Cleaning Brush Roll, Wheels And Hose; Membersihkan Gulungan Sikat, Roda Dan Selang; 브러시롤, 휠, 호스 청소; การทำ า ความสะอาดแปรงลู ก กลิ ้ ง ล้ อ และท่ อ - Electrolux ERGORAPIDO User Manual

Hide thumbs Also See for ERGORAPIDO:
Table of Contents

Advertisement

12
9
3
6
Shake to remove excess water and leave to dry
minimum 12h.
Make sure that the filter parts are completely dried
before putting them back into the cleaner.
Goyang saringan untuk membuang sisa-sisa air dan biarkan sampai kering selama
setidaknya 12 jam.
Pastikan komponen saringan telah benar-benar kering sebelum memasang
kembali.
흔들어서 물을 털어낸 다음 최소 12시간이상
건조시키십시오.
필터부분이 완벽하게 건조된 후에 청소기에 다시
장착하십시오.
เขย่ า ไส้ ก รองเพื ่ อ ไล่ น ้ ำ า ส่ ว นเกิ น ออก จากนั ้ น ผึ ่ ง ให้ แ ห้ ง อย่ า ง
น้ อ ย 12 ชั ่ ว โมง
ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ไส้ ก รองแห้ ง สนิ ท ดี แ ล้ ว ก่ อ นที ่ จ ะประกอบ
กลั บ เข้ า ไปในเครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น
Lắc để loại bỏ nước thừa và để cho khô trong ít nhất 12 tiếng.
Đảm bảo rằng các phần của phễu lọc đều khô hoàn toàn trước khi đặt chúng
trở lại máy hút bụi.
轻轻甩掉多余的水份 , 将过滤器晾干 12 小时以上。
在将过滤器重新装回吸尘器之前 , 请确保过滤器所有组件
均已完全晾干。
輕輕甩掉多餘的水份, 將濾網晾乾 12 小時以上。
在將濾網重新裝回吸塵器之前, 請確所有組件均已完全
晾乾。
APAC_IFU-PET.indd 27
IMPORTANT - FILTER CLEANING!
The filters must be cleaned at regular intervals to
ensure a high cleaning performance
PENTING – MEMBERSIHKAN SARINGAN!
Saringan harus dibersihkan secara berkala agar performa mesin tetap bagus.
Segala kerusakan yang timbul pada ERGORAPIDO™ akibat penggunaan filter
basah tidak tercakup dalam garansi.
중요–필터 청소!
높은 청소성능을 보장하기 위해 필터는 정기적으로
청소해야합니다
젖은 필터를 사용해 ERGORAPIDO™가 손상될 경우
이는 보증 수리 대상이 아닙니다.
ข้ อ สำ า คั ญ - การทำ า ความสะอาดไส้ ก รอง
ต้ อ งทำ า ความสะอาดไส้ ก รองเป็ น ประจำ า เพื ่ อ การทำ า ความสะอาด
ประสิ ท ธิ ภ าพสู ง
การรั บ ประกั น ไม่ ค รอบคลุ ม ถึ ง ความเสี ย หายที ่ เ กิ ด กั บ
ERGORAPIDO™ จากการใช้ ไ ส้ ก รองที ่ เ ปี ย กชื ้ น
QUAN TRỌNG - VỆ SINH PHỄU LỌC!
Phải vệ sinh phễu lọc thường xuyên để đảm bảo hiệu suất làm sạch cao.
Mọi hư hỏng ở ERGORAPIDO™ do dùng các bộ lọc ướt sẽ không được bảo hành.
重要提示:清洁过滤器!
必须定期清洁过滤器,以确保优异的吸尘性能。
由于使用潮湿滤网而对 ERGORAPIDO™ 造成的任何损坏不在
保修范围内。
重要提示: 清潔濾網!
必須定期清潔濾網, 以確保優異的吸塵性能。
如因使用潮濕濾網而導致 ERGORAPIDO™ 任何損毀, 則不在
保固維修保障範圍內。
Cleaning the hose and air channel
Loosen the hose behind the nozzle from its upper
connection. Remove any object that can be blocking
the airflow in the hose or in the air channel to the dust
cup, and put the hose back.
Membersihkan selang dan saluran udara
Buka selang dibelakang nozzle dari sambungan atas. Singkirkan semua benda
yang menghalang aliran udara dalam selang atau dalam saluran udara menuju
mangkuk debu. Pasang selang kembali.
호스 및 공기 통로 청소
노즐 뒤의 호스를 위쪽 연결부에서 분리합니다.
호스에서 먼지통으로 향하는 공기의 흐름을 막는 모든
이물질을 제거한 다음 호스를 다시 연결합니다.
การทำ า ความสะอาดท่ อ และช่ อ งอากาศ
ถอดท่ อ ด้ า นหลั ง หั ว ทำ า ความสะอาดออกจากขั ้ ว ต่ อ ด้ า นบน
กำ า จั ด วั ต ถุ ท ี ่ อ าจขั ด ขวางไม่ ใ ห้ อ ากาศภายในท่ อ หรื อ ช่ อ ง
อากาศเดิ น ทางไปยั ง ถ้ ว ยเก