Emos OT3335S Manual

Emos OT3335S Manual

Window thermometer with transparent display
Table of Contents
  • Instalace Baterií
  • Nastavení Hodin
  • Technické Špecifikácie
  • Nastavenie Hodín
  • Starostlivosť a Údržba
  • Specyfikacja Techniczna
  • Instalacja Baterii
  • Ustawianie Zegara
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Műszaki Adatok
  • Karbantartás És Ápolás
  • Nastavitev Ure
  • Tehnička Specifikacija
  • Technische Spezifikation
  • Einlegen der Batterien
  • Einstellen der Uhr
  • Pflege und Wartung
  • Instalarea Bateriilor
  • Techninė Specifikacija
  • Baterijos ĮDėjimas
  • Laiko Nustatymas
  • Tehniskā Specifikācija
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

E3335 105 × 148 mm
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA
DE
UA
RO
LT
LV
OT3335S
WINDOW THERMOMETER WITH TRANSPARENT
DISPLAY
OKENNÍ TEPLOMĚR S PRŮHLEDNÝM
DISPLEJEM
OKENNÝ TEPLOMER S PRIEHĽADNÝM
DISPLEJOM
TERMOMETR OKIENNY Z WYŚWIETLACZEM
CIEKŁOKRYSTALICZNYM
ABLAKHŐMÉRŐ ÁTLÁTSZÓ KIJELZŐVEL
OKENSKI TERMOMETER S PROSOJNIM
ZASLONOM
PROZORSKI TERMOMETAR S PROZIRNIM
ZASLONOM
FENSTERTHERMOMETER MIT
TRANSPARENTEM DISPLAY
ТЕРМОМЕТР ВІКОННИЙ З ПРОЗОРИМ
ДИСПЛЕЄМ
TERMOMETRU DE FEREASTRĂ CU ECRAN
TRANSPARENT
LANGO TERMOMETRAS SU DIDELIU
PERMATOMU EKRANU
LOGA TERMOMETRS AR CAURSPĪDĪGU
DISPLEJU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OT3335S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Emos OT3335S

  • Page 1 E3335 105 × 148 mm OT3335S WINDOW THERMOMETER WITH TRANSPARENT DISPLAY OKENNÍ TEPLOMĚR S PRŮHLEDNÝM DISPLEJEM OKENNÝ TEPLOMER S PRIEHĽADNÝM DISPLEJOM TERMOMETR OKIENNY Z WYŚWIETLACZEM CIEKŁOKRYSTALICZNYM ABLAKHŐMÉRŐ ÁTLÁTSZÓ KIJELZŐVEL OKENSKI TERMOMETER S PROSOJNIM ZASLONOM PROZORSKI TERMOMETAR S PROZIRNIM RS|HR|BA ZASLONOM...
  • Page 2: Technical Specifications

    E3335 – WINDOW THERMOMETER WITH TRANSPARENT DISPLAY Technical specifications Transparent display : Outer temperature range -30°C – 60°C Maximum and minimum temperature indicators: Temperature resolution 0.1°C Power supply: 1 x 3V CR2032 (included) + solar power Battery installation 1. Eject the top part of the thermometer against the arrow in the picture. 2.
  • Page 3: Maintenance

    We declare with full responsibility, that the appliance marked as OT3335S, its concept and construction as well as its version marketed by us, complies with the basic requirements and other regulations of the government. In case of any changes on the appliance made without our approval, this declaration becomes void.
  • Page 4: Instalace Baterií

    Instalace baterií 1. Vysuňte vrchní část teploměru proti šipce na obrázku. 2. Po odstranění krytu odstraňte plastový pásek, aby došlo ke kontaktu mezi baterií a teploměrem. 3. V případě vybité baterie vyjměte vybitou baterii z horní části teploměru a vložte 1x baterii (typ CR2032).
  • Page 5: Technické Špecifikácie

    - obsah tohoto návodu nemůže být bez souhlasu výrobce reprodukován. Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že následně označené zařízení OT3335S na základě jeho koncepce a konstrukce, stejně jako námi do oběhu uvedené provedení, je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními nařízení...
  • Page 6: Nastavenie Hodín

    Vnútorné použitie Vonkajšie použitie Upevnenie teplomera 1. Dôkladne umyte a vysušte okno v mieste, na ktoré chcete teplomer umiestniť. 2. Uistite sa, že plocha prísavky je čistá. 3. Prilepte teplomer na okno. Môžete ľahko navlhčiť prísavku vodou. Dbajte na dôkladné prilepenie teplomera - predídete náhodnému odlepeniu a upadnutiu teplomera na zem.
  • Page 7: Specyfikacja Techniczna

    - z dôvodu obmedzených možností tlače sa môžu zobrazené symboly nepatrne líšiť od zobrazenia na displeji - obsah tohto návodu nemôže byť bez súhlasu výrobcu reprodukovaný. Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že následne označené zariadenie OT3335S na základe jeho kon- cepcie a konštrukcie, rovnako ako nami do obehu uvedené vyhotovenie, je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami nariadenia vlády.
  • Page 8: Ustawianie Zegara

    – treść tej instrukcji nie może być reprodukowana bez zgody producenta. Oświadczamy na swoją wyłączną odpowiedzialność, że urządzenie oznaczone OT3335S na podstawie jego koncepcji i konstrukcji, tak samo, jak wykonanie wprowadzone przez nas na rynek jest zgodne z wymaganiami podstawowymi i innymi właściwymi postanowieniami Rozporządzeń...
  • Page 9: Műszaki Adatok

    E3335 – ABLAKHŐMÉRŐ ÁTLÁTSZÓ KIJELZŐVEL Műszaki adatok Átlátszó kijelző: Külső hőmérséklet tartománya -30°C – 60°C A maximális és minimális hőmérséklet mutatója: Felbontás hőmérséklet mérésekor 0,1°C Tápellátás: 1 x 3V CR2032 (tartozék) + napelemes tápellátás Az elemek behelyezése 1. Tolja ki a hőmérő felső részét a képen lévő nyíllal ellenkező irányba. 2.
  • Page 10: Karbantartás És Ápolás

    ábrázolt jelek kissé eltérhetnek a kijelzőn megjelenőktől – ezen útmutató tartalma a gyártó engedélye nélkül nem másolható. Kizárólagos felelősséget vállalunk azért, hogy az OT3335S jelű készülék koncepciója és szerkezete, valamint az általunk forgalmazott kivitelezése összhangban van a kormányrendelet alapkövetelményeivel és további vonatkozó...
  • Page 11: Nastavitev Ure

    Instalacija baterij 1. Potegnite zgornji del termometra proti puščici na sliki. 2. Po odstranitvi pokrova odstranite plastičen trakec, da pride do kontakta med baterijo in termometrom. 3. V primeru izpraznjene baterije odstranite izpraznjeno baterijo iz zgornjega dela termo- metra in vstavite 1x baterijo (tip CR2032). Pazite na pravilno polarnost. 4.
  • Page 12: Tehnička Specifikacija

    - vsebina teh navodil ne sme biti reproducirana brez dovoljenja proizvajalca. Izjavljamo s svojo izključno odgovornostjo, da je naslednja označena naprava OT3335S na podlagi njenega koncepta in konstrukcije enako kot izvedba, ki smo jo dali v promet, v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami vlade.
  • Page 13 Promjena prikazivanja zaslona termometra prema mjestu uporabe Termometar se može koristiti za mjerenje temperature unutar prostorije ili kao vanjski termometar. Nakon okretanja zaslona skinite gornji pokrov i okrenite ga tako da su brojevi na termometru prikazani u ispravnom smjeru. Nakon toga pokrov ponovno namjestite.
  • Page 14: Technische Spezifikation

    - sadržaj ovog naputka bez prethodne suglasnosti proizvođača ne može se umnožavati. Izjavljujemo pod isključivo vlastitom odgovornošću da je slijedeći označeni uređaj OT3335S temeljem njegove konstrukcije, kao i izvedba koju smo pustili u rad u skladu s temeljnim zahtjevima i drugim pripadajućim odredbama uredbe vlade.
  • Page 15: Einstellen Der Uhr

    Druckmöglichkeiten können die dargestellten Symbole leicht von der Abbildung auf dem Display abweichen - der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Zustimmung des Herstellers nicht vervielfältigt werden. Wir erklären auf unsere ausschließliche Verantwortung, dass das nachfolgend gekennzeichnete Gerät OT3335S auf Grundlage seines Konzepts und Konstruktion, ebenso wie die von uns in den Umlauf gebrachten Ausführungen, in Übereinstimmung mit den Grundanforderungen und anderen zugehörigen Bestimmungen der Regierungsve-...
  • Page 16 E3335 – ТЕРМОМЕТР ВІКОННИЙ З ПРОЗОРИМ ДИСПЛЕЄМ Технічна характеристика Прозорий дисплей: Діапазон зовнішньої температури -30°C – 60°C Показники максимальної та мінімальної температури: Розпізнання температури 0,1°C Живлення: 1 x 3В CR2032 (входить у комплект) + сонячне джерело живлення Налаштування батареї 1. Висуньте верхню частину термометра напроти стрілки на малюнку. 2.
  • Page 17 можливості друкування, можуть зображені символи незначно відрізнятися від зображення на дисплеї - зміст цієї інструкції не може бути відтворена без дозволу виробника. Заявляємо на нашу власну відповідальність, що означений пристрій OT3335S на підставі його концепції та конструкції, а також нами введеній для користування формі, відповідає основним вимогам та іншим основним...
  • Page 18: Instalarea Bateriilor

    E3335 – TERMOMETRU DE FEREASTRĂ CU ECRAN TRANSPARENT Specificaţii tehnice Ecran transparent: Intervalul temperaturii exterioare -30°C – 60°C Indicatorii temperaturii maxime şi minime: Rezoluţia temperaturii 0,1°C Alimentarea: 1 x 3V CR2032 (sunt incluse) + alimentare solară Instalarea bateriilor 1. Împingeţi partea superioară a termometrului contra săgeţii din imagine. 2.
  • Page 19: Techninė Specifikacija

    Declarăm pe propria răspundere că aparatul, care poartă marca OT3335S, pe baza concepţiei şi construcţiei sale identice cu execuţia aparatului pus în circulaţie de noi, este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte dispoziţii conexe ale ordonanţei guvernamentale.
  • Page 20: Laiko Nustatymas

    3. Jei baterija išsikrovusi, ją išimkite ir atidžiai žiūrėdami poliarumą įdėkite naują (tipas CR2032). 4. Uždėkite viršutinę termometro dalį. Pastaba: Jei ekrane nebesimato simbolių reikia pakeisti bateriją. Maitinimas saulės elementu 1. Jei saulės šviesa pakankamai stipri, termometras nebevartoja energijos iš baterijos, bet vartoja iš saulės elemento. 2.
  • Page 21: Tehniskā Specifikācija

    PASTABA: Instrukcija gali būti keičiama be išankstinio perspėjimo. Dėl spaudos kokybės skirtumų simboliai instrukcijoje ir ekrane gali skirtis. Su visa atsakomybe pareiškiame, kad termometras OT3335S, jo idėja ir konstrukcija visiškai atitinka saugumo reikalavimus. Jei termometre be mūsų žinios atlikti bet kokie pakeitimai, ši deklaracija negalioja.
  • Page 22 Šīs instrukcijas saturu aizliegts reproducēt bez ražotāja atļaujas. Ar pilnu atbildību mēs paziņojam, ka izstrādājums, kas apzīmēts ar OT3335S, tā koncepcija un konstrukcija, kā arī mūsu pārdotā izstrādājuma versija atbilst pamatprasībām un citiem valsts regulējumiem. Ja izstrādājumam veiktas...
  • Page 23: Garancijska Izjava

    Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA: OLARNI OKENSKI TERMOMETER S PROZORNIM ZASLONOM...

Table of Contents