Page 1
Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen mit den Bedienungsanweisungen auf dem GUI- Bildschirm. GUI-Menübedienung (vSeite 25) AV SURROUND RECEIVER GUI-Menüplan (vSeite 24) Sprache (vSeite 45) Bedienung mit der Fernbedienung (vSeite 86) AVR-4310 Français Utilisez ce manuel en même temps que le guide d’utilisation affi ché sur l’écran GUI (Interface graphique). Fonctionnement du menu de l’interface graphique Owner’s Manual GUI (vpage 25) Plan du menu de l’interface graphique GUI...
Page 2
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA IMPOTANT SAFETY SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: To completely disconnect this product from the mains, disconnect INSTRUCTIONS the plug from the wall socket outlet. CAUTION Read these instructions. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to RISK OF ELECTRIC SHOCK Keep these instructions.
Page 3
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN CAUTION: • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit. •...
Page 4
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. DENON EUROPE Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.
Fonctionnement des appareils connectés avec la télécommande Étape pour la lecture Précautions de manipulation Utiliser la télécommande principale··········································86 Utiliser·le·matériel·AV··································································86 Exécutez· les· principales· opérations· de· lecture· sur· l’AVR-4310· dans· Préréglage· · ··················································································87 • Avant de mettre l’appareil sous tension Fonctionnement·des·composants·préréglés·······························87 l’ordre·indiqué·ci-dessous. · Vérifi · ez·que·toutes·les·connexions·ont·été·correctement·effectuées·...
Opérations possibles à l’aide de la télécommande principale Télécommande Fonctionnements avec l’AVR-4310 Télécommande principale (RC-1116) Utilisations sur 9 appareils autres que l’AVR-4310 • · P réréglez·les·codes·de·télécommande·des·appareils·à·utiliser·( v page·87). • · L e· témoin· de· la· touche· de· fonctions· change· selon· la· touche· de· sélection· d’appareil· qui· a· été·...
Page 12
FRANCAIS Nomenclature et fonctions Télécommande secondaire (RC-1121) Touche de Témoin de la touche de sélection d’appareil Nom de touche fonctions sélectionnée ·Témoins ZONE· · ··········································· (95) · Touches de canaux prédéfinis·················· (55,·60) ·Touches QUICK SELECT······················· (78,·85) · Touches système du tuner· · ················ (55,·60,·62) ·Touches de sélection de la source d’entrée························································...
FRANCAIS Information importante GParcours des signaux vidéo pour ZONE2H Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie AVR-4310 (Fonction de conversion vidéo) Moniteur Appareils·vidéo L’AVR-4310·possède·4·types·différents·de·bornes·d’entrée·et·de·sortie·vidéo·(HDMI,·vidéo·composante,· S-Vidéo,·Vidéo). Utilisez·les·connecteurs·en·fonction·des·périphériques·à·connecter. Entrée Sortie Cette·fonction·convertit·automatiquement·les·différents·formats·d’entrée·de·signaux·vidéo·de·l’AVR-4310· Sortie Entrée dans·les·formats·utilisés·pour·la·sortie·de·signaux·vidéo·de·l’AVR-4310·vers·un·moniteur.·(vpage·104· (IN) (MONITOR OUT) “Relation·entre·les·signaux·vidéo·et·la·sortie·moniteur”). GParcours des signaux vidéo pour la MAIN ZONEH Borne·S-Vidéo...
Page 16
FRANCAIS Installation/Réglage des enceintes s Réglez le mode “Affectation de l´amplificateur” en fonction de la disposition de l’enceinte La·sortie·des·signaux·provenant·des·prises·de·l’enceinte·SURR.BACK/AMP·ASSIGN·de·l’AVR-4310·peut·être·transférée·(vpage·33·“Affectation·de·l´amplificateur”). Mode Mode “Affectation de Connexions de l’enceinte Exemple d’installation d’enceinte “Affectation de Connexions de l’enceinte Exemple d’installation d’enceinte l´amplificateur” SURR. BACK/AMP ASSIGN (Numéro de canaux lus)
FRANCAIS Connexion du cordon Une fois les connexions Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel d’alimentation terminées Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· TOUCHE · Ne·pas·brancher·le·cordon·d’alimentation·avant·d’avoir·terminé·toutes· <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · Mise en marche [TOUCHE] les·connexions. Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· · Appuyez sur <POWER> Connexion aux prise CA Le·...
FRANCAIS Réglages Plan du menu de l’interface graphique GUI Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· MENU Appuyer· sur· · affi · che· le· menu· GUI.· À· partir· de· ce· menu,· vous· Sélection de la source (vpage 45) TOUCHE ·...
FRANCAIS Faire le maximum de réglages pour les enceintes connectées automatiquement (Audyssey Réglage auto) Les·caractéristiques·acoustiques·des·enceintes·connectées·et·du·local·d’écoute·sont·mesurées·et·les·réglages·les·plus·précis·sont·automatiquement·faits. Avec les enceintes avant-haut Information importante Séquence Audyssey Réglage auto · GExemple·qH· GExemple·wH Audyssey· MultEQ ® · XT· mesure· automatiquement· les· problèmes· Connectez le micro inclus (vpage·28) acoustiques·dans·la·zone·d’écoute·pour·créer·la·meilleure·expérience·...
Page 32
Fermez· les· fenêtres,· éteignez· Allumez la TV et le subwoofer. les·téléphones·portables,·télévisions,·radios,·climatiseurs,·éclairage· fluorescent,· appareils· ménagers,· gradateur· d’éclairage· ou· autres· Sélectionnez·l’entrée·TV·sur·l’AVR-4310. appareils.·Ces·sons·pourraient·avoir·une·incidence·sur·les·mesures.· · Microphone·de· Les·téléphones·portables·doivent·être·éloignés·de·tous·les·appareils· Allumez l’AVR-4310. configuration électroniques·audio·pendant·le·processus·de·mesure.·L’interférence· (vpage·23·“Mise·en·marche”) de·fréquence·radio·(RFI)·pourrait·causer·des·interruptions·au·cours· des·mesures·(même·si·le·téléphone·n’est·pas·utilisé). Connectez le microphone de configuration fourni à la MASTER VOLUME •...
Page 34
Sur l’écran de L’opération· pas· connectés· correctement.· Éteignez· le· AVR-4310,· vérifiez· les· l’ ETAPE3 , d’enregistrement·dure· connexions· du· enceinte· et· recommencez· les· masures· à· partir· du· sélectionnez environ·30·secondes.
Page 35
FRANCAIS Faire le maximum de réglages pour les enceintes connectées automatiquement (Audyssey Réglage auto) Messages d’erreur (exemples) Cause Remèdes Message d’erreur • Il· est· impossible· d’effectuer· une· mesure· exacte· • Lorsque· vous· utilisez· un· subwoofer· avec· un· Si· la· procédure· de· Audyssey· Réglage· auto· n’a· pas· pu· être· achevée· car·le·volume·du·subwoofer·est·inadéquat.
Page 36
FRANCAIS Faire le maximum de réglages pour les enceintes connectées automatiquement (Audyssey Réglage auto) Message d’erreur du niveau du subwoofer et procédure d’ajustement Vérifiez les résultats de mesure Le· niveau· optimal· du· canal· du· subwoofer· est· 75· dB.· Un· message· d’erreur· s’affiche· pendant· la· mesure· du· niveau· du· subwoofer· · Audyssey Réglage auto (Vérification des (“...
FRANCAIS Réglages de l’enceinte Réglages détaillés (Confi guration des enceintes) (Confi guration manuelle) Les réglages par défaut sont soulignés. Pour savoir sélectionner, confi gurer et annuler les paramètres de chaque menu, voir Utilisez·cette·procédure·pour·régler·manuellement·les·enceintes·ou·si·vous·souhaitez·modifi · er·les·réglages· “Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI” (vpage 25). effectués·avec·la·procédure·de·Audyssey·réglage·auto.
Page 38
FRANCAIS Réglages détaillés (Configuration manuelle) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Configuration des Surround A :·Définir·la·présence·et·la·taille·des·enceintes·surround·A. Configuration des Avant Haut :·Réglez·la·présence·et·la·taille·des·enceintes·avant-haut. enceintes • Large :· Définir· une· grande· enceinte· compatible· avec· les· basses· enceintes •...
Page 39
“Réint.·tous·param.·valeurs·par·défaut·?”·s’affiche.·Choisissez·“Oui”· de·chaque·enceinte. ENTER ou·“Non”,·puis·appuyez·sur· • · L orsqu’une·prise·de·casque·d’écoute·est·insérée·dans·la·prise·PHONES· Avant G·/·Avant D·/·Centrale·/·Subwoofer·/·Surround A G·/·Surround A de·l’AVR-4310,·“Niveau·des·canaux”·ne·s’affiche·pas. D·/·Surround B G·/·Surround B D·/·Surr. arr. G z ·/·Surr. arr. D z ·/·Avant [CHANNEL LEVEL] • · V ous·pouvez·aussi·appuyer· pour·régler·(vpage·78· “Réglez·le·volume·des·enceintes“). Haut G·/·Avant Haut D·/·Larg. Avant G /·Larg. Avant D :·Sélectionnez·...
Page 48
<p> <STATUS> ·et· ·de·l’appareil·pendant·plus·de·3·secondes. personne·du·service·après-vente·DENON. personnel· DENON· effectue· l’entretien·de·l’appareil. Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour du logiciel” et “Ajoutez nouvelle option” Mise à jour :· Vous· pouvez· vérifier· les· actualisations· du· firmware.· Mise à jour du logiciel •...
FRANCAIS Réglages détaillés (Confi guration manuelle) Réglages d’entrée Réalisation des réglages de la langue (Langue) (Sélection de la source) Les réglages par défaut sont soulignés. Pour savoir sélectionner, confi gurer et annuler les paramètres de chaque menu, voir “Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI” (vpage 25). Réglez·la·langue·d’affi ·...
FRANCAIS Réglages d’entrée (Sélection de la source) Utilisations du menu d’attribution d’entrée Information importante Appuyez sur MENU Utilisez uio p pour surligner en Au sujet de l’affi chage des sources d’entrée dans ce manuel gris la section que vous voulez régler. Le·...
Page 53
FRANCAIS Réglages d’entrée (Sélection de la source) Éléments de configuration Contenus de configuration Changement du mode d’entrée de source d’entrée et Echelle (scaler) i/p Analogique : Utiliser·suréchantillonage·(scaler)·i/p·pour·les·signaux·vidéo· mode de décodage (Mode d’entrée) analogiques. La· résolution· de· la· source· Les réglages par défaut sont soulignés. Analogique &...
Page 54
FRANCAIS Réglages d’entrée (Sélection de la source) Changement du nom d’affichage de source d’entrée Réglage de l’iPod en mode lecture de dock iPod (Renommer) (Mode lecture) Peut· être· réglé· pour· la· source· d’entrée· pour· laquelle· “iPod”· a· été· attribué· dans· “Affectation· entrée”· Éléments de configuration Contenus de configuration (vpage·48).
Page 55
FRANCAIS Réglages d’entrée (Sélection de la source) Faire les réglages pour lire des images fixes Nommer les stations préréglées (Nom préréglé) (Image fixe) Les réglages par défaut sont soulignés. Les réglages par défaut sont soulignés. Éléments de configuration Contenus de configuration Peut·être·réglé·dans·les·sources·d’entrée·...
FRANCAIS Régler les stations radio Réglages par défaut RDS (Système de Données Radio) Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Préréglages auto du tuner Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Le·service·de·radiodiffusion·RDS·(qui·ne·fonctionne·qu’en·bande·FM)· A1·~·A8 87,5·/·89,1·/·98,1·/·108,0·/·90,1·/·90,1·/·90,1·/·90,1·MHz TOUCHE · permet·de·transmettre·des·informations·supplémentaires,·en·plus·du· B1·~·B8 522·/·603·/·999·/·1404·/·1611·kHz,·90,1·/·90,1·/·90,1·MHz <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · signal·de·radio·classique. C1·~·C8 90,1·MHz [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande··...
[SEARCH] Appuyez sur cinq fois sur pour sélectionner le·chapitre·“Type·de·programme·(PTY)”. “RT”. • La· liste· des· radios· Internet· de· l’AVR-4310· est· créée· à· l’aide· d’un· [SEARCH] Appuyez sur trois fois sur pour sélectionner service·de·base·de·données·de·stations·radio·(vTuner).·Ce·service· “PTY”. Pendant· la· réception· d’une· station· émettant· du· RDS,· les· textes·...
Les· noms· des· dossiers· et· des· fi · chiers· peuvent· être· affi · chés· sur· “ ”(vpage 26). l’AVR-4310· en· tant· que· titres.· Les· caractères· qui· ne· peuvent· pas· être·affi · chés·sont·remplacés·par·“·.·(points·de·suspension)”. Activer la télécommande principale sur le mode •...
Page 64
Ecoute des stations radio Internet préréglées Appuyez sur pour sélectionner “Effacer”. Après avoir appuyé sur [A ~ G] , appuyez sur [1 ~ 8] pour La·station·radio·Internet·sélectionnée·est·effacée. sélectionner le numéro préréglé enregistré. Pour·annuler·l’opération·sans·effacer·la·station,·appuyez·sur· L’AVR-4310· se· connecte· automatiquement· à· Internet· et· la· lecture· démarre.
Page 67
FRANCAIS Écoute de Napster Recherche avec le menu Napster Enregistrement des plages dans My Napster Library Utilisez pour entrer “Nom d’utilisateur” et ui p “Mot de passe”. Utilisez pour sélectionner la recherche par Appuyez sur pendant la lecture de la plage que ENTER élément ou dossier, puis appuyez sur vous voulez enregistrer.
FRANCAIS Opérations pendant la lecture Arrêt Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Pendant la lecture, maintenez ENTER enfoncé ou appuyez TOUCHE · Réglage du volume principal <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· · Utilisez MASTER VOLUME pour régler le volume. Quand le réglage “Affi chage volume”...
FRANCAIS Opérations pendant la lecture Sélection des pistes Recherche par la première lettre Cette· opération· est· pratique· pour· choisir· les· éléments· à· partir· Pendant la lecture, appuyez sur (piste précédente) ou des· écrans· de· menu· pour· les· stations· radio· Internet· ou· les· fichiers· (piste suivante).
FRANCAIS Sélection du mode surround (Mode surround) q Lecture des sources en fonction Reproduction surround des sources 2 canaux Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel STANDARD Le· mode· change· à· chaque· pression· sur· la· touche· ,· du format/numéro du signal audio come·indiqué·ci-dessous.
Page 71
L orsque·des·signaux·DSD·sont·convertis·en·signaux·PCM·selon· VIRTUAL :·· C e·mode·permet·de·profiter·d’effets·surround·en· DTS-HD+PLgx·MUSIC le·réglage·des·paramètres·audio·et·des·réglages·des·enceintes,· n’utilisant·que·les·enceintes·avant·ou·un·casque· DTS-HD+PLgz·HEIGHT “DIRECT”·ou·“MULTI·CH·DIRECT”·s’affiche. DTS·EXPRESS audio. MULTI·CH·IN z·:·· L orsque·vous·lisez·des·sources·enregistrées·en·mono·avec·le·mode· ·Pour·plus·de·détails,·voir·page·102. MULTI·IN+PLgx·CINEMA PCM·(multicanal)·/ “MONO·MOVIE”,·le·son·sera·déséquilibré·avec·un·seul·canal·(gauche· MULTI·IN+PLgx·MUSIC DSD·(multicanal) ou·droit),·l’entrée·doit·donc·être·effectuée·sur·les·deux·canaux. MULTI·IN+PLgz·HEIGHT MULTI·CH·IN·7.1 z1·:·· S ’affiche·lorsque·le·signal·d’entrée·est·“DTS-ES·Matrix·6.1”·et·que· le·paramètre·“AFDM”·de·l’AVR-4310·est·réglé·sur·“MARCHE”. Selon·la·source·programme·lue,·il·risque·d’être·impossible·d’obtenir· z2·:·· S ’affiche·lorsque·le·signal·d’entrée·est·“DTS-ES·Discrete·6.1”. un·effet·surround·satisfaisant.·Dans·ce·cas,·essayez·d’autres·modes· z3·:·· S ’affiche·lorsque·le·signal·d’entrée·est·“DTS·96/24”. pour·obtenir·un·champ·sonore·qui·vous·convient. ·Pour·plus·de·détails,·voir·page·101,·102.
Page 72
FRANCAIS Sélection du mode surround (Mode surround) r Lecture stéréo Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Il·s’agit·du·mode·de·lecture·en·stéréo.·La·tonalité·peut·être·réglée. TOUCHE · Le· son· est· émis· par· les· enceintes· avant· gauche· et· droite· et· par· le· <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · subwoofer.
FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Réglage audio/vidéo) Pour savoir sélectionner, confi gurer et annuler les paramètres de chaque menu, voir “Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI” (vpage 25). Éléments de confi guration Contenus de confi guration Réglage des effets sonores (Réglage audio) Paramètres surround LFE : Ajuster·le·niveau·des·effets·basses·fréquences·(LFE).
Page 74
FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Réglage audio/vidéo) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Paramètres surround Avant Haut : Réglez·le·mode·Dolby·PLgz·Height·sur·marche·ou·arrêt. Paramètres surround Pour les sources multi-canaux (Continu) • MARCHE : Passez·en·mode·Dolby·PLgz·Height. (Continu) Réglez·la·méthode·de·décodage·pour·le·canal·d’ambiance·arrière.
Page 75
FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Réglage audio/vidéo) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Tonalité Commande tonalité : Sélectionne· marche· et· arrêt· de· la· fonction· de· Dynamic EQ :· Résoud· le· problème· de· la· détérioration· de· la· qualité· du· Para.Audyssey Réglage·...
Page 76
FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Réglage audio/vidéo) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Dynamic Volume :·Résoud·le·problème·de·grandes·variations·du·niveau· Par. Audyssey DSX Largeur plateau :·Réglez·l’amplitude·du·niveau·sonore·lorsque·vous·utilisez· Para.Audyssey du·volume·entre·la·TV,·les·films·et·autre·contenu·(entre·les·passages·doux· (Continu) les·enceintes·larges·avant. (Continu) • –10·~·0 et·forts,·etc.)·en·ajustant·automatiquement·conformément·au·réglage·du· Hauteur plateau :·Réglez·la·hauteur·du·niveau·sonore·lorsque·vous·utilisez· volume·préféré·de·l’utilisateur.
FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Réglage audio/vidéo) Éléments de confi guration Contenus de confi guration Éléments de confi guration Contenus de confi guration EQ manuel Copie de courbe :·Copy·“Audyssey·Flat”·curve·from·MultEQ·XT. Délai audio 0ms·~·200ms Utilisez·l’égaliseur·graphique· Oui :·Copier. Pendant· une· vidéo,· réglez· Non :·Ne·pas·copier.
FRANCAIS Vérifi cation de l’état (Informations) Éléments de confi guration Contenus de confi guration Éléments de confi guration Contenus de confi guration Sélection rapide 1·/·Sélection rapide 2·/·Sélection rapide 3·/·ZONE2 MAIN ZONE Sélection rapide Sélection rapide·/·ZONE3 Sélection rapide Affi · chage·des·infos·sur·les·réglages·de·la·MAIN·ZONE. Etat •...
FRANCAIS Fonctions pratiques Réglez le volume des enceintes Enregistrement fréquent des réglages Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel utilisés (Fonction de sélection rapide) Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Vous·pouvez·régler·le·niveau·des·canaux·en·fonction·des·sources·de· TOUCHE · lecture·ou·de·vos·préférences,·comme·décrit·ci-dessous. Tous· les· réglages· de· l’étape· 1· peuvent· être· mémorisés· ensemble.· <TOUCHE>...
Depuis le terminal portable, sélectionnez AVR-4310 parmi les produits du réseau. La·lecture·des·contenus·sélectionnés·à·l’étape·1·commence. w Sélectionnez·un·lecteur · S i· vous· sélectionnez· l’AVR-4310· depuis· le· terminal· portable,· le· nom· de· l’AVR-4310· s’affi · che· dans· Appareil mobile “Nom·convivial”·(vpage·40·“Modifi · er·le·pseudo”). · V ous·pouvez·effectuer·les·opérations·suivantes·depuis·le·terminal·portable·: Depuis un terminal portable, naviguez dans le serveur média du même réseau et...
(Fonction de contrôle Internet) GExemple 1H·Écran·de·contrôle·principal·de·la·zone Vous·pouvez·utiliser·l’AVR-4310·avec·un·navigateur. Sélectionnez “MARCHE” pour le réglage “Veille réseau”(vpage 40). Vérifi ez l’adresse IP du AVR-4310 dans le menu “Info réseau” (vpage 41). INFO RÉSEAU Nom convivial DENON:[AVR-4310CI] DHCP Adresse IP 192.168.100.33...
Fonctionnement à partir de l’appareil Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · OUT)”. [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· · <ZONE2/3/ REC SELECT> A ppuyez q Allumez l’AVR-4310. sélectionnez la zone à régler. (vpage·23·“Mise·en·marche“)· <MASTER VOLUME> T ournez la molette pour <SOURCE SELECT> w Mettez la zone sous tension. régler.
SAT/CBL –40dB Appuyez sur pour sélectionner le menu à Z2/Z3 Sélection rapide 2 uio p Z2/Z3 Sélection rapide 3 –40dB activer ou à opérer. La·minuterie·de·veille·est·également·annulée·lorsque·l’AVR-4310·est· réglé·en·mode·de·veille·ou·lorsque·l’alimentation·ZONE2·ou·ZONE3· Appuyez sur [MENU] pour valider le réglage. Rappel des réglages est·éteinte. L’affichage·disparait. [QUICK SELECT]...
FRANCAIS Utiliser la télécommande principale Lecteur Blu-ray / Lecteur HD DVD / Lecteur DVD / Lecteur CD / Enregistreur de CD Préréglage Enregistreur de DVD Affichage La· télécommande· principale· fournie· peut· être· préréglée· pour· faire· Affichage Affichage fonctionner·les·appareils·de·différentes·marques. Affichage Touches de sélection Touches de Appuyez sur...
Page 92
FRANCAIS Utiliser la télécommande principale Enregistreur vidéo numérique / Magnétoscope / Réglage du boîtier pour satellite / Câble / IP TV / Station de cassette HD TV Affichage Affichage Affichage Affichage Touches de Affichage Affichage sélection Touches de Touches de d’appareil sélection sélection...
Page 93
FRANCAIS Utiliser la télécommande principale iPod Tuner (FM/AM) NET/USB Affichage Affichage Affichage Affichage Affichage Affichage Touches de Touches de Touches de sélection sélection sélection d’appareil d’appareil d’appareil Sélection·d’un·bloc·mémoire· Lecture·répétée·1·piste/toutes· Sélection·d’un·bloc·mémoire· A ~ G A ~ G préréglée les·pistes préréglée TU df Changement·d’image Lecture·aléatoire·1·piste/album TU df...
FRANCAIS Utiliser la télécommande principale Appel Fonction MACRO [MAIN] • L’apprentissage·n’est·pas·possible·avec·certaines·télécommandes,· Appuyez sur , pour sélectionner “MACRO”. Cette·fonction·vous·permet·d’enregistrer·une·série·d’opérations·avec· ou· l’appareil· ne· fonctionnera· pas· correctement,· même· si· une·seule·touche. l’apprentissage·des·signaux·a·été·effectué.·Dans·ce·cas,·utilisez·la· L’amplificateur·peut,·par·exemple,·être·mis·en·marche,·de·même·que· [MACRO] Appuyez sur ) sous lequel les signaux télécommande·de·l’appareil. la·source·d’entrée·sélectionnée,·le·moniteur·et·l’appareil·source,·et·le· • Les·...
FRANCAIS Utiliser la télécommande principale Témoin·de· Réglage de la durée d’éclairage du Définir la zone utilisée avec la transmission· de·signal rétroéclairage télécommande principale SAT/CBL] [DEVICE Maintenez [RC SETUP] enfoncé pendant au moins 3 [MAIN] Quand·le·bouton·de·sélection·d’appareil ·est·appuyé,·seule·la· SELECTOR] zone·sélectionnée·peut·fonctionner·avec·la·télécommande·principale. secondes. MAIN] Le·témoin·de·transmission·de·signal·clignote·deux·fois.
FRANCAIS Utiliser la télécommande principale Fonction MACRO Réinitialisation de la télécommande [RC SETUP] Maintenez enfoncé pendant au moins 3 principale secondes. Le·témoin·de·transmission·de·signal·clignote·deux·fois. Fonction d’apprentissage Appuyez sur , dans cet ordre. Réinitialisation touche par touche Le·témoin·de·transmission·de·signal·clignote·deux·fois. Maintenez [RC SETUP] enfoncé pendant au moins 3 [MACRO] Appuyez sur ) que vous voulez...
Réglage de la zone pour laquelle la Réglage de l’ID de télécommande télécommande secondaire est activée Utilisez· cette· procédure· pour· sélectionner· la· zone· à· opérer· avec· la· Lorsque·vous·utilisez·plusieurs·ampli-tuners·AV·DENON·dans·la·même· (mode ZONE SELECT LOCK) télécommande·secondaire. pièce,· effectuez· ce· réglage· afin· que· seul· l’ampli-tuner· AV· souhaité·...
Page 103
FRANCAIS Surround Modes surround et paramètres Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes Sortie·de·canaux Paramètre·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode·surround Surround· Avant·· Surround· Largeur·avant· D.·COMP AFDM Surround· Taille·de·la· Centrale arrière· Subwoofer Avant·haut·G/D EQ·cinéma Mode· Niveau·effet arrière pièce PURE·DIRECT,·DIRECT·(2·canaux) S (ARRÊT) S (Automatique) S (0·dB) DSD·DIRECT DSD·MULTI·DIRECT S (0·dB) MULTI·CH·DIRECT S (0·dB) S (MARCHE) STEREO S (ARRÊT) S (Automatique) S (0·dB) EXT.·IN...
Page 105
FRANCAIS Surround Différences dans les noms de mode surround en fonction des signaux d’entrée Touche Signal d’entrée DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL MULTI CH PCM Super Audio CD WMA (Windows LINEAR DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY Remarque Media Audio) / DTS-HD DOLBY...
Page 106
FRANCAIS Surround Touche Signal d’entrée DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL MULTI CH PCM Super Audio CD WMA (Windows LINEAR DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY Remarque Media Audio) / DTS-HD DOLBY DOLBY Mode surround ANALOG PCM / High DSCRT MTRX DOLBY...
Page 107
FRANCAIS Surround Touche Signal d’entrée DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL MULTI CH PCM Super Audio CD WMA (Windows LINEAR DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY Remarque Media Audio) / DTS-HD DOLBY DOLBY Mode surround ANALOG PCM / High DSCRT MTRX DTS (5.1...
Page 108
FRANCAIS Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur MAIN ZONE MONITOR OUT Signal d’entrée Signal de sortie Menu GUI s’affiche Conversion vidéo HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO MARCHE/ARRÊT Seul le GUI menu s’affiche MARCHE VIDEO VIDEO...
Page 124
: Los códigos vienen preprogramados de fábrica. *[ ] : Vooringestelde codes bij hey verlaten van de fabriek. *[ ] : Förinställda koder har ställts in vid transporten från fabriken. DVD Player DENON [32134] Video Cassette Recorder Tivo [20739] Television SONY [10810] Satellite Set Top Box...
Page 125
Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 10320 003D...