Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

-58-6421,

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WM-BI-28-3421 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Amantii WM-BI-28-3421

  • Page 1 -58-6421,...
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS CONGRATULATIONS! WM-BI-28-3421 WM-BI-43-5123 WM-BI-43-5123 WM-BI-58-6421 WM-BI-76-8221 WM-BI-106-11524 Trouble Shooting...
  • Page 5: Important Instructions

    IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING! 16.This heater is include a visual alarm to warn that parts of the heater are getting excessively hot. If the alarm illuminates, immediately unplug the heater and inspect for an objects on or adjacent to the heater that may have locked the airflow or otherwise caused high temperatures to have occurred.
  • Page 6 WM-BI-28-3421 This appliance has been tested in accor- Model Number WM-BI-28-3421 dance with the UL Standand 2021 for Built-In Appliance Voltage 120V AC,60Hz appliances in the United States and Cana- da. If you need assistance during installa- Amps 11.7A 1400W...
  • Page 7 WM-BI-43-5123 This appliance has been tested in accor- Model Number WM-BI-43-5123 dance with the UL Standand 2021 for Built-In Appliance Voltage 120V AC,60Hz appliances in the United States and Cana- da. If you need assistance during installa- Amps 11.7A 1400W HIGH 1350W HEATER...
  • Page 8 WM-BI-43-5123 This appliance has been tested in accor- Model Number WM-BI-43-5123 dance with the UL Standand 2021 for Built-In Appliance Voltage 120V AC,60Hz appliances in the United States and Cana- da. If you need assistance during installa- Amps 11.7A 1400W 1350W HIGH HEATER...
  • Page 9 WM-BI-58-6421 This appliance has been tested in accor- Model Number WM-BI-58-6421 dance with the UL Standand 2021 for Built-In Appliance Voltage 120V AC,60Hz appliances in the United States and Cana- da. If you need assistance during installa- Amps 11.7A 1400W HIGH 1350W HEATER...
  • Page 10 WM-BI-76-8221 This appliance has been tested in accor- Model Number WM-BI-76-8221 dance with the UL Standand 2021 for Built-In Appliance Voltage 120V AC,60Hz appliances in the United States and Cana- da. If you need assistance during installa- Amps 11.7A 1400W HIGH 1350W HEATER...
  • Page 11 WM-BI-106-11524 This appliance has been tested in accor- Model Number WM-BI-106-11524 dance with the UL Standand 2021 for Built-In Appliance Voltage 120V AC,60Hz appliances in the United States and Cana- da. If you need assistance during installa- Amps 11.7A 1400W HIGH 1350W HEATER...
  • Page 12: Installation Overview

    INSTALLATION OVERVIEW NOTE: BEFORE YOU INSTALL SITE SELECTION wall. rapes, pillow Review and consider all of the following condi- re etc. wo (2) wall ht and away fr overhead light- ing. ethods: electric et for ease of electric t-In (page 13) nt (Page 14) and all hardware fr ox and r...
  • Page 13 INSTALLATION OVERVIEW Figure 1 Figure 2 Remove sides of box Figure 3 Remove packaging surrounding the unit and front. Figure 4 Discard packaging materials and store...
  • Page 14: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Part Wall Bracket Fire Glass Media CONTENTS Description Quantity Picture Part Screw 0.16 in. x 1.0 in. Wall Plug 0.3 in. x 1.5 in. Wood Screw 0.16 in. x 0.6 in. Screw 0.16 in. x 0.3 in.
  • Page 15 NEW CONSTRUCTION OR RENOVATION Figure 5 CAUTION: min. 5 cm Two people may be needed to 2 in moisture and is located at least 0.91 m or als such as curtains or drapes, furniture, bedding, paper, etc. min. 5 cm 2 in Sides ---------------------- 2 in / 5 cm Floor ---------------------- 2 in / 5 cm...
  • Page 16 FIREPLACE INSTALLATION BUILT IN NOTE BEFORE YOU INSTALL just the unit to achieve the desired amount of depth. (Figure 6) and the wall studs. (Figure 7) Figure 6 Power cord Figure 7 Wall Power cord...
  • Page 17 Figure 8 NOTE: BEFORE YOU INSTALL Stakes for hanging It is strongly recommended that the screws be wall bracket screwed into the wall studs where possible. If anchors are used. (Figure 8) ke sure it is level. 3 feet hanging into the keyholes on the back of the unit. (Figure 9, Figure 10) Floor 3.
  • Page 18 CLEANING THE MEDIA: The media may contain a fine white dust that needs to be cleaned prior to installation. Clean the media with soap, drain, rinse thoroughly and dry before placing into the tray. 1. To change from log to Fire Glass Media (Figure 12.1) Unplug unit from wall and make sure controls are switched off.
  • Page 19: Front Installation

    FRONT INSTALLATION NOTE: BEFORE YOU INSTALL It is recommended that two people install the Figure 13 front onto the appliance, wear safety glasses and gloves when handling glass. brackets with the four (4) shoulder screws on the side of the appliance body (Figure 14, or Figure Figure 14 Unit Unit...
  • Page 20: Operating The Unit

    OPERATING THE UNIT GETTING POWER TO THE UNIT Figure 17 1. Make sure the appliance is switched OFF (refer Wall on the right hand side of the unit. (Figure 16) 3. Plug unit into electrical outlet. WARNING: outlets or circuits. To reduce the risk of licensed electrician.
  • Page 21: Display And Functions

    OPERATING THE UNIT DISPLAY AND FUNCTIONS Figure 18 a.IR: Receiving infra-red signals(inputs) °F b.ON/OFF: (Power indicator) °C indicator will be on when the appliance is IR ON/OFF FLAME/ DISPLAY HEAT TIMERS EMBERS standby mode. c.FLAME/EMBERS: (Flame light and embers light indicator) The indicator will be on the corresponding temperature in ℉...
  • Page 22: Temperature Adjusting

    REDUCING EMBERS LIGHT INTENSITY: INCREASING EMBERS LIGHT INTENSITY: HEATER SWITCH: Pressing the button you can switch the heater ON/OFF. ON: The heater is ready to start display panel indicates “ON” and the visual on indicator will disappear turn after 5 seconds. OFF: Display panel indicates “--”.
  • Page 23 Figure 20 POWER: (The power control of the appliance) POWER FLAME HEAT TIMER FLAME: HEAT: ℉ ℉(20℃ ℃) ℉ ℃ ℉(20℃ ℉(20℃ (II) ℉/℃ ℉) TIMER:...
  • Page 24: Replacing The Remote Control Battery

    REPLACING THE REMOTE CONTROL BATTERY When the remote control stops operating or its range seems reduced, it is time to replace the batteries with new ones. Remove the batteries if the remote control won’t be used for a long period of time. 1.
  • Page 25: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CLEARANCE TO COMBUSTIBLES Keep electrical cords, drapery, furniture and other combustibles at least 3 ft. from the front of the heater and away from the sides. CLEANING TRIM Clean the metal trim using a soft cloth, slightly dampened with a citrus oil-based product and buff with a clean soft cloth.
  • Page 26: Fireplace Maintenance

    FIREPLACE MAINTENANCE WARNING: Disconnect power before performing any maintenance or cleaning to reduce the risk of LED LIGHT BULB REPLACEMENT LED light bulbs are to be replaced by the manufacturer, it’s service agent or similar quali- WARNING: LED LIGHT REQUIREMENTS CAUTION: UNIT DISPOSAL Do not dispose with other household wastes.
  • Page 27: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING WARNING Disconnect power before performing any maintenance and allow to cool before servic- SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION Fireplace doesn’t work, Fireplace inner temperature over a.This fireplace are include a visual alarm and a thermostat but “F” visual alarm light heating or occurs abnormal limiter safety device to warn/prevent that parts of heater are is flashing.
  • Page 28: Service History

    SERVICE HISTORY This heater must be serviced annually depending on usage. Dealer service technician Date service Performed special Concerns Name Name NOTES:...
  • Page 29: Warranty

    Products covered by this limited warranty have been tested and inspected prior to shipment and, subject to the provisions of this war- ranty, Amantii warrants such products to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the first purchase of such products.
  • Page 30 ELECTRIC FIREPLACES...
  • Page 31: Information De Sécurité

    Les cheminées électriques Amantii sont conçues pour être utilisées comme appareil décoratif et/ou comme chauffage d’appoint. Elles ne sont en aucun cas destinées à être utilisées en continu comme source de chauffage principale.
  • Page 33 TABLE DES MATIÈRES FÉLICITATIONS ! En choisissant une cheminée électrique Amantii à montage mural OU encastrable, vous avez opté pour la cheminée électrique la plus fiable et la plus efficace actuellement disponible sur le marché. Un ajout élégant et fonctionnel pour un intérieur raffiné. Bienvenue dans la grande famille des utilisateurs comblés par leur cheminée électrique Amantii.
  • Page 35 éléments décoratifs, TV ou autres composants électroniques trop proches. 13. Amantii se réserve le droit de mettre à jour et de modifier les spécifications et les instructions de ce manuel à sa discrétion. En cas de doute, veuillez visiter notre site www.amantii.com pour obtenir la version la plus récente de ce manuel.
  • Page 36 WM-BI-28-3421 Cet appareil a été testé selon les normes Numéro du modèle WM-BI-28-3421 UL 2021 applicables aux États-Unis et au Appareil encastrable Canada pour les appareils de chauffage Tension 120V CA, 60Hz électriques installés de façon permanente. Si vous aviez besoin d’assistance en cours Ampérage...
  • Page 37 WM-BI-43-5123 Cet appareil a été testé selon les normes Numéro du modèle WM-BI-43-5123 UL 2021 applicables aux États-Unis et au Appareil encastrable Canada pour les appareils de chauffage Tension 120V CA, 60Hz électriques installés de façon permanente. Si vous aviez besoin d’assistance en cours Ampérage 11,7A d’installation de l’appareil, veuillez...
  • Page 38 WM-BI-43-5123 Cet appareil a été testé selon les normes Numéro du modèle WM-BI-43-5123 UL 2021 applicables aux États-Unis et au Appareil encastrable Canada pour les appareils de chauffage Tension 120V CA, 60Hz électriques installés de façon permanente. Si vous aviez besoin d’assistance en cours Ampérage 11,7A d’installation de l’appareil, veuillez...
  • Page 39 WM-BI-58-6421 Cet appareil a été testé selon les normes Numéro du modèle WM-BI-58-6421 UL 2021 applicables aux États-Unis et au Appareil encastrable Canada pour les appareils de chauffage Tension 120V CA, 60Hz électriques installés de façon permanente. Si vous aviez besoin d’assistance en cours Ampérage 11,7A d’installation de l’appareil, veuillez...
  • Page 40 WM-BI-76-8221 Cet appareil a été testé selon les normes Numéro du modèle WM-BI-76-8221 UL 2021 applicables aux États-Unis et au Appareil encastrable Canada pour les appareils de chauffage Tension 120V CA, 60Hz électriques installés de façon permanente. Si vous aviez besoin d’assistance en cours Ampérage 11,7A d’installation de l’appareil, veuillez...
  • Page 41: Wm-Bi

    WM-BI-106-11524 Cet appareil a été testé selon les normes Numéro du modèle WM-BI-106-11524 UL 2021 applicables aux États-Unis et au Appareil encastrable Canada pour les appareils de chauffage Tension 120V CA, 60Hz électriques installés de façon permanente. Si vous aviez besoin d’assistance en cours Ampérage 11,7A d’installation de l’appareil, veuillez...
  • Page 42: Vue D'ensemble De L'installation

    VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION REMARQUE : AVANT DE SÉLECTION DU SITE PROCÉDER À L'INSTALLATION Votre nouvelle cheminée peut être fixée à un mur, 1. Sélectionnez un emplacement qui ne risque pas insérée dans un espace existant ou encastrée dans d’être exposé à l’humidité et à la poussière, et qui soit un mur.
  • Page 43 VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION Figure 1 Repérez les pierres décoratives et mettez-les de côté pour la suite. (Voir page 13) Figure 2 Retirez les côtés du carton. Figure 3 Retirez l’emballage entourant l’appareil et le panneau frontal. Figure 4 Mettez le matériel d’emballage au rebut et stockez votre cheminée dans un lieu sûr et au sec.
  • Page 44: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Quantité Panneau frontal en verre Appareil de chauffage Support mural Télécommande Pierres décoratives CONTENU Description Quantité Illustration Pièce 0,41cm x 2,54cm (0.16 in x 1.0 in) Cheville 0,75cm x 3,8cm (0.3 in x 1.5 in) Vis à bois 0,41cm x 1,52cm (0.16 in x 0.6 in) 0,41cm x 0,75cm...
  • Page 45 INSTALLATION DE LA CHEMINÉE - ENCASTREMENT CONSTRUCTION NEUVE OU RÉNOVATION Figure 5 ATTENTION: min. 5 cm Deux personnes peuvent être requises 2 in pour ce type d’installation. 1. Sélectionnez un emplacement à l’abri de l’humidité et situé à au moins 0,91 cm (ou 3 pieds) d’éléments inflammables tels que rideaux, draperies, meubles, literie, papier etc.
  • Page 46 INSTALLATION DE LA CHEMINÉE - ENCASTREMENT REMARQUE : AVANT DE 1. Soulevez la cheminée et insérez-la dans l’ouverture. Ajustez l'appareil pour obtenir PROCÉDER À L'INSTALLATION la profondeur voulue. (Figure 6) Pour les modèles avec panneau frontal en verre : 2. Assurez-vous que le port d’alimentation Les appareils doivent ressortir du mur ne se trouve pas derrière le mur.
  • Page 47 INSTALLATION DE LA CHEMINÉE - MONTAGE MURAL Figure 8 REMARQUE : AVANT DE Orifices de montage PROCÉDER À L'INSTALLATION pour support mural Ergots de fixation Dans la mesure du possible, il est vivement recommandé de visser les vis de fixation dans les poteaux de cloison.
  • Page 48 INSTALLATION DES PIERRES DÉCORATIVES REMARQUE : AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION NETTOYAGE DES PIERRES DÉCORATIVES : les pierres décoratives peuvent contenir une fine poudre blanche devant être éliminée avant l’installation. Nettoyez les pierres décoratives à l’aide d’eau savonneuse, égouttez, rincez, puis séchez soigneusement avant de placer les pierres sur le plateau.
  • Page 49 INSTALLATION DU PANNEAU FRONTAL REMARQUE : AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION Figure 13 Il est recommandé que l’installation du panneau frontal soit effectuée par deux personnes ; le port de lunettes et de gants de sécurité est également préconisé lors de la manipulation du verre. 1.
  • Page 50: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L’APPAREIL ALIMENTATION DE L’APPAREIL Figure 17 1. Assurez-vous que l’appareil est bien ÉTEINT (reportez-vous page 16 pour plus de détails). 2. Branchez l’adaptateur fourni sur le port d’alimentation situé du côté droit de l’appareil (Figure 17). 3. Branchez l’appareil sur une prise secteur. AVERTISSEMENT: Ne tentez jamais d’effectuer par vous- même le câblage de vos nouvelles prises...
  • Page 51 UTILISATION DE L’APPAREIL AFFICHAGE ET FONCTIONS Figure 18 a.IR: Capteur infrarouge recevant les °F signaux (entrées). °C b.MARCHE/ARRÊT: (Témoin d’alimentation) Ce voyant est allumé IR MARCHE/ AFFICHAGE MINUTERIE lorsque l’appareil fonctionne; il est éteint ARRÊT FLAMMES/ TEMPÉRATURE lorsque l’appareil est éteint ou se trouve en mode veille. BRAISES c.FLAMMES/BRAISES: (Témoin éclairage flammes et éclairage braises) Ce voyant est...
  • Page 52 DIMINUTION DE L’INTENSITÉ DES BRAISES: Appuyez sur le bouton de la flèche GAUCHE pour diminuer l’intensité de l’éclairage des braises. Le niveau 1 est le niveau le moins élevé. Si le niveau en cours est 1, une pression sur ce bouton n’aura AUCUN effet. En cours de modification du réglage, le panneau d’affichage de l’appareil principal indique simultanément le niveau d'éclairage sélectionné.
  • Page 53: Timer: (Minuterie)

    B : Contrôle Par Boutons De Commande Sur L’appareil Figure 20 POWER (puissance) (mise en marche/arrêt de l’appareil) Ce bouton permet d’allumer et d’éteindre la cheminée, mais aussi de mémoriser un réglage et de rétablir les paramètres par défaut. PUISSANCE FLAMMES TEMPÉRATURE MINUTERIE...
  • Page 54: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque la télécommande arrête de fonctionner ou lorsque sa portée semble réduite, il est temps d’insérer des piles neuves. Si vous pensez ne pas avoir à utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. 1.
  • Page 55: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE DISTANCE DE DÉGAGEMENT DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES Veillez à ce que les cordons électriques, les rideaux, les meubles et tout autre élément combustible se trouvent à une distance d’au moins 91 cm (3 pieds) du devant et des côtés de votre cheminée. NETTOYAGE DU CADRE Nettoyez le cadre métallique de votre cheminée à...
  • Page 56: Mise Au Rebut De L'appareil

    Tension d’alimentation : CC 3V Puissance d’alimentation : 1W WM-BI-28-3421 : ampoule rouge : 3 pcs, ampoule bleue : 2 pcs, ampoule blanche : 4 pcs WM-BI-43-5123 : ampoule rouge : 2 pcs, ampoule bleue : 3 pcs, ampoule blanche : 5 pcs...
  • Page 57: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir avant de procéder à une quelconque tâche de maintenance. Seul un technicien qualifié doit être autorisé à entretenir et à réparer cet appareil électrique. SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Si cheminée ne fonctionne Cheminée surchauffe température a.
  • Page 58 HISTORIQUE DE MAINTENANCE Cet appareil doit être entretenu annuellement en fonction de son utilisation. Nom du Nom du Remarques Date Entretien effectué revendeur technicien spéciales REMARQUES:...
  • Page 59 Dans l’éventualité ou le produit ou l’un de ses composants couverts par la présente garantie limitée venait à s'avérer défectueux, en termes de matériel ou de fabrication, durant la période de garantie limitée de un (1) an, Amantii s’engage à remplacer le produit ou le composant défectueux à...
  • Page 60 CHEMINÉES ÉLECTRIQUES Date d’achat: Coordonnées du revendeur:...

This manual is also suitable for:

Wm-bi-45-5123Wm-bi-106-11524Wm-bi-58-6421Wm-bi-76-8221

Table of Contents