Denon AVR-4308 Manual Del Usuario
Denon AVR-4308 Manual Del Usuario

Denon AVR-4308 Manual Del Usuario

Denon av surround receiver owner's manual
Hide thumbs Also See for AVR-4308:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

AV SURROUND RECEIVER
AVR-4308
Manuale delle istruzioni
Manual del usuario
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
English
Deutsch
Français
Book 1
v
Book 2
Italiano
Español
Italiano
Usare questo manuale insieme alla guida
operativa visualizzata sulla schermata GUI.
Operazioni menu GUI (vpagina 24)
Mappa menu GUI (vpagina 25)
Lingua (vpagina 38)
Operazioni con telecomando (vpagina 64)
Español
Utilice este manual conjuntamente con la guía de
uso que aparece en la pantalla GUI.
Uso de los menús GUI (vpágina 24)
Estructura de los menús GUI (vpágina 25)
Idioma (vpágina 38)
Operaciones con el mando a distancia (vpágina 64)
Nederlands
Gebruik deze gebruiksaanwijzing samen met
de aanwijzingen die op het GUI-scherm worden
getoond.
Het GUI menu bedienen (vblz. 24)
Overzicht van het GUI menu (vblz. 25)
Taal (vblz. 38)
Bedieningsmogelijkheden van de afstandsbediening
(vblz. 64)
Svenska
Använd denna bruksanvisning i kombination med
anvisningarna på GUI-skärmen.
Användning av GUI-menyerna (vsidan 23)
GUI-menyöversikt (vsidan 24)
Lingua (vsidan 38)
Telecomando principale (vsidan64)
PRESET CODE
Nederlands
Svenska
G
U
I
raphical
ser
nterface

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AVR-4308 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Denon AVR-4308

  • Page 1 AV SURROUND RECEIVER AVR-4308 Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning English Deutsch Français PRESET CODE Book 1 Book 2 Italiano Español Nederlands raphical ser nterface Italiano Usare questo manuale insieme alla guida operativa visualizzata sulla schermata GUI. Operazioni menu GUI (vpagina 24) Mappa menu GUI (vpagina 25) Lingua (vpagina 38) Operazioni con telecomando (vpagina 64) Español Utilice este manual conjuntamente con la guía de uso que aparece en la pantalla GUI. Uso de los menús GUI (vpágina 24) Estructura de los menús GUI (vpágina 25) Idioma (vpágina 38) Operaciones con el mando a distancia (vpágina 64) Nederlands...
  • Page 2 Europe, DENON Europe. • DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dichiara che questo AVR-4308 è con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE, e conforme alle seguenti normative: EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 e EN50371.
  • Page 3 NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN • Keep the unit free from moisture, water, and dust. • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub • Avoid high temperatures. fern. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. •...
  • Page 4 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
  • Page 5: Table Of Contents

    Receptor·de·satélite· · ··········································································· 15 Conexión de los componentes de grabación· · ··································· 16 Videograbadora·digital· · ········································································ 16 Videograbadora···················································································· 16 Grabador·de·CD·/·Grabador·de·MD·/·Magnetófono·de·casetes· · ········· 17 Conexión a otros dispositivos····························································· 17 Componentes·equipados·con·un·conector·DENON·LINK··················· 17 Cámara·de·vídeo·/·Consola·de·juego··················································· 18 Componente·con·conectores·de·salida·multicanal······························ 18 Amplificador·de·potencia·externo························································ 18 Puerto·USB·························································································· 19 Terminales·de·antena·· · ········································································ 20 Audio·de·red························································································...
  • Page 6 Función·de·memoria·personal· · ···························································· 63 Memoria·de·última·función· · ································································ 63 Memoria·de·respaldo· · ········································································· 63 Reinicialización·del·microprocesador··················································· 63 Operaciones con el mando a distancia Mando a distancia principal································································ 64 Control·de·componentes·de·audio·DENON· · ······································· 64 Presintonización··················································································· 64 Control·de·componentes·preprogramados··································64·~·66 Ajuste·del·ID·remoto· · ·········································································· 67 Función·de·memorización···································································· 67 Función·de·llamada·de·sistema· · ·························································· 68 Función·de·traspaso·de·control·...
  • Page 7: Primeros Pasos

    Primeros pasos Le· damos· las· gracias· por· la· adquisición· de· este· producto· DENON.· Para· garantizar·un·funcionamiento·correcto,·lea·atentamente·las·instrucciones· de·este·manual·del·usuario·antes·de·utilizar·el·producto. Después·de·leerlas,·asegúrese·de·guardarlas·para·futuras·referencias. Accesorios Compruebe·que·el·producto·va·acompañado·de·las·piezas·siguientes. ·Manual·del·usuario·... 1 ·Lista·de·servicios·técnicos·... 1 · Cable·de·suministro·eléctrico·(Longitud·del·cable:·Aprox.·1,5·m)·... 1 ·Mando·a·distancia·principal·(RC-1068)·... 1 ·Pila·LR6/AA·(para·el·RC-1068)·... 2 ·Mando·a·distancia·secundario·(RC-1070)·... 1 ·Pila·R03/AAA·(para·el·RC-1070)· ..2 ·Antena·de·interior·FM·... 1 ·Antena·AM·de·cuadro·... 1 ·...
  • Page 8: Acerca Del Mando A Distancia

    ESPAÑOL Acerca del mando a distancia Además· del· AVR-4308,· también· se· puede· utilizar· el· mando· a· distancia· principal· incluido· (RC-1068)· para· controlar· los· equipos· que· se· indican· a· continuación. q Componentes·de·sistema·DENON w Componentes·de·sistema·no·DENON • Ajustando·la·memoria·de·preajuste·(vpágina·64·~·66) • Utilizando·la·función·de·memorización·(vpágina·67) Inserción de las baterías q· Levante·el·fiador·y·retire·la·tapa·trasera.
  • Page 9: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    · Se· ilumina· cuando· se· activa· la· función· Advanced· AL24·Processing·(vpágina·80). · Indicador D.LINK · Se· ilumina· durante· la· reproducción· mediante· conexiones·DENON·LINK. · Indicadores de modo de entrada · Indicador HDMI · Se· ilumina· durante· la· reproducción· mediante· conexiones·HDMI. Indicadores de descodificador ·...
  • Page 10: Panel Trasero

    · Conector ETHERNET· · ·······································(21) · Terminales de altavoces (SPEAKERS)·············(10) · Puerto USB························································(19) · Salida de CA (AC OUTLET)· · ·····························(23) · Conector DENON LINK·····································(17) · Toma de AC (AC IN)· · ·········································(23) · Conectores COMPONENT VIDEO· · ···················(13) · Conectores HDMI··············································(12) ·...
  • Page 11: Mando A Distancia

    Mando a distancia n Mando a distancia principal (RC-1068) · Botones de sistema····································(65,·66) · Botón de retardo de audio (A. DL)· · ·················(47) · Botones de sistema de sintonizador···············(50) Botón selector de modo de entrada (INPUT)·····(40) · Botón MENU· · ····················································(24) ·...
  • Page 12: Conexiones

    Seleccione el tipo de conexión apropiado para el equipo que vaya a conectar. Para algunos tipos de conexión es necesario realizar ciertos ajustes en el AVR-4308. Para más detalles, consulte las instrucciones para la conexión correspondiente más adelante. NOTA •·Conecte·...
  • Page 13: Función De Conversión De Vídeo

    Función de conversión de vídeo •·Esta·función·convierte·automáticamente·diversos·formatos·de·señales·de·vídeo·recibidas·en·el·AVR-4308·en·el· formato·que·se·utiliza·para·emitir·las·señales·de·vídeo·desde·el·AVR-4308·a·un·monitor. •·La·circuitería·de·entrada/salida·de·vídeo·del·AVR-4308·es·compatible·con·los·siguientes·cuatro·tipos·de·señales· de·vídeo: Señales·de·vídeo·digitales:·HDMI Señales·de·vídeo·analógicas:·Vídeo·por·componentes,·S-Vídeo·y·Vídeo GFlujo de señales de vídeo en el interior del AVR-4308H Zona principal Reproducción· de·imágenes·de· Conector·HDMI alta·calidad Conectores·de·vídeo· por·componentes Conector·de·S-Vídeo Conector·de·vídeo Entradas·de·vídeo ·:·Cuando·se·reciben·señales·480i/576i·en·la·zona·principal GFlujo de señales de vídeo para ZONE2H ZONE2 Reproducción·...
  • Page 14: Conexiones De Los Altavoces

    Conexiones de los altavoces Instalación de los altavoces En·la·siguiente·ilustración·se·muestra·un·ejemplo·básico·de·instalación·del·amplificador·combinado·con·8·altavoces· y·un·monitor. Subwoofer Altavoz central Altavoces delanteros Instale·los·altavoces·delanteros·a·cada· lado· del· monitor· o· pantalla,· lo· más· alineados· posible· con· la· superficie· de· la·pantalla. En·la·siguiente·tabla·se·muestra·una·configuración·de·altavoces·típica·para·el·AVR-4308. SURROUND· SURROUND· FRONT CENTER 7.1·canales (Surround·A+B) 7.1·canales – 6.1·canales –...
  • Page 15: Conexión De Los Cables De Altavoces

    Compruebe· cuidadosamente· los· canales· izquierdo· (I)· y· derecho· (D)· y· las· polaridades· +· (rojo)· y· –· (negro)· de· los· altavoces· que· va· a· conectar· al· AVR-4308,· y· asegúrese· de· interconectar· los· canales· y· las· polaridades· correctamente. Quite aproximadamente 10 mm del...
  • Page 16: Conexión De Equipos Provistos De Conectores Hdmi

    Conexión de equipos provistos de conectores HDMI Con·las·conexiones·HDMI,·las·señales·de·vídeo·y·audio·pueden·transferirse·a·través·de·un·solo·cable. Reproductor Monitor b·El·AVR-4308·está·diseñado·para·la·versión·1.3a·de·HDMI.·Esta· de DVD versión· es· compatible· con· otras· versiones,· lo· que· permite· conectarlo·a·cualquier·componente·equipado·con·un·conector· HDMI. b·El· AVR-4308· es· compatible· con· colores· de· 30· y· 36· bits· de· profundidad. Formato de audio compatible PCM·lineal·de·2· canales PCM·lineal·de· multicanal Dolby·Digital,·DTS Dolby·Digital·Plus,··...
  • Page 17: Conexión Del Monitor

    Conexión del monitor •·Conecte·los·cables·necesarios·(vpágina·9·“Función·de·conversión·de·vídeo”). •·Con·las·conexiones·HDMI,·las·señales·de·vídeo·y·audio·pueden·transferirse·a·través·de·un·solo·cable. •·Para·enviar·las·señales·de·audio·al·monitor·a·través·de·conexiones·HDMI,·ajuste·la·opción·“Configuración·manual”· –·“Configuración·de·HDMI”·–·“Audio”·del·menú·GUI·a·“TV”·(vpágina·31). Monitor NOTA •·Los·conectores·de·vídeo·por·componentes·pueden·visualizarse·de·forma·distinta·en·el·monitor.·Para·obtener· más·información,·consulte·las·instrucciones·de·uso·del·monitor. •·Las· señales· de· audio· que· se· emiten· a· través· de· los· conectores· HDMI· son· únicamente· señales· de· entrada· HDMI. · En·las·señales·de·audio·no·se·incluyen·señales·HDMI·convertidas·a·formato·de·vídeo.·Para·reproducir·el·sonido· a·través·del·monitor,·efectúe·conexiones·de·salida·de·audio·analógicas·o·digitales·a·los·conectores·de·entrada·de· audio·del·monitor. ESPAÑOL Conexión de los componentes de reproducción Compruebe·...
  • Page 18: Tocadiscos

    •·Para· conectar· un· tocadiscos· que· tenga· una· cápsula· MC,· utilice· un· amplificador·principal·MC·o·un·transformador·elevador. •·Los·altavoces·pueden·producir·zumbido·por·inducción·(un·sonido·fuerte)· si·se·aumenta·el·volumen·sin·que·haya·un·tocadiscos·conectado. •·Con·algunos·tocadiscos,·se·puede·generar·ruido·al·conectar·el·cable·de· tierra.·Si·esto·sucediera,·desconecte·el·cable·de·tierra. NOTA El· terminal· SIGNAL· GND· del· AVR-4308· tiene· por· finalidad· reducir· el· ruido· cuando· se· conecta· un· tocadiscos.· No· es· un· terminal· de· tierra· de· seguridad. Reproductor de CD Conecte·los·cables·necesarios. Reproductor de CD Si·utiliza·un·cable·óptico·para·la·conexión·de·audio·digital,·haga·los·ajustes·...
  • Page 19: Sintonizador·de·tv/Cable

    Sintonizador de TV/CABLE Conecte·los·cables·necesarios. Sintonizador de TV Si· utiliza· un· cable· óptico· para· la· conexión· de· audio· digital,· haga· los· ajustes· correspondientes· en· el· menú· GUI· “Selección·de·fuente”·–·“TV/CBL ”·–·“Asignar”·–·“Digital”·(vpágina·41). Receptor de satélite Conecte·los·cables·necesarios. Sintonizador DBS/BS •·Si·utiliza·un·cable·digital·coaxial·para·la·conexión·de·audio·digital,·haga·los·ajustes·correspondientes·en·el·menú· GUI·“Selección·de·fuente”·–·“SAT”·–·“Asignar”·–·“Digital”·(vpágina·41). •·Si·utiliza·un·cable·de·vídeo·por·componentes·para·la·conexión·de·vídeo,·haga·los·ajustes·correspondientes·en·el· menú·GUI·“Selección·de·fuente”·–·“SAT”·–·“Asignar”·–·“Componente”·(vpágina·41). ESPAÑOL...
  • Page 20: Conexión De Los Componentes De Grabación

    Compruebe· cuidadosamente· los· canales· izquierdo· (I)· y· derecho· (D)· y· las· entradas· y· salidas,· y· asegúrese· de· interconectarlos·correctamente. Videograbadora digital Conecte·los·cables·necesarios. Videograbadora digital •·Realice·conexiones·analógicas·si·desea·grabar·señales·de·audio·analógicas. •·Al· grabar· en· una· videograbadora· digital,· se· debe· utilizar· el· mismo· tipo· de· cable· con· el· equipo· de· fuente· de· reproducción·que·el·que·está·conectado·al·conector·DVR·OUT·del·AVR-4308. Ejemplo:·TV·IN·→·Cable·de·S-Vídeo·:·DVR·OUT·→·Cable·de·S-Vídeo · TV·IN·→·Cable·de·vídeo·:·DVR·OUT·→·Cable·de·vídeo •·Si·utiliza·un·cable·de·vídeo·por·componentes·para·la·conexión·de·vídeo,·haga·los·ajustes·correspondientes·en·el· menú·GUI·“Selección·de·fuente”·–·“DVR”·–·“Asignar”·–·“Componente”·(vpágina·41). NOTA No·conecte·la·salida·del·componente·conectado·al·conector·de·salida·OPTICAL2·del·AVR-4308·a·ningún·conector·...
  • Page 21: Grabador De Cd / Grabador De Md / Magnetófono De Casetes

