Download Print this page

Kurbelgehause - Yamaha LB2 1978 Service Manual

Hide thumbs Also See for LB2 1978:

Advertisement

1. Shim
2. Kick pinion gear
3.
Circlip
4. 2nd pinion gear
5. Return spring
6. Main axle
D. Crankcase
NOTE:~~~~~~~~~~~~~
Do not tap on machined surface or end of
crankshaft.
After putting together both case halves, check
the axles,
shift cam and crankshaft for
smooth rotation by turning by hand.
After tightening the case bolts, check again
for smooth rotation.
Interference for all bolts is about 10 mm. Be
careful so that all bolts are in correct position.
1. Cale d'epaisseur
1. Beilegescheibe
2. Pignon de kick
2. Kickstarterritzel
3. Circlip
4.
2eme pignon
3.
Sprengring
4. Zweites Ritzel
5. Ressort de retour
' - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ' 6. Axe principal
5. RUckholfeder
6. Hauptwelle
D. Carter
N.B.:
-~~~~~~~~~~~~~
Eviter de taper sur la surface usinee ou sur
l'extremite du vilebrequin.
Apres avoir assemble les deux moities du
carter, controler la rotation des arbres de
transmission, du barillet de selecteur et du
vilebrequin en les faisant toumer
a
la main.
Controler
a
nouveau la rotation des arbres
apres avoir serre les vis du carter.
Toutes ces vis se vissent sur une longueur
d'environ 10 mm.
Avoir soin d'installer
correctement les vis.
-
56 -
D. Kurbelgehause
ANMERKUNG:
~~~~~~--~­
Nicht auf .bearbeitete Flachen oder das Kur-
belwellenende schlagen.
Nach dem Zusammenfi.igen der beiden Ge-
hausehalfen, Wellen, Schalttrommel und Kur-
belwelle von Hand drehen, um deren storungs-
freie Drehung zu pri.ifen.
Nach dem Festziehen der Gehauseschrauben
nochmals Drehbewegung der genannten Teile
pri.ifen.
Die Befestigungsschrauben der Gehausehalf-
ten sollen ungefahr 10 mm i.iberstehen. Unbe-
dingt auf richtige Position aller Schrauben
achten.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Lb2m 1978