Download Print this page

Power Wheels CLG78 Owner's Manual page 16

Advertisement

17
Fender
Guardabarros
Garde-boue
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE DE L'AVANT
• While lifting the front end of the vehicle frame, slide the fender onto
the handlebar assembly.
• Mientras levanta el extremo delantero del armazón del vehículo,
ajustar el guardabarros en la unidad del manubrio.
• Tout en soulevant le devant du véhicule, insérer le garde-boue sur
les poignées du guidon.
18
Left Shock
Amortiguador izquierdo
Amortisseur gauche
• Slide the left shock onto the left handlebar (without the wire harness).
• Introducir el amortiguador izquierdo en la barra izquierda del
manubrio (sin el cable del arnés).
• Faire glisser l'amortisseur gauche sur la poignée gauche (celle sans
le câble).
16
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
ASSEMBLY
MONTAJE
ASSEMBLAGE
19
9
B
Right Shock
Amortiguador derecho
Amortisseur droit
• Fit the right shock pieces together
the right handlebar (with the wire harness)
• Unir las piezas del amortiguador derecho
amortiguador derecho en la barra derecha del manubrio (con el
cable del arnés)
B
.
• Assembler les éléments de l'amortisseur droit
l'amortisseur droit sur la poignée droite (celle avec le câble)
20
Bushing, Hex Side First
Cojinete (lado
hexagonal primero)
Bague, côté hexagonal
d'abord
• Fit the bushings, hex side first, into each side of the front wheel.
bushings, hex side first, into each side of the front whe
• Ajustar los cojinetes, lado hexagonal primero, en cada lado de la
rueda delantera.
• Insérer les bagues, le côté hexagonal d'abord, de chaque côté de la
roue avant.
service.fi sher-price.com
A
and slide the right shock onto
A
B
.
e introducir el
A
puis faire glisser
A
.
B
Bushing, Hex Side First
Cojinete (lado
hexagonal primero)
Bague, côté hexagonal
d'abord

Advertisement

loading