    Magnetófono de casetes NOTA No·conecte·la·salida·del·componente·conectado·al·conector·de·salida·OPTICAL3·del·AVR-4308·a·ningún·conector· de·entrada·que·no·sea·OPTICAL3. ESPAÑOL Conexión a otros dispositivos Compruebe· cuidadosamente· los· canales· izquierdo· (I)· y· derecho· (D)· y· las· entradas· y· salidas,· y· asegúrese· de· interconectarlos·correctamente. Componentes equipados con un conector DENON LINK La·reproducción·multicanal·es·posible·al·utilizar·discos·DVD-Audio,·Super·Audio·CD,·etc. Reproductor de DVD Para·utilizar·conexiones·DENON·LINK,·haga·los·ajustes·correspondientes·en·el·menú·GUI·“Selección·de·fuente”· –·“Asignar”·–·“Digital”·–·“DENON·LINK”·(vpágina·41).
  • Page 22: Cámara De Vídeo / Consola De Juego

    GUI·“Selección· de· fuente”· –·“(fuente· de· entrada)”· –·“Modo· entrada”· –·“Modo·entrada”·–·“EXT.·IN”·(vpágina·40). •·La·señal·de·vídeo·puede·conectarse·de·la·misma·forma·que·un·reproductor· de·DVD·(vpágina·13). •·Para·reproducir·discos·con·protección·de·copyright,·conecte·el·conector· EXT.· IN· del· AVR-4308· al· conector· de· salida· multicanal· analógica· del· reproductor·de·DVD. Amplificador de potencia externo Amplificador de potencia Al· utilizar· sólo· un· altavoz· surround· trasero,· conéctelo· al· canal· izquierdo·...
  • Page 23: Puerto·usb

    Puerto USB n Panel delantero Dispositivo de memoria USB •·En·el·estado·inicial,·los·dispositivos·de·memoria·USB·pueden·utilizarse·conectándolos·al·puerto·USB·del·panel·delantero. •·Para·utilizar·otro·puerto,·consulte·“Selección·USB”·en·la·página·41. •·Para·obtener·información·sobre·cómo·reproducir·los·archivos·contenidos·en·un·dispositivo·de·memoria·USB,·consulte·la·página·60,·61. NOTA •·Seleccione·el·puerto·USB·que·desea·utilizar. •·El·AVR-4308·está·equipado·con·dos·puertos·USB,·uno·en·el·panel·delantero·y·otro·en·el·panel·trasero.·No·se·puede·utilizar·el·equipo·con·dispositivos· de·memoria·USB·conectados·a·ambos·puertos·al·mismo·tiempo.·Seleccione·el·puerto·USB·que·desea·utilizar·en·el·menú·GUI·“Selección·de·fuente”· –·“NET/USB”·–·“Modo·de·reproducción”·–·“Seleccionar·USB” . n Panel trasero Dispositivo de memoria USB ESPAÑOL...
  • Page 24: Terminales De Antena

    ESPAÑOL Terminales de antena Se·puede·conectar·directamente·el·conector·de·un·cable·de·antena·de·FM. AM/FM Dirección·de·la·estación·emisora Antena·AM·de·cuadro· · Antena·de·FM (suministrada) Cable·coaxial·de· · 75·Ω/ohmios Antena·interior·de·FM· · (suministrada) Antena·exterior·de·AM Tierra Conjunto de antena AM de cuadro Conecte·a·los· terminales·de· antena·AM. Retire·el·recubrimiento·de·vinilo· y·saque·la·línea·de·conexión. a.·Con· la· antena· instalada· en· b.·Con· la· antena· fijada· a· la· una·superficie·estable.
  • Page 25: Audio De Red

    GUI· “Configuración· manual”· –· “Configuración· de· red”· (vpágina·33·~·35). •·En·el· A VR-4308·se·puede·realizar·la·configuración·de·red·automáticamente· por·medio·de·las·funciones·DHCP·y·Auto·IP . •·Cuando·se·utiliza·un·enrutador·de·banda·ancha·(función·DHCP),·el·AVR- 4308·establece·la·dirección·IP ,·etc.,·automáticamente. · Si·utiliza·el·AVR-4308·conectado·a·una·red·que·no·tiene·función·DHCP ,· haga·los·ajustes·para·la·dirección·IP ,·etc.,·en·el·menú·GUI·“Configuración· manual”·–·“Configuración·de·red”·(vpágina·33·~·35). •·El·AVR-4308·no·es·compatible·con·PPPoE.·Si·ha·contratado·una·línea·del· tipo·que·utiliza·PPPoE,·necesitará·un·enrutador·compatible·con·PPPoE. •·Dependiendo· del· ISP· con· que· tenga· contrato,· puede· ser· necesario· realizar·una·configuración·de·servidor·proxy·para·poder·utilizar·la·función· Radio·Internet.·Si·ha·realizado·la·configuración·de·servidor·proxy·en·el·...
  • Page 26: Multizona

    •·Al·utilizar·el·equipo·conjuntamente·con·un·mando·a·distancia·de·RF·o·receptor·remoto·de·RF ,·haga·los·ajustes· correspondientes·en·el·menú·GUI·“Configuración·manual”·–·“Configuración·de·opciones”·–·“Remoto·2·vías”· –·“Usado”·(vpágina·37). Conector·de·extensión·para·uso·futuro. Conector RS-232C Este·conector·se·utiliza·para·un·controlador·externo. b· Si· desea· controlar· el· AVR-4308· a· través· de· un· controlador· externo· utilizando· el· conector· RS- 232C,·primero·realice·la·operación·que·se·describe· a·continuación. q· Conecte·la·alimentación·del·AVR-4308. w· Desconecte·la·alimentación·del·AVR-4308·desde· el·controlador·externo. e· Compruebe· que· el· AVR-4308· se· encuentra· en·...
  • Page 27: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión del cable de alimentación Conecte·el·cable·de·alimentación·sólo·una·vez·que·haya·completado·todas·las·demás·conexiones. Cable·de·alimentación· (incluido) •·Esta· salida· suministra· energía· a· dispositivos· de· audio·externos. •·El·suministro·eléctrico·desde·estas·salidas·se·activa· y· desactiva· con· el· interruptor· de· alimentación· del· equipo. •·Se· puede· conectar· equipos· de· audio· con· un· consumo·total·de·energía·de·100·W·(0,43·A). NOTA •·Inserte·las·clavijas·de·CA·de·forma·segura.·Las·conexiones·incompletas·pueden·causar·ruido. •·Utilice·solamente·la·salida·de·CA·para·conectar·dispositivos·de·audio.·No·la·utilice·como·fuente·de·alimentación· para·secadores·de·pelo·o·cualquier·otro·artefacto·que·no·sea·un·equipo·de·audio. Una vez que haya completado las conexiones Conexión de la alimentación ·(vpágina·49) A·una·toma·de·...
  • Page 28: Uso De Los Menús Gui

    ESPAÑOL Uso de los menús GUI En·el·AVR-4308,·el·ajuste·y·control·de·la·mayoría·de·las·funciones·puede· realizarse·con·los·menús·GUI·que·aparecen·en·la·pantalla·del·monitor. No·es·posible·visualizar·los·menús·GUI·mientras·se·reciben·señales·xvYCC,· señales·de· componente· 1080p· y· señales· de·resolución·de·ordenador·(p.· ej.,·VGA). Ejemplo de visualización del símbolo de GUI en un título Los·elementos·cuyo·título·aparece·indicado·con·este·símbolo·pueden· controlarse·desde·la·pantalla·GUI. Le·recomendamos·realizar·estas·operaciones·desde·la·pantalla·GUI. Confi guración automática Para·optimizar·la·confi · guración·para·altavoces·en· uso. La·confi · guración·apropiada·para·los·altavoces·en· uso·se·realiza·automáticamente.
  • Page 29: Estructura De Los Menús Gui

    Estructura de los menús GUI Información (vpágina·47 ,·48) n Estado • MAIN ZONE • ZONE2/3/4 n Señal de entrada de audio n Información de HDMI n Surround automático n Selec. rápida n Emisora preestablecida Parámetro (vpágina·44·~·47) n Audio • Parámetros de surround ·...
  • Page 30: Configuración Automática

    ESPAÑOL Confi guración automática •·Este· procedimiento· se· utiliza· para· medir· las· propiedades· acústicas· de· los·altavoces·y·de·la·sala· de·audición·y·realizar·la·confi · guración·óptima· automáticamente. •·Esta·función·permite·obtener·el·entorno·de·audición·óptimo·para·todas· las· posiciones· de· audición· en· un· sistema· home· theater· en· que· varias· personas·ven·o·escuchan·la·fuente·de·vídeo·o·audio·simultáneamente. · Las· mediciones· se· realizan· moviendo· el· micrófono· de· confi · guración· sucesivamente·a·las·distintas·posiciones·en·que·los·miembros·de·la·familia·...
  • Page 31: Configuración Automática

    Confi guración automática Para·optimizar·la·confi · guración·para·altavoces·en· uso. F Árbol de menús F Confi guración automática a Confi guración automática s Opciones d Verifi cación de parámetros a Confi guración automática Estos·ajustes·se·realizan·automáticamente. GFlujo de confi guración automáticaH PASO 1: Detectar altavoces PASO 2: Medidas (2·a·8·posiciones) PASO 3: Cálculo PASO 4: Comprobar PASO 5: Guardar...
  • Page 32: Mensajes De Error

    ESPAÑOL Mensajes de error Si· el· procedimiento· de· confi · guración· automática· no· puede· completarse· debido· a· la· instalación· de· los· altavoces,· el· entorno· de· medición,· etc.,· se· visualiza· un· mensaje· de· error.· Si· esto· sucediera,· compruebe· los· elementos· correspondientes,· asegúrese· de· tomar·las·medidas·necesarias·y·vuelva·a·realizar·el·procedimiento·de·confi ·...
  • Page 33: Configuración Manual

    Confi guración manual Realice·ajustes·detallados·para·diversos·parámetros. Confi guración de Altavoz Realice·el·procedimiento·que·se·describe·a·continuación· para·confi · gurar·los·altavoces·manualmente·o·si· desea·cambiar·los·ajustes·realizados·mediante·el· procedimiento·de·confi · guración·automática. F Árbol de menús F Confi guración manual Confi guración de Altavoz a Confi guración de Altavoz s Modo subwoofer d Distancia f Nivel de canal g Filtro de frecuencia h Altavoz surround a Confi guración de Altavoz...
  • Page 34: F· Nivel·de·canal

    ESPAÑOL f Nivel de canal Ajustar·niveles·de·canal·para·obtener·el·mismo·volumen·para· todos·los·altavoces. Modo Seleccionar·el·método·de·reproducción·de·tono·de·prueba. [Elementos seleccionables] Automática Manual · Surround Seleccionar·el·altavoz·surr.·en·el·cual·se·emite·el·tono·de·prueba. [Elementos seleccionables] A · · Iniciar Emitir·tono·de·prueba. [Margen de variación] –12dB +12dB · · · · Operación desde el mando a distancia principal El· ajuste· mediante· el· mando· a· distancia· principal· utilizando· los· tonos· de· prueba·...
  • Page 35: Configuración De Hdmi

    Confi guración de HDMI Realizar·confi · guración·para·salida·de·vídeo/audio· HDMI. F Árbol de menús F Confi guración manual Confi guración de HDMI a Escalador i/p s Resolución d Modo progresivo f Aspecto g Espacio color h Gama RGB j Sincronización de labios automática k Audio l Salida monitor a Escalador i/p Realizar·confi ·...
  • Page 36: Configuración De Audio

    ESPAÑOL Confi guración de audio Realizar·la·confi · guración·para·la·reproducción·de· audio. F Árbol de menús F Confi guración manual Confi guración de audio a Configuración de EXT.IN s 2ch Direct/Stereo d Opción Downmix f Modo surround automático g EQ manual a Confi guración de EXT. IN Confi ·...
  • Page 37: G· Eq·manual

    Confi guración de red Confi · gurar·una·LAN·alámbrica·o·inalámbrica. LAN alámbrica Realizar·confi · guraciones·para·LAN·cableada. Conecte la alimentación del AVR-4308. El modo cambia automáticamente a “Alámbrica” . Para obtener la dirección IP automáticamente utilizando la función DHCP Para no pasar a través de un servidor proxy Con esto fi naliza la confi guración.
  • Page 38: Confi Guración De Lan Inalámbrica

    ESPAÑOL Confi guración de LAN inalámbrica Realizar·confi · guraciones·para·LAN·inalámbrica. Conecte la alimentación del AVR-4308. Si no hay un cable Ethernet conectado El modo cambia automáticamente a “Inalámbrica” . Visualice el menú GUI “Confi guración manual” – “Confi guración de red” .
  • Page 39: S· Otros

    s Otros Realizar· confi · guración· para· modo· de· ahorro· de· energía· e· idioma·ordenador. Ahorro energético Realizar·confi · g.·para·ahorro·de·energía·cuando·no·esté·conectado·a·la·red. [Elementos seleccionables] Activado Desactivado · Carácter Establecer·el·tipo·de·código·de·carácter·de·la·etiqueta·MP3·ID3·reproducida· mediante·USB. [Elementos seleccionables] Automática Latín Japonés · · Si·los·caracteres·no·se·visualizan·correctamente·al·seleccionar·“Automática” ,· seleccione·“Latín”·o·“Japonés” . Idioma de PC Seleccionar·idioma·de·ambiente·de·ordenador.
  • Page 40: Configuración De Opciones

    ESPAÑOL Confi guración de opciones Realizar·otras·confi · guraciones. F Árbol de menús F Confi guración manual Confi guración de opciones a Asignar amplifi cador s Control de volumen d Borrar fuente f GUI g Selección rápida de nombre h Activar salida 1 j Activar salida 2 k Salida digital l ID remoto...
  • Page 41: H· Activar·salida·1

    . A3 Modo de Servicio Establece· la· función· para· mantenimiento· por· parte· de· un· técnico· de· servicio· o· instalado· DENON.· (Sólo· para· uso· profesional.) Esta· función· permite· a· un· técnico· de· servicio· o· instalador· DENON· comprobar·el·estado·del·AVR-4308·y·realizar·ajustes·a·través·de·Internet. NOTA Utilice·esta·función·sólo·si·se·lo·indica·un·técnico·de·servicio·o·instalador· DENON.
  • Page 42: A4 Actualizar Fi Rmware

    1· hora· en· completarse.· Una· vez· que· comienza· la· actualización,· no· es· posible· realizar· operaciones· normales· en· el· AVR-4308· hasta· que· el· proceso· de· actualización· fi · nalice. · Además,· tenga· en· cuenta· que· la· actualización· del· fi · rmware· puede·...
  • Page 43: Ajustes Relacionados Con Fuentes De Entrada De

    Para·controlar·el·AVR-4308·mediante·el·mando·a·distancia·principal,·ponga· el·mando·a·distancia·en·el·modo·AMP·(vpágina·64·“Operaciones·con·el· mando·a·distancia”). Ajustes relacionados con fuentes de entrada de reproducción F Árbol de menús F Selección de fuente TUNER a Reproducción s Presintonización automática d Omitir Preset f Nombre Preset g Modo de entrada h Cambio de nombre j Otros PHONO...
  • Page 44: G· Modo·de·entrada

