Download Print this page

Advertisement

Cutter
Cortadora
CM 4SB2
Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
(Diamond wheel is not supplied.)
(Muela diamantada no incluida.)
(Roda de esmeril de diamante não é fornecida.)

Advertisement

   Summary of Contents for Hitachi CM 4SB2

  • Page 1

    Cutter Cortadora CM 4SB2 (Diamond wheel is not supplied.) (Muela diamantada no incluida.) (Roda de esmeril de diamante não é fornecida.) Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.

  • Page 2

    & 17mm...

  • Page 3

    English Español Português Lever Palanca Alavanca Base Base Base Tighten Apretar Apertar Loosen Afl ojar Afrouxar Lever Palanca Alavanca Vinyl hose Manguito de vinilo Mangueira de vinil Water plug Toma de agua Obturador de água Machine screw Tornillo mecanizado Parafuso de máquina Abertura de la conexión del Abertura de fi...

  • Page 4

    English Carrying power tools with your fi nger on the switch or GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before Read all safety warnings and all instructions. turning the power tool on.

  • Page 5: Specifications

    English 8. Proceed with cutting operation when full speed has been PRECAUTIONS ON USING CUTTER reached. 9. Do NOT apply excessive force. 1. Do NOT use any cutting tool other than a diamond 10. When cutting concrete, tile, or stone, the maximum wheel.

  • Page 6

    A diamond wheel for mounting on this equipment must Repair, modifi cation and inspection of Hitachi Power have 20mm internal diameter. No other sized diamond Tools must be carried out by an Hitachi Authorized wheel should be used. Service Center.

  • Page 7

    Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or design) may be changed without prior notice. NOTE Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice.

  • Page 8

    Español 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE a) Esté atento, preste atención a lo que hace y LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. ADVERTENCIA No utilice una herramienta eléctrica cuando esté Lea todas las instrucciones y advertencias de cansado o esté...

  • Page 9

    Español Las herramientas eléctricas son peligrosas si son PRECAUCIONES AL UTILIZAR LA CORTADORA utilizadas por usuarios sin formación. e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. 1. NO utilice dispositivos de corte que no sean muelas Compruebe si las piezas móviles están mal diamantadas.

  • Page 10

    Español 1. Conexión de la toma de agua Diámetro Diámetro Espesor (1) Afl oje el perno de orejetas del ajuste de profundidad de del orifi cio (mm) (mm) corte, baje la base al máximo y fíjela con el perno de (mm) orejetas.

  • Page 11

    Debido al programa continuo de investigación y desarollo de ○ Apague (OFF) el interruptor de inmediato si la muela HITACHI estas especifi caciones están sujetas a cambio sin diamantada se detiene o hace ruidos anormales durante preaviso. su operación.

  • Page 12

    Português Não use uma ferramenta elétrica quando estiver ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA ou medicamentos. Um momento de desatenção enquanto trabalha com ADVERTÊNCIA ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos Leia todas as instruções e advertências de segurança.

  • Page 13

    Português Se encontrar qualquer dano, solicite o conserto PRECAUÇÕES RELATIVAS AO USO DA da ferramenta antes de usá-la. CORTADORA Muitos acidentes são causados por ferramentas com manutenção inadequada. 1. NÃO use nenhuma ferramenta de corte que não seja f) Mantenha as ferramentas de corte afi adas e uma roda de esmeril de diamante.

  • Page 14

    Português contrário, o motor pode ser sobrecarregado e sofrer ACESSÓRIOS OPCIONAIS danos. Da mesma forma, a efi cácia do corte será (vendidos separadamente) reduzida em tais casos. Roda de esmeril de diamante COMO USAR A UNIDADE DE FORNECIMENTO DE ÁGUA PRECAUÇÃO Para cortar ou traçar concreto, ladrilho ou pedra, opere o Tipo A...

  • Page 15

    Esta lista de peças pode ser útil se for apresentada com puxado com um dedo, e é desligado quando o gatilho é a ferramenta na Ofi cina Autorizada da Hitachi ao solicitar solto. Se o detentor for pressionado depois que o gatilho conserto ou manutenção.

  • Page 20

    Issued by Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Francisco Petrarca No. 239 Local A Col. Chapultepec Morales C. P. 11570 Mexico, D. F. Avenida Balboa, Edif. BBVA, Piso 21 B-1, Panamá, Rep. de Panamá Code No.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: