FujiFilm SonoSite X-Porte User Manual Supplement
FujiFilm SonoSite X-Porte User Manual Supplement

FujiFilm SonoSite X-Porte User Manual Supplement

Ultrasound system/rp19xp transducer
Hide thumbs Also See for SonoSite X-Porte:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Einführung

      • Dokumentkonventionen
      • Weiterführende Informationen
    • Bildgebungsmodi

    • Reinigung und Desinfektion

    • Sicherheit

      • Kompatible Zubehörteile und Peripheriegeräte
    • Schall-Ausgangsleistung

      • Richtlinien zur Reduzierung des MI und TI
      • Ausgangsleistungsanzeige
      • Schallausgangsleistungs-Tabellen
  • Español

    • Introducción

      • Convenciones Utilizadas en el Documento
      • Obtención de Ayuda
    • Modos de Imagen

    • Limpieza y Desinfección

    • Seguridad

      • Accesorios y Periféricos Compatibles
    • Emisión Acústica

      • Pautas para Reducir el Índice Mecánico y el Índice Térmico
      • Lectura de Salida
      • Tablas de Emisión Acústica
  • Français

    • Introduction

      • Conventions du Document
      • Obtenir de L'aide
    • Modes D'imagerie

    • Nettoyage Et Désinfection

    • Sécurité

      • Accessoires Et Périphériques Compatibles
    • Puissance Acoustique

      • Consignes de Réduction de L'IM Et L'it
      • Affichage de la Puissance Acoustique
      • Tableaux de Puissance Acoustique
        • Z@Pii .3Max
        • Z@Pii .3Max
  • Italiano

    • Introduzione

      • Convenzioni Della Documentazione
      • Aiuti
    • Modalità DI Acquisizione Delle Immagini

    • Pulizia E Disinfezione

    • Sicurezza

      • Accessori E Periferiche Compatibili
    • Uscita Acustica

      • Linee Guida Per la Riduzione Degli Indici IM E IT
      • Visualizzazione Dell'uscita
      • Tabelle Dell'uscita Acustica
  • Português

    • Introdução

      • Convenções Do Documento
      • Para Obter Ajuda
    • Modos de Geração de Imagens

    • Segurança

      • Acessórios E Periféricos Compatíveis
    • Limpeza E Desinfecção

    • Saída Acústica

      • Diretrizes para Redução de IM E IT
      • Exibição da Saída
      • Tabelas de Saída Acústica
  • Dutch

    • Introductie

      • Conventies in Het Document
      • Help
    • Beeldvormingsmodi

    • Veiligheid

      • Compatibele Accessoires en Randapparatuur
    • Reinigen en Desinfecteren

    • Akoestisch Vermogen

      • Richtlijnen Voor Het Verminderen Van MI en TI
      • Vermogensweergave
      • Tabellen Voor Akoestisch Vermogen
  • Dansk

    • Indledning

      • Dokumentkonventioner
      • Sådan Får man Hjælp
    • Billedbehandlingstilstande

    • Sikkerhed

      • Kompatibelt Tilbehør Og Eksternt Udstyr
    • Rengøring Og Desinficering

    • Akustisk Udgangseffekt

      • Retningslinjer for Reduktion Af MI Og TI
      • Visning Af Udgangseffekt
      • Tabeller over Akustisk Udgangseffekt
  • Norsk

    • Innledning

      • Konvensjoner for Dokumentet
      • Slik Får du Hjelp
    • Avbildningsmodi

    • Sikkerhet

      • Kompatibelt Tilbehør Og Eksterne Enheter
    • Rengjøring Og Desinfisering

    • Akustisk Effekt

      • Retningslinjer for Å Redusere MI Og TI
      • Utdatavisning
      • Tabeller over Akustisk Utgang
  • Svenska

    • Inledning

      • Dokumentkonventioner
      • Få Hjälp
    • Bildåtergivningslägen

    • Rengöring Och Desinficering

    • Säkerhet

      • Kompatibla Tillbehör Och Kringutrustning
    • Akustisk Uteffekt

      • Riktlinjer För Reduktion Av MI Och TI
      • Visning Av Uteffekt
      • Tabeller Över Akustisk Uteffekt
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή

      • Συμβάσεις Εγγράφου
      • Λήψη Βοήθειας
    • Τρόποι Λειτουργίας Απεικόνισης

    • Καθαρισμός Και Απολύμανση

    • Ασφάλεια

      • Συμβατά Βοηθητικά Εξαρτήματα Και Περιφερειακές Συσκευές
    • Ακουστική Έξοδος

      • Κατευθυντήριες Οδηγίες Για Τη Μείωση Των Δεικτών MI Και TI
      • Προβολή Εξόδου
      • Πίνακες Ακουστικής Εξόδου
  • Русский

    • Введение

      • Условные Обозначения В Документе
      • Помощь
    • Режимы Визуализации

    • Очистка И Дезинфекция

    • Меры Безопасности

      • Совместимые Принадлежности И Периферийное Оборудование
    • Акустическая Мощность

      • Указания По Снижению Значений MI (Механического Индекса) И TI (Теплового Индекса)
      • Отображение Уровня Выходного Сигнала
      • Таблицы Акустической Мощности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
rP19xp Transducer
User Guide Supplement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FujiFilm SonoSite X-Porte

  • Page 1 rP19xp Transducer User Guide Supplement...
  • Page 2 United States federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician. SonoSite, X-Porte, and the SonoSite logo are registered and unregistered trademarks of FUJIFILM SonoSite, Inc. in various jurisdictions. Value from Innovation is a trademark of FUJIFILM Holdings America Corporation.
  • Page 3: Table Of Contents

    SonoSite X-Porte rP19xp Transducer User Guide Supplement Introduction ..............................1 Document conventions ................................... 1 Getting Help ........................................2 Imaging modes ..............................3 Cleaning and disinfecting ..........................4 Safety ................................4 Compatible accessories and peripherals ............................5 Acoustic output .............................. 5 Guidelines for reducing MI and TI ..............................
  • Page 4: Getting Help

    Getting Help For technical support, please contact FUJIFILM SonoSite as follows: Phone 877-657-8118 (U.S. or Canada) Phone 425-951-1330, or call your local representative (outside U.S. or Canada) 425-951-6700 Email ffss-service@fujifilm.com www.sonosite.com Europe Service Center Main: +31 20 751 2020 English support: +44 14 6234 1151...
  • Page 5: Imaging Modes

    Doppler, which is available in all exams except the cardiac exam type. CVD = Color Velocity Doppler. For the cardiac exam type, PW TDI is also available. Note The rP19xp transducer is needle guide-capable. For more information, refer to Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems. Imaging modes...
  • Page 6: Cleaning And Disinfecting

    Cleaning and disinfecting Table 2: Approved cleaners Product Compatible transducer Minimum wet contact time rP19xp 3 minutes SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 minutes For maximum effectiveness, the component being cleaned must remain wet with disinfectant for a minimum period of time. Qualified for use as an intermediate-level disinfectant for mycobacteria.
  • Page 7: Compatible Accessories And Peripherals

    Compatible accessories and peripherals Table 4: Accessories and peripherals Description Maximum Cable Length 6.0 ft /1.8 m rP19xp transducer For transducers, maximum cable length is measured between the strain reliefs. The stated lengths do not include the lengths of cable in the following locations: underneath the strain reliefs, inside the transducer enclosure, or inside the transducer connector.
  • Page 8: Output Display

    Table 6: Guidelines for reducing thermal index (TI) CPD Settings Settings Transducer Depth Optimize Width Height Depth rP19xp (PRF) Decrease or lower setting of parameter to reduce TI. Increase or raise setting of parameter to reduce TI. Output display Table 7: TI or MI ≥1.0 CPD/ Transducer Index...
  • Page 9: Acoustic Output Tables

    Acoustic output tables Table 9: Transducer Model: rP19xp Operating Mode: 2D Non-scan Index Label M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Global Maximum Index Value — — — (MPa) 1.95 (mW) 120.0 — — 190.8 min of [W (mW) —...
  • Page 10 Table 10: Transducer Model: rP19xp Operating Mode: M Mode Non-scan Index Label M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Global Maximum Index Value (MPa) 1.95 (mW) 25.4 180.5 min of [W (mW) — TA.3 (cm) — (cm) — (cm) 3.02 z@PII .3max...
  • Page 11 Table 11: Transducer Model: rP19xp Operating Mode: Color/CPD Non-scan Index Label M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Global Maximum Index Value — — — (MPa) 2.15 (mW) 134.3 — — 174.1 min of [W (mW) — TA.3 (cm) —...
  • Page 12 Table 12: Transducer Model: rP19xp Operating Mode: PW Doppler Non-scan Index Label M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Global Maximum Index Value — — (MPa) 2.17 (mW) — — 192.5 211.8 min of (mW) 108.3 TA.3 (cm) (cm) (cm) 5.10 z@PII...
  • Page 13 Table 13: Transducer Model: rP19xp Operating Mode: CW Doppler Non-scan Index Label M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Global Maximum Index Value — — (MPa) (mW) — 130.6 134.7 125.7 min of [W (mW) — TA.3 (cm) — (cm) —...
  • Page 14 Table 14: Transducer Model: rP19xp (Orbital use) Operating Mode: 2D Non-scan Index Label M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Global Maximum Index Value 0.17 0.026 — — — 0.057 (MPa) 0.26 (mW) 2.35 — — 3.88 min of [W (mW) —...
  • Page 15 Table 15: Transducer Model: rP19xp (Orbital use) Operating Mode: M Mode Non-scan Index Label M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Global Maximum Index Value 0.17 0.025 0.012 0.055 (MPa) 0.26 (mW) 1.848 — 0.84 3.68 min of [W (mW) 0.41 TA.3...
  • Page 16 Table 16: Transducer Model: rP19xp (Orbital use) Operating Mode: Color/CPD Non-scan Index Label M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Global Maximum Index Value 0.20 0.055 — — — 0.12 (MPa) 0.28 (mW) 5.55 — — 5.77 min of (mW) —...
  • Page 17 Table 17: Transducer Model: rP19xp (Orbital use) Operating Mode: PW Doppler Non-scan Index Label M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Global Maximum Index Value 0.19 — — 0.22 0.56 0.51 (MPa) 0.28 (mW) — — 33.8 34.4 min of [W (mW) 21.89 TA.3...
  • Page 18 Acoustic output...
  • Page 19: Einführung

    Ergänzung zum rP19xp-Schallkopf-Benutzer- handbuch von SonoSite X-Porte Einführung ..............................17 Dokumentkonventionen ..................................17 Weiterführende Informationen ................................. 18 Bildgebungsmodi ............................19 Reinigung und Desinfektion ........................20 Sicherheit ..............................20 Kompatible Zubehörteile und Peripheriegeräte ........................21 Schall-Ausgangsleistung ........................... 21 Richtlinien zur Reduzierung des MI und TI ..........................21 Ausgangsleistungsanzeige .................................
  • Page 20: Weiterführende Informationen

    Weiterführende Informationen Der technische Kundendienst von FUJIFILM SonoSite ist wie folgt erreichbar: Telefon +1-877-657-8118 (USA und Kanada) Telefon +1-425-951-1330, oder kontaktieren Sie Ihren Vertreter (außerhalb USA und vor Ort. Kanada) +1-425-951-6700 E-Mail ffss-service@fujifilm.com www.sonosite.com Europäisches Hauptstelle: +31 20 751 2020...
  • Page 21: Bildgebungsmodi

    Amplituden-Doppler (CPD) ist bei allen Untersuchungstypen außer „Herz“ verfügbar. CVD = Farb-/ Geschwindigkeits-Doppler. Beim Untersuchungstyp Herz ist auch PW TDI verfügbar. Hinweis Der rP19xp-Schallkopf kann mit Nadelführung verwendet werden. Weitere Informationen in Weitere Informationen in Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Verwendung von CIVCO Produkten mit FUJIFILM SonoSite Systemen). Bildgebungsmodi...
  • Page 22: Reinigung Und Desinfektion

    Reinigung und Desinfektion Tabelle 2: Zugelassene Reinigungsmittel Produkt Kompatibler Schallkopf Mindestzeit des Nasskontakts rP19xp 3 Minuten SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 Minuten Um eine maximale Wirksamkeit zu erzielen, muss die zu reinigende Komponente eine Mindestzeit lang mit dem Desinfektionsmittel benässt sein. Geeignet zur Verwendung als Desinfektionsmittel mittlerer Stärke für Mykobakterien.
  • Page 23: Kompatible Zubehörteile Und Peripheriegeräte

    Kompatible Zubehörteile und Peripheriegeräte Tabelle 4: Zubehör und Peripheriegeräte Beschreibung Maximale Kabellänge 1,8 m Schallkopf rP19xp Für Schallköpfe wird die maximale Kabellänge zwischen den Zugentlastungen gemessen. Die angegebenen Längen enthalten nicht die Kabellängen an den folgenden Stellen: unter den Zugentlastungen, im Schallkopfgehäuse und im Schallkopfstecker.
  • Page 24: Ausgangsleistungsanzeige

    Tabelle 6: Richtlinien zur Reduzierung des Thermischen Index (TI) CPD-Einstellungen Einstellu Breite Schallkopf Höhe des Tiefe des Optimie- ngen Tiefe Bereichs Bereichs Bereichs rP19xp (PRF) Verringerung des Parameterwerts zur Reduzierung von TI. Erhöhung des Parameterwerts zur Reduzierung von TI. Ausgangsleistungsanzeige Tabelle 7: TI oder MI ≥1,0 CPD/ Schallkopf...
  • Page 25: Schallausgangsleistungs-Tabellen

    Schallausgangsleistungs-Tabellen Tabelle 9: Schallkopfmodell: rP19xp Betriebsmodus: 2D Non-scan Index-Bezeichnung M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Globaler maximaler Indexwert – – – (MPa) 1,95 (mW) 120,0 – – 190,8 Min. von (mW) – TA.3 (cm) – (cm) – (cm) –...
  • Page 26 Tabelle 10: Schallkopfmodell: rP19xp Betriebsmodus: M Mode Non-scan Index-Bezeichnung M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Globaler maximaler Indexwert (MPa) 1,95 (mW) 25,4 180,5 Min. von (mW) – TA.3 (cm) – (cm) – (cm) 3,02 z@PII 0,3max (cm) 0,444 (MHz) 1,72 2,09...
  • Page 27 Tabelle 11: Schallkopfmodell: rP19xp Betriebsmodus: Farbe/CPD Non-scan Index-Bezeichnung M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Globaler maximaler Indexwert – – – (MPa) 2,15 (mW) 134,3 – – 174,1 Min. von (mW) – TA.3 (cm) – (cm) – (cm) – z@PII 0,3max (cm)
  • Page 28 Tabelle 12: Schallkopfmodell: rP19xp Betriebsmodus: PW-Doppler Non-scan Index-Bezeichnung M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Globaler maximaler Indexwert – – (MPa) 2,17 (mW) – – 192,5 211,8 Min. von (mW) 108,3 TA.3 (cm) (cm) (cm) 5,10 z@PII 0,3max (cm) 0,60 (MHz) 2,08...
  • Page 29 Tabelle 13: Schallkopfmodell: rP19xp Betriebsmodus: CW-Doppler Non-scan Index-Bezeichnung M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Globaler maximaler Indexwert – – (MPa) (mW) – 130,6 134,7 125,7 Min. von (mW) – TA.3 (cm) – (cm) – (cm) 3,40 z@PII 0,3max (cm) 0,47 (MHz)
  • Page 30 Tabelle 14: Schallkopfmodell: rP19xp (für orbitale Untersuchungen) Betriebsmodus: 2D Non-scan Index-Bezeichnung M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Globaler maximaler Indexwert 0,17 0,026 – – – 0,057 (MPa) 0,26 (mW) 2,35 – – 3,88 Min. von (mW) – TA.3 (cm) –...
  • Page 31 Tabelle 15: Schallkopfmodell: rP19xp (für orbitale Untersuchungen) Betriebsmodus: M Mode Non-scan Index-Bezeichnung M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Globaler maximaler Indexwert 0,17 0,025 0,012 0,055 (MPa) 0,26 (mW) 1,848 – 0,84 3,68 Min. von (mW) 0,41 TA.3 (cm) 2,80 (cm) 2,52...
  • Page 32 Tabelle 16: Schallkopfmodell: rP19xp (für orbitale Untersuchungen) Betriebsmodus: Farbe/CPD Non-scan Index-Bezeichnung M.I. Non- Scan ≤1 A scan >1 aprt aprt Globaler maximaler Indexwert 0,20 0,055 – – – 0,12 (MPa) 0,28 (mW) 5,55 – – 5,77 Min. von (mW) – TA.3 (cm) –...
  • Page 33 Tabelle 17: Schallkopfmodell: rP19xp (für orbitale Untersuchungen) Betriebsmodus: PW-Doppler Non-scan Index-Bezeichnung M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Globaler maximaler Indexwert 0,19 – – 0,22 0,56 0,51 (MPa) 0,28 (mW) – – 33,8 34,4 Min. von (mW) 21,89 TA.3 (cm) 3,00 (cm)
  • Page 34 Schall-Ausgangsleistung...
  • Page 35: Introducción

    Tablas de emisión acústica ................................. 39 Introducción Este suplemento al manual para el usuario proporciona información sobre el transductor rP19xp, compatible con el sistema de ecografía SonoSite X-Porte. Convenciones utilizadas en el documento Este documento sigue las siguientes convenciones: Los mensajes de...
  • Page 36: Obtención De Ayuda

    Obtención de ayuda Para obtener asistencia técnica, póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite por los siguientes medios: Por teléfono +1-877-657-8118 (EE. UU. o Canadá) Por teléfono +1-425-951-1330, o bien llame a su representante local (fuera de EE. UU. o Canadá) +1-425-951-6700 Correo electrónico...
  • Page 37: Modos De Imagen

    Para exámenes cardíacos también está disponible PW TDI. Nota El transductor rP19xp es compatible con guías de aguja. Para obtener más información consulte Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Uso de productos CIVCO con sistemas FUJIFILM SonoSite). Modos de imagen...
  • Page 38: Limpieza Y Desinfección

    Limpieza y desinfección Tabla 2: Productos de limpieza aprobados Tiempo mínimo de contacto en Producto Transductor compatible mojado rP19xp 3 minutos SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 minutos Para obtener la mayor eficacia, el componente que se está limpiando debe permanecer húmedo con desinfectante durante un periodo mínimo de tiempo.
  • Page 39: Accesorios Y Periféricos Compatibles

    Accesorios y periféricos compatibles Tabla 4: Accesorios y periféricos Descripción Longitud máxima del cable 1,8 m Transductor rP19xp Para los transductores, la longitud máxima del cable se mide entre cada protección contra tirones. Las longitudes mencionadas no incluyen las longitudes de cable en los siguientes puntos: debajo de las protecciones contra tirones, dentro de la caja del transductor o dentro del conector del transductor.
  • Page 40: Lectura De Salida

    Tabla 6: Pautas para reducir el índice térmico (IT) Ajustes del modo CPD Ajustes del modo Anchura Altura Profundi- Transductor Profundi- dad del Optimizar cuadro cuadro cuadro rP19xp (PRF) Disminuir o bajar el ajuste del parámetro para reducir el IT. Aumentar o subir el ajuste del parámetro para reducir el IT.
  • Page 41: Tablas De Emisión Acústica

    Tablas de emisión acústica Tabla 9: Modelo de transductor: rP19xp. Modo de funcionamiento: 2D Sin exploración Etiqueta de índice I.M. Explo- Sin explo- ≤1 A ración ración > 1 aprt aprt Valor de índice máximo global — — — (MPa) 1,95 r0,3 (mW)
  • Page 42 Tabla 10: Modelo de transductor: rP19xp. Modo de funcionamiento: Modo M Sin exploración Etiqueta de índice I.M. Explo- Sin explo- ≤1 A ración ración > 1 aprt aprt Valor de índice máximo global (MPa) 1,95 r0,3 (mW) 25,4 180,5 mín de (mW) —...
  • Page 43 Tabla 11: Modelo de transductor: rP19xp. Modo de funcionamiento: Color/CPD Sin exploración Sin explo- Etiqueta de índice I.M. Explo- ≤1 A ración ración > 1 aprt aprt Valor de índice máximo global — — — (MPa) 2,15 r0,3 (mW) 134,3 —...
  • Page 44 Tabla 11: Modelo de transductor: rP19xp. Modo de funcionamiento: Color/CPD Sin exploración Sin explo- Etiqueta de índice I.M. Explo- ≤1 A ración ración > 1 aprt aprt Control 1: Tipo de examen Pulmonar Obst Control 2: Modo Control 3: Optimización 2D/ Gen/ Gen/ Pen/...
  • Page 45 Tabla 12: Modelo de transductor: rP19xp. Modo de funcionamiento: Doppler PW Sin exploración Etiqueta de índice I.M. Explo- explora- ≤1 A ración > 1 aprt aprt ción Valor de índice máximo global — — (MPa) 2,17 r0,3 (mW) — — 192,5 211,8 mín de...
  • Page 46 Tabla 13: Modelo de transductor: rP19xp. Modo de funcionamiento: Doppler CW Sin exploración Etiqueta de índice I.M. Explo- Sin explo- > ≤1 ración aprt ración aprt Valor de índice máximo global — — (MPa) r0,3 (mW) — 130,6 134,7 125,7 mín de (mW) —...
  • Page 47 Tabla 14: Modelo de transductor: rP19xp (Uso orbital). Modo de funcionamiento: 2D Sin exploración Etiqueta de índice I.M. Explo- Sin explo- ≤1 A ración ración > 1 aprt aprt Valor de índice máximo global 0,17 0,026 — — — 0,057 (MPa) 0,26 r0,3...
  • Page 48 Tabla 15: Modelo de transductor: rP19xp (Uso orbital). Modo de funcionamiento: Modo M Sin exploración Sin explo- Etiqueta de índice I.M. Explo- ≤1 A ración ración > 1 aprt aprt Valor de índice máximo global 0,17 0,025 0,012 0,055 (MPa) 0,26 r0,3 (mW)
  • Page 49 Tabla 16: Modelo de transductor: rP19xp (Uso orbital). Modo de funcionamiento: Color/CPD Sin exploración Etiqueta de índice I.M. Explo- explora- > ≤1 ración aprt aprt ción Valor de índice máximo global 0,20 0,055 — — — 0,12 (MPa) 0,28 r0,3 (mW) 5,55 —...
  • Page 50 Tabla 17: Modelo de transductor: rP19xp (Uso orbital). Modo de funcionamiento: Doppler PW Sin exploración Sin explo- Etiqueta de índice I.M. Explo- ≤1 A ración ración > 1 aprt aprt Valor de índice máximo global 0,19 — — 0,22 0,56 0,51 (MPa) 0,28...
  • Page 51: Introduction

    Supplément au guide d’utilisation de la sonde SonoSite X-Porte rP19xp Introduction ..............................49 Conventions du document ................................. 49 Obtenir de l’aide ...................................... 50 Modes d’imagerie ............................51 Nettoyage et désinfection ......................... 52 Sécurité ................................ 52 Accessoires et périphériques compatibles ..........................53 Puissance acoustique ..........................
  • Page 52: Obtenir De L'aide

    Obtenir de l’aide Pour toute assistance technique, contactez FUJIFILM SonoSite : Téléphone +1-877-657-8118 (États-Unis ou Canada) Téléphone +1-425-951-1330 ou contactez un représentant local (hors États-Unis et Canada) +1-425-951-6700 E-mail ffss-service@fujifilm.com Site web www.sonosite.com Centre de services en Ligne principale : +31 20 751 2020...
  • Page 53: Modes D'imagerie

    Pour le type d’examen cardiaque, l’option TDI PW est également disponible. Remarque La sonde rP19xp accepte un guide-aiguille. Pour plus d’informations, voir Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Utilisation des produits CIVCO avec les échographes FUJIFILM SonoSite). Modes d’imagerie...
  • Page 54: Nettoyage Et Désinfection

    Nettoyage et désinfection Tableau 2 : Produits de nettoyage approuvés Temps de contact humide Produit Sonde compatible minimal rP19xp 3 minutes SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 minutes Pour une efficacité maximale, le composant nettoyé doit rester imprégné de désinfectant pendant une durée minimale.
  • Page 55: Accessoires Et Périphériques Compatibles

    Accessoires et périphériques compatibles Tableau 4 : Accessoires et périphériques Description Longueur maximale du câble 1,8 m sonde rP19xp Pour les sondes, la longueur maximale du câble est mesurée entre les serre-câbles. Les longueurs indiquées n’in- cluent pas les longueurs de câble situées sous les serre-câbles, à l’intérieur du boîtier du transducteur et du connec- teur du transducteur.
  • Page 56: Affichage De La Puissance Acoustique

    Tableau 6 : Recommandations pour réduire l’indice thermique (IT) Réglages CPD Réglages Largeur Hauteur Profon- Sonde Profon- Optimi- de la de la deur de deur zone zone la zone rP19xp (FRI) Baissez le réglage du paramètre afin de réduire l’IT. Augmentez le réglage du paramètre afin de réduire l’IT.
  • Page 57: Tableaux De Puissance Acoustique

    Tableaux de puissance acoustique Tableau 9 : Modèle de sonde : rP19xp Mode de fonctionnement : 2D Fixe Libellé de l’indice Balayage Fixe ≤1 A >1 ouac ouac Valeur de l’indice maximal global — — — (MPa) 1,95 (mW) 120,0 —...
  • Page 58: Z@Pii .3Max

    Tableau 10 : Modèle de sonde : rP19xp Mode de fonctionnement : M Mode Fixe Libellé de l’indice Balayage Fixe ≤1 A >1 ouac ouac Valeur de l’indice maximal global (MPa) 1,95 (mW) 25,4 180,5 min de (mW) — TA.3 (cm) —...
  • Page 59 Tableau 11 : Modèle de sonde : rP19xp Mode de fonctionnement : Couleur/CPD Fixe Libellé de l’indice Balayage Fixe ≤1 A >1 ouac ouac Valeur de l’indice maximal global — — — (MPa) 2,15 (mW) 134,3 — — 174,1 min de (mW) —...
  • Page 60 Tableau 12 : Modèle de sonde : rP19xp Mode de fonctionnement : Doppler pulsé (PW) Fixe Libellé de l’indice Balayage Fixe ≤1 A >1 ouac ouac Valeur de l’indice maximal global — — (MPa) 2,17 (mW) — — 192,5 211,8 min de (mW) 108,3...
  • Page 61 Tableau 13 : Modèle de sonde : rP19xp Mode de fonctionnement : Doppler continu (CW) Fixe Libellé de l’indice Balayage Fixe > ≤1 ouac ouac Valeur de l’indice maximal global — — (MPa) (mW) — 130,6 134,7 125,7 min de (mW) —...
  • Page 62 Tableau 14 : Modèle de sonde : rP19xp (utilisation orbitale) Mode de fonctionnement : 2D Fixe Libellé de l’indice Balayage Fixe ≤1 A >1 ouac ouac Valeur de l’indice maximal global 0,17 0,026 — — — 0,057 (MPa) 0,26 (mW) 2,35 —...
  • Page 63 Tableau 15 : Modèle de sonde : rP19xp (utilisation orbitale) Mode de fonctionnement : M Mode Fixe Libellé de l’indice Balayage Fixe ≤1 A >1 ouac ouac Valeur de l’indice maximal global 0,17 0,025 0,012 0,055 (MPa) 0,26 (mW) 1,848 —...
  • Page 64 Tableau 16 : Modèle de sonde : rP19xp (utilisation orbitale) Mode de fonctionnement : Couleur/CPD Fixe Libellé de l’indice ≤ Balayage Fixe ouac >1 ouac Valeur de l’indice maximal global 0,20 0,055 — — — 0,12 (MPa) 0,28 (mW) 5,55 —...
  • Page 65 Tableau 17 : Modèle de sonde : rP19xp (utilisation orbitale) Mode de fonctionnement : Doppler pulsé (PW) Fixe Libellé de l’indice ≤ Balayage Fixe ouac >1 ouac Valeur de l’indice maximal global 0,19 — — 0,22 0,56 0,51 (MPa) 0,28 (mW) —...
  • Page 66 Puissance acoustique...
  • Page 67: Introduzione

    Supplemento al manuale per l’utente del trasduttore rP19xp X-Porte SonoSite Introduzione ..............................65 Convenzioni della documentazione ............................... 65 Aiuti ..........................................66 Modalità di acquisizione delle immagini ....................67 Pulizia e disinfezione ..........................68 Sicurezza ..............................68 Accessori e periferiche compatibili ..............................69 Uscita acustica .............................
  • Page 68: Aiuti

    Aiuti Per assistenza tecnica, contattare FUJIFILM SonoSite come segue: Telefono +1-877-657-8118 (USA o Canada) Telefono +1-425-951-1330 oppure rivolgersi al rappresentante (altri Paesi) locale +1-425-951-6700 E-mail ffss-service@fujifilm.com Internet www.sonosite.com Centro di assistenza Principale: +31 20 751 2020 per l’Europa Assistenza in lingua inglese: +44 14 6234 1151...
  • Page 69: Modalità Di Acquisizione Delle Immagini

    Per il tipo di esame cardiaco, è inoltre disponibile PW TDI. Nota Il trasduttore rP19xp supporta la guida per ago. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Utilizzo dei prodotti CIVCO con i sistemi FUJIFILM SonoSite). Modalità di acquisizione delle immagini...
  • Page 70: Pulizia E Disinfezione

    Pulizia e disinfezione Tabella 2: Detergenti approvati Prodotto Trasduttore compatibile Tempo di contatto minimo rP19xp 3 minuti SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 minuti Per la massima efficacia, il componente pulito deve restare bagnato di disinfettante per un periodo di tempo minimo.
  • Page 71: Accessori E Periferiche Compatibili

    Accessori e periferiche compatibili Tabella 4: Accessori e periferiche Descrizione Lunghezza massima del cavo 1,8 m Trasduttore rP19xp Per i trasduttori, la lunghezza massima del cavo è misurata tra i fermacavo. Le lunghezze stabilite non includono le lunghezze di cavo nelle seguenti posizioni: al di sotto dei fermacavo, all’interno del perimetro del trasduttore o all’in- terno del connettore del trasduttore.
  • Page 72: Visualizzazione Dell'uscita

    Tabella 6: Linee guida per la riduzione dell’indice termico (IT) Impostazioni CPD Imposta- Lar- Profon- zioni PW Trasduttore Altezza Profon- Ottimiz- ghezza dità casella dità zazione casella casella rP19xp (FRI) Diminuire o abbassare l’impostazione del parametro per ridurre l’IT. Aumentare o innalzare l’impostazione del parametro per ridurre l’IT. Visualizzazione dell’uscita Tabella 7: IT o IM ≥...
  • Page 73: Tabelle Dell'uscita Acustica

    Tabelle dell’uscita acustica Tabella 9: Modello trasduttore: Modalità operativa dell’rP19xp: 2D Non scansione Etichetta indice Scan- ≤1 A sione scansione >1 aprt aprt Valore indice massimo globale — — — (MPa) 1,95 (mW) 120,0 — — 190,8 min di [W (mW) —...
  • Page 74 Tabella 10: Modello trasduttore: Modalità operativa dell’rP19xp: M Mode Non scansione Etichetta indice Scan- ≤1 A sione scansione >1 aprt aprt Valore indice massimo globale (MPa) 1,95 (mW) 25,4 180,5 min di [W (mW) — TA.3 (cm) — (cm) — (cm) 3,02 z@PII...
  • Page 75 Tabella 11: Modello trasduttore: Modalità operativa dell’rP19xp: Colore/CPD Non scansione Etichetta indice Scan- ≤1 A sione scansione >1 aprt aprt Valore indice massimo globale — — — (MPa) 2,15 (mW) 134,3 — — 174,1 min di [W (mW) — TA.3 (cm) —...
  • Page 76 Tabella 12: Modello trasduttore: Modalità operativa dell’rP19xp: Doppler PW Non scansione Etichetta indice Scan- ≤1 A sione scansione >1 aprt aprt Valore indice massimo globale — — (MPa) 2,17 (mW) — — 192,5 211,8 min di [W (mW) 108,3 TA.3 (cm) (cm) (cm)
  • Page 77 Tabella 13: Modello trasduttore: Modalità operativa dell’rP19xp: Doppler CW Non scansione Etichetta indice Scan- ≤1 A sione scansione >1 aprt aprt Valore indice massimo globale — — (MPa) (mW) — 130,6 134,7 125,7 min di [W (mW) — TA.3 (cm) —...
  • Page 78 Tabella 14: Modello trasduttore: Modalità operativa dell’rP19xp (uso orbitale): 2D Non scansione Etichetta indice Scan- ≤1 A sione scansione >1 aprt aprt Valore indice massimo globale 0,17 0,026 — — — 0,057 (MPa) 0,26 (mW) 2,35 — — 3,88 min di [W (mW) —...
  • Page 79 Tabella 15: Modello trasduttore: Modalità operativa dell’rP19xp (uso orbitale): M Mode Non scansione Etichetta indice Scan- ≤1 A sione scansione >1 aprt aprt Valore indice massimo globale 0,17 0,025 0,012 0,055 (MPa) 0,26 (mW) 1,848 — 0,84 3,68 min di [W (mW) 0,41 TA.3...
  • Page 80 Tabella 16: Modello trasduttore: Modalità operativa dell’rP19xp (uso orbitale): Colore/CPD Non scansione Etichetta indice Scan- ≤1 A sione scansione >1 aprt aprt Valore indice massimo globale 0,20 0,055 — — — 0,12 (MPa) 0,28 (mW) 5,55 — — 5,77 min di [W (mW) —...
  • Page 81 Tabella 17: Modello trasduttore: Modalità operativa dell’rP19xp (uso orbitale): Doppler PW Non scansione Etichetta indice Scan- ≤1 A sione scansione >1 aprt aprt Valore indice massimo globale 0,19 — — 0,22 0,56 0,51 (MPa) 0,28 (mW) — — 33,8 34,4 min di [W (mW) 21,89...
  • Page 82 Uscita acustica...
  • Page 83: Introdução

    Exibição da saída ..................................... 86 Tabelas de saída acústica ..................................87 Introdução Este suplemento do guia do usuário fornece informações sobre o transdutor rP19xp, compatível com o sistema de ultrassom SonoSite X-Porte. Convenções do documento O documento segue estas convenções: Um AVISO descreve as precauções necessárias para evitar ferimentos ou morte.
  • Page 84: Para Obter Ajuda

    Para obter ajuda Para assistência técnica, entre em contato com a FUJIFILM SonoSite das seguintes formas: Telefone +1-877-657-8118 (EUA ou Canadá) Telefone +1-425-951-1330, ou ligue para seu representante local (fora dos EUA ou do Canadá) +1-425-951-6700 E-mail ffss-service@fujifilm.com www.sonosite.com Centro de manutenção...
  • Page 85: Modos De Geração De Imagens

    Para o tipo de exame cardíaco, o PW TDI também se encontra disponível. Observação O transdutor rP19xp tem capacidade para guia de agulha. Para obter mais informações, consulte a Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Utilização de produtos CIVCO com sistemas FUJIFILM SonoSite). Modos de geração de imagens...
  • Page 86: Limpeza E Desinfecção

    Limpeza e desinfecção Tabela 2: Produtos de limpeza aprovados Tempo mínimo de contato Produto Transdutor compatível úmido rP19xp 3 minutos SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 minutos Para a eficácia máxima, o componente que está sendo limpo deve permanecer molhado com o desinfetante por um período mínimo de tempo.
  • Page 87: Acessórios E Periféricos Compatíveis

    Acessórios e periféricos compatíveis Tabela 4: Acessórios e periféricos Descrição Comprimento máximo do cabo 1,8 m transdutor rP19xp Para transdutores, o comprimento máximo do cabo é medido entre os redutores de tensão. Os comprimentos de- clarados não incluem os comprimentos dos cabos nos seguintes locais: debaixo dos redutores de tensão, dentro do compartimento do transdutor ou dentro do conector do transdutor.
  • Page 88: Exibição Da Saída

    Tabela 6: Diretrizes para reduzir o índice térmico (IT) Configurações CPD Configu- rações Profundi- Transdutor Largura Altura da Profundi- de DP dade da Otimizar da caixa caixa dade caixa rP19xp (PRF) Reduza ou abaixe o valor do parâmetro para reduzir o IT. Aumente ou eleve o valor do parâmetro para reduzir o IT.
  • Page 89: Tabelas De Saída Acústica

    Tabelas de saída acústica Tabela 9: Modelo do transdutor: rP19xp Modo de operação: 2D Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Valor do índice máximo global — — — (MPa) 1,95 (mW) 120,0 — — 190,8 mín. de [W (mW) —...
  • Page 90 Tabela 10: Modelo do transdutor: rP19xp Modo de operação: M Mode Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Valor do índice máximo global (MPa) 1,95 (mW) 25,4 180,5 mín. de [W (mW) — TA.3 (cm) — (cm) —...
  • Page 91 Tabela 11: Modelo do transdutor: rP19xp Modo de operação: Cores/CPD Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Valor do índice máximo global — — — (MPa) 2,15 (mW) 134,3 — — 174,1 mín. de [W (mW) — TA.3 (cm) —...
  • Page 92 Tabela 11: Modelo do transdutor: rP19xp Modo de operação: Cores/CPD Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Controle 1: Tipo de exame Pulmão Controle 2: Modo Controle 3: Otimização 2D/ Ger/ Ger/ Pen/ Profundidade 13 cm 5 cm 5 cm Controle 4: Largura do setor/THI N/A/...
  • Page 93 Tabela 12: Modelo do transdutor: rP19xp Modo de operação: Doppler PW Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Valor do índice máximo global — — (MPa) 2,17 (mW) — — 192,5 211,8 mín. de [W (mW) 108,3 TA.3 (cm) (cm)
  • Page 94 Tabela 13: Modelo do transdutor: rP19xp Modo de operação: Doppler CW Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Valor do índice máximo global — — (MPa) (mW) — 130,6 134,7 125,7 mín. de [W (mW) — TA.3 (cm) —...
  • Page 95 Tabela 14: Modelo do transdutor: rP19xp (uso orbital) Modo de operação: 2D Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Valor do índice máximo global 0,17 0,026 — — — 0,057 (MPa) 0,26 (mW) 2,35 — — 3,88 mín.
  • Page 96 Tabela 15: Modelo do transdutor: rP19xp (uso orbital) Modo de operação: M Mode Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Valor do índice máximo global 0,17 0,025 0,012 0,055 (MPa) 0,26 (mW) 1,848 — 0,84 3,68 mín. de [W (mW) 0,41 TA.3...
  • Page 97 Tabela 16: Modelo do transdutor: rP19xp (uso orbital) Modo de operação: Cores/CPD Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 A dura varredura >1 Valor do índice máximo global 0,20 0,055 — — — 0,12 (MPa) 0,28 (mW) 5,55 — — 5,77 mín.
  • Page 98 Tabela 17: Modelo do transdutor: rP19xp (uso orbital) Modo de operação: Doppler PW Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Valor do índice máximo global 0,19 — — 0,22 0,56 0,51 (MPa) 0,28 (mW) — — 33,8 34,4 mín.
  • Page 99: Introductie

    Richtlijnen voor het verminderen van MI en TI ........................101 Vermogensweergave ..................................102 Tabellen voor akoestisch vermogen ............................103 Introductie Dit supplement bij gebruikershandleiding biedt informatie over de rP19xp-transducer die compatibel is met het SonoSite X-Porte ultrasone systeem. Conventies in het document Het document volgt deze conventies: Een WAARSCHUWING beschrijft de voorzorgsmaatregelen die noodzakelijk zijn om letsel of overlijden te voorkomen.
  • Page 100: Help

    Help Neem als volgt contact op met FUJIFILM SonoSite voor technische ondersteuning: Telefoonnummer +1-877-657-8118 (VS of Canada) Telefoonnummer +1-425-951-1330 of neem contact op met de plaatselijke (buiten de VS of vertegenwoordiger Canada) +1-425-951-6700 E-mail ffss-service@fujifilm.com www.sonosite.com Europees Hoofdtelefoonnr.: +31 20 751 2020...
  • Page 101: Beeldvormingsmodi

    Doppler en is bij alle onderzoeken behalve bij het cardiale onderzoekstype beschikbaar. CVD = Color Velocity Doppler. PW TDI is ook beschikbaar voor het cardiale onderzoekstype. Opmerking De rP19xp-transducer kan met een naaldgeleider worden gebruikt. Voor meer informatie, raadpleeg Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (CIVCO-producten gebruiken met FUJIFILM SonoSite-systemen). Beeldvormingsmodi...
  • Page 102: Reinigen En Desinfecteren

    Reinigen en desinfecteren Tabel 2: Goedgekeurde reinigingsmiddelen Product Compatibele transducer Minimale natte contacttijd rP19xp 3 minuten SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 minuten Om de effectiviteit maximaal te kunnen benutten, moet het gereinigde onderdeel een minimumperiode nat blijven. Goedgekeurd voor gebruik als een midden-niveau desinfectiemiddel voor mycobacteriën. Raadpleeg het document met reinigings- en desinfectiemiddelen op www.sonosite.com voor een complete lijst...
  • Page 103: Compatibele Accessoires En Randapparatuur

    Compatibele accessoires en randapparatuur Tabel 4: Accessoires en randapparatuur Beschrijving Maximale kabellengte 1,8 m rP19xp-transducer De maximale kabellengte voor transducers wordt gemeten tussen de trekontlastingen. De vermelde lengtes omvat- ten niet de lengtes van de kabel op de volgende locaties: onder de trekontlastingen, aan de binnenzijde van de trans- ducerbehuizing of aan de binnenzijde van de transducerconnector.
  • Page 104: Vermogensweergave

    Tabel 6: Richtlijnen voor het verlagen van de thermische index (TI) CPD-instellingen instellin- Transducer Breedte Hoogte Diepte Optima- Diepte liseren rP19xp (PRF) Verminder of verlaag de instelling van de parameter om TI te verminderen. Vergroot of verhoog de instelling van de parameter om TI te verminderen. Vermogensweergave Tabel 7: TI or MI ≥1,0 CPD/...
  • Page 105: Tabellen Voor Akoestisch Vermogen

    Tabellen voor akoestisch vermogen Tabel 9: Transducermodel: rP19xp Bedieningsmodus: 2D Zonder scan Indexlabel M.I. Zonder Scan ≤1 A scan >1 aprt aprt Algemene maximale indexwaarde (MPa) 1,95 (mW) 120,0 190,8 min van [W (mW) TA.3 (cm) (cm) (cm) z@PII .3max (cm) (MHz) 1,72...
  • Page 106 Tabel 10: Transducermodel: rP19xp Bedieningsmodus: M Mode Zonder scan Indexlabel M.I. Zonder Scan ≤1 A scan >1 aprt aprt Algemene maximale indexwaarde (MPa) 1,95 (mW) 25,4 180,5 min van [W (mW) TA.3 (cm) (cm) (cm) 3,02 z@PII .3max (cm) 0,444 (MHz) 1,72 2,09...
  • Page 107 Tabel 11: Transducermodel: rP19xp Bedieningsmodus: Kleur, CPD Zonder scan Indexlabel M.I. Zonder Scan ≤1 A scan >1 aprt aprt Algemene maximale indexwaarde (MPa) 2,15 (mW) 134,3 174,1 min van [W (mW) TA.3 (cm) (cm) (cm) z@PII .3max (cm) (MHz) 2,05 2,60 2,09 Dim.
  • Page 108 Tabel 11: Transducermodel: rP19xp Bedieningsmodus: Kleur, CPD Zonder scan Indexlabel M.I. Zonder Scan ≤1 A scan >1 aprt aprt Controle 1: Onderzoekstype Long Verl Controle 2: Modus Controle 3: 2D-optimalisatie/ Gen/ Gen/ Pen/ diepte 13 cm 5 cm 5 cm Controle 4: Sectorbreedte/THI N.v.t.
  • Page 109 Tabel 12: Transducermodel: rP19xp Bedieningsmodus: PW Doppler Zonder scan Indexlabel M.I. Zonder Scan ≤1 A scan >1 aprt aprt (μsec) 1,141 (Hz) 1562 @PII (MPa) 2,24 @Pll (cm) 0,54 Brandpuntlengte 11,51 11,51 (cm) 9,00 9,00 (cm) (W/cm PA.3 Controle 1: Onderzoekstype Controle 2: Monstervolumegrootte 1 mm 7 mm...
  • Page 110 Tabel 13: Transducermodel: rP19xp Bedieningsmodus: CW Doppler Zonder scan Indexlabel M.I. Zonder Scan ≤1 A scan >1 aprt aprt Algemene maximale indexwaarde (MPa) (mW) 130,6 134,7 125,7 min van [W (mW) TA.3 (cm) (cm) (cm) 3,40 z@PII .3max (cm) 0,47 (MHz) 2,00 2,00...
  • Page 111 Tabel 14: Transducermodel: rP19xp (orbitaal gebruik), Bedieningsmodus: 2D Zonder scan Indexlabel M.I. Zonder Scan ≤1 A scan >1 aprt aprt Algemene maximale indexwaarde 0,17 0,026 0,057 (MPa) 0,26 (mW) 2,35 3,88 min van [W (mW) TA.3 (cm) (cm) (cm) z@PII 4,00 .3max (cm)
  • Page 112 Tabel 15: Transducermodel: rP19xp (orbitaal gebruik), Bedieningsmodus: M Mode Zonder scan Indexlabel M.I. Zonder Scan ≤1 A scan >1 aprt aprt Algemene maximale indexwaarde 0,17 0,025 0,012 0,055 (MPa) 0,26 (mW) 1,848 0,84 3,68 min van [W (mW) 0,41 TA.3 (cm) 2,80 (cm)
  • Page 113 Tabel 16: Transducermodel: rP19xp (orbitaal gebruik), Bedieningsmodus: Kleur, CPD Zonder scan Indexlabel M.I. Zonder Scan ≤1 A scan >1 aprt aprt Algemene maximale indexwaarde 0,20 0,055 0,12 (MPa) 0,28 (mW) 5,55 5,77 min van [W (mW) TA.3 (cm) (cm) (cm) z@PII .3max (cm)
  • Page 114 Tabel 17: Transducermodel: rP19xp (orbitaal gebruik), Bedieningsmodus: PW Doppler Zonder scan Indexlabel M.I. Zonder Scan ≤1 A scan >1 aprt aprt Algemene maximale indexwaarde 0,19 0,22 0,56 0,51 (MPa) 0,28 (mW) 33,8 34,4 min van [W (mW) 21,89 TA.3 (cm) 3,00 (cm) 2,52...
  • Page 115: Indledning

    Retningslinjer for reduktion af MI og TI ............................ 117 Visning af udgangseffekt .................................. 118 Tabeller over akustisk udgangseffekt ............................119 Indledning Dette tillæg til brugervejledningen indeholder oplysninger om fP19xp-transduceren, som er kompatibel med SonoSite X-Porte-ultralydssystemet. Dokumentkonventioner Dokumentet følger disse konventioner: Betegnelsen ADVARSEL angiver forholdsregler, der skal tages for at forhindre personskade eller død.
  • Page 116: Sådan Får Man Hjælp

    Sådan får man hjælp FUJIFILM SonoSites tekniske serviceafdeling kan kontaktes på følgende måde: Telefon +1-877-657-8118 (USA eller Canada) Telefon +1-425-951-1330, eller ring til den lokale repræsentant (uden for USA eller Canada) +1-425-951-6700 E-mail ffss-service@fujifilm.com www.sonosite.com Europæisk Hovednummer: +31 20 751 2020...
  • Page 117: Billedbehandlingstilstande

    CVD = Color Velocity Doppler (farvehastighedsdoppler). Til hjerteundersøgelsestypen er PW TDI også tilgængelig. Bemærk rP19xp-transduceren kan bruges med nålestyr. Yderligere oplysninger kan findes i Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Brug af CIVCO- produkter sammen med FUJIFILM SonoSite-systemet). Billedbehandlingstilstande...
  • Page 118: Rengøring Og Desinficering

    Rengøring og desinficering Tabel 2: Godkendte rengøringsmidler Produkt Kompatibel transducer Mindste vådkontakttid rP19xp 3 minutter SaniCloth AF3 PI-spray II rP19xp 10 minutter Den komponent, der rengøres, skal forblive våd med desinfektionsmiddel i den mindste vådkontaktperiode, for at opnå maksimal virkning. Godkendt til brug som desinfektionsmiddel på...
  • Page 119: Kompatibelt Tilbehør Og Eksternt Udstyr

    Kompatibelt tilbehør og eksternt udstyr Tabel 4: Tilbehørsdele og perifere enheder Beskrivelse Maksimal kabellængde 1,8 m rP19xp transducer For transducere måles den maksimale kabellængde mellem aflastningerne. Den angivne længde omfatter ikke ka- bellængder på følgende lokaliteter: under aflastningerne, inde i transducernes indkapsling eller inde i transducerkon- nektoren.
  • Page 120: Visning Af Udgangseffekt

    Tabel 6: Retningslinjer for reduktion af termisk indeks (TI) CPD-indstillinger PW-ind- stillinger Transducer Boks- Boks- Boks- Optime- Dybde bredde højde dybde ring rP19xp (PRF) Nedsæt eller sænk parameterens indstilling for at reducere TI. Hæv eller forøg parameterens indstilling for at reducere TI. Visning af udgangseffekt Tabel 7: TI eller MI ≥1,0 CPD/...
  • Page 121: Tabeller Over Akustisk Udgangseffekt

    Tabeller over akustisk udgangseffekt Tabel 9: Transducermodel: rP19xp Driftstilstand: 2D Non-scan Indeksbetegnelse M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Globalt maksimum, indeksværdi — — — (MPa) 1,95 (mW) 120,0 — — 190,8 min af [W (mW) — TA.3 (cm) —...
  • Page 122 Tabel 10: Transducermodel: rP19xp Driftstilstand: M Mode Non-scan Indeksbetegnelse M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Globalt maksimum, indeksværdi (MPa) 1,95 (mW) 25,4 180,5 min af [W (mW) — TA.3 (cm) — (cm) — (cm) 3,02 z@PII .3max (cm) 0,444 (MHz) 1,72...
  • Page 123 Tabel 11: Transducermodel: rP19xp Driftstilstand: Farve/CPD Non-scan Indeksbetegnelse M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Globalt maksimum, indeksværdi — — — (MPa) 2,15 (mW) 134,3 — — 174,1 min af [W (mW) — TA.3 (cm) — (cm) — (cm) —...
  • Page 124 Tabel 11: Transducermodel: rP19xp Driftstilstand: Farve/CPD Non-scan Indeksbetegnelse M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Kontrol 1: Undersøgelsestype Lung Kontrol 2: Type Kontrol 3: 2D-optimering/dybde Gen/ Gen/ Pen/ 13 cm 5 cm 5 cm Kontrol 4: Sektorbredde/THI Ikke Ikke Med/Til relevant relevant/...
  • Page 125 Tabel 12: Transducermodel: rP19xp Driftstilstand: PW-doppler Non-scan Indeksbetegnelse M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Globalt maksimum, indeksværdi — — (MPa) 2,17 (mW) — — 192,5 211,8 min af [W (mW) 108,3 TA.3 (cm) (cm) (cm) 5,10 z@PII .3max (cm) 0,60 (MHz)
  • Page 126 Tabel 13: Transducermodel: rP19xp Driftstilstand: CW-doppler Non-scan Indeksbetegnelse M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Globalt maksimum, indeksværdi — — (MPa) (mW) — 130,6 134,7 125,7 min af [W (mW) — TA.3 (cm) — (cm) — (cm) 3,40 z@PII .3max (cm) 0,47...
  • Page 127 Tabel 14: Transducermodel: rP19xp (Ophtalmologisk brug) Driftstilstand: 2D Non-scan Indeksbetegnelse M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Globalt maksimum, indeksværdi 0,17 0,026 — — — 0,057 (MPa) 0,26 (mW) 2,35 — — 3,88 min af [W (mW) — TA.3 (cm) —...
  • Page 128 Tabel 15: Transducermodel: rP19xp (Ophtalmologisk brug) Driftstilstand: M Mode Non-scan Indeksbetegnelse M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Globalt maksimum, indeksværdi 0,17 0,025 0,012 0,055 (MPa) 0,26 (mW) 1.848 — 0,84 3,68 min af [W (mW) 0,41 TA.3 (cm) 2,80 (cm) 2,52...
  • Page 129 Tabel 16: Transducermodel: rP19xp (Ophtalmologisk brug) Driftstilstand: Farve/CPD Non-scan Indeksbetegnelse M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Globalt maksimum, indeksværdi 0,20 0,055 — — — 0,12 (MPa) 0,28 (mW) 5,55 — — 5,77 min af (mW) — TA.3 (cm) —...
  • Page 130 Tabel 17: Transducermodel: rP19xp (Ophtalmologisk brug) Driftstilstand: PW-doppler Non-scan Indeksbetegnelse M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Globalt maksimum, indeksværdi 0,19 — — 0,22 0,56 0,51 (MPa) 0,28 (mW) — — 33,8 34,4 min af [W (mW) 21,89 TA.3 (cm) 3,00 (cm)
  • Page 131: Innledning

    Tillegg til brukerveiledning for SonoSite X-Porte rP19xp-transduser Innledning ..............................129 Konvensjoner for dokumentet ............................... 129 Slik får du hjelp ...................................... 130 Avbildningsmodi ............................131 Rengjøring og desinfisering ........................132 Sikkerhet ..............................132 Kompatibelt tilbehør og eksterne enheter ..........................133 Akustisk effekt ............................133 Retningslinjer for å...
  • Page 132: Slik Får Du Hjelp

    Slik får du hjelp Hvis du ønsker teknisk støtte, kan du ta kontakt med FUJIFILM SonoSite på følgende måte: Telefon +1-877-657-8118 (USA eller Canada) Telefon +1-425-951-1330, eller ta kontakt med din lokale (utenfor USA eller representant Canada) Faks +1-425-951-6700 E-post ffss-service@fujifilm.com...
  • Page 133: Avbildningsmodi

    Var = fargedopplervarians, som kun er tilgjengelig for hjerteundersøkelse. CPD = fargeenergidoppler, som er tilgjengelig i alle undersøkelser unntatt hjerteundersøkelse. CVD = fargehastighetsdoppler. PW TDI er også tilgjengelig for hjerteundersøkelse. Merk rP19xp-transduseren kan brukes med nålføring. Se Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Bruke CIVCO-produkter med FUJIFILM SonoSite- systemer). Avbildningsmodi...
  • Page 134: Rengjøring Og Desinfisering

    Rengjøring og desinfisering Tabell 2: Godkjente rengjøringsmidler Produkt Kompatibel transduser Minste kontakttid rP19xp 3 minutter SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 minutter Maksimal effekt oppnås hvis komponenten som skal rengjøres, er fuktet med desinfiseringsmiddel i en bestemt tidsperiode. Egnet for bruk som et desinfiseringsmiddel på mellomnivå for mykobakterier. En mer fullstendig liste finnes i dokumentet om rengjørings- og desinfiseringsmidler på...
  • Page 135: Kompatibelt Tilbehør Og Eksterne Enheter

    Kompatibelt tilbehør og eksterne enheter Tabell 4: Tilbehør og eksterne enheter Beskrivelse Maks. kabellengde 1,8 m rP19xp-transduser For transdusere måles maksimal kabellengde mellom strekkavlastningene. De angitte lengdene omfatter ikke kabel- lengdene på følgende plasseringer: under strekkavlastningene, inne i transduserhuset eller inne i transduserkontak- ten.
  • Page 136: Utdatavisning

    Tabell 6: Retningslinjer for å redusere termisk indeks (TI) CPD-innstillinger PW-inn- stillinger Transduser Boks- Boks- Boks- Optima- Dybde bredde høyde dybde lisere rP19xp (PRF) Reduser eller nedjuster innstillingen for parameteren for å redusere TI. Øk eller oppjuster innstillingen for parameteren for å redusere TI. Utdatavisning Tabell 7: TI eller MI ≥1,0 CPD/...
  • Page 137: Tabeller Over Akustisk Utgang

    Tabeller over akustisk utgang Tabell 9: Transdusermodell: rP19xp Driftsmodus: 2D Ikke-skanning Indeksmerke M.I. Skan- Ikke- ≤1 A ning skanning >1 aprt aprt Global maksimal indeksverdi — — — (MPa) 1,95 r0,3 (mW) 120,0 — — 190,8 min av (mW) — TA0,3 (cm) —...
  • Page 138 Tabell 10: Transdusermodell: rP19xp Driftsmodus: M Mode Ikke-skanning Indeksmerke M.I. Skan- Ikke- ≤1 A ning skanning >1 aprt aprt Global maksimal indeksverdi (MPa) 1,95 r0,3 (mW) 25,4 180,5 min av (mW) — TA0,3 (cm) — (cm) — (cm) 3,02 z@PII 0,3maks.
  • Page 139 Tabell 11: Transdusermodell: rP19xp Driftsmodus: Farge/CPD Ikke-skanning Indeksmerke M.I. Skan- Ikke- ≤1 A ning skanning >1 aprt aprt Global maksimal indeksverdi — — — (MPa) 2,15 r0,3 (mW) 134,3 — — 174,1 min av (mW) — TA0,3 (cm) — (cm) —...
  • Page 140 Tabell 12: Transdusermodell: rP19xp Driftsmodus: PW-doppler Ikke-skanning Indeksmerke M.I. Skan- Ikke- ≤1 A ning skanning >1 aprt aprt Global maksimal indeksverdi — — (MPa) 2,17 r0,3 (mW) — — 192,5 211,8 min av (mW) 108,3 TA0,3 (cm) (cm) (cm) 5,10 z@PII 0,3maks.
  • Page 141 Tabell 13: Transdusermodell: rP19xp Driftsmodus: CW-doppler Ikke-skanning Indeksmerke M.I. Skan- Ikke- ≤1 A ning skanning >1 aprt aprt Global maksimal indeksverdi — — (MPa) r0,3 (mW) — 130,6 134,7 125,7 min av (mW) — TA0,3 (cm) — (cm) — (cm) 3,40 z@PII 0,3maks.
  • Page 142 Tabell 14: Transdusermodell: rP19xp (orbital bruk) Driftsmodus: 2D Ikke-skanning Indeksmerke M.I. Skan- Ikke- ≤1 A ning skanning >1 aprt aprt Global maksimal indeksverdi 0,17 0,026 — — — 0,057 (MPa) 0,26 r0,3 (mW) 2,35 — — 3,88 min av (mW) —...
  • Page 143 Tabell 15: Transdusermodell: rP19xp (orbital bruk) Driftsmodus: M Mode Ikke-skanning Indeksmerke M.I. Skan- Ikke- ≤1 A ning skanning >1 aprt aprt Global maksimal indeksverdi 0,17 0,025 0,012 0,055 (MPa) 0,26 r0,3 (mW) 1,848 — 0,84 3,68 min av (mW) 0,41 TA0,3 (cm) 2,80...
  • Page 144 Tabell 16: Transdusermodell: rP19xp (orbital bruk) Driftsmodus: Farge/CPD Ikke-skanning Indeksmerke M.I. Skan- Ikke- ≤1 A ning skanning >1 aprt aprt Global maksimal indeksverdi 0,20 0,055 — — — 0,12 (MPa) 0,28 r0,3 (mW) 5,55 — — 5,77 min av (mW) —...
  • Page 145 Tabell 17: Transdusermodell: rP19xp (orbital bruk) Driftsmodus: PW-doppler Ikke-skanning Indeksmerke M.I. Skan Ikke- ≤1 A ning skanning >1 aprt aprt Global maksimal indeksverdi 0,19 — — 0,22 0,56 0,51 (MPa) 0,28 r0,3 (mW) — — 33,8 34,4 min av (mW) 21,89 TA0,3 (cm)
  • Page 146 Akustisk effekt...
  • Page 147: Inledning

