Be sure thIs InforMatIon reaches the operator. You can get extra copIes through Your supplIer. cautIon these InstructIons are for experienced operators. If you are not fully familiar with the principles of operation and safe practices for arc welding and cutting equipment, we urge you to read our booklet, “precautions and safe practices for arc Welding, cutting, and gouging,”...
sectIon 1 safetY precautIons safety precautions safety - english WarnIng: These Safety Precautions are fIres anD explosIons -- heat from for your protection. They summarize pre- flames and arcs can start fires. hot cautionary information from the references slag or sparks can also cause fires and listed in Additional Safety Information sec- explosions.
Page 6
sectIon 1 safetY precautIons 1. Be sure the power source frame (chassis) is con- 3. Welders should use the following procedures to nected to the ground system of the input power. minimize exposure to EMF: 2. Connect the workpiece to a good electrical A.
Page 7
sectIon 1 safetY precautIons 5. WarnIng: this product, when used for welding 1. Always have qualified personnel perform the instal- or cutting, produces fumes or gases lation, troubleshooting, and maintenance work. which contain chemicals known to Do not perform any electrical work unless you are the state of california to cause birth qualified to perform such work.
Page 8
sectIon 1 safetY precautIons 5. AWS C5.5 - "Recommended Practices for Gas Tung- sten Arc Welding“ 6. AWS C5.6 - "Recommended Practices for Gas Metal Arc Welding"“ 7. AWS SP - "Safe Practices" - Reprint, Welding Hand- book. 8. ANSI/AWS F4.1, "Recommended Safe Practices for Welding and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances."...
seccIon 1 segurIDaD safety - spanish La escoria puede estar caliente y desprenderse con velocidad. Personas cercanas deberán usar gafas aDVertencIa: Estas Precauciones de Se- de seguridad y careta protectora. guridad son para su protección. Ellas hacen resumen de información proveniente de las fuego Y explosIones -- el calor de referencias listadas en la sección "Información Adi- las flamas y el arco pueden ocacionar...
Page 10
seccIon 1 segurIDaD 1. Asegúrese de que el chasis de la fuente de poder 3. Los soldadores deberán usar los siguientes proced- esté conectado a tierra através del sistema de imientos para minimizar exponerse al EMF: electricidad primario. 2. Conecte la pieza de trabajo a un buen sistema de A.
Page 11
seccIon 1 segurIDaD 5. aDVertencIa-- este producto cuando se uti- 1. Siempre tenga personal cualificado para efec- liza para soldaduras o cortes, tuar l a instalación, diagnóstico, y mantenimiento produce humos o gases, los del equipo. No ejecute ningún trabajo eléctrico a cuales contienen químicos menos que usted esté...
Page 12
seccIon 1 segurIDaD sIgnIfIcaDo De los sIMBolos -- según usted avanza en la lectura de este folleto: los símbolos sig- nifican ¡atención! ¡esté alerta! se trata de su seguridad. significa riesgo inmediato que, de no ser evadido, puede resultar inmediatamente en serio daño personal o la muerte.
sectIon 1 sÉcurItÉ safety - french IncenDIes et explosIons -- la chaleur provenant des flammes ou de aVertIsseMent : Ces règles de sécurité l'arc peut provoquer un incendie. le ont pour but d'assurer votre protection. Ils récapitulent les informations de précaution laitier incandescent ou les étincelles provenant des références dans la section peuvent également provoquer un...
Page 14
sectIon 1 sÉcurItÉ 1. Assurez-vous que le châssis de la source 3. Les soudeurs doivent suivre les procédures suivantes d'alimentation est branché au système de mise à pour minimiser l'exposition aux champs électriques la terre de l'alimentation d'entrée. et magnétiques : 2.
Page 15
sectIon 1 sÉcurItÉ 5. aVertIsseMent : ce produit, lorsqu'il est utilisé entretIen De l'ÉQuIpeMent -- un équipe- dans une opération de soudage ou de ment entretenu de façon défectueuse ou coupage, dégage des vapeurs ou des inadéquate peut causer des blessures gaz contenant des chimiques consid- graves ou mortelles.
Page 16
sectIon 1 sÉcurItÉ sIgnIfIcatIon Des sYMBoles ce symbole, utilisé partout dans ce manuel, signifie "attention" ! soyez vigilant ! Votre sécurité est en jeu. Danger signifie un danger immédiat. la situation peut entraîner des blessures graves ou mortelles. aVertIsseMent signifie un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Page 18
ESAT software for maximum flexibility. Options & Accessories aristo control 5 program Box ......... 466801881 AristoPower 4600c Use this option to access 5 different weld schedules saved to memory locations 1 through 5. Arc trim is remotely controlled tr-29 truck ................37924...
DescrIptIon 2.1. safetY Before the AristoPower 4600c power source is put into operation, the safety section at the front of this manual should be read completely. This will help avoid possible injury due to misuse or improper installation. 2.2. DescrIptIon This manual has been prepared for use by an experienced operator.
Page 20
• Auto Fan - The AristoPower 4600c fan will run when the power source is first powered up and will remain running for 30 seconds then shut down. The fan will start again when welding begins. The fan will remain running for 6.5 minutes after welding stops and then shut down automatically if welding has not continued.
sectIon 2 DescrIptIon 3. control receptacle There are two 12-pin receptacles on the front panel and two 12-pin receptacles on the rear panel. Any of the four receptacles accepts the control cable from the AristoDrive wire feeder and handles all the control signals needed for operation. The remaining receptacles are use for remote controls, service and trouble shooting accessories.
sectIon 3 InstallatIon 3.1. InstallatIon a. locatIon A proper installation site is necessary for the power source to provide dependable service. A proper installation site permits freedom of air movement through the unit while minimizing exposure to dust, dirt, moisture and corrosive vapors. A mini- mum of 18 inches (46 cm) is required between the side and rear panels of the power source and the nearest obstruction.
Page 24
sectIon 3 InstallatIon 3. When using the provided strain relief, refer to Figure 3-2 for proper cable strip lengths. It is important to follow the cable strip guide to ensure that if the primary input cable is ever pulled from the strain relief, the input conductors will be pulled from the Terminal Block before the ground lead is pulled from the ground lug.
Page 26
1. CONNECTIONS FROM THE WIRE FEEDER 4600c. The secondary output cable connects (in most cases) between the positive output lug of the AristoPower 4600c and The wire feeder control cable connects to the 12 pin J1 receptacle on the lower the power connection block of the wire feeder.
4.1. operatIon a. WIre feeDer coMpatIBIlItY The AristoPower 4600c Pulse power source MUST be used with an AristoDrive wire feeder only. There are two models available. The AristoDrive 4-30 (30 mm drive rolls) and the AristoDrive 4-48HD (48 mm drive rolls).
Page 28
sectIon 4 operatIon 4.1. operatIon (con't.) c. tIg and stIcK WelDIng In the TIG and STICK process mode, you must depress and "HOLD" the PRESET button while presetting the welding current in the top display. Releasing the preset button causes the display to return to zero. Once welding begins, the display will show average welding current and volts in the top and bottom display, respectively.
sectIon 5 MaIntenance 5.1. cleanIng Periodically, remove the cover from the power source and blow accumulated dust and dirt from the air passages and interior components by using clean low pressure air. The frequency of cleaning required depends upon the environment in which the power source is used.
SECTION 6 TROUBLESHOOTING sectIon 6 trouBleshootIng 6.0 TROUBLESHOOTING 6.0 trouBleshootIng If the power source is operating improperly, the following troubleshooting information may be used to locate the source of the trouble. If the power source is operating improperly, the following troubleshooting information may be used to locate the source of the trouble.
To ensure proper operation, it is recommended that only genuine ESAB parts and products be used with this equipment. The use of non-ESAB parts may void your warranty. Replacement parts may be ordered from your ESAB Distributor.
Page 34
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS aristopower 4600c "sleep" feature replacement parts The “Sleep” feature reduces the power consumption (and cost of operation) during periods when the Aristo- AristoPower 460 "Sleep" Option Kit Power 4600c power source is not welding. If the power source remains at idle (no welding being done) for a period of 15 minutes, a pimary contactor will disconnect the main power transformer from the primary AC line.