ESAB Warrior 400i CC/CV Instruction Manual
ESAB Warrior 400i CC/CV Instruction Manual

ESAB Warrior 400i CC/CV Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Warrior 400i CC/CV:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SA GB
BR
Warrior
Warrior
GB Instruction manual
BR Manual de instruções
0463 340 030
20121122
400i
500i
CC/CV
SA Manual de instrucciones
Valid for serial no. 246-xxx-xxxx
CC/CV

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ESAB Warrior 400i CC/CV

  • Page 1 SA GB ™ Warrior 400i CC/CV ™ Warrior 500i CC/CV GB Instruction manual SA Manual de instrucciones BR Manual de instruções 0463 340 030 20121122 Valid for serial no. 246-xxx-xxxx...
  • Page 2 Português brazil ........Español SA .
  • Page 3: Table Of Contents

    Português brazil 1 SEGURANÇA ............2 INTRODUÇÃO .
  • Page 4: Segurança

    SEGURANÇA São os utilizadores de equipamento ESAB a quem em última análise cabe a responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de precaução de segurança devem satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento.
  • Page 5 Não utilizar a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados. CUIDADO! Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ou utilizar a unidade. CUIDADO! Este produto foi concebido exclusivamente para soldagem a arcovoltaico. - 5 - bu21br © ESAB AB 2012...
  • Page 6: Introdução

    A ESAB pode lhe fornecer toda a proteção e acessórios de soldagem necessários. INTRODUÇÃO O Warrior 400i CC/CV e o Warrior 500i CC/CV são fontes de alimentação de solda projetadas para soldagem MIG/MAG, bem como para soldagem com arame com núcleo preenchido com pó (FCAW-S), soldagem TIG, soldagem com eletrodos revestidos (MMA) e para soldagem a arco para goivadura.
  • Page 7: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV 380-460V $10%, 380-440V $10%, Tensão de alimentação 3 50/60Hz 3 50/60Hz Corrente principal MIG/MAG máx. máx. máx. Energia sem carga no modo de economia de energia 6,5 min. após a soldagem Intervalo de ajuste...
  • Page 8: Instalação

    Prenda o equipamento - especialmente se o piso for irregular ou inclinado Localização Posicione a fonte de alimentação da solda de tal forma que suas entradas e saídas de ar de resfriamento não sejam obstruídas - 8 - bu21br © ESAB AB 2012...
  • Page 9: Alimentação Da Rede

    Placa de dados com dados de conexão da fonte Tamanhos de fusível recomendados e área de cabo mínima Warrior 400i CC/CV Tensão de alimentação 380V 3 50/60Hz 440V 3 50/60Hz 460V 3 50/60Hz Área do cabo de rede...
  • Page 10 Se o cabo de alimentação precisar ser trocado, a conexão de aterramento na placa inferior deverá ser feita de maneira correta. Consulte a figura acima para ver a ordem na qual as arruelas, porcas e parafusos são colocados. - 10 - bu21br © ESAB AB 2012...
  • Page 11: Operação

    OPERAÇÃO Os regulamentos gerais de segurança para o manuseio do equipamento en­ contram-se na página 4. Leia-os com atenção antes de começara utilizar o equipamento! - 11 - bu21br © ESAB AB 2012...
  • Page 12: Conexões E Dispositivos De Controle

    Modo de alimentação móvel: Tensão (V) Botão para escolha do tipo de eletrodo Conexão da unidade de controle remota (opção) Botão de indutância (MIG/MAG) e força Conexão da fonte de alimentação da rede do arco (MMA) - 12 - bu21br © ESAB AB 2012...
  • Page 13: Conexão De Arame De Solda E Cabo De Retorno

    6,5 minutos após a soldagem ter parado, e a fonte de alimentação muda para o modo de economia de energia. Os ventiladores iniciam novamente quando a soldagem reinicia. - 13 - bu21br © ESAB AB 2012...
  • Page 14: Símbolos E Funções

    Isto é indicado por um led VRD aceso. A função VRD é bloqueada quando o sistema detecta que a soldagem começou. Entre em contato com o serviço técnico ESAB autorizado para ativar a função. Proteção contra superaquecimento A fonte de alimentação de solda tem uma proteção contra superaquecimento, que...
  • Page 15 Atingir o arco derrete o eletrodo, e seu revestimento forma uma escória protetora. Para soldagem MMA, a fonte de alimentação deve ser complementada com: arame de solda com suporte para eletrodo cabo de retorno com presilha - 15 - bu21br © ESAB AB 2012...
  • Page 16: Manutenção

    A extremidade do arame não deve ter pontas afiadas ao inserir no revestimento do arame. Para obter informações detalhadas, consulte os manuais de instruções de pistolas e maçaricos de soldagem. - 16 - bu21br © ESAB AB 2012...
  • Page 17: Rastreio De Falha

    ESAB. Utilize apenas peças sobresselentes e de desgaste originais da ESAB. O Warrior 400i CC/CV e o Warrior 500i CC/CV são projetados e testados de acordo com os padrões IEC 60974­1 internacionais. Ao concluir o serviço ou reparo, é responsabilidade da pessoa que realizou o trabalho garantir que o produto ainda esteja em conformidade com os requisitos do padrão acima.
  • Page 18: Español Sa

    Español SA 1 SEGURIDAD ............2 INTRODUCCIÓN .
  • Page 19: Seguridad

    SEGURIDAD El usuario de un equipo ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Dichas medidas de seguridad deben ser conformes con la legislación aplicable a este tipo de equipos. El contenido de esta recomendación puede considerarse como un complemento de las reglas normales vigentes en...
  • Page 20 En tales lugares puede resultar difícil garantizar la compatibilidad electromagnética de los equipos Clase A, debido a las debido a las emanaciones de conducción y radiación como radiadas. - 20 - bu21sa © ESAB AB 2012...
  • Page 21: Introducción

    ESAB puede proporcionarle todos los accesorios e instrumentos de protección necesarios. INTRODUCCIÓN Los equipos Warrior 400i CC/CV y Warrior 500i CC/CV son fuentes de alimentación de soldadura que se diseñaron expresamente para soldadura MIG/MAG, soldadura con hilo tubular lleno de polvo (FCAW-S), soldadura TIG, soldadura con electrodos recubiertos (MMA) y ranurado por arco de aire.
  • Page 22: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV 380-460V $10%, 380-460V $10%, Tensión de red 3 50/60Hz 3 50/60Hz Corriente primaria MIG/MAG máx. máx. máx. Sin carga en modo de ahorro de energía 6,5 min. luego de la soldadura 30 W...
  • Page 23: Instalación

    Fije el equipo, sobre todo si el suelo es irregular o con pendiente. Ubicación Coloque la fuente de alimentación de soldadura de manera que las entradas y salidas del aire de refrigeración no estén obstruidas. - 23 - bu21sa © ESAB AB 2012...
  • Page 24: Alimentación Eléctrica

    Placa de características con los datos para la conexión a la red eléctrica Tamaño recomendado de los fusibles y sección mínima de los cables Warrior 400i CC/CV Tensión de red 380V 3 50/60Hz 440V 3 50/60Hz 460V 3 50/60Hz Área de cable eléctrico...
  • Page 25 Si es necesario cambiar el cable eléctrico, la conexión a tierra en la placa inferior debe realizarse en un modo correcto. Consulte la imagen anterior para ver el orden en que se colocan las arandelas, las tuercas y los tornillos. - 25 - bu21sa © ESAB AB 2012...
  • Page 26: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO En la página hay instrucciones de seguridad generales para el manejo de este equipo. Léalas antes de usarlo. - 26 - bu21sa © ESAB AB 2012...
  • Page 27: Conexiones Y Dispositivos De Control

    Modo Mobile Feed: Tensión (V) Perilla para elección del tipo de electrodo Conexión de unidad de control remoto (op­ ción) Perilla para inductancia (MIG/MAG) y arco Conexión del interruptor de alimentación eléctrico (MMA) eléctrica - 27 - bu21sa © ESAB AB 2012...
  • Page 28: Conexión Del Cable De Soldadura Y El Cable De Retorno

    6,5 minutos una vez detenida la soldadura y que la fuente de alimentación pasa al modo de ahorro de energía. Los ventiladores vuelven a arrancar cuando se reinicia la soldadura. - 28 - bu21sa © ESAB AB 2012...
  • Page 29: Símbolos Y Funciones

    Esto se indica mediante un led VRD encendido. La función VRD está bloqueada cuando el sistema detecta que se empieza a soldar. Comuníquese con un técnico del servicio autorizado de ESAB para activar la función.
  • Page 30 Cuando el arco golpea, se funde el electrodo y su película forma una chatarra protectora. En el caso de la soldadura MMA, la fuente de alimentación se deberá complementar con: cable de soldadura con soporte para electrodo cable de retorno con pinza - 30 - bu21sa © ESAB AB 2012...
  • Page 31 - 31 - bu21sa © ESAB AB 2012...
  • Page 32: Mantenimiento

    El extremo del cable no debe tener aristas filosas cuando se inserte en la guía del hilo. Para obtener información detallada, consulte los manuales de instrucción para pistolas de soldadura y sopletes. - 32 - bu21sa © ESAB AB 2012...
  • Page 33: Solución De Problemas

    Utilice siempre repuestos e insulmos originales de ESAB. Los equipos Warrior 400i CC/CV y Warrior 500i CC/CV están diseñados y probados de acuerdo con los estándares internacionales IEC 60974­1. Al finalizar el trabajo de servicio de mantenimiento o reparación, es responsabilidad de la persona que realiza el trabajo garantizar que el producto sigue cumpliendo con los requisitos de los estándares anteriores.
  • Page 34: English

    English 1 SAFETY ............2 INTRODUCTION .
  • Page 35: Safety

    SAFETY Users of ESAB equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions must meet the requirements that apply to this type of equipment. The following recommendations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the workplace.
  • Page 36 There may be potential difficulties in ensuring electromagnetic compatibility of class A equipment in those locations, due to conducted as well as radiated disturbances. ESAB can provide you with all necessary welding protection and accessories. - 36 - bu21e © ESAB AB 2012...
  • Page 37: Introduction

    INTRODUCTION The Warrior 400i CC/CV and Warrior 500i CC/CV are welding power sources intended for MIG/MAG welding, as well as for welding with powder filled cored wire (FCAW-S), for TIG welding, for welding with coated electrodes (MMA) and for arc air gouging.
  • Page 38: Technical Data

    TECHNICAL DATA Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV 380-460V $10%, 380-460V $10%, Mains voltage 3 50/60Hz 3 50/60Hz Primary current MIG/MAG No-load power in energy-saving mode 6.5 min. after welding Setting range MIG/MAG 16A/15V - 400A/34V 16A/15V - 500A/39V 5A/10V - 400A/26V...
  • Page 39: Installation

    Lifting instructions WARNING Secure the equipment - particularly if the ground is uneven or sloping. Location Position the welding power source so that its cooling air inlets and outlets are not obstructed. - 39 - bu21e © ESAB AB 2012...
  • Page 40: Mains Supply

    A protective earth connection must be made in accordance with regulations. Rating plate with supply connection data Recommended fuse sizes and minimum cable area Warrior 400i CC/CV Mains voltage 380V 3 50/60Hz 440V 3 50/60Hz 460V 3 50/60Hz...
  • Page 41 If the mains cable needs to be changed, the earth connection to the bottom plate must be made in a correct way. See the picture above for the order in which the washers, nuts and screws are placed. - 41 - bu21e © ESAB AB 2012...
  • Page 42: Operation

    OPERATION General safety regulations for handling the equipment can be found on page 35. Read through before you start using the equipment! - 42 - bu21e © ESAB AB 2012...
  • Page 43: Connections And Control Devices

    MMA/TIG/Arc air gauging: Current (A) Mobile Feed mode: Voltage (V) Knob for choice of electrode type Connection of remote control unit (option) Knob for inductance (MIG/MAG) and arc Connection of mains power supply force (MMA) - 43 - bu21e © ESAB AB 2012...
  • Page 44: Connection Of Welding And Return Cable

    The power source has a time control that means that the fans continue to run for 6.5 minutes after welding has stopped, and the power source switches to energy-saving mode. The fans start again when welding restarts. - 44 - bu21e © ESAB AB 2012...
  • Page 45: Symbols And Functions

    This is indicated by a lit VRD led. The VRD function is blocked when the system senses that welding has started. Contact an authorised ESAB service technician to activate the function. Overheating protection The welding power source has overheating protection that operates if the temperature becomes too high.
  • Page 46 MMA welding may also be referred to as welding with coated electrodes. Striking the arc melts the electrode, and its coating forms protective slag. For MMA welding the power source shall be supplemented with: welding cable with electrode holder return cable with clamp - 46 - bu21e © ESAB AB 2012...
  • Page 47: Maintenance

    The wire end must not have sharp edges when inserted into the wire liner. For detailed information see instruction manuals for welding guns and torches. - 47 - bu21e © ESAB AB 2012...
  • Page 48: Fault-Tracing

    Repair and electrical work should be performed by an authorised ESAB service technician. Use only ESAB original spare and wear parts. The Warrior 400i CC/CV and Warrior 500i CC/CV are designed and tested in accordance with international standards IEC 60974­1.
  • Page 49: Esquema

    Diagram Esquema Esquema - 49 - bu21e © ESAB AB 2012...
  • Page 50: Números De Referência

    Warrior 400i CC/CV 380-460V 0465 350 880 Welding power source Warrior 500i CC/CV 380-460V 0459 839 084 Spare parts list 0740 800 221 Service manual Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com - 50 - bu21o © ESAB AB 2012...
  • Page 51: Acessórios

    0459 836 995 Remote control unit AT1 ....0459 491 896 MMA and TIG current - 51 - bu21a © ESAB AB 2012...
  • Page 52 Monocable only ......0468 253 035 - 52 - bu21a © ESAB AB 2012...
  • Page 53 Wheel kit ....... . 0465 416 880 For more information of the accessories contact the nearest ESAB agency.
  • Page 54 ESAB Romania Trading SRL ESAB VAMBERK s.r.o. SOUTH AFRICA ESAB Mexico S.A. Bucharest Vamberk ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Monterrey Tel: +40 316 900 600 Tel: +420 2 819 40 885 Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +52 8 350 5959...

This manual is also suitable for:

Warrior 500i cc/cv

Table of Contents