Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
A U T O + 1 3 0 X & 1 3 0 M
S H R E D D E R S
start here
démarrez ici
starten sie hier
iniziare qui
begin hier
empieza aquí
comece aqui
buradan başlayın
ξεκινήστε εδώ
start her
aloita tästä
start her
börja här
rozpocznij tutaj
začněte zde
kezdés itt
начинать здесь

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rexel AUTO+130M

  • Page 1 A U T O + 1 3 0 X & 1 3 0 M ™ S H R E D D E R S start here démarrez ici starten sie hier iniziare qui begin hier empieza aquí comece aqui buradan başlayın ξεκινήστε...
  • Page 2 English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português Türkçe Ελληνικά Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Magyar Pyccкий...
  • Page 3 2min 1765031EU secs...
  • Page 4: Warning Symbols

    X through it). This symbol is to inform you that the WEEE is not • In the event of a fault, unplug the unit and contact an authorised to be disposed of as unsorted municipal waste. Rexel service representative for any required repairs. Guarantee • If recycling, separate paper and credit card shreds.
  • Page 5: Garantie

    Votre produit comporte le symbole DEEE (représentant une poubelle • En cas de défaillance de l’appareil, débranchez-le et contactez barrée). Ce symbole vous indique que le DEEE ne doit pas être éliminé un réparateur Rexel agréé pour qu’il effectue les réparations avec les déchets municipaux non triés. nécessaires.
  • Page 6: Wartung

    Kleine Heftklammern zulässig Zubehör Nur Originalzubehör von Rexel verwenden: Kleine Büroklammern zulässig Recycelbare Abfallbeutel (20) - 2102577 Kein Öl, nur Schmiermittelblätter von Rexel verwenden. Schmiermittelblätter (12) - 2101948 Schmiermittelblätter (20) - 2101949 Wartung Mit diesem Gerät können bis zu 130 Blatt A4-Papier (80 g/m²) Es wird eine Wartung alle 6-12 Monate empfohlen.
  • Page 7 Fogli di lubrificazione (12) - 2101948 Fogli di lubrificazione (20) - 2101949 Non usare lubrificante ma solo fogli di lubrificazione Rexel Distruggidocumenti - Dichiarazione di Manutenzione esclusione di responsabilità Si consiglia di eseguire interventi di manutenzione ogni 6-12 mesi. I La presente macchina distrugge fino a 130 fogli di carta formato A4 dettagli di contatto del rappresentante dell’assistenza tecnica locale...
  • Page 8 AEEA in te leveren bij een daarvoor • Wanneer zich een fout voordoet, haalt u de stekker uit het bestemd inzamelpunt. stopcontact en neemt u contact op met een erkende Rexel- Uw product is voorzien van het AEEA-symbool (een doorgekruiste reparateur voor alle benodigde reparaties.
  • Page 9: Importantes Instrucciones De Seguridad

    RAEE no se puede eliminar como residuo urbano no • En caso de avería, desenchufe la unidad y contacte con un seleccionado. representante de servicio autorizado de Rexel para cualquier reparación necesaria. Garantía • Si va a reciclar, separe los recortes de papel de los restos de las El funcionamiento de esta máquina está...
  • Page 10 Este símbolo informa-o de que o REEE • No caso de avaria, retire a ficha da tomada e contacte um não deve ser eliminado como resíduo urbano não triado. representante de manutenção e reparação autorizado da Rexel para quaisquer reparações necessárias. Garantia •...
  • Page 11 EEEA’nızı bir toplama tesisine götürerek bu • Herhangi bir arıza olduğu taktirde, makineyi prizden çekin ve amaçların gerçekleşmesine katkıda bulunabilirsiniz. gerekli onarım için yetkili bir Rexel servis temsilcisi ile temas Ürününüzün üzerinde EEEA sembolü vardır (üzerinde bir X işareti kurun.
  • Page 12: Σύμβολα Προειδοποίησης

    αστικό απόβλητο. πρίζα και επικοινωνήστε με μια εξουσιοδοτημένη αντιπροσωπία Εγγύηση σέρβις της Rexel για τυχόν απαιτούμενες επισκευές. Η λειτουργία της συσκευής είναι εγγυημένη για δύο χρόνια • Εάν κάνετε ανακύκλωση, ξεχωρίστε το κατεστραμμένο χαρτί από από την ημερομηνία αγοράς της, υπό τον όρο ότι υποβάλλεται...
  • Page 13 Dit produkt er mærket med WEEE-symbolet (skraldespand med et • Tag maskinens stik ud af stikkontakten i tilfælde af fejl, og X over). Dette symbol er beregnet til at informere dig om, at WEEE kontakt en autoriseret Rexel-servicerepræsentant, hvis den skal ikke må bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. repareres.
  • Page 14 • Jos laitteeseen tulee vika, irrota sen virtajohto pistorasiasta ja Tuotteessa on sähkö- ja elektroniikkalaiteromun merkitsemiseen ota yhteys valtuutettuun Rexel-huoltoon, jos laitetta on korjattava. käytetty tunnus (jätesäiliö, jonka päällä on X-merkintä). Tämä tunnus kertoo, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ei saa loppukäsitellä...
  • Page 15 Vil makulere små binderser Oljeark (12) - 2101948 Oljeark (20) - 2101949 Ikke bruk olje, bruk kun Rexel-oljeark Ansvarsfraskrivelse for makuleringsmaskin Service Denne maskinen kan makulere opptil 130 A4-ark (80 g/m²). Kapasiteten kan variere på grunn av faktorer som papirtetthet, Service anbefales utført hver 6.–12.
  • Page 16 Kan hantera små gem Smörjark (12) - 2101948 Smörjark (20) - 2101949 Använd endast Rexel-smörjark – inte olja Dokumentförstörare – friskrivningsklausul Service Maskinen strimlar upp till 130 ark A4-papper (80 g/m²). Strimlingskapaciteten kan variera på grund av faktorer som Service rekommenderas var 6:e till 12:e månad. Se sista sidan pappersytvikt, pappersstruktur och luftfuktighet.
  • Page 17 Rexel w celu zlecenia wykonania koniecznych napraw. Gwarancja • W przypadku oddawania odpadów do recyklingu, należy rozdzielać pocięty papier i odpadki kart kredytowych.
  • Page 18: Varovné Symboly

    Tento symbol vám sděluje, že OEEZ • V případě defektu přístroj odpojte ze sítě a s případnou opravou se nemá odstraňovat jako netříděný komunální odpad. se obraťte na autorizovaného servisního zástupce značky Rexel. • Při recyklaci odpadu oddělte skartovaný papír a úlomky Záruka platebních karet.
  • Page 19 és elektronikus berendezéseket nem szabad válogatatlan • Meghibásodás esetén húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját, és települési hulladékként kidobni. a javítás érdekében forduljon a Rexel hivatalos márkaszervizéhez. Garancia • Újrahasznosítás esetén válassza külön a felaprított papírt és a hitelkártyadarabokat.
  • Page 20: Предупреждающие Символы

    дополнительные принадлежности только компании Rexel: Бумажные пакеты для отходов (20) - 2102577 Запрещается использование масла для смазки Листы для смазки (12) - 2101948 (только специальные листы Rexel для смазки) Листы для смазки (20) - 2101949 Заявление об отказе от ответственности в Обслуживание отношении уничтожителя Рекомендуется проводить обслуживание каждые 6-12 месяцев.
  • Page 21 Warranty (in Australia) Additional Guarantee ACCO Australia warrants its products and their parts against ACCO Australia guarantees the cutting blades of the shredder defects in materials and workmanship under normal use for to be free from defects in material and workmanship for an a period of 24 months from the original date of purchase extended warranty period from the date of purchase by the (please retain proof of purchase).
  • Page 22: Service Addresses

    Tel: +65 6776 0195 Fax: +65 6779 1041 Crusher Road, Crown Ext.3, PO Box 102, Crown Mines, webmaster@accobrandsasia.com Johannesburg 2025, South Africa ACCO-Rexel Ltd, Tel: +27 (0)11 226 3300 service@rexelsa.co.za Clonshaugh Business & Technology Park, Clonshaugh, Dublin 17, Ireland Tel: 01 816 4346 Fax: 01 816 4302 admin@accoservice.eu...

This manual is also suitable for:

Auto+ 130x

Table of Contents