    ESPAÑOL g Modo de entrada Realizar· la· configuración· de· los· modos· de· entrada· y· descodificación·para·esta·fuente. Los·modos·de·entrada·que·se·puede·seleccionar·varían·según· la·fuente·de·entrada·y·el·ajuste·de·“Asignar”· (vpágina·41) Modo entrada Ajustar·el·modo·de·entrada·para·esta·fuente. [Fuente de entrada] TUNER PHONO iPod · · [Elementos seleccionables] Analógica EXT. IN · [Fuente de entrada] NET/USB · ·...
  • Page 45: L· Asignar

    Cuando· se· asigna· HDMI· a· una· fuente· de· entrada,· la· señal· de· audio· cambia·a·HDMI·junto·con·la·señal·de·vídeo.·Para·utilizar·los·conectores· de·entrada·de·audio·digital·asignados,·ajuste·la·opción·“Modo·entrada”· del·menú·GUI·a·“Digital”·(vpágina·40). •·Cuando· el· AVR-4308· está· conectado· al· monitor· a· través· de· un· cable· HDMI,· si· el· monitor· no· es· compatible· con· reproducción· de· señales· de· audio·HDMI,·sólo·se·emiten·las·señales·de·vídeo·al·monitor. •·Las·señales·de·audio·recibidas·desde·los·conectores·analógicos,·digitales·...
  • Page 46: A1 Imagen Fija

    ESPAÑOL A1 Imagen fija Realizar· la· configuración· para· la· reproducción· de· imágenes· fijas·(JPEG). NET/USB [Fuente de entrada] Presentación Realizar·la·configuración·de·la·presentación. Activado Desactivado [Elementos seleccionables] · Intervalo Ajustar·el·tiempo·de·reproducción·por·imagen. [Margen de variación] ~ 60s A2 Sintonización automática Buscar· emisoras· disponibles.· Utilice· esta· función· la· primera· vez·que·use·el·equipo·o·después·de·mudarse·de·casa.
  • Page 47: Modo Surround

    MULTI·CH·IN·7.1 z1:· · E ste· indicación· se· visualiza· cuando· la· señal· de· entrada· es· “DTS- ES· Matrix· 6.1”· y· la· opción· “AFDM”· del· AVR-4308· está· ajustada· a· “Activado” . z2:· · E sta· indicación· se· visualiza· cuando· la· señal· de· entrada· es·“DTS-ES·...
  • Page 48: Reproducción Estéreo

    ESPAÑOL Reproducción estéreo [Elementos seleccionables] STEREO ·: Este·es·el·modo·para·reproducir·en·estéreo.·Se·puede·ajustar·la·tonalidad. El·sonido·se·emite·desde·los·altavoces·delanteros·izquierdo·y·derecho·y· desde·el·subwoofer. Reproducción directa [Elementos seleccionables] DIRECT ·: En·este·modo,·las·señales·omiten·la·circuitería·de·ajuste·de·tonalidad·para· ofrecer·sonido·de·alta·calidad. El·sonido·se·emite·a·los·mismos·canales·que·la·señal·de·entrada. Cuando·se·selecciona·el·modo·DIRECT,·la·visualización·varía·según·la·señal· de·entrada. En· el· caso· de· fuentes· multicanal,· la· visualización· depende· del· modo· de· reproducción·de·la·salida·surround·trasera. Pantalla Señal de entrada Señal·analógica·/ PCM·(2·canales)·/ Fuente·Dolby·Digital·/ DIRECT Fuente·DTS·/...
  • Page 49 EQ cine Suavizar· la· gama· de· agudos· de· bandas· sonoras· para· un· mejor· entendimiento. Activado Desactivado [Elementos seleccionables] · Compresión·de·gama·dinámica·(diferencia·entre·sonidos·altos·y·bajos). [Elementos seleccionables] Automática Baja Media Alta Desactivado · · · · Puede·seleccionarse·en·el·modo·Dolby·TrueHD. COMP . D. (compresión) Compresión·de·gama·dinámica·(diferencia·entre·sonidos·altos·y·bajos). [Elementos seleccionables] Desactivado Baja Media ·...
  • Page 50: S· Tonalidad

    ESPAÑOL Atenuación de subwoofer Atenuar·el·nivel·del·subwoofer·al·utilizar·el·modo·EXT.·IN. [Elementos seleccionables] Activado Desactivado · Seleccione·“Activado”·si·el·nivel·del·canal·de·subwoofer·parece·demasiado· alto·al·reproducir·CD·Super·Audio. Subwoofer Active·y·desactive·la·salida·subwoofer. [Elementos seleccionables] Activado Desactivado · Por defecto Restablece·los·ajustes·a·los·valores·predeterminados. s Tonalidad Ajustar·la·calidad·tonal·del·sonido. Omitir tonalidad Desactivar·los·ajustes·de·tonalidad. [Elementos seleccionables] Activado Desactivado · No· es· posible· ajustar· la· tonalidad· mientras· el· equipo· se· encuentra· en· el· modo·DIRECT.
  • Page 51: G· Modo·nocturno

    g Modo nocturno Confi · guración·optimizada·para·escucha·nocturna. [Elementos seleccionables] Desactivado Baja Media Alta · · · Operación desde el mando a distancia principal Pulse·el·botón·NGT. El· indicador·“ ”· se· ilumina· cuando· se· selecciona·“Baja” ,·“Media”· o·“Alta” . Desactivado Baja Media Alta h Retardo de audio Compensar·para·sincronización·diferente·entre·vídeo·y·audio.
  • Page 52: Señal De Entrada De Audio

    ESPAÑOL Señal de entrada de audio Muestra·información·acerca·de·las·señales·de· entrada·de·audio. F Árbol de menús F Información Señal de entrada de audio [Elementos a comprobar] Mode surr. :· Se·visualiza·el·modo·surround·seleccionado. · Señal :· Se·visualiza·el·tipo·de·señal·de·entrada. · :· Se·visualiza·la·frecuencia·de·muestreo·de·la·señal·de· · entrada. Formato :· Se· visualiza· el· número· de· canales· de· la· señal· de· ·...
  • Page 53: Reproducción

    Pulse El indicador de alimentación parpadea de color verde y la alimentación se conecta. Para controlar el AVR-4308 mediante el mando a distancia principal, ponga el mando a distancia en el modo AMP (vpágina 64 “Operaciones con el mando a distancia”).
  • Page 54: Recepción De Emisiones De Fm/Am

    ESPAÑOL <SOURCE SELECT> <TUNING PRESET> (modo [A ~ G] [df] [BAND] [MEMO] [MODE] [SEARCH] [CHANNEL] [1 ~ 8] [TUNER] (modo AMP), [SHIFT] Acerca de los nombres de los botones en esta explicación < > : Botones de la unidad principal : Botones del mando a distancia Sólo el nombre del botón: Botones de la unidad principal y del mando a distancia...
  • Page 55: Recepción De Emisoras Presintonizadas

    Recepción de emisoras presintonizadas Operación en la unidad principal <TUNING PRESET> <SOURCE SELECT> Pulse y gire seleccionar la emisora de radio presintonizada. Operación con el mando a distancia principal [A ~ G] Pulse para seleccionar el bloque de memoria. [CHANNEL] [1 ~ 8] Pulse para seleccionar el canal de...
  • Page 56: Búsqueda Pty

    ESPAÑOL <SOURCE SELECT> uiop (modo uiop [SEARCH] [CHANNEL] [TUNER] (modo AMP) Acerca de los nombres de los botones en esta explicación < > : Botones de la unidad principal : Botones del mando a distancia Sólo el nombre del botón: Botones de la unidad principal y del mando a distancia Búsqueda PTY Utilice esta función para encontrar emisoras RDS que...
  • Page 57: Rt (Texto De Radio)