    Visning av uteffekt ....................................150 Tabeller över akustisk uteffekt ............................... 151 Inledning Detta tillägg till användarhandboken ger information om transduktorn rP19xp, som är kompatibel med SonoSite X-Porte ultraljudssystem. Dokumentkonventioner Dokumentet följer dessa skrivsätt: VARNING anger försiktighetsåtgärder som är nödvändiga för att förhindra personskador eller dödsfall.
  • Page 148: Få Hjälp

    Få hjälp För teknisk support, kontakta FUJIFILM SonoSite på följande sätt: Telefon +1-877-657-8118 (USA eller Kanada) Telefon +1-425-951-1330 eller ring närmaste representant (utanför USA och Kanada) +1-425-951-6700 E-post ffss-service@fujifilm.com Webbplats www.sonosite.com Europeiskt Växel: +31 20 751 2020 servicecenter Support på engelska: +44 146 234 1151 Support på...
  • Page 149: Bildåtergivningslägen

    Var = Färgdopplervarians, som endast är tillgängligt i hjärtundersökningen. CPD = Energidoppler är tillgängligt i alla undersökningar förutom hjärtundersökning. CVD = Färghastighetsdoppler För hjärtundersökningar finns också PW TDI tillgänglig. Obs! Transduktorn rP19xp har nålguidekapacitet. Mer information finns i Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Använda CIVCO-produkter med FUJIFILM SonoSite-system). Bildåtergivningslägen...
  • Page 150: Rengöring Och Desinficering

    Rengöring och desinficering Tabell 2: Godkända rengöringsmedel Produkt Kompatibel transduktor Minsta kontakttid för vätska rP19xp 3 minuter SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 minuter För maximal effektivitet måste den komponent som rengörs vara våt av desinficeringsmedel under minst en viss tid.
  • Page 151: Kompatibla Tillbehör Och Kringutrustning

    Kompatibla tillbehör och kringutrustning Tabell 4: Tillbehör och kringutrustning Beskrivning Maximal kabellängd 1,8 m Transduktorn rP19xp För transduktorer mäts den maximala kabellängden mellan dragavlastningarna. Den angivna längden inkluderar inte kabellängden på följande platser: under dragavlastningarna, innanför transduktorhöljet eller innanför transduktoran- slutningen.
  • Page 152: Visning Av Uteffekt

    Tabell 6: Riktlinjer för reduktion av termiskt index (TI) Energidopplerinställningar Pulsdopp- lerinställ- Transduk- Rutans Rutans Rutans Opti- ningar Djup bredd höjd djup mera rP19xp (PRF) Minska eller sänk parameterinställningen för att reducera TI. Höj eller öka parameterinställningen för att reducera TI. Visning av uteffekt Tabell 7: TI eller MI ≥1,0 CPD/...
  • Page 153: Tabeller Över Akustisk Uteffekt

    Tabeller över akustisk uteffekt Tabell 9: Transduktormodell: rP19xp Driftsläge: 2D Ej skanning Indexbeteckning Skan- ≤1 A ning skanning >1 aprt aprt Globalt maximalt indexvärde — — — (MPa) 1,95 (mW) 120,0 — — 190,8 min. av (mW) — TA.3 (cm) —...
  • Page 154 Tabell 10: Transduktormodell: rP19xp Driftsläge: M Mode Ej skanning Indexbeteckning Skan- ≤1 A ning skanning >1 aprt aprt Globalt maximalt indexvärde (MPa) 1,95 (mW) 25,4 180,5 min. av (mW) — TA.3 (cm) — (cm) — (cm) 3,02 z@PII .3max (cm) 0,444 (MHz) 1,72...
  • Page 155 Tabell 11: Transduktormodell: rP19xp Driftsläge: Färgdoppler/Energidoppler Ej skanning Indexbeteckning Skan- ≤1 A ning skanning >1 aprt aprt Globalt maximalt indexvärde — — — (MPa) 2,15 (mW) 134,3 — — 174,1 min. av (mW) — TA.3 (cm) — (cm) — (cm) —...
  • Page 156 Tabell 12: Transduktormodell: rP19xp Driftsläge: Pulsdoppler Ej skanning Indexbeteckning Skan- ≤1 A ning skanning >1 aprt aprt Globalt maximalt indexvärde — — (MPa) 2,17 (mW) — — 192,5 211,8 min. av (mW) 108,3 TA.3 (cm) (cm) (cm) 5,10 z@PII .3max (cm) 0,60 (MHz)
  • Page 157 Tabell 13: Transduktormodell: rP19xp Driftsläge: Kontinuerlig doppler Ej skanning Indexbeteckning Skan- ≤1 A ning skanning >1 aprt aprt Globalt maximalt indexvärde — — (MPa) (mW) — 130,6 134,7 125,7 min. av (mW) — TA.3 (cm) — (cm) — (cm) 3,40 z@PII .3max (cm)
  • Page 158 Tabell 14: Transduktormodell: rP19xp (orbital användning) Driftsläge: 2D Ej skanning Indexbeteckning Skan- ≤1 A ning skanning >1 aprt aprt Globalt maximalt indexvärde 0,17 0,026 — — — 0,057 (MPa) 0,26 (mW) 2,35 — — 3,88 min. av (mW) — TA.3 (cm) —...
  • Page 159 Tabell 15: Transduktormodell: rP19xp (orbital användning) Driftsläge: M Mode Ej skanning Indexbeteckning Skan- ≤1 A ning skanning >1 aprt aprt Globalt maximalt indexvärde 0,17 0,025 0,012 0,055 (MPa) 0,26 (mW) 1,848 — 0,84 3,68 min. av (mW) 0,41 TA.3 (cm) 2,80 (cm) 2,52...
  • Page 160 Tabell 16: Transduktormodell: rP19xp (orbital användning) Driftsläge: Färgdoppler/Energidoppler Ej skanning Indexbeteckning Skanning ≤1 A skanning >1 aprt aprt Globalt maximalt indexvärde 0,20 0,055 — — — 0,12 (MPa) 0,28 (mW) 5,55 — — 5,77 min. av (mW) — TA.3 (cm) —...
  • Page 161 Tabell 17: Transduktormodell: rP19xp (orbital användning) Driftsläge: Pulsdoppler Ej skanning Indexbeteckning Skan- ≤1 A ning skanning >1 aprt aprt Globalt maximalt indexvärde 0,19 — — 0,22 0,56 0,51 (MPa) 0,28 (mW) — — 33,8 34,4 min. av (mW) 21,89 TA.3 (cm) 3,00 (cm)
  • Page 162 Akustisk uteffekt...
  • Page 163: Εισαγωγή

    Προβολή εξόδου ..................................166 Πίνακες ακουστικής εξόδου ..............................167 Εισαγωγή Αυτό το συμπλήρωμα στον οδηγό χρήσης παρέχει πληροφορίες για το μορφοτροπέα rP19xp, που είναι συμβατός με το σύστημα υπερήχων SonoSite X-Porte. Συμβάσεις εγγράφου Στο έγγραφο χρησιμοποιούνται οι παρακάτω συμβάσεις: Η...
  • Page 164: Λήψη Βοήθειας

    Λήψη βοήθειας Για τεχνική υποστήριξη, επικοινωνήστε με τη FUJIFILM SonoSite στα εξής στοιχεία: Αρ. τηλεφώνου +1-877-657-8118 (Η.Π.Α. ή Καναδάς) Αρ. τηλεφώνου +1-425-951-1330. Μπορείτε επίσης να καλέσετε τον (εκτός Η.Π.Α. ή Καναδά) αντιπρόσωπο της περιοχής σας Φαξ +1-425-951-6700 Email ffss-service@fujifilm.com Ιστότοπος...
  • Page 165: Τρόποι Λειτουργίας Απεικόνισης

    Για τον τύπο της καρδιολογικής εξέτασης, διατίθεται επίσης PW TDI. Σημείωση Ο μορφοτροπέας rP19xP διαθέτει τη δυνατότητα χρήσης οδηγού βελόνας. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Χρήση προϊόντων CIVCO με συστήματα FUJIFILM SonoSite). Τρόποι λειτουργίας απεικόνισης...
  • Page 166: Καθαρισμός Και Απολύμανση

    Καθαρισμός και απολύμανση Πίνακας 2: Εγκεκριμένα καθαριστικά Ελάχιστος χρόνος επαφής Προϊόν Συμβατός μορφοτροπέας α διαβροχής rP19xp 3 λεπτά β SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 λεπτά α Για μέγιστη αποτελεσματικότητα, το διαμέρισμα που καθαρίζεται πρέπει να παραμένει διαβρεγμένο με το απολυμαντικό...
  • Page 167: Συμβατά Βοηθητικά Εξαρτήματα Και Περιφερειακές Συσκευές

    Συμβατά βοηθητικά εξαρτήματα και περιφερειακές συσκευές Πίνακας 4: Βοηθητικά εξαρτήματα και περιφερειακές συσκευές Περιγραφή Μέγιστο μήκος καλωδίου α 1,8 m Μορφοτροπέας rP19xp α Για τους μορφοτροπείς, το μέγιστο μήκος καλωδίου καταμετράται μεταξύ των διατάξεων ανακούφισης τάσης. Στα αναφερόμενα μήκη δεν συμπεριλαμβάνονται τα μήκη του καλωδίου στις ακόλουθες θέσεις: κάτω από τις διατάξεις ανακούφισης...
  • Page 168: Προβολή Εξόδου

    Πίνακας 6: Κατευθυντήριες οδηγίες για τη μείωση του θερμικού δείκτη (ΤΙ) Ρυθμίσεις CPD Ρυθμίσεις Μορφο- Βελτι- (παλμικού Πλάτος Ύψος Βάθος τροπέας Βάθος στοποί- κύματος) πλαισίου πλαισίου πλαισίου ηση rP19xp (PRF) Μείωση ή χαμηλότερη ρύθμιση της παραμέτρου για μείωση του δείκτη TI. Αύξηση...
  • Page 169: Πίνακες Ακουστικής Εξόδου

