE DRYING" STEP 2: TURN ON THE MAIN SWITCH. Turning on Press the on/off button. Turning off Press the on/off button. STEP 3: OPEN THE DRYER DOOR AND INSERT THE LAUNDRY. Open the dryer door towards you.
  • Page 68: Choose The Drying Program

    STEP 4: CHOOSE THE DRYING PROGRAM. Choose the program by rotating the program selector knob in either direction. The program selector dial can be used when arrows appear on the display. Select the program based on the type and remaining moisture of the laundry you wish to dry. Anticipated program duration is indicated on the display.
  • Page 69 Program Max. kg* Description 10. AIRING This program does not use a heater. Use it to refresh your clothes. Program duration can be adjusted from 15 minutes to 4 hours (in 15-minute steps). 11. SYSTEM SETTINGS Use the program selector knob to select System Settings. Confirm the selection by pressing ENTER (button "2").
  • Page 70: Choosing The Program Settings

    STEP 5: CHOOSING THE PROGRAM SETTINGS Using the program settings, the drying programs can be further adjusted to your wishes. Some program settings may not be available for your selected program. Selected program settings will remain stored after the end of the drying cycle and may be changed subsequently (except for delayed start which is not stored after the drying is complete).
  • Page 71 5. Timed drying First, use the program selector knob to select the Timed program. Press the button 5 to select a drying time from 30 minutes to 4 hours, in 15-minute steps. Use the button 6 (OK) to confi rm the Time program 2:15 selected drying time.
  • Page 72: Close The Door And Start The Drying Process

    STEP 6: CLOSE THE DOOR AND START THE DRYING PROCESS. Close the dryer door and press the Start/Pause button. Start (pressed briefl y – start/resume) Pause (pressed briefl y – drying temporarily suspended) Cancel (press and hold the button for 3 seconds) Info 2:20 Starting...
  • Page 73: End Of Program

    STEP 7: END OF PROGRAM After the end of the drying program, the Start Cycle completed successfully display will indicate that the program has been successfully completed ("Cycle completed successfully"). Anti If you have selected the "Anti-crease" creasing Cycle completed successfully option, the dryer will continue to operate after the end of the drying cycle for the amount of time specifi...
  • Page 74 Favourite programs/Add to fav? After the end of the drying program, Start Cycle completed successfully you can use the button 6 to store the program, including all extra settings, as your favourite program. Up to 4 favourite programs can be Create your own list of favourite programs.
  • Page 75: System Settings

    SYSTEM SETTINGS In the main menu, use the program Enter System settings selector knob to select "System Settings". Confi rm the selection by pressing the button 2. Then, use the program selector knob to scroll the list of settings that can be changed. •...
  • Page 76: Display Unit

    PROGRAMS The main menu includes the entire set of programs that you can choose using the program selector knob. This setting allows only displaying the selected program in the main menu. Press the button 1 for to appear. Use Programs Sports wear Info Back...
  • Page 77: Condensed Water

    CONDENSED WATER You can choose between draining condensed water into a condensate tank or directly into the drain. Press the button 1 for to appear. Condensed water Tank Use the program selector knob or the button 1 to choose between following: "Tank"...
  • Page 78: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning, make sure to switch off the appliance and disconnect it from the power mains (unplug the power cord from the outlet). CLEANING THE DOOR NET FILTER IN THE DOOR Open the fi lter housing. Pull out the net fi lter. Gently scrape the fi...
  • Page 79: Emptying The Condensate Tank

    EMPTYING THE CONDENSATE TANK After each drying cycle, empty the condensate tank. If the condensate tank is overfl owing the drying program will be paused automatically. A warning will appear on the display unit that the condensate tank has to be emptied. (Disregard this warning if you fed the condensate discharge hose into a drain, siphon, or a sink.) Pull out the condensate tank from the dryer, then turn it upside down over a washbasin, sink, or any...
  • Page 80: Cleaning Of Water Condenser

    CLEANING OF WATER CONDENSER During cleaning, some water may be spilled. It is therefore recommended to place an absorbent cloth on the fl oor. Open the outer cover. Hold the levers on the inside cover and rotate them upwards. Remove the inside cover. Rotate the condenser unit lever up.
  • Page 81 Press on the edge of the fi lter and pull it out. Rinse the fi lter under running water; then, dry it. Replace the fi lter. Replace the condenser unit into the housing. Rotate the condenser unit lever down. Replace the inside cover and rotate the levers downwards.
  • Page 82 ADDITIONAL INFORMATION REGARDING CLEANING If you have inadvertently removed the entire net fi lter housing in the dryer door, replace it in the same position. Opening on the lower side of the door should occasionally be cleaned with a vacuum cleaner. If necessary, clean the fi...
  • Page 83: Cleaning The Appliance Exterior

    CLEANING THE APPLIANCE EXTERIOR Clean the appliance exterior and the display unit using a soft damp cotton cloth and water. Do not use solvents or abrasive cleaners that could damage the appliance (please observe the recommendations and warnings provided by the manufacturers of the cleaning agents). Wipe all parts of the dryer with a soft cloth until dry.
  • Page 84: Errors - What To Do

    ERRORS – WHAT TO DO? Disturbances from the environment (e.g. the power grid) may result in various error reports (see Troubleshooting table). In such case: • Switch off the appliance, wait for 1 minute, switch the appliance back on, and repeat the drying program. •...
  • Page 85 Problem/error Cause What to do? Laundry not dried • Filters are not clean. • Clean the filters (see chapter "CLEANING AND or drying takes too MAINTENANCE"). long. • Dryer is placed in a closed • Make sure there is adequate supply of fresh air room;...
  • Page 86: Failure Display

    FAILURE DISPLAY In case of a failure while a program is in progress, the relevant Error X is indicated on the display unit. Press and hold the INFO button to Error 3 Info Exit display the error description. Press the 6 EXIT button to return to Main Menu.
  • Page 87 INFORMATION before, during, and after the program (depending on the model) Error indication on the display What to do? EN: Steam tank is empty. Please fill water. Fill the steam tank with distilled water or condensate. Pour the water through the steam tank filter located in the condensate tank housing.
  • Page 88: Servicing

    In such cases, the costs of repair shall be charged to the user. TYPE: TDXX.XXXXX MODEL: XXXXXX.X Art.No.: XXXXXX/XX Ser.No.: XXXXXXXX X kg XXX V ~ XXXX W IPX4 XX Hz Kontaktadress Cylinda Service 0771-25 25 00 Du betalar endast lokal telefontaxa www.cylinda.se...
  • Page 89: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION INFORMATION ON ENERGY LABELS Information sheet pursuant to the Commission Regulation (EU) No. 392/2012 Model: TD75.B2XX Max. drying capacity 8 kg (See rating plate) Energy efficiency class Annual energy consumption 560,5 (kWh/year) Power consumption Automatic normal drying with maximum load (E 4,72 (kWh) Automatic normal drying with half load (E 2,56 (kWh)
  • Page 90: Standard Tests

    STANDARD TESTS For standard tests, the condensate drain hose should be connected to a drain. Europe: Energy declaration: EN 611 21 (392/2012). Program 3 (Auto normal dry) 8 kg; cotton, normal temperature. The appliance has been tested with 10A / 16A (depending on the model);...
  • Page 91: Program Table

    PROGRAM TABLE The table indicates the power consumption and time values for drying of a test batch of laundry with various loads and after spinning at various rates, consistently with the EN61121. The following requirements apply to the consumption values specifi ed below. Inlet air temperature room temperature Inlet air humidity...
  • Page 92: Disposal

    DISPOSAL Disposal / recycling of packaging Our product packaging is made of environmentally friendly materials that can be recycled, disposed of, or destroyed without any hazard to the environment. To this end, packaging materials are labelled appropriately. The symbol on the product or its packaging indicates that the product should not be treated as normal household waste.
  • Page 93 NOTES...
  • Page 94 Elektroskandia Norrvikenleden 97 191 83 Sollentuna Vi förbehåller oss rätten till ändringar. We reserve the right to modifi cations. TD75.B2 SPK H1 Sv-Tork S 504 (12-18)
  • Page 96 • Vi har service i hela landet / Nationwide service • Maskintyp / Model code • Problembeskrivning / Problem description • Gå in på www.cylinda.se / Visit www.cylinda.se • Serienummer / Serial number • Namn och adress / Name and address •...

This manual is also suitable for:

9205307

Table of Contents