Kongsberg ACS500 Instruction Manual page 144

Acoustic control system, gisma testport system
Table of Contents

Advertisement

Kongsberg ACS500
6. Stecker auf die Einbaudose oder Schottdurchführung aufsetzen. Den Stecker bis
zum Einrasten der Führungsnase verdrehen. Mit der einen Hand die Überwurfmutter
festziehen, gleichzeitig mit der anderen Hand den Stecker nachführen. Put the plug
on to the receptacle, bulkhead or pressure hull penetrators. Twist the connector until
the Mechanism locks into place.While tightening the coupling nut with the one
hand, simultaneously feed in the connector with the other.
7. Nachdem die Überwurfmutter handfest angezogen ist, muss sie mit dem
entsprechenden Werkzeug gegen die Einbaudose, Schottdurchführung oder
Druckkörperdurchführung geschraubt werden.Besitzt die Überwurfmutter eine
Blockierschraube, so muss diese angezogen werden. After tightening the coupling
nut by hand, screw it onto the receptacle, bulkhead or pressure hull penetra- tor
fitting using corresponding wrenches. If the locking sleeve is designed with a safety
screw, tighten it.
8. Wir empfehlen, die O-Ringe spätestens nach 3 Jahren zu überprüfen
und spätestens nach 5 Jahren auszutauschen (Bestimmungsgemäßer Einsatz
vorausgesetzt).
We recommend to check O-rings at latest after three years and to change the O-rings
at latest after 5 years if the O-rings are used as directed.
9. Schellenbänder bei Beschädigung ersetzen. Defective clamps to be replaced
142
— GISMA
397128/C

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents