Cochlear Baha Remote Control 2 User Manual page 7

Hide thumbs Also See for Baha Remote Control 2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Pagrindiniai prietaiso elementai
Žr.
pav.
1
1.
Įjungimo/išjungimo jungiklis
2. Ekranas
3. Garso perdavimas (pasirenkamasis „TV Streamer" arba „Mini Microphone")
4. Grįžties mygtukas
5. Garso procesoriaus mikrofono garso nutildymo mygtukas
6. Garso didinimas
7.
Garso mažinimas
8. Tik kairiojo garso procesoriaus pasirinkimas
9. Tik dešiniojo garso procesoriaus pasirinkimas
10. Programų perjungimas
11. Susiejimo mygtukas
Pastaba: šio vadovo nurodymuose aprašyta, kaip „Cochlear
naudoti su vienu „Cochlear Baha" garso procesoriumi. Jeigu naudojate aparatus abe-
jose pusėse (naudojate du „Cochlear" garso procesorius), atkreipkite dėmesį, kad
vieną„Cochlear Baha Remote Control" galima naudoti ir su dviem „Baha" garso pro-
cesoriais. Tokiu atveju tie patys nurodymai taikomi abiem garso procesoriams.
Įvadas
„Cochlear Baha Remote Control" leis Jums naudoti savo „Cochlear Baha" belai-
džius garso procesorius. Tai elegantiškas, vartotojui naudoti patogus nuotolinio val-
dymo pultas, taip pat ir būsenos indikatorius, kuris leidžia naudoti kitas Jūsų garso
procesoriaus belaidžio ryšio funkcijas. Jeigu naudojate du belaidžius „Baha" garso
procesorius, „Cochlear Baha Remote Control" galima naudoti abiejų Jūsų garso pro-
cesorių reguliavimui vienu metu. Arba abu garso procesorius galite valdyti atskirai
ir labai tiksliai nustatyti savo garso procesorių konkrečiai klausymo situacijai.
Atidžiai perskaitykite šį vadovą, kad pasinaudotumėte visais „Cochlear Baha
Remote Control" teikiamais privalumais. Jeigu Jums kiltų kokių nors klau-
simų, kreipkitės į savo klausos priežiūros specialistą. Daugiau informacijos taip
pat rasite apsilankę mūsų interneto svetainėje www.cochlear.com.
Savo pačių saugumui įdėmiai perskaitykite skyrių
„Svarbi informacija".
Garantija
Ši garantija nėra taikoma defektams arba žalai, patirtai, susietai arba susijusiai su
šio gaminio naudojimu su bet kokiu ne bendrovės „Cochlear" procesorių bloku
ir (arba) bet kokiu ne bendrovės „Cochlear" implantu. Daugiau informacijos žiū-
rėkite „Cochlear Global Limited Warranty card" ribotos garantijos talone.
Simbolių rodyklė
Šiame dokumente bus naudojami šie simboliai.
Žiūrėti naudojimo instrukciją arba eksploatavimo instrukciją
„Atsargiai" arba „Atsargiai, žiūrėti pridedamuose dokumentuose"
CE ženklas
Serijos numeris
Žiūrėti instrukciją / informacinį lapelį
Atitinka ACMA (Australijos komunikacijų ir žiniasklaidos agentūros) reikalavimus
Norėdami gauti informacijos, kaip išmesti seną prietaisą, kreipkitės į savo klausos
priežiūros specialistą.
Veikia belaidis ryšys
Numatytoji naudojimo paskirtis
Šis nuotolinio valdymo pultas skirtas naudotojui valdyti belaidį „Baha" garso procesorių
nuotoliniu būdu. Svarbiausia nuotolinio valdymo pulto paskirtis – perduoti signalus į „Baha"
garso procesorių, kad galima būtų reguliuoti garso stiprumą ir pasirinkti programas.
Baha
Remote Control"
®
Nurodymai, kaip pradėti naudoti
Maitinimo elemento įkrovimas
Žr.
paveikslėlį
2
Prieš pradedant naudoti nuotolinio valdymo pultą, reikia visiškai įkrauti jo maiti-
nimo elementą. Tam prijunkite krovimo laiką kaip pavaizduota toliau. Paskui įjun-
kite kitą galą į maitinimo lizdą. Kraunant maitinimo elemento energijos matuoklis
rodys vieną, dvi arba tris juostas. Visiškai įkrovus, bus rodomos trys juostos.
Saugumo sumetimais, bateriją kraukite tik „Cochlear"
pateiktais krovikliais.
Dėmesio: Nekraukite „Cochlear Remote Control",
kai jis yra dėvimas.
„Remote Control 2" įjungimas ir išjungimas
Žr.
pav. Nr. 1
1
Norėdami įjungti nuotolinio valdymo pultą, pastumkite įjungimo/išjun-
gimo valdiklį žemyn, į įjungimo padėtį. Valdymo pulto apačioje pasirodys bal-
tas ženklas „I" ir ekranas įsijungs. Norėdami nuotolinio valdymo pultą išjungti,
pastumkite įjungimo/išjungimo valdiklį aukštyn, į išjungimo padėtį.
Programų perjungimas
Žr.
paveikslėlį
3
Mygtukas „P" '1 pav. Nr. 10] naudojamas programų, kurias Jūsų garso procesoriuje užprogra-
mavo Jūsų klausos priežiūros specialistas, perjungimui. Rodomą programos pavadinimą gali
sukonfigūruoti Jūsų klausos priežiūros specialistas. Kiekvieną kartą paspaudus mygtuką „P",
perjungiama vis kita programa, o kiekvieno ciklo pabaigoje vėl sugrįžtama prie 1 programos
(pvz., 1, 2, 3, 1). Kiekvieną programos perjungimą palydi garso tonai, girdimi abiejuose garso
procesoriuose, ir tuo metu įjungta programa rodoma ekrane. Siekiant užtikrinti optimalų
veikimą, abiejuose garso procesoriuose rekomenduojama nustatyti tą pačią programą.
1
1 programa „Kasdienė"
2
2 programa „Triukšmas"
Garso reguliavimas
Dviejų garso procesorių garsumo reguliavimas
Žr.
paveikslėlį
4
Garsas reguliuojamas spaudžiant mygtukus „+" ir „-" [1 pav. Nr. 6 ir 7]. Garsumą galima
reguliuoti arba abiejuose garso procesoriuose vienu metu, arba kiekviename iš jų atskirai.
Numatytoji nuostata – abu garso procesoriai yra „veikiantys", ir tai ekranėlyje parodo dvi rody-
klės (< bei >), esančios šalia garsumo juostų. Abu garso procesorius galima vienu metu pagar-
sinti, spaudžiant „+", arba patylinti, spaudžiant „-" mygtuką. Kiekvieną nuostatą palydi garso
tonai, girdimi garso procesoriuose, taip pat pasikeitusi ekrane rodomų garso stiprumo juostų
išvaizda. Numatytąjį garso lygį rodo garso stiprumo juostose pažymėta horizontali žalia linija.
Tik kairiojo garso procesoriaus garsumo reguliavimas
Žr.
paveikslėlį
5
Norėdami pareguliuoti tik kairės pusės garsumą, pirmiausia klaviatūroje paspauskite mygtuką
„<" [1 pav. Nr.8]. Tai padarius, „veikia" kairysis garso procesorius, o dešinysis garso procesorius
„neveikia". Ekrane matoma tik kairioji rodyklė (<), o dešinioji rodyklė dingsta. Norėdami
pareguliuoti tik kairiojo garso procesoriaus garsumą, spauskite „+" arba „-" mygtukus.
Tik dešiniojo garso procesoriaus garsumo reguliavimas
Žr.
paveikslėlį
6
Norėdami pareguliuoti tik dešinės pusės garsumą, pirmiausia klaviatūroje paspauskite
mygtuką > [1 pav. Nr. 9]. Tai padarius, „veikia" dešinysis garso procesorius, o kairysis garso
procesorius „neveikia". Ekranėlyje matoma tik dešinioji rodyklė (>), o kairioji rodyklė dingsta.
Norėdami pareguliuoti tik dešinės pusės garsumą, spauskite „+" arba „-" mygtukus.
Norėdami vėl įjungti sinchroniško reguliavimo režimą, spauskite klaviatūroje mygtukus <
arba > [1 pav. Nr. 8 arba 9], kol ekrane bus rodomos rodyklės, reiškiančios, kad abu garso
procesoriai vėl „veikia".
Nutildymas/garso įjungimas
Nutildykite arba įjunkite garso procesorių mikrofonus, paspausdami nuotolinio valdymo pulte
esantį nutildymo mygtuką [1 pav. Nr. 5].
Abiejų garso procesorių garsas išjungiamas arba įjungiamas vienu metu – negalima pasirinkti
kairiojo arba dešiniojo atskirai. Išjungus mikrofonus, mikrofono piktograma pakeičiama begar-
sio mikrofono piktograma, o garso stiprumo juostos pritemdomos. Norėdami įjungti garso
procesorių mikrofonus, dar kartą paspauskite nutildymo mygtuką.
A

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Baha Remote Control 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents