Instructions For Bathing; Warnings; Conseils Pour La Séance De Sauna; Avertissements - Harvia PO10-U1 Operator's Manual

Sauna heater
Hide thumbs Also See for PO10-U1:
Table of Contents

Advertisement

EN
the best guide.
The sauna room should be equipped with proper
ventilation to guarantee that the air is rich in oxygen
and easy to breathe.
Bathing in a sauna is considered a refreshing
experience and good for the health. Bathing cleans
and warms your body, relaxes the muscles, soothes
and alleviates oppression. As a quiet place, the
sauna offers the opportunity to meditate.

1.5. Instructions for Bathing

Begin by washing yourself.
Stay in the sauna for as long as you feel com-
fortable.
Forget all your troubles and relax.
According to established sauna conventions,
you must not disturb other bathers by speaking
in a loud voice.
Do not force other bathers from the sauna by
throwing excessive amounts of water on the
stones.
Cool your skin down as necessary. If you are in
good health, you can have a swim if a swim-
ming place or pool is available.
Wash yourself after bathing.
Rest for a while and let your pulse go back to
normal. Have a drink of fresh water or a soft
drink to bring your fluid balance back to normal.

1.6. Warnings

Sea air and a humid climate may corrode the
metal surfaces of the heater.
Keep away from the heater when it is hot. The
stones and outer surface of the heater may
burn your skin.
Do not throw too much water on the stones.
The evaporating water is boiling hot.
Do not let young, handicapped or ill people
bathe in the sauna on their own.
Consult your doctor about any health-related
limitations to bathing.
Parents should keep children away from the
hot heater.
Consult your child welfare clinic about taking
little babies to the sauna.
- age?
- temperature of the sauna?
- time spent in the warm sauna?
Be very careful when moving in the sauna, as
the platform and floors may be slippery.
Do not smoke, use alcohol, or exercise in the
sauna!
Do not exceed 30 min. in the sauna at one time,
as excessive exposure can be harmful to
health. The sauna should not be used as an
endurance test!
Persons with poor health should consult their
physicians before using the sauna!
Do not place any combustible material over the
sauna Heater (towels, bathing suits, wooden
bucket or dipper)!
Use only clean tap water on the stones – do
not use pool or spa water, as chlorine gas can
be produced and the heating elements can be
damaged!
Hyperthermia occurs when the internal
temperature of the body reaches a level several
6
FR
sions ressenties par la personne qui prend un sauna
sont le meilleur thermomètre.
La ventilation du sauna doit être adéquate : l'air doit
être suffisamment riche en oxygène et facile à res-
pirer. Voir paragraphe 2.4. « Ventilation du sauna ».
Les adeptes du sauna en apprécient les bienfaits
délassants et salutaires. Une séance de sauna net-
toie la peau, réchauffe, relaxe, calme, apaise les an-
goisses et offre un lieu paisible propice à la réflexion.
1.5. Conseils pour la séance de sauna
Commencer la séance de sauna en se lavant.
S'asseoir dans le sauna et profiter de la vapeur
aussi longtemps que cela reste agréable.
Oublier le stress et se détendre !
Le code des bonnes manières dans un sauna
préconise de ne pas déranger les autres par un
comportement bruyant.
Ne pas faire fuir les autres occupants en
projetant une quantité excessive d'eau sur les
pierres.
Se rafraîchir la peau afin de la refroidir. Les
personnes en bonne santé peuvent profiter
d'une baignade rafraîchissante si cela est
possible.
Après la séance de sauna, se laver.
Se reposer, puis se rhabiller. Boire un verre
d'eau fraîche ou une boisson gazeuse pour
rétablir son équilibre hydrique.

1.6. Avertissements

L'air marin et humide est susceptible d'avoir
une action corrosive sur les surfaces métal-
liques.
Ne pas utiliser le sauna pour y faire sécher du
linge sous peine de provoquer un incendie ou
d'endommager les pièces électriques en raison
de l'humidité excessive.
Se tenir éloigné des pierres et les parties métal-
liques du poêle. Elles risquent de provoquer des
brûlures.
Ne pas projeter trop d'eau à la fois sur les
pierres: la vapeur produite au contact des
pierres est brûlante.
Les enfants, les handicapés et les personnes
affaiblies ou en mauvaise santé doivent être
accompagnés lors des séances de sauna.
Il est conseillé de consulter un médecin au cas
où les séances de sauna seraient contre-indi-
quées.
Les parents doivent veiller à ce que les enfants
ne s'approchent pas trop près du poêle.
Discuter avec un pédiatre de la participation
éventuelle d'enfants en bas âge aux séances de
sauna (âge, température du sauna, durée des
séances ?)
Toujours se déplacer avec la plus grande pru-
dence, les bancs et le sol pouvant être glis-
sants.
Ne pas passer plus de 30 min de suite dans le
sauna car une exposition excessive peut nuire
à la santé. Le sauna ne doit pas être utilisé
comme test d'endurance !
Les personnes en mauvaise santé doivent
consulter leur médecin avant d'utiliser le sau-
na !
Ne pas placer de matériau combustible au-des-
sus du poêle (serviettes, maillots de bain, seau

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Po12-u1Po15-u1Po10-u3Po12-u3Po15-u3

Table of Contents