Efco SA 3000 Operators Instruction Book page 37

Hide thumbs Also See for SA 3000:
Table of Contents

Advertisement

Deutsch
INSTANDHAL - TRANSPORT
Benutzen Sie keinen Kraftstoff (Gemisch) für die
Reinigungsarbeiten.
VERGASER
Vor dem Vergasereinstellen den Luftfi lter reinigen (B, Abb. 65)
und den Motor warmlaufen lassen.
D i e Le e r l a u fs c h r a u b e T (A b b. 6 6 ) i s t a u f e i n e
Betriebsdrehzahl des Motors 3000 UpM eingestellt.
Dieser Motor wurde in Konformität mit de Vorschriften der
Richtlinie 97/68/EG, 2002/88/EG und 2004/26/EC konzipiert
und gebaut.
ACHTUNG – Keine Änderungen am Vergaser
vornehmen.
TRANSPORT
Tragen Sie den Blasgerät nur bei abgestelltem Motor.
ACHTUNG – Zum Transport auf Fahrzeugen muss das
Gerät mittels Riemen sicher am Fahrzeug befestigt
werden. Das Gerät muss waagrecht mit leerem Tank
und gemäß den einschlägigen Transportvorschriften
befördert werden.
Español
MANTENIMIENTO - TRANSPORTE
No usar combustible (mezcla) para operaciones de limpieza.
CARBURADOR
Antes de regular el carburador, limpie el fi ltro del aire (B, Fig. 65)
y caliente el motor.
El tornillo del mínimo T (Fig. 66) está ajustado para obtener
un régimen de funcionamiento del motor 3000 rev/min.
Este motor cumple las directivas 97/68/EC, 2002/88/EC y
2004/26/EC.
ATENCIÓN - No altere de ninguna manera la
carburador.
TRANSPORTE
No transportar el soplador con el motor encendido.
ATENCIÓN - Para el transporte de la máquina en un
vehículo, asegurarse de que esté fi jada en el vehículo
de modo correcto y fi rme mediante correas. La máquina
se debe transportar en posición vertical, con el depósito
vacío; cerciorarse de que se cumplan las normas
vigentes en materia de transporte de máquinas.
Nederlands
ONDERHOUD - TRANSPORT
Geen brandstof (mengsel) gebruiken voor het schoonmaken.
CARBURATEUR
Voor het eventueel afstellen van de carburateur moet het
luchtfi lter schoon zijn (B, Fig. 65) en de motor moet op
bedrijfstemperatuur zijn.
De schroef van het minimum T (Fig. 66) is afgesteld voor een
bedrijfstoerental van de motor 3000 toeren/minuut.
Deze motor is ontworpen en gebouwd in overeenstemming
met de voorschriften va de richtlijnen 97/88/EG, 2002/88/EG
en 2004/26/EC.
LET OP – De carburateur mag niet onklaar gemaakt
worden.
TRANSPORT
Vervoer de blower met afgezette motor.
OPGELET – Alvorens de machine in een voertuig te
vervoeren, moet u nagaan of deze correct en stevig met
riemen is vastgemaakt aan het voertuig. De machine
moet verticaal worden vervoerd, met een lege tank; u
moet tevens nagaan of de geldende normen voor het
vervoer van dergelijke machines worden nageleefd.
37

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sa 2062

Table of Contents