decorflame MM360-52GCN Manual

Electrical fireplace heater
Table of Contents
  • Directives de Sécurité Importantes
  • Liste des Pièces
  • Entretien
  • Pièces de Remplacement
  • Garantie
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Lista de Piezas
  • Montaje del Gabinete
  • Mantenimiento
  • Piezas de Repuesto

Advertisement

Available languages

Available languages

iMpOrtaNt:
NOtE: DO NOt rEtUrN UNit tO tHE StOrE
BEFOrE cONtactiNG OUr cUStOMEr SErVicE
DEpartMENt. DO NOt DiSpOSE OF yOUr
cartONS UNtil yOU arE cOMplEtEly SatiSFiED
witH yOUr NEw FirEplacE HEatEr.
plEaSE NOtE: wHEN yOU OpEN tHE cartON carEFUlly cHEck
tHE UNit aND MakE SUrE tHErE iS NO DaMaGE. iF yOU HaVE
aNy prOBlEMS witH aSSEMBliNG tHE UNit, witH HOw tHE
VariOUS FUNctiONS wOrk Or witH DaMaGE Or MiSSiNG partS,
plEaSE GO tO OUr wEBSitE www.qUalitycraFt.cOM aND
click ON cUStOMEr SUppOrt.
NOtE: the electric fireplace heater may emit a slight harmless odor when first turned on.
this is caused by activating the internal heater components for the first time and should not
occur again.
INSTRUCTION MANUAL
attENtiON:
1. Find a location for the fireplace heater that is protected from direct sunlight.
2. Do not plug the unit into the power outlet before reading all instructions.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
wHEN USiNG ElEctrical appliaNcES, BaSic prEcaUtiONS SHOUlD alwayS BE
FOllOwED tO rEDUcE tHE riSk OF FirE, ElEctric SHOck, aND iNJUry tO pErSONS,
iNclUDiNG tHE FOllOwiNG:
1) read all instructions before using this electric fireplace heater.
2) this electric fireplace heater is hot when in use. to avoid burns, do not let bare skin touch
hot surfaces. the grill directly in front of the heater outlet becomes hot during heater
operation. keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers,
clothes, and curtains at least 3 ft (0.9 m) away from the front of the unit and keep them
away from the sides and rear.
3) Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or individuals
with disabilities and whenever the fireplace is left operating and unattended.
4) always unplug fireplace when not in use.
5) Do not operate any electric fireplace with a damaged cord or plug or after the heater
malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.
6) Do not use outdoors.
ElEctric FirEplacE HEatEr
Model: MM360-52GCN
7) this electric fireplace heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and
similar indoor locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub or other
water container.
8) Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar
coverings. arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
9) to disconnect fireplace, turn controls to off, then remove plug from outlet.
10) connect to properly grounded outlets only.
11) Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this
may cause an electric shock or fire, or damage the heater.
12) to prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on
soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
13) a heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline,
paint, or flammable liquids are used or stored.
14) Use this fireplace heater only as described in this manual. any other use not
recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
15) avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and cause
a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the cord shall be No.14 awG
minimum size and rated not less than 1875 watts.
16) caution: Do not plug this product into a receptacle controlled by a wall switch or dimmer.
17) when storing or transporting the unit and cord, keep in a dry place, free from excessive
vibration and store so as to avoid damage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE.
caUtiON:
iF yOU USE tHiS HEatEr iN cONJUNctiON witH a tHErMal cONtrOl, a prOGraM
cONtrOllEr, a tiMEr Or aNy OtHEr DEVicE tHat SwitcHES tHE HEatEr ON
aUtOMatically, rEMEMBEr tO OBSErVE all SaFEty warNiNGS at all tiMES. tHE
FirEplacE HEatEr HaS SaFEty OVErHEat prOtEctiON. iF tHE OVErHEat prOtEctiON
tripS, SwitcH OFF all SwitcH BUttONS aND wait apprOxiMatEly 5-10 MiNUtES. it
SHOUlD rESEt aUtOMatically ONcE tHE UNit cOOlS DOwN.
warNiNG - DO NOt lOaD MOrE tHaN 22.7 kG (50 lBS) ON tHE tOp SHElF.
warNiNG: prOcEDUrES aND tEcHNiqUES iF NOt carEFUlly FOllOwED will rESUlt iN
DaMaGE tO tHE EqUipMENt aND will ExpOSE tHE USEr tO tHE riSk OF SEriOUS iNJUry,
illNESS Or DEatH.
A 15 AMP circuit is required to operate this heater. If the breaker trips when the heater
is used, then you may need to move the heater to another location or unplug other
appliances that are on the same circuit. If you require an extension cord use one that is
rated at 1875 watts.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for decorflame MM360-52GCN

