Table of Contents 1. Preparing for installation 1.1. Important note 1.2. Foundation 1.3. Anchoring the outdoor sauna 1.4. Tools required 1.5. Maintenance and cleaning 1.6. Disposal 2. Assembling the cabin 2.1. Mounting the feet 2.2. Assembling the barrel staves 2.3. Assembling the front and rear wall 2.4.
Assembly instructions p. 3/8 1. Preparing for installation Read these assembly instructions carefully and keep them within reach. so that you can look up product information at any time. These assembly instructions can also be found in the downloads section of our website: www.sentiotec.com/downloads.
Assembly instructions p. 4/8 1.2. Foundation The following foundation elements have proven themselves in practice: • Foundation slab (base plate) • Strip foundation For both types, a foundation that is absolutely flat and load-bearing must be ensured. Only then can the assembly of the outdoor sauna be ensured without any difficulties and with a precise fit. 1.3. Anchoring the outdoor sauna The outdoor sauna must be firmly anchored on the base plate or the strip foundation.
Page 5
Assembly instructions p. 5/8 This symbol indicates tips and useful information Pre-drill Cut to correct size Nailing Carry out wiring Check the right angle: 80 cm Handle glass with care: Special care must be taken with the edges of the glass —hardened glass can shatter into small pieces in the event of impact.
Assembly instructions p. 6/8 1.5. Maintenance and cleaning ● The sauna should be cleaned inside with a damp cloth. Only use warm water —no cleaning products. ● We recommend heating the cabin once a month if the sauna is not used for a long time.
Assembly instructions p. 7/8 2. Assembling the cabin ATTENTION! Note the floor plan on Page 10 and illustrations from Page 9 onwards. 2.1. Mounting the feet Place the impregnated feet on the foundation as shown in the illustration (see Page 12). Fix them temporarily with two staves. Make sure that the feet are fitted parallel to each another. Note the power supply! 2.2.
Assembly instructions p. 8/8 2.5. Mounting the door Place the door frame in the opening from the outside. Note that the door opens outwards —the door can be attached on the left or on the right. Fix the door from the inside with the cover slats. The door handles are screwed from the inside.
Page 9
Fasssauna KUUSI 240 Canopy Ø 220 x 240 cm MONTAGEANLEITUNG Deutsch KUUSI-240-C Version 01/23 Artikel-Nr. 1-053-428...
Montageanleitung S. 3/8 1. Montage Vorbereitung Lesen Sie diese Montageanleitung gut durch und bewahren Sie sie auf. So können Sie jederzeit Produktinformationen nachlesen. Sie finden diese Montageanleitung auch im Downloadbereich unserer Webseite auf www.sentiotec.com/downloads. 1.1. Wichtige Hinweise ● Erkundigen Sie sich bei Ihrer zuständige Baubehörde (Gemeindeamt, Ma- gistrat) bezüglich den Bauvorschriften und Belastungsnormen. ●...
Montageanleitung S. 4/8 1.2. Fundament Diese folgenden Fundmente haben sich in der Praxis bewährt: • Fundamentplatte (Bodenplatte) • Streifenfundament Dabei ist bei beiden Varianten ein absolut waagrechtes und tragfähiges Funda- ment zu gewährleisten. Nur so kann eine einwandfreie Montage der Außensauna mit einer exakten Passgenauigkeit gewährleistet werden.
Page 13
Montageanleitung S. 5/8 Dieses Symbol kennzeichnet Tipps und nützliche Hinweise Vorbohren Ablängen auf Naturmaß Annageln Verkabelung vornehmen Überprüfung des rechten Winkel: 80 cm Vorsichtiger Umgang mit Glas: Besondere Vorsicht gilt den Glaskanten - Gehärtetes Glas kann bei Stößen in kleine Scherben zerspringen. Legen Sie ein Schutzpolster (z.Bsp.: Verpackungs-Karton) unter die Glaskante.
Montageanleitung S. 6/8 1.5. Wartung und Reinigung ● Die Sauna sollte innen mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie nur warmes Wasser - keine Reinigungsmittel. ● Wird die Sauna längere Zeit nicht benutzt, empfehlen wir, die Kabine einmal im Monat aufzuheizen. Harzgallen sind kein Reklamationsgrund. Da in Fichtenholz immer wieder Harzgallen vorkommen und man beim Aussortieren nicht erkennen kann in welcher Tiefe diese sich befinden.
Montageanleitung S. 7/8 2. Montage Kabine ACHTUNG! Beachten Sie den Grundriss auf Seite 10 und die Abbildungen ab Seite 9. 2.1. Montage Standfüße Legen Sie die imprägnierten Standfüße auf das Fundament wie dies in der Darstellung angezeigt ist (siehe Seite 12). Fixieren Sie diese provisorisch mit zwei Dauben. Beachten Sie, dass die Standfüße parallel montiert werden. Stromzufuhr beachten! 2.2. Montage Fassdauben Die Dauben werden immer mit der Rundung nach oben zeigend zusam- mengesteckt.
Montageanleitung S. 8/8 2.5. Montage Tür Der Türrahmen wird von außen in die Öffnung gestellt. Beachten Sie, dass die Türöffnung nach außen erfolgt - der Türanschlag ist links und rechts möglich. Fixieren Sie die Tür von innen mit den Abdeckleisten. Türgriffe werden von innen verschraubt. 2.6. Montage Inneneinrichtung Legen Sie den Bodenrost waagrecht ein. Montieren Sie die Bankauflageleisten in eine Höhe von ca. 45 cm zum Bodenrost. Legen Sie die Bänke ein und verschrauben Sie sie mit den Fassdauben. Befestigen Sie die Rückenlehnen ca. 20 cm über der Bank.
Page 17
Sauna tonneau KUUSI 240 Canopy Ø 220 x 240 cm INSTRUCTIONS DE MONTAGE Français KUUSI-240-C Version 01/23 Référence 1-053-428...
Page 18
Table des matières 1. Préparation du montage 1.1. Remarques importantes 1.2. Fondation 1.3. Ancrage du sauna extérieur 1.4. Outils requis 1.5. Entretien et nettoyage 1.6. Élimination 2. Montage de la cabine 2.1. Montage des pieds 2.2. Montage des douves de tonneaux 2.3. Montage des parois avant et arrière 2.4.
Instructions de montage p. 3/8 1. Préparation du montage Lisez attentivement ces instructions de montage et conservez-les. Vous avez ainsi accès à tout moment aux informations sur le produit. Vous pouvez également trouver ces instructions de montage dans la zone de téléchargement de notre site Web : www.sentiotec.com/downloads.
Instructions de montage p. 4/8 ● Le bois du sauna extérieur n’est pas traité. Pour augmenter sa durée de vie, nous recommandons de peindre l’extérieur avec une peinture de protection du bois adaptée. ● Les pièces en bois utilisées à l’intérieur du sauna ne doivent pas être traitées avec de la peinture. 1.2. Fondation Les fondations suivantes ont fait leurs preuves dans la pratique : •...
Page 21
Instructions de montage p. 5/8 Ce symbole désigne les conseils et indications utiles. Préalésage Sciage à la bonne longueur Clouage Réalisation du câblage Contrôle de l’angle droit : 80 cm Manipulez le verre avec soin : Faire particulièrement attention avec les bords de la vitre ; en cas de choc, le verre trempé peut se briser en petits morceaux. Placez un rembourrage de protection (par ex., un emballage en carton) sous le bord de la vitre.
Instructions de montage p. 6/8 1.5. Entretien et nettoyage ● L’intérieur du sauna doit être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez que de l’eau chaude, pas de détergent. ● Si le sauna n’est pas utilisé pendant une période prolongée, nous recomman- dons de chauffer la cabine une fois par mois. Les poches de résine ne constituent pas un motif de réclamation, en rai- son de leur présence régulière dans le bois d’épicéa et de l’impossibilité de déterminer leur profondeur lors de la sélection du bois. Si elles se trouvent juste sous la surface, elles éclatent et s’écoulent quand elle sont exposées à la chaleur. Retirez la résine écoulée à l’aide d’un chiffon imbibé d’acétone. Si vous constatez uniquement des gouttes de résine, attendez qu’elles aient durci, puis grattez-les avec précaution à l’aide d’un couteau.
Instructions de montage p. 7/8 2. Montage de la cabine ATTENTION ! Référez-vous au plan de la page Page 10 et aux illustrations à partir de la page Page 9. 2.1. Montage des pieds Posez les pieds imprégnés sur la fondation comme indiqué sur le schéma (voir Page 12). Fixez-les provisoirement à l’aide de deux douves. Veillez à...
Instructions de montage p. 8/8 2.5. Montage de la porte Placez le cadre de la porte dans l’ouverture depuis l’extérieur. Veillez à ce que l’ouverture de la porte se fasse vers l’extérieur (l’ouverture de la porte est pos- sible à gauche et à droite). Fixez la porte de l’intérieur avec les baguettes de couverture.
Page 25
Sauna a botte KUUSI 240 Canopy Ø 220 x 240 cm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Italiano KUUSI-240-C Versione 01/23 Codice articolo 1-053-428...
Page 26
Indice 1. Preparazione per il montaggio 1.1. Indicazioni importanti 1.2. Fondamenta 1.3. Ancoraggio della sauna all’aperto 1.4. Attrezzi necessari 1.5. Manutenzione e pulizia 1.6. Smaltimento 2. Montaggio cabina 2.1. Montaggio dei piedi di appoggio 2.2. Montaggio delle doghe della botte 2.3.
Istruzioni di montaggio P. 3/8 1. Preparazione per il montaggio Leggere con attenzione le presenti istruzioni di montaggio e conservarle. In questo modo è possibile controllare in qualsiasi momento le informazioni relative al prodotto. Le presenti istruzioni di montaggio sono disponibili anche nella sezione download del nostro sito web all’indirizzo: www.sentiotec.com/downloads.
Istruzioni di montaggio P. 4/8 1.2. Fondamenta I seguenti elementi per le fondamenta hanno dimostrato la loro efficacia nella pratica: • piastra di fondazione (piastra di base) • striscia di fondazione Con entrambe le varianti, devono essere garantite fondamenta perfettamente orizzontali e portanti. Solo in questo modo è possibile garantire una perfetta installazione della sauna esterna con un adattamento esatto. 1.3.
Page 29
Istruzioni di montaggio P. 5/8 Questo simbolo indica consigli e indicazioni utili Preforatura Taglio alla lunghezza effettiva Inchiodamento Cablaggio Verifica dell’ortogonalità: 80 cm Maneggiare il vetro con cura: particolare attenzione deve essere prestata ai bordi del vetro – il vetro temprato può frantumarsi in piccoli pezzi in caso di impatto. Inserire un cuscino di protezione (ad es: scatola di cartone) sotto il bordo del vetro.
Istruzioni di montaggio P. 6/8 1.5. Manutenzione e pulizia ● La sauna all’interno deve essere pulita con un panno umido. Utilizzare solo acqua calda senza detergenti. ● Se la sauna non viene utilizzata per un tempo prolungato, si consiglia di riscaldare la cabina una volta al mese. Le tasche di resina non sono motivo di reclamo perché nel legno di abete rosso sono sempre presenti e durante la selezione non è...
Istruzioni di montaggio P. 7/8 2. Montaggio cabina ATTENZIONE! Osservare la pianta a Pagina 10 e le figure da Pagina 9. 2.1. Montaggio dei piedi di appoggio Posizionare i piedi di appoggio impregnati sulle fondamenta come mostrato nell’illustrazione (vedere Pagina 12). Fissarli temporaneamente con due doghe. Assicurarsi che i piedi di appoggio siano montati parallelamente. Osservare l’alimentazione elettrica! 2.2.
Istruzioni di montaggio P. 8/8 2.5. Montaggio della porta Inserire il telaio della porta nell’apertura dall’esterno. Si noti che l’apertura della porta è verso l’esterno – la cerniera della porta è possibile a sinistra e a destra. Fissare la porta dall’interno con i listelli di copertura. Le maniglie delle porte sono avvitate dall’interno. 2.6. Montaggio dell’allestimento interno Inserire la griglia di fondo orizzontalmente.
Page 33
Vatsauna KUUSI 240 Canopy Ø 220 x 240 cm MONTAGEHANDLEIDING Nederlands KUUSI-240-C Versie 01/23 Artikel-nr. 1-053-428...
Page 34
Inhoudsopgave 1. Montagevoorbereiding 1.1. Belangrijke aanwijzingen 1.2. Fundering 1.3. Verankering van de buitensauna 1.4. Vereist gereedschap 1.5. Onderhoud en reiniging 1.6. Afvoer 2. Montage cabine 2.1. Montage voeten 2.2. Montage vatduigen 2.3. Montage voor- en achterwand 2.4. Voltooiing van het vat 2.5.
Montagehandleiding Pag. 3/8 1. Montagevoorbereiding Lees deze montagehandleiding goed door en bewaar hem goed. Zo kunt u te allen tijde productinformatie nalezen. U vindt deze montagehandleiding ook in de downloadsectie op onze website www.sentiotec.com/downloads. 1.1. Belangrijke aanwijzingen ● Informeer u bij uw verantwoordelijke bouwinstantie (gemeentekantoor, ma- gistraat) naar de bouwvoorschriften en belastingsnormen. ●...
Montagehandleiding Pag. 4/8 1.2. Fundering In de praktijk is gebleken dat deze funderingen goed zijn: • Funderingsplaat (gietplaat) • Strokenfundering Beide varianten moeten absoluut horizontaal zijn en over voldoende draagver- mogen beschikken. Alleen zo kan een correcte en precies passende montage van de buitensauna worden gegarandeerd.
Page 37
Montagehandleiding Pag. 5/8 Dit symbool kenmerkt tips en nuttige aanwijzingen Voorboren Inkorten op natuurmaat Vastspijkeren Bekabeling monteren Controle van de rechte hoek: 80 cm Voorzichtige omgang met glas: met de glazen randen dient u bijzonder voorzichtig om te gaan – gehard glas kan door stoten in kleine scherven versplinteren. Leg een beschermende ondergrond (bijv.: verpakkingskar- ton) onder de glazen rand.
Montagehandleiding Pag. 6/8 1.5. Onderhoud en reiniging ● De sauna moet vanbinnen met een vochtige doek worden gereinigd. Gebruik alleen warm water, geen reinigingsmiddel. ● Als de sauna voor langere tijd niet wordt gebruikt, adviseren wij de cabine een keer per maand te verwarmen. Harsbuilen gelden niet als reclamatiereden. Omdat in sparrenhout van nature harsbuilen kunnen voorkomen en bij het sorteren niet kan worden herkend in welke diepte ze zich bevinden. Als ze zich net onder het oppervlak bevinden, kunnen ze bij hitte open- breken en gaan ‘bloeden’.
Montagehandleiding Pag. 7/8 2. Montage cabine LET OP! Neem de plattegrond op pagina 10 en de afbeeldingen vanaf pagina 9 in acht. 2.1. Montage voeten Leg de impregneerde voeten op de fundering zoals aangegeven in de afbeelding (zie pagina 12). Zet deze voorlopig vast met twee duigen. De standvoeten moeten parallel worden gemonteerd. Stroomtoevoer in acht nemen! 2.2.
Montagehandleiding Pag. 8/8 2.5. Montage deur Het deurframe wordt van buiten in de opening geplaatst. De deur moet naar buiten openen. De deurscharnieren kunnen zowel links als rechts worden aangebracht. Zet de deur van binnen vast met de afdekranden. Deurgrepen worden van binnenuit vastgeschroefd. 2.6.
Page 43
Pictures p. 11/22 8a 2031 x 747 x 65 mm 7a 2095 x 817 x 65 mm 585 x 332 x 65 mm 8b 2160 x 735 x 65 mm 8c 2031 x 747 x 65 mm 7c 2095 x 817 x 65 mm 525 x 133 x 65 mm 15a 1660 x 45 x 16 mm 17a 1690 x 28 x 28 mm 15b 650 x 45 x 16 mm 646 x 28 x 28 mm...
Page 44
Pictures p. 12/22 2.1. 36 Pcs. 2,5 x 16 8 Pcs. 4,5 x 70 A = B...