Download Print this page

Ošetrovanie A Údržba - Hauck Dream’n Play Square Instructions For Use Manual

Advertisement

• Upozornenie: Najnižšia poloha dna ohrádky je najbezpečnejšia. Pokiaľ sa výška dna
dá meniť, mala by sa táto poloha používať vždy, hneď ako je dieťa dosť veľké, aby si
dokázalo samo sadnúť, kľaknúť alebo sa postaviť.
• Upozornenie: Hrúbka matraca musí byť zvolená tak, aby výška vnútri postieľky
(vzdialenosť medzi plochou matraca a horným okrajom rámu postieľky) pri najnižše
minimálne 200 mm. Označenie na postieľke udáva maximálnu hrúbku matraca, aká má
byť pre túto postieľku použitá.
• Upozornenie: Matrac musí mať takú dĺžku a šírku, aby medzi matracom a postrannými
dielmi a čelami postieľky mohla vzniknúť medzera maximálne 30 mm.
• Upozornenie: Ak dieťa dokáže z detskej postieľky vyliezť, postieľku už ďalej
nepoužívajte, aby z nej dieťa nemohlo vypadnúť!
• Varovanie: Hraciu hrazdičku smie namontovať len dospelá osoba.
• EN-716 1+2 2008 + A1:2013
Ošetrovanie a údržba
SK
• Dbajte na označenie týkajúce sa údržby a ošetrovania textilných častí.
• Výrobok pravidelne čistite, ošetrujte a kontrolujte.
Застереження щодо експлуатації дитячих орожніх ліжок
UA
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Впевніться, що дитяче ліжко розміщене подалі від відкритого
вогню або сильних джерел тепла, як, напр., електрокаміни, газові печі.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не користуйтеся дитячим ліжком, якщо окремі його деталі
зламалися, потріскалися, пошкодилися або якщо вони відсутні. Використовуйте
лише рекомендовані виробником запчастини.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не залишайте в дитячому ліжку предмети, які можуть слугувати
опорою для ніг (можуть допомогти дитині вилізти із ліжка) або несуть в собі
небезпеку задушення, напр., шнури, стрічки для штор та гардин.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ніколи не кладіть більше одного матраца в дитяче ліжко.
• Вказівка: Дитяче дорожнє ліжко лише тоді готове до експлуатації, коли перед
користуванням ліжком складані механізми системи складання ліжка ввійдуть в
зачеплення. Ретельно перевірте це.
• Вказівка: Найбезпечнішим є найнижче положення дна манежу. Якщо висоту дна
можна регулювати, завжди установлюйте найнижче положення, поки дитина не
підросте, не почне сидіти, вставати на коліна або підніматися.
• Вказівка: Товщина матрацу повинна вибиратися так, щоб мінімальна внутрішня
висота (від поверхні матрацу до верхнього краю рами ліжка) в найнижчому
положенні дна ліжка складала 500 мм, а в найвищому положенні – 200 мм.
Нанесені на ліжку позначки визначають максимальну товщину матраца ліжка.
• Вказівка: Довжина і товщина матраца повинні бути такими, щоб між матрацом та
боковими і кінцевими деталями ліжка залишався простір макс. 30 мм.
• Вказівка: Щоб запобігти перекиданню ліжка, не користуйтеся більше дитячим
ліжком, якщо дитина вже може самостійно вилізти із ліжка!
• Попередження: монтаж дуги з іграшками дозволяється виконувати лише дорослим.
• EN-716 1+2 2008 + A1:2013
Догляд та технічне обслуговування
UA
• Звертайте, будь ласка, увагу на позначку стандартності текстильного виробу.
• Регулярно очищайте, доглядайте та контролюйте цей виріб.
Varovná upozornění cestovní postýlky
CZ
• VAROVÁNÍ: Přesvědčte se, že dětská postýlka není umístěna v blízkosti otevřeného
ohně nebo silných zdrojů tepla (např. elektrické tepelné zářiče, plynové trouby).
• VAROVÁNÍ: Postýlku již dále nepoužívejte, pokud jsou její jednotlivé části zlomené,
utržené nebo jinak poškozené nebo pokud některé části chybí. Používejte pouze
náhradní díly doporučené výrobcem.
• VAROVÁNÍ: V postýlce nesmějí zůstat předměty, které by mohly sloužit jako opora pro
nohy (s jejíž pomocí by dítě mohlo vylézt) nebo které představují nebezpečí udušení
nebo uškrcení, např. šňůry, ozdobné provázky u závěsů / záclon, atd.
• VAROVÁNÍ: V dětské postýlce používejte vždy pouze jednu matraci.
• Upozornění: Cestovní dětskou postýlku lze použít pouze tehdy, když je její rozkládací
mechanizmus před použitím postýlky řádně aretován. Toto pečlivě zkontrolujte.
• Upozornění: Nejnižší poloha dna ohrádky je nejbezpečnější. Pokud se výška dna dá
měnit, měla by se tato poloha používat vždy, jakmile je dítě dost velké, aby si dokázalo
samo sednout, kleknout nebo se postavit.
W12
WT_2014_1

Advertisement

loading