    RT (Texto de radio) “RT” aparece en la pantalla cuando se reciben datos de radiotexto. <SOURCE SELECT> [TUNER] Gire o pulse (modo AMP) para seleccionar “TUNER”. Para realizar la operación con el mando a distancia principal, ponga el mando a distancia en el modo TUNER (vpágina 64 “Operaciones con el mando a distancia”) [SEARCH] Pulse...
  • Page 58: Procedimiento Básico

    ESPAÑOL <SOURCE SELECT> <STATUS> <DIMMER> <POWER> <ON/STANDBY> ENTER <RETURN> [ iPod] NET/ DTU] (modo [df] ENTER [SEARCH] [DTU] [iPod] (modo AMP) (modo AMP) Acerca de los nombres de los botones en esta explicación < > : Botones de la unidad principal : Botones del mando a distancia Sólo el nombre del botón: Botones de la unidad principal y del mando a distancia...
  • Page 59: Comprobación De La Información De Recepción Dab

    Procedimiento básico Realice los preparativos necesarios. q Coloque el iPod en la base dock de control para iPod DENON. (vConsulte las instrucciones de uso de la base dock de control para iPod.) w Asigne la entrada de la base dock de control para iPod.
  • Page 60: Reproducción De Música

    • Se puede comprobar el título, el nombre del artista y el nombre del álbum pulsando <STATUS> durante la reproducción. • En el AVR-4308, los nombres de carpeta y archivo pueden visualizarse como títulos. Los caracteres que no se pueden mostrar se sustituyen por “...
  • Page 61: Reproducción De Audio De Red O Dispositivos De Memoria Usb

    El servicio de base de datos de emisoras de radio puede suspenderse sin previo aviso. • La lista de emisoras de radio Internet del AVR-4308 se crea utilizando un servicio de base de datos de emisoras de radio (vTuner). Este servicio de base de datos proporciona una lista editada y creada para el AVR- 4308.
  • Page 62: Procedimiento Básico

    Realice los preparativos necesarios. q Compruebe el entorno de red y, a continuación, conecte la alimentación del AVR-4308. (vpágina 21 “Audio de red”) w Si es necesario hacer ajustes, realice la confi guración de red. (vpágina 33 ~ 35 “Confi guración de red”) e Prepare el ordenador.
  • Page 63: Recepción De Radio Internet

    • Si la emisora está ocupada o no está transmitiendo, se visualiza “Server Full” o “Connection Down” . • En el AVR-4308, los nombres de carpeta y archivo pueden visualizarse como títulos. Los caracteres que no se pueden mostrar se sustituyen por “...
  • Page 64: Reproducción De Archivos Almacenados En Un Ordenador

    ESPAÑOL Modo surround INPUT MODE ENTER NET/ DTU] Modo (modo surround [df] INPUT MODE ENTER (Mando a distancia principal) [RANDOM] [REPEAT] [USB] (Mando a distancia secundario) Acerca de los nombres de los botones en esta explicación < > : Botones de la unidad principal : Botones del mando a distancia Sólo el nombre del botón: Botones de la unidad principal y del mando a distancia...
  • Page 65: Control Del Avr-4308 A Través De Un Navegador (Control Web)

    USB o de la carpeta. NOTA • El AVR-4308 está equipado con dos puertos USB, uno en el panel delantero y otro en el panel trasero. No se puede utilizar el equipo con dispositivos de memoria USB conectados a ambos puertos al mismo tiempo.
  • Page 66: Grabación En Un Dispositivo Externo (Modo Rec Out)

    • Cuando se asigna “DENON LINK” en la opción “Asignar” del menú GUI, las señales PCM, señales de audio de red (radio Internet, servidor de música y USB) y señales DAB recibidas desde los conectores de entrada...
  • Page 67: Funciones Útiles

    Funciones útiles Nivel de canal Puede ajustar el nivel de los canales según las fuentes de reproducción o según su gusto personal, como se describe a continuación. CH SELECT Pulse CH SELECT Utilice ui o para seleccionar el altavoz. El altavoz que se puede seleccionar cambia cada vez que se pulsa alguno de los botones.
  • Page 68: Operaciones Con El Mando A Distancia

    ” cada vez que se pulsa el botón [MODE SELECTOR]. • En los modos AMP , TUNER, NET/DTU e iPod, cuando se establece el ID remoto, el AVR-4308 puede utilizarse de forma independiente, incluso en un entorno donde hay vario amplificadores DENON.
  • Page 69 Función de los botones por componente Pantalla EL [MODE [1], SELECTOR] [8 9], [6 7], [3], [2], [SOURCE ON], [SOURCE OFF] [MENU] [ENTER] [uiop] [SETUP/ SEARCH] [RETURN] [CH + / SHUFFLE], [CH – / [0 ~ 9, +10] REPEAT] Botones MODE SELECTOR Modo del dispositivo...
  • Page 70 ESPAÑOL Pantalla EL [MODE [1], SELECTOR] [8 9], [6 7], [3], [2], [SOURCE ON], [SOURCE OFF] [MENU] [ENTER] [uiop] [SETUP] [DISPLAY] [CH +/–] [0 ~ 9, +10] [TV/VCR] Botones Pantalla EL [MODE SELECTOR] [A ~ G], [d f], [BAND], [MODE], [MEMO] [ENTER] [uiop]...
  • Page 71: Ajuste Del Id Remoto

    • Ajuste el ID remoto de un sintonizador analógico a “TUNER” – “ Función de memorización Si la marca de sus dispositivos AV no es DENON o si no es posible controlarlos con la función de memoria de preajuste, puede transferir las señales de mando a distancia de estos dispositivos al mando a distancia principal del AVR-4308.
  • Page 72: Función De Llamada De Sistema

    ESPAÑOL Indicador de transmisión de señales AMP] [MODE [8], SELECTOR] [9], [SYSTEM [6], CALL] [7], [1], [3], [POWER [CHANNEL +/–] [NUMBER] [RC SETUP] Función de llamada de sistema Esta función permite registrar una serie de operaciones en un solo botón. Por ejemplo, se puede encender el amplificador, seleccionar la fuente de entrada, encender el monitor, encender el dispositivo fuente y seleccionar el modo de reproducción...
  • Page 73: Ajuste Del Tiempo Que La Iluminación De Fondo Permanece Encendida

    Ajuste del tiempo que la iluminación de fondo permanece encendida [RC SETUP] Pulse durante al menos 3 segundos. El indicador de transmisión de señales parpadea dos veces. Pulse , en ese orden. El indicador de transmisión de señales parpadea dos veces y se establece el modo de ajuste de tiempo de encendido de la luz de fondo.
  • Page 74: Operaciones Con El Mando A Distancia Secundario

    • El mando a distancia secundario también puede utilizarse para multizona, es decir, puede utilizarse para controlar el AVR-4308 desde otras habitaciones. • Las operaciones que se indican a continuación pueden realizarse con el mando a distancia secundario.
  • Page 75 Dispositivo que se está NET / USB controlando Selección de zona Selección de modo de funcionamiento ZONE SELECT de zona ZONE OFF Alimentación desconectada ( b 1) ZONE ON Alimentación conectada ( b 1) SOURCE SELECT Selección de fuente de entrada ( b 2) CHANNEL + / –...
  • Page 76: Especificar La Zona Para La Cual Se Debe Utilizar El Mando A Distancia Secundario (Modo Zone Select Lock)

    Utilice la punta de un bolígrafo para pulsar SETUP] El indicador multizona se apaga. Ajuste del ID remoto Al utilizar varios receptores AV DENON en una misma sala, realice este ajuste de modo que sólo funcione el receptor AV que desea. [MENU]...
  • Page 77: Asignar Amplificación / Conexiones Y Operaciones Multizona

    La función de asignación de amplificación permite asignar los amplificadores de los distintos canales incorporados en el AVR-4308 a las salidas de altavoces de las distintas zona. Seleccione el entorno de reproducción que desee de entre “Config. 2” a “Config. 7” y, a continuación, seleccione el modo “Asignar amplificador”...
  • Page 78 ESPAÑOL Config. 2: Esta configuración permite cambiar entre los siguientes dos modos de reproducción. Reproducción de 7.1 canales Cambiar entre reproducción con biamplificación y bicableado utilizando los altavoces exclusivamente para reproducción de 2 canales Conmutación ············ Cambio de modo surround Zona principal Zona principal Modo surround...
  • Page 79 Config. 5: Esta configuración permite cambiar entre los siguientes dos modos de reproducción. Reproducción de 7.1 canales Reproducción multizona • Reproducción de 5.1 canales + reproducción estéreo ZONE2 o ZONE3 con conexiones de bicableado • Reproducción de 5.1 canales + reproducción monoaural ZONE2 + reproducción monoaural ZONE3 con conexiones de bicableado Conmutación ············...
  • Page 80: Configuración Multizona Y Operaciones Con Salida De Preamplificador De Zona

    SALIDA DE VÍDEO ZONE2, Estéreo SALIDA DE VÍDEO POR COMPONENTES ZONE2 Estéreo Flujo de bits ZONE2 Monitor Monitor Amplificador de potencia AVR-4308 Salida de vídeo ZONE2 Salida de audio ZONE2 ZONE3 Amplificador de potencia Salida digital Salida de audio ZONE3 ZONE4 : Cable de vídeo multizona...
  • Page 81: Operaciones Multizona

    PCM (2 canales). • Las señales de audio digital recibidas desde los conectores DENON LINK o HDMI no pueden reproducirse en multizona. • En ZONE4, no es posible seleccionar “DAB” ni fuentes que no tienen señales de entrada digital (“TUNER”...
  • Page 82: Otra Información

    ESPAÑOL Otra información Acerca de la instalación de los altavoces Altavoces surround traseros Se puede desplazar fácilmente el sonido hacia atrás agregando un altavoz surround trasero a un sistema de 5.1 canales. Además, esto reduce la imagen sonora que se extiende entre los lados y la parte posterior, mejorando considerablemente la expresión de las señales surround para sonidos que se desplazan desde los lados hacia la parte posterior y desde el frente hacia un punto situado directamente detrás de la posición de audición.
  • Page 83: Dolby Surround

    G Vista lateral H Surround El AVR-4308 está equipado con un circuito de procesamiento de señales digitales que permite reproducir fuente de señales en el modo surround para lograr la misma sensación de presencia que se tiene en una sala de cine.
  • Page 84: Audyssey Multeq Xt

    669114. Existen otras patentes en trámite. DENON LINK DENON LINK es una interfaz digital única, del tipo transferencia equilibrada, desarrollada por DENON. Ofrece transferencia de alta velocidad y alta calidad de datos de audio digital, con una muy baja pérdida de señal. Puede...
  • Page 85: Modos Y Parámetros Surround

    HDMI (High-Definition Multimedia Interface) HDMI es una norma de interfaz digital para la próxima generación de televisores basados en las normas DVI (Digital Visual Interface) y optimizados para uso en equipos domésticos. A través de una sola conexión se transmiten señales de vídeo digital y señales de audio multicanal sin comprimir.
  • Page 86 ESPAÑOL Modo surround Modo Tamaño sala Nivel de efecto PURE DIRECT, DIRECT DSD DIRECT DSD MULTI DIRECT MULTI CH DIRECT STEREO EXT. IN MULTI CH IN WIDE SCREEN S (ACTIVADO, 10) DOLBY PRO LOGIC gx S (Cinema) DOLBY PRO LOGIC g S (Cinema) DTS NEO:6 S (Cinema) DOLBY DIGITAL...
  • Page 87 Diferencias en los nombres de los modos surround que dependen de las señales de entrada Botón Nota Modo surround ANALÓGICA STANDARD DTS SURROUND DTS ES DSCRT6.1 DTS ES MTRX6.1 DTS SURROUND DTS 96/24 DTS + PLgx CINEMA DTS + PLgx MUSIC DTS + NEO:6 DTS NEO:6 CINEMA DTS NEO:6 MUSIC...
  • Page 88 ESPAÑOL Botón Nota Modo surround ANALÓGICA LINEAL / DIRECT DIRECT DSD DIRECT DSD MULTI DIRECT MULTI CH DIRECT M DIRECT + PLgx CINEMA M DIRECT + PLgx MUSIC M DIRECT 7 .1 PURE DIRECT PURE DIRECT DSD PURE DIRECT DSD MULTI PURE MULTI CH PURE DIRECT M PURE D + PLgx CINEMA M PURE D + PLgx MUSIC...
  • Page 89: Windows Media Drm

    Clave WEP (clave de red) Esta es la información de clave utilizada para cifrar datos durante las transferencias de datos. En el AVR-4308 se utiliza la misma clave WEP tanto para el cifrado como el descifrado, por lo que se debe establecer la misma clave WEP en ambos dispositivos para poder establecer comunicación...
  • Page 90 ESPAÑOL Wi-Fi Protected Access ) WPA ( Esta es una norma de seguridad establecida por Wi-Fi Alliance. Además de emplear los métodos convencionales SSID (nombre de red) y clave WEP (clave de red), también emplea una función de identificación del usuario y un protocolo de cifrado para ofrecer mayor seguridad.
  • Page 91: Relación Entre Señales De Vídeo Y Salida De Monitor

    Relación entre señales de vídeo y salida de monitor n Zona principal Señal de entrada Conversión de vídeo HDMI COMPONENTE S-VÍDEO S (1080p) S (480p ~ 720p) S (480i/576i) S (1080p) S (480p ~ 720p) S (480i/576i) S (1080p) S (480p ~ 720p) S (480i/576i) S (1080p) S (480p ~ 720p) S (480i/576i) S (1080p) S (480p ~ 720p)
  • Page 92 ESPAÑOL ENTRADA DE SEÑAL Conversión de vídeo HDMI COMPONENTE S-VÍDEO Desactivado S : Señal presente A : Sin señal Para poder visualizar el menú GUI en un monitor HDMI, la salida debe tener una resolución de 480p/576p. n ZONE2 Entrada COMPONENTE S-VÍDEO VÍDEO S : Señal presente A : Sin señal...
  • Page 93: Otra Información

    Relación entre la asignación de amplificación y la salida de los altavoces Modo STEREO o DIRECT (2 can.) Estado Terminal de altavoz Ajuste SURROUND Modo surround SURROUND A TRASERO STEREO/DIRECT – – 2CH Bi-Wiring Otros SLA/SRA SBL/SBR STEREO/DIRECT – – Biamp.
  • Page 94: Resolución De Problemas

    CA del AVR-4308 y en después de que ha la toma de corriente eléctrica. sido conectada. Los altavoces no • La conexión a los dispositivos de • Compruebe las conexiones.
  • Page 95 DTS. sonido DTS. • La opción “Modo decodif. ” del • Ajústela a “Automática” o “DTS” . AVR-4308 está ajustada a “PCM” . Los altavoces no • La opción “Configuración manual” • Ajústela a “Amplificador” . emiten señales de –...
  • Page 96 Página No es posible reproducir archivos – almacenados en un ordenador. conexión puerto – El servidor no se DENON encuentra, o no es posible establecer una conexión con el servidor. – No es posible – establecer conexión con emisoras de...
  • Page 97: Especificaciones