    Πίνακες ακουστικής εξόδου Πίνακας 9: Μοντέλο μορφοτροπέα: rP19xp Τρόπος λειτουργίας: 2D Χωρίς σάρωση Ετικέτα δείκτη M.I. Χωρίς Σάρωση ≤1 A σάρωση >1 aprt aprt Καθολική μέγιστη τιμή δείκτη — — — 1,95 (MPa) 120,0 — — 190,8 (mW) ελάχιστο των [W (mW) —...
  • Page 170 Πίνακας 10: Μοντέλο μορφοτροπέα: rP19xp Τρόπος λειτουργίας: M Mode Χωρίς σάρωση Ετικέτα δείκτη M.I. Χωρίς Σάρωση ≤1 A σάρωση >1 aprt aprt Καθολική μέγιστη τιμή δείκτη (MPa) 1,95 (mW) 25,4 180,5 ελάχιστο των [W — (mW) TA.3 (cm) — — (cm) 3,02 (cm)
  • Page 171 Πίνακας 11: Μοντέλο μορφοτροπέα: rP19xp Τρόπος λειτουργίας Color (Έγχρωμος)/CPD Χωρίς σάρωση Ετικέτα δείκτη M.I. Χωρίς Σάρωση ≤1 A σάρωση >1 aprt aprt Καθολική μέγιστη τιμή δείκτη — — — (MPa) 2,15 (mW) 134,3 — — 174,1 ελάχιστο των [W — (mW) TA.3 (cm)
  • Page 172 Πίνακας 11: Μοντέλο μορφοτροπέα: rP19xp Τρόπος λειτουργίας Color (Έγχρωμος)/CPD Χωρίς σάρωση Ετικέτα δείκτη M.I. Χωρίς Σάρωση ≤1 A σάρωση >1 aprt aprt Έλεγχος 1: Τύπος εξέτασης Πνεύμονας Μαιευτ. Καρδ. Έλεγχος 2: Τρόπος λειτουργίας Έλεγχος 3: Βελτιστοποίηση 2D/ Γενική/ Γενική/ Διείσδ./ Βάθος...
  • Page 173 Πίνακας 12: Μοντέλο μορφοτροπέα: rP19xp Τρόπος λειτουργίας: PW Doppler Χωρίς σάρωση Ετικέτα δείκτη M.I. Χωρίς Σάρωση ≤1 σάρωση >1 aprt aprt Καθολική μέγιστη τιμή δείκτη — — 2,17 (MPa) — — 192,5 211,8 (mW) ελάχιστο των [W (mW) 108,3 TA.3 (cm) (cm) (cm)
  • Page 174 Πίνακας 13: Μοντέλο μορφοτροπέα: rP19xp Τρόπος λειτουργίας: CW Doppler Χωρίς σάρωση Ετικέτα δείκτη M.I. Χωρίς Σάρωση ≤1 σάρωση >1 aprt aprt Καθολική μέγιστη τιμή δείκτη (α) — — (MPa) (mW) — 130,6 134,7 125,7 ελάχιστο των [W — (mW) TA.3 (cm) —...
  • Page 175 Πίνακας 14: Μοντέλο μορφοτροπέα: rP19xp (κογχική χρήση), Τρόπος λειτουργίας: 2D Χωρίς σάρωση Ετικέτα δείκτη M.I. Χωρίς Σάρωση ≤1 A σάρωση >1 aprt aprt Καθολική μέγιστη τιμή δείκτη 0,17 0,026 — — — 0,057 (MPa) 0,26 (mW) 2,35 — — 3,88 ελάχιστο...
  • Page 176 Πίνακας 15: Μοντέλο μορφοτροπέα: rP19xp (κογχική χρήση), Τρόπος λειτουργίας: M Mode Χωρίς σάρωση Ετικέτα δείκτη M.I. Χωρίς Σάρωση ≤1 A σάρωση >1 aprt aprt Καθολική μέγιστη τιμή δείκτη 0,17 0,025 0,012 0,055 0,26 (MPa) 1,848 — 0,84 3,68 (mW) ελάχιστο των [W 0,41 (mW) TA.3...
  • Page 177 Πίνακας 16: Μοντέλο μορφοτροπέα: rP19xp (κογχική χρήση), Τρόπος λειτουργίας: Color (Έγχρωμος)/CPD Χωρίς σάρωση Ετικέτα δείκτη M.I. Χωρίς Σάρωση ≤1 A σάρωση >1 aprt aprt Καθολική μέγιστη τιμή δείκτη 0,20 0,055 — — — 0,12 (MPa) 0,28 (mW) 5,55 — — 5,77 ελάχιστο...
  • Page 178 Πίνακας 17: Μοντέλο μορφοτροπέα: rP19xp (κογχική χρήση), Τρόπος λειτουργίας: PW Doppler Χωρίς σάρωση Ετικέτα δείκτη M.I. Χωρίς Σάρωση ≤1 A σάρωση >1 aprt aprt Καθολική μέγιστη τιμή δείκτη 0,19 — — 0,22 0,56 0,51 (MPa) 0,28 (mW) — — 33,8 34,4 ελάχιστο...
  • Page 179: Введение

    Отображение уровня выходного сигнала ........................182 Таблицы акустической мощности ............................. 183 Введение Данное дополнение к руководству пользователя содержит информацию о датчике rP19xp, совместимом с ультразвуковой системой SonoSite X-Porte. Условные обозначения в документе В документе присутствуют перечисленные ниже условные обозначения. Под заголовком...
  • Page 180: Помощь

    Помощь Информация для связи со службой технической поддержки FUJIFILM SonoSite: Телефон +1-877-657-8118 (США или Канада) Телефон +1-425-951-1330. Можно также позвонить в местное (за пределами США представительство и Канады) Факс +1-425-951-6700 Электронная почта ffss-service@fujifilm.com Сайт www.sonosite.com Сервисный центр Общий: +31 20 751 2020 в...
  • Page 181: Режимы Визуализации

    Для кардиологического типа исследований, кроме того, доступен импульсно-волновой доплеровский режим тканевой визуализации (PW TDI). Примечание Датчик rP19xp оснащен направляющей для игл. Дополнительные сведения см. в документе Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Использование изделий CIVCO с системами FUJIFILM SonoSite). Режимы визуализации...
  • Page 182: Очистка И Дезинфекция

    Очистка и дезинфекция Таблица 2. Утвержденные средства очистки Минимальное время влажной Изделие Совместимый датчик обработки rP19xp 3 мин. SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 мин. В целях обеспечения максимальной эффективности очищаемый компонент должен оставаться увлажненным с помощью дезинфицирующего средства в течение определенного минимального периода времени. Допускается...
  • Page 183: Совместимые Принадлежности И Периферийное Оборудование

    Совместимые принадлежности и периферийное оборудование Таблица 4. Принадлежности и периферийное оборудование Описание Максимальная длина кабеля 1,8 м Датчик rP19xp Для датчиков максимальная длина кабеля измеряется между эластичными муфтами у штекеров. В указанную длину не входит длина кабеля в следующих местах: под эластичными муфтами у штекеров, внутри корпуса дат- чика...
  • Page 184: Отображение Уровня Выходного Сигнала

    Таблица 6. Указания по снижению значения теплового индекса (TI) Параметры CPD Парамет ры PW Датчик Ширина Высота Глубина Оптими- Глубина окна окна окна зация rP19xp (PRF) Уменьшите или понизьте настройку параметра, чтобы сократить значение TI. Увеличьте или повысьте настройку параметра, чтобы сократить значение TI. Отображение...
  • Page 185: Таблицы Акустической Мощности

    Таблицы акустической мощности Таблица 9. Модель датчика: rP19xp, режим работы: Двухмерный режим При Без сканирова- Метка индекса M.I. скани- ния Без скани- рова- рования ≤1 A >1 нии aprt aprt Значение индекса глобального макси- — — — мума (МПа) 1,95 (мВт) 120,0 —...
  • Page 186 Таблица 10. Модель датчика: rP19xp, режим работы: M Mode При Без сканирова- Метка индекса M.I. ска- ния Без скани- ниро- рования ≤1 A >1 вании aprt aprt Значение индекса глобального макси- мума (МПа) 1,95 (мВт) 25,4 180,5 мин. из [W (мВт) —...
  • Page 187 Таблица 11. Модель датчика: rP19xp, режим работы: цветное картирование/CPD При Без сканирова- Метка индекса M.I. скани- ния Без скани- рова- рования ≤1 A >1 нии aprt aprt Значение индекса глобального макси- — — — мума (МПа) 2,15 (мВт) 134,3 — —...
  • Page 188 Таблица 11. Модель датчика: rP19xp, режим работы: цветное картирование/CPD При Без сканирова- Метка индекса M.I. скани- ния Без скани- рова- рования ≤1 A >1 нии aprt aprt Элемент управления 1. Тип Легкие исследования Элемент управления 2. Режим Элемент управления 3. Двухмер- Gen/ Gen/ Pen/...
  • Page 189 Таблица 12. Модель датчика: rP19xp, режим работы: Доплеровский режим PW При Без сканирова- Без ска- Метка индекса M.I. ска- ния нирова- ниро- ≤1 ния >1 вании aprt aprt Значение индекса глобального макси- — — мума (МПа) 2,17 (мВт) — — 192,5 211,8 мин.
  • Page 190 Таблица 13. Модель датчика: rP19xp, режим работы: Доплеровский режим CW При Без сканирова- Без ска- Метка индекса M.I. ска- ния нирова- ниро- ≤1 ния >1 вании aprt aprt Значение индекса глобального макси- — — мума (МПа) (мВт) — 130,6 134,7 125,7 мин.
  • Page 191 Таблица 14. Модель датчика: rP19xp (для орбитальных исследований), режим работы: Двухмерный режим При Без сканирова- Метка индекса M.I. ска- ния Без скани- ниро- рования ≤1 A >1 вании aprt aprt Значение индекса глобального макси- 0,17 0,026 — — — 0,057 мума...
  • Page 192 Таблица 15. Модель датчика: rP19xp (для орбитальных исследований), режим работы: M Mode При Без сканирова- Метка индекса M.I. ска- ния Без скани- ниро- рования ≤1 A >1 вании aprt aprt Значение индекса глобального макси- 0,17 0,025 0,012 0,055 мума (МПа) 0,26 (мВт) 1,848...
  • Page 193 Таблица 16. Модель датчика: rP19xp (для орбитальных исследований), режим работы: цветное картирование/CPD При Без сканирова- Без ска- Метка индекса M.I. скани- ния нирова- рова- ≤1 A ния >1 нии aprt aprt Значение индекса глобального макси- 0,20 0,055 — — — 0,12 мума...
  • Page 194 Таблица 16. Модель датчика: rP19xp (для орбитальных исследований), режим работы: цветное картирование/CPD При Без сканирова- Без ска- Метка индекса M.I. скани- ния нирова- рова- ≤1 A ния >1 нии aprt aprt Элемент управления 1. Тип исследования Элемент управления 2. Режим Элемент...
  • Page 195 Таблица 17. Модель датчика: rP19xp (для орбитальных исследований), режим работы: Доплеровский режим PW При Без сканирова- Метка индекса M.I. ска- ния Без скани- ниро- рования ≤1 A >1 вании aprt aprt Значение индекса глобального макси- 0,19 — — 0,22 0,56 0,51 мума...
  • Page 196 Акустическая мощность...
  • Page 197 MI ve TI değerini azaltma kuralları .............................. 199 Çıktı göstergesi ...................................... 200 Akustik çıktı tabloları ................................... 201 Giriş Bu kullanıcı kılavuzu ekinde SonoSite X-Porte ultrason sistemiyle uyumlu rP19xp dönüştürücüyle ilgili bilgiler verilmektedir. Belge kuralları Bu belgede şu kurallar uygulanır. Bir UYARI, yaralanma veya yaşam kaybını önlemek için gereken önlemleri açıklar.
  • Page 198 Yardım Alma Teknik destek için lütfen aşağıdaki numaraları arayarak FUJIFILM SonoSite’a başvurun: Telefon +1-877-657-8118 (ABD veya Kanada) Telefon +1-425-951-1330 veya yerel temsilcinizi arayın (ABD veya Kanada dışında) Faks +1-425-951-6700 E-posta ffss-service@fujifilm.com www.sonosite.com Avrupa Servis Merkezi Ana: +31 20 751 2020 İngilizce destek: +44 14 6234 1151...
  • Page 199 CVD = Renkli Hızlı Doppler. Kardiyak muayene türü için, PW TDI da kullanılabilir. rP19xp dönüştürücü, iğne kılavuz desteğine sahiptir. Daha fazla bilgi için, bkz. Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (CIVCO Ürünlerini FUJIFILM SonoSite Sistemleriyle Kullanma). Görüntüleme modları...
  • Page 200 Temizlik ve dezenfeksiyon Tablo 2: Onaylı temizleyiciler Ürün Uyumlu dönüştürücü Minimum ıslak temas süresi rP19xp 3 dakika SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 dakika Maksimum etkinlik için, temizlenmekte olan bileşen, minimum süre için dezenfektanla ıslatılmış kalmalıdır. Mikobakteri için ara seviye dezenfektan kullanımı için onaylı. En güncel temizleyiciler ve dezenfektanların tam bir listesi için, www.sonosite.com adresindeki temizleyiciler ve...
  • Page 201 Uyumlu aksesuarlar ve yan birimler Tablo 4: Aksesuarlar ve yan birimler Tanım Maksimum Kablo Uzunluğu 1,8 m rP19xp dönüştürücü Dönüştürücüler için maksimum kablo uzunluğu gerginlik giderme kısımları arasında ölçülür. Belirtilen uzunluklar, aşa- ğıdaki konumlardaki kablo uzunluklarını kapsamaz: gerginlik giderme kısımları altında, dönüştürücü muhafazası içinde veya dönüştürücü...
  • Page 202 Tablo 6: Termal indeks (TI) değerini azaltma kuralları CPD Ayarları Dönüştü- Kutu Ayarları Kutu Kutu Optimi- rücü Yüksek- Derinlik Genişliği Derinliği zasyon liği rP19xp (PRF) TI değerini azaltmak için parametre ayarını azaltın veya düşürün. TI değerini azaltmak için parametre ayarını yükseltin veya artırın. Çıktı...
  • Page 203 Akustik çıktı tabloları Tablo 9: Dönüştürücü Modeli: rP19xp İşletim Modu: 2D Taramasız İndeks Etiketi M. I. Tarama Taramasız ≤1 A >1 aprt aprt Global Maksimum İndeks Değeri — — — (MPa) 1,95 (mW) 120,0 — — 190,8 minimum [W (mW) —...
  • Page 204 Tablo 10: Dönüştürücü Modeli: rP19xp İşletim Modu: M Mode Taramasız İndeks Etiketi M. I. Tarama Taramasız ≤1 A >1 aprt aprt Global Maksimum İndeks Değeri (MPa) 1,95 (mW) 25,4 180,5 minimum [W (mW) — TA.3 (cm) — (cm) — (cm) 3,02 z@PII .3maks...
  • Page 205 Tablo 11: Dönüştürücü Modeli: rP19xp İşletim Modu: Renkli/CPD Taramasız İndeks Etiketi M. I. Tarama Taramasız ≤1 A >1 aprt aprt Global Maksimum İndeks Değeri — — — (MPa) 2,15 (mW) 134,3 — — 174,1 minimum [W (mW) — TA.3 (cm) —...
  • Page 206 Tablo 11: Dönüştürücü Modeli: rP19xp İşletim Modu: Renkli/CPD Taramasız İndeks Etiketi M. I. Tarama Taramasız ≤1 A >1 aprt aprt Denetim 1: Muayene Türü Akciğer Denetim 2: Mod Denetim 3: 2D Optimizasyon/ Gen/ Gen/ Pen/ Derinlik 13 cm 5 cm 5 cm Denetim 4: Sektör Genişliği/THI Yok/...
  • Page 207 Tablo 12: Dönüştürücü Modeli: rP19xp İşletim Modu: PW Doppler Taramasız İndeks Etiketi M. I. Tarama Taramasız ≤1 A >1 aprt aprt (μsaniye) 1,141 (Hz) 1562 @PII (MPa) 2,24 maks @Pll (cm) 0,54 maks Fokal Uzunluk (cm) — — 11,51 11,51 (cm) —...
  • Page 208 Tablo 13: Dönüştürücü Modeli: rP19xp İşletim Modu: CW Doppler Taramasız İndeks Etiketi M. I. Tarama Taramasız ≤1 A >1 aprt aprt Global Maksimum İndeks Değeri — — (MPa) (mW) — 130,6 134,7 125,7 minimum [W (mW) — TA.3 (cm) — (cm) —...
  • Page 209 Tablo 14: Dönüştürücü Modeli: rP19xp (Orbital kullanım) İşletim Modu: 2D Taramasız İndeks Etiketi M. I. Tarama Taramasız ≤1 A >1 aprt aprt Global Maksimum İndeks Değeri 0,17 0,026 — — — 0,057 (MPa) 0,26 (mW) 2,35 — — 3,88 minimum [W (mW) —...
  • Page 210 Tablo 15: Dönüştürücü Modeli: rP19xp (Orbital kullanım) İşletim Modu: M Mode Taramasız İndeks Etiketi M. I. Tarama Taramasız ≤1 A >1 aprt aprt Global Maksimum İndeks Değeri 0,17 0,025 0,012 0,055 (MPa) 0,26 (mW) 1,848 — 0,84 3,68 minimum [W (mW) 0,41 TA.3...
  • Page 211 Tablo 16: Dönüştürücü Modeli: rP19xp (Orbital kullanım) İşletim Modu: Renkli/CPD Taramasız İndeks Etiketi M. I. Tarama Taramasız ≤1 A >1 aprt aprt Global Maksimum İndeks Değeri 0,20 0,055 — — — 0,12 (MPa) 0,28 (mW) 5,55 — — 5,77 minimum [W (mW) —...
  • Page 212 Tablo 17: Dönüştürücü Modeli: rP19xp (Orbital kullanım) İşletim Modu: PW Doppler Taramasız İndeks Etiketi M. I. Tarama Taramasız ≤1 A >1 aprt aprt Global Maksimum İndeks Değeri 0,19 — — 0,22 0,56 0,51 (MPa) 0,28 (mW) — — 33,8 34,4 minimum [W (mW) 21,89...
  • Page 213 清潔和消毒 ..............................214 安全性 ................................214 相容配件與周邊設備 ..................................214 聲量輸出 ..............................215 減小 MI 和 TI 的準則 ..................................215 輸出顯示 ........................................216 聲輸出表 ........................................217 簡介 本使用者手冊補充說明提供關於與 SonoSite X-Porte 超音波儀器相容之 rP19xp 轉換器的資訊。 文件慣例 文件使用下列文字慣例: 警告係指為避免傷害或危及生命而必須注意之事項。 注意描述保護產品必需遵守的注意事項。 註釋提供補充資訊。 操作時必須依特定順序執行帶數字與字母編號的步驟。 項目符號清單以清單格式顯示資訊,但是不表示按某一特定的順序。 關於產品的標籤符號說明,請參閱超音波儀器使用者手冊中的 「標籤符號」 。...
  • Page 214 取得協助 若需技術支援,請依下列資訊聯絡 FUJIFILM SonoSite: +1-877-657-8118 電話 (美國或加拿大) 電話 +1-425-951-1330,或致電您當地的業務代表 (美國或加拿大以外地 區) +1-425-951-6700 傳真 ffss-service@fujifilm.com 電子郵件 www.sonosite.com 網站 歐洲服務中心 總機: +31 20 751 2020 英文支援: +44 14 6234 1151 法文支援: +33 1 8288 0702 德文支援: +49 69 8088 4030 義大利文支援: +39 02 9475 3655 西班牙文支援:...
  • Page 215 — 產科 CVD, CPD — 眼眶 CVD, CPD — 經頭顱 Var = 彩色都卜勒方差,僅適用於心臟檢查。CPD = 彩色能量都卜勒,適用於除心臟檢查類型之外 的所有檢查。CVD = 彩色流速都卜勒。 如需進行心臟檢查,可使用 PW TDI。 註 rP19xp 轉換器可使用導針。欲瞭解更多資訊,請參閱 Using CIVCO Products (將 產品與 系統配 with FUJIFILM SonoSite Systems CIVCO FUJIFILM SonoSite 合使用) 。 成像模式...
  • Page 216 清潔和消毒 表 2: 核准使用之清潔劑 產品 相容的轉換器 最低濕接觸時間 rP19xp 3 分鐘 SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 分鐘 為最大程度發揮作用,待清潔的部件必須浸濕在消毒劑中達最低的時間期限。 可用作分枝桿菌的中效消毒劑。 如需最新清潔劑及消毒劑的完整清單,請造訪 ,參閱清潔劑及消毒文件。 www.sonosite.com 表 3: 核准使用之高效相容消毒劑 相容的轉換器 溫度 消毒劑浸泡持續時間 消毒劑 Cidex rP19xp 45 分鐘 Cidex OPA rP19xp 12 分鐘 如需最新清潔劑及消毒劑的完整清單,請造訪 ,參閱清潔劑及消毒文件。 www.sonosite.com 安全性...
  • Page 217 聲量輸出 減小 MI 和 TI 的準則 表 5: 減小機械指數 (MI) 準則 轉換器 深度 rP19xp 降低參數設定,以減低 MI。 調高參數設定,以減低 MI。 表 6: 減小熱指數 (TI) 準則 彩色能量都卜勒設定 脈衝式都 卜勒設定 轉換器 掃描寬度 掃描高度 掃描深度 深度 最佳化 rP19xp (PRF) 降低參數設定,以減低 TI。 調高參數設定,以減低 TI。 聲量輸出...
  • Page 218 輸出顯示 表 7: TI 或 MI ≥1.0 CPD/ 轉換器 PW 都卜勒 CW 都卜勒 指數 M Mode 彩色都卜勒 rP19xp 有 有 有 無 TIC、TIB 或 TIS 有 有 有 有 表 8: 轉換器表面溫度升高,外用 (°C ) rP19xp 檢測 15.8 靜止空氣 模擬使用 聲量輸出...
  • Page 219 聲輸出表 表 9: 轉換器型號:rP19xp 操作模式: 二維 非掃描 M.I. 指數標籤 掃描 非掃描 ≤1 A >1 aprt aprt — — — 全域最大指數值 (MPa) 1.95 (mW) 120.0 — — 190.8 (mW) — )] 最小 ), I TA.3 值 (cm) — (cm) — (cm) —...
  • Page 220 表 10: 轉換器型號:rP19xp 操作模式:M Mode 非掃描 M.I. 指數標籤 掃描 非掃描 ≤1 A >1 aprt aprt 全域最大指數值 (MPa) 1.95 (mW) 25.4 180.5 (mW) — )] 最小 ), I TA.3 值 (cm) — (cm) — (cm) 3.02 z@PII .3max (cm) 0.444 (MHz) 1.72 2.09 2.09...
  • Page 221 彩色都卜勒 彩色能量都卜勒 表 11: 轉換器型號:rP19xp 操作模式: M.I. 非掃描 指數標籤 掃描 非掃描 ≤1 A >1 aprt aprt — — — 全域最大指數值 (MPa) 2.15 (mW) 134.3 — — 174.1 (mW) — )] 最小 ), I TA.3 值 (cm) — (cm) — (cm) —...
  • Page 222 表 12: 轉換器型號:rP19xp 操作模式: 脈衝波都卜勒 非掃描 M.I. 指數標籤 掃描 非掃描 ≤1 A >1 aprt aprt — — 全域最大指數值 (MPa) 2.17 (mW) — — 192.5 211.8 (mW) 108.3 )] 最小 ), I TA.3 值 (cm) (cm) (cm) 5.10 z@PII .3max (cm) 0.60 (MHz) 2.08...
  • Page 223 連續波都卜勒 表 13: 轉換器型號:rP19xp 操作模式: M.I. 非掃描 指數標籤 掃描 非掃描 ≤1 A >1 aprt aprt — — 全域最大指數值 (MPa) (mW) — 130.6 134.7 125.7 (mW) — )] 最小 ), I TA.3 值 (cm) — (cm) — (cm) 3.40 z@PII .3max (cm) 0.47 (MHz)
  • Page 224 表 14: 轉換器型號:rP19xp (眼眶用) ,操作模式: 二維 非掃描 M.I. 指數標籤 掃描 非掃描 ≤1 A >1 aprt aprt 0.17 0.026 — — — 0.057 全域最大指數值 (MPa) 0.26 (mW) 2.35 — — 3.88 (mW) — )] 最小 ), I TA.3 值 (cm) — (cm) —...
  • Page 225 (眼眶用) 表 15: 轉換器型號:rP19xp 操作模式:M Mode M.I. 非掃描 指數標籤 掃描 非掃描 ≤1 A >1 aprt aprt 0.17 0.025 0.012 0.055 全域最大指數值 (MPa) 0.26 (mW) 1.848 — 0.84 3.68 (mW) 0.41 )] 最小 ), I TA.3 值 (cm) 2.80 (cm) 2.52 (cm) z@PII 4.00...
  • Page 226 表 16: 轉換器型號:rP19xp (眼眶用) 操作模式: 彩色都卜勒 彩色能量都卜勒 非掃描 M.I. 指數標籤 掃描 非掃描 ≤1 A >1 aprt aprt 0.20 0.055 — — — 0.12 全域最大指數值 (MPa) 0.28 (mW) 5.55 — — 5.77 (mW) — )] 最小 ), I TA.3 值 (cm) —...
  • Page 227 表 17: 轉換器型號:rP19xp (眼眶用) 操作模式: 脈衝波都卜勒 非掃描 M.I. 指數標籤 掃描 非掃描 ≤1 A >1 aprt aprt 0.19 — — 0.22 0.56 0.51 全域最大指數值 (MPa) 0.28 (mW) — — 33.8 34.4 (mW) 21.89 )] 最小 ), I TA.3 值 (cm) 3.00 (cm) 2.52 (cm)
  • Page 228 聲量輸出...
  • Page 230 P23130-01 *P23130-01*...

Table of Contents