  • Page 1 ElEctric FirEplacE HEatEr Model: MM360-52GCN iMpOrtaNt: 7) this electric fireplace heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub or other NOtE: DO NOt rEtUrN UNit tO tHE StOrE water container.
  • Page 2: Parts List

    This electric fireplace heater is for use on 120 volts. The cord has a plug, as shown at A in illustration below. An adapter, as shown at C, is available for connecting three-blade grounding-type plugs to two-slot receptacles. The green grounding plug extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box.
  • Page 3 Step 2: Attach 8 shelf support pins [Ua] to panels K, L, M and N in Fig. B. Step 5: Attach panels H, I and J to panels M, N and D with 6 connector screws [W]. See Fig. E. Fig.
  • Page 4 Step 8: Attach panels F and G to panel C with 4 connector screws [W]. See Fig. H. Step 12: Attach 4 door hinges [Ta] to left and right door [Q and R] with 8 mounting screws [S]. Attach door handles [Tb] to left and right door [Q and R] with 2 door screws [Tc].
  • Page 5: Maintenance

    OPERATION BY THE REMOTE CONTROL Step 16: Once the insert is in place, attach 2 L – mounting brackets [Vd] with 2 short screws [Vc] onto base panel [D] (1 screw for each bracket). Attach 3 mounting clips [Ve] with 3 medium screws [Vb] above the top side of insert. See Fig. P. Plug in your electric fireplace and turn the O/I button to on position.
  • Page 6: Replacement Parts

    REPAIRS OptiON 2: Use the small L-brackets and screws. If any problems are found with the original parts during mantel assembly such as the panels cannot be installed with the plastic connector. Try to solve by one of the following 1.
  • Page 7: Warranty

    WARRANTY Every electric fireplace heater is tested before it leaves the factory and it is guaranteed for one year. If the unit should fail to operate correctly within one year from the date of purchase, please go to our website www.qualitycraft.com and click on customer support. We will, at our discretion, either repair or replace the unit.
  • Page 8: Directives De Sécurité Importantes

    FOyEr ÉlEctriqUE Modèle : MM360-52GCN iMpOrtaNt : 3) Faites preuve de la plus grande prudence lorsqu’un poêle est utilisé à proximité d’enfants ou de personnes invalides, ou par ceux-ci, et chaque fois que l’appareil est laissé en état rEMarqUE : NE paS rEtOUrNEr l’UNitÉ aU de marche, sans surveillance.
  • Page 9: Liste Des Pièces

    MiSE EN GarDE : Ta) Charnières de porte ....................4 Si VOUS UtiliSEz cE FOyEr cONJOiNtEMENt aVEc UNE cOMMaNDE tHErMiqUE, UN Tb) Poignées de porte ....................2 rÉGUlatEUr À prOGraMME, UNE MiNUtEriE OU qUElqUE aUtrE DiSpOSitiF qUi MEt Tc) Vis pour les poignées ..................... 2 l’apparEil EN circUit (ON) aUtOMatiqUEMENt, N’OUBliEz paS DE rESpEctEr tOUS Ua) Attaches de support pour tablette ................
  • Page 10 ASSEMBLAGE DU MANTEAU : Étape 3 : Fixer le panneau Ha au panneau H avec 3 vis pour raccord [W]. Fixer le panneau H aux panneaux I et J avec 2 vis longues [Va]. Voir la figure C. aVErtiSSEMENt : Placer un morceau de carton ou une couverture de protection sur le plancher afin d’éviter d’égratigner la surface du manteau de foyer pendant l’assemblage.
  • Page 11 Étape 5 : Fixer les panneaux H, I et J au panneau M, N et D avec 6 vis pour raccord [W]. Étape 8 : Fixer les panneaux F et G au panneau C avec 4 vis pour raccord [W]. Voir la Voir la figure E.
  • Page 12 Étape 12 : Installer les 4 charnières [Ta] aux portes gauche et droite [Q et R] à l’aide de Étape 16 : Une fois le foyer encastrable en place, fixer 2 supports de montage en L [Vd] 8 vis de montage [S]. Installer les poignées [Tb] des portes gauche et droite [Q au panneau de base [D] à...
  • Page 13: Entretien

    PEINTURE POUR RETOUCHE DE FINITION seulement être utilisé lorsque l’interrupteur O/I et l’interrupteur 750W et 1500W sont en marche (ON). remarque : Lorsque l’interrupteur O/I est éteint, toutes les autres fonctions de chauffage Si nécessaire, appliquer la peinture directement sur le manteau du foyer. se désactiveront même si les interrupteurs sont encore en position ON (ouvert) remarque: Afin d’éteindre l’appareil de chauffage en toute sécurité, il est recommandé...
  • Page 14: Pièces De Remplacement

    PIÈCES DE REMPLACEMENT 4. Fixez le raccord en plastique et maintenez-le en place avec les vis comme montré à la figure D. piÈcE NUMÉrO DE la piÈcE qUaNtitÉ Trousse matériel 360-52-HW#1 Trousse de réparation REKIT Télécommande 110BL-RM#1 GARANTIE Chaque foyer électrique est testé avant de quitter l’usine et est garanti pendant un an.
  • Page 15: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ElÉctricO Modelo: MM360-52GCN iMpOrtaNtE: 6) No utilice la chimenea al aire libre. 7) Esta chimenea no ha sido concebida para usar en cuartos de baño, lavaderos y áreas NOta: NO DEVUElVa la UNiDaD a la tiENDa interiores similares. Nunca coloque la chimenea donde se pueda caer a la bañera u otro aNtES DE cOMUNicarSE cON NUEStrO lugar donde se acumule el agua.
  • Page 16: Lista De Piezas

    aDVErtENcia: Si NO SE SiGUEN atENtaMENtE lOS prOcEDi-MiENtOS y tÉcNicaS Y) JUEGO PARA AUTORREPARACIONES iNDicaDOS, SE Dañará El EqUipO; El USUariO qUEDará ExpUEStO al riESGO DE Pintura para efectuar retoques (botella) ............. 1 SUFrir lESiONES O DOlENciaS GraVES O FatalES. Soporte en forma de “L”...
  • Page 17: Montaje Del Gabinete

    MONTAJE DEL GABINETE: Paso 3: Sujete el panel Ha a panel H con 3 tornillos conectores [W] Sujete el panel H a los paneles I y J con 2 tornillos largos [Va]. Vea la fig. C. prEcaUcióN: Coloque una plancha de cartón o una lámina protectora en el piso para evitar que se raye la superficie decorativa del gabinete durante el montaje.
  • Page 18 Paso 5: Sujete los paneles H, I y J a los paneles M, N y D con 6 tornillos conectores [W]. Paso 8: Sujete los paneles F y G al panel C con 4 tornillos conectores [W]. Vea la fig. H. Vea la fig.
  • Page 19 Paso 12: Sujete las 4 bisagras de la puerta [Ta] a las puertas izquierda y derecha [Q y R] Paso 16: Una vez que el inserto está colocado en su lugar, sujete 2 soportes de montaje con 8 tornillos de montaje [S]. Sujete los picaportes [Tb] a las puertas izquierda en L [Vd] con 2 tornillos cortos [Vc] al panel base [D] (1 tornillo para cada y derecha [Q y R] con 2 tornillos para puertas [Tc].
  • Page 20: Mantenimiento

    Nota: Para apagar el calentador de una manera segura, se recomienda colocar la perilla REPARACIONESS de control de temperatura en la posición más baja y dejar que el calentador se enfríe antes de presionar el botón O/I (ENCENDIDO/APAGADO). En el caso de que surjan problemas con las piezas originales durante el montaje de la repisa, por ejemplo, que los paneles no puedan instalarse con el conector plástico, OPERACIÓN MEDIANTE EL CONTROL REMOTO intente solucionar el problema mediante uno de los siguientes métodos.
  • Page 21: Piezas De Repuesto

    OpcióN 2: PIEZAS DE REPUESTO Utilice los soportes largos pegueños y los tornillos argos. piEza NúMErO DE piEza caNtiDaD 1. Coloque el soporte largo pegueño en la unidad, como se muestra, y marque los Kit de equipo de montaje 360-52-HWT#1 agujeros de perforación en la repisa, como se muestra en la fig.

Table of Contents