    • Aumente la distancia de separación entre los equipos y el AVR-4308. • Conecte el producto a una toma de red que pertenezca a un circuito distinto de aquel al que el AVR- 4308 está...
  • Page 98 ESPAÑOL Sección de vídeo • Conectores de vídeo estándar Nivel de entrada/salida e impedancia: 1 Vp-p, 75 Ω/ohmios Frecuencia de respuesta: 5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB • Conectores de S-Vídeo Nivel de entrada/salida e impedancia: Señal Y (luminosidad) — 1 Vp-p, 75 Ω/ohmios Señal C (color) —...
  • Page 99 81001, 82001, 83001, 84001 Gehua Denon Tuner General Instrument 00476, 00810, 00276, 00003 Gibralter Denon (Analog) 52863, 52795, 52800, 52805 GoldStar Denon Digital Tuner Hitachi Denon (NET) 62865, 62837, 62838, 62839 Hongtian Jiangsu Denon (DAB) 62840, 62841, 62842, 62843 Hwalin...
  • Page 100 40000, 40032, 40157, 40053, Wards Sanyo 40087, 40179 Yamaha 40490, 40868, 40032, 40036 Sharp Sherwood Yorx 40000 Sonic CD Recorder Sony TaeKwang Denon 40766, 42868 Tandberg 40072 40053, 40420 Teac Sony 40000, 40100, 41364 Technics Teac 40420 Technovox Thomson 40053...
  • Page 101 Eurocrypt 00455 Hauppauge EuroLine 01251 Europa 00863 Europhon 00299 Hills Eurosky 00262, 00299 Hirschmann Eurostar 00818 Eutelsat 00713 Hisense Expressvu 00775, 01775 Hitachi Fenner 00713 Homecast Ferguson 00455, 01291, 01743 Hornet Finlandia 00455 Houston Finlux 00455 Flair Mate 00713 Hughes Network 01251, 01413, 01457 Systems Force...
  • Page 102 Satstation 01083 Tarbs Schaub Lorenz 01214 Tatung Schneider 00710, 01206, 01251 TBoston 00394, 00504, 00863, 01075, Teac Schwaiger 01083, 01111, 01317, 01334, Tecatel 01412, 01457 00299 TechniSat Sedea Electronique 00125, 01206, 01283, 01626 Technomate 01075, 01087, 01251, 01626 Technosonic Seleco 00871 Technotrend Septimo...
  • Page 103 10030, 10092, 10499 Deitron 10374 10009, 10037, 10217, 10218, 10264, 10370, 10371, 10714 Dell 11080, 11178 11037 Denko 10264 10217 Denon 10145, 10511 10047, 10054, 10017, 10060, Denver 10037, 10587 10178, 10030 Desmet 10009, 10037 Diamant 10037 10009 10706, 10009, 10371, 10672,...
  • Page 104 Elcit 10163 Fisher Electroband 10000 Electrograph 11755 Flint 10154, 10000, 10463, 10150, Electrohome 10178, 10030, 10073 Force Elekta 10009, 10264 Formenti Elfunk 11037, 11208 Fortress 10037 Fraba Elin 10009, 10037, 10361, 10548 Friac Elite 10037, 10218 Frontech Elta 10009, 10264 Fujimaro Emerald 10178...
  • Page 105 10054, 10093, 10463, 10053, Kyoshu 10030, 10070, 10036, 10218, Kyoto 10371, 10418, 10508, 10606, 10650, 10653, 10683, 10731, L&S Electronic 11253, 11923 Lark Kaige 10009, 10264, 10817 LaSAT 10009, 10037, 10217, 10218, Kaisui Lavis 10455 Kambrook 10217 Leader Kamp 10017, 10180, 10217 Lecson 10001, 10009, 10264, 10374, Legend...
  • Page 106 10054, 10000, 10156, 10250, Profex 10051, 10236, 10030, 11947, Profi 11946, 11941, 11480, 11310, Panasonic 11291, 11271, 10853, 10650, Profilo 10548, 10508, 10367, 10361, Profitronic 10226, 10208, 10163, 10108, 10037, 10035 Proline Panavision 10037 Proscan 10051, 10706, 10009, 10208, Panda 10226, 10264, 10508, 10698, Prosco 10780, 10817, 10821...
  • Page 107 Strato 10009, 10037, 10264 Technics Strong 11149, 11163 TechniSat Studio Experience 10843 Technisson Stylandia 10217 Technosonic 10218, 10455, 10487, 10610, Sunkai Technovox 10865 Sunstar 10009, 10037, 10264, 10371 Techview Sunwatt 10455 Techwood Sunwood 10037 Tecnimagen Superla 10217 Teco Superscan 10093, 10864, 11944 Supersonic 10009, 10208, 10455, 10805 Tedelex...
  • Page 108: Tv/Vcr/Dvd Combination

    Black Panther 20278 Blaupunkt 20162, 20081, 20226 Degraff 20037, 20209, 20278, 20348, Deitron Blue Sky 20352, 20480, 20642, 20742, Dell 21137 Denon 20046 Derwent Brandt 20041, 20320 Diamant Brandt Electronique 20041 Diamond Brinkmann 20209, 20348 Digitor 20184, 20121, 20209, 20002,...
  • Page 109 20060, 20035, 20048, 20240, International 20000, 20226, 20320, 20807, 21035, 21060 Intervision 20081 Irradio Gemini 20060 General 20045 ITT Nokia General Technic 20348 Genexxa 20037, 20000, 20104, 20278 Janeil Go Video 20240, 20432, 20614, 21137 20035, 20037, 20039, 20000, GoldStar 20209, 20278, 20038, 20225, Jensen 20226, 20480, 21137, 21237...
  • Page 110 20000, 20104, 20041, 20106, Schaub Lorenz Sylvania 20315, 20348 20037, 20081, 20240, 20000, Symphonic Schneider 20042, 20278, 20348, 20352, Systemax 20642, 21137 Scott 20184, 20045, 20121, 20043 Tagar Systems 20060, 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20047, 20033, Taisho Sears 20045, 20000, 20042, 20104, Tandberg 20067, 20043, 20209, 20041, 21237, 20046...
  • Page 111: Dvd Player

    Dayton 30872 30695 30831 30672, 30717, 30690, 30699, Decca 30770, 31115 30713, 30723, 30730, 30831, 30490, 30634, 31634, Denon 30833, 30884, 31051, 31140, [32134] 31483, 31695, 31832 30672, 30699, 30788, 30898, Denver 30872 31056, 31104, 31321, 31923 30798, 31152 Denzel...
  • Page 112 Jaton 30665 Magnavox 30702 30730 Magnex 31367 Majestic Jeken 30699 Manhattan Jepssen 31250 Marantz 30695 Mark 30672, 31271 Marquant 31423 Matsui 30503, 30539, 30558, 30623, 30867, 31164, 31597, 31860 Maxdorf jWin 31051 Maxent Kansas Technologies 31233, 31530 Maxim Karcher 30783 Maya Kawasaki 30790...
  • Page 113: Dvd Recorder

    Coby Urban Concepts 30503, 30539 Commax US Logic 30839 Conia Venturer 30790 CyberHome 30713, 30884, 31530 Cytron 31347 31597 Denon 30490 30705 Denver 31056 30862, 31224 Digitrex 31056 30690, 30730, 30774, 30831 31730 31228 Durabrand 31502 31151, 31224, 31233 E:max...
  • Page 114 DVD preset codes DVD-Voreinstellungscodes Codes préréglés DVD Codici di preselezione DVD 32134 Códigos de preajuste de DVD DVD-voorkeuzecodes Förinställda DVD-koder Model No. DVD-550 DVD-2800g Modellnr DVD-700 DVD-2900 Modéle numéro DVD-900 DVD-2910 Modello No DVD-1000 DVD-2930 Nº de modelo DVD-1400 DVD-3800 Modelnr DVD-1500 DVD-3910...
  • Page 116 Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 511 4717 006...

This manual is also suitable for:

Avr 4308ci - av network receiver

Table of Contents

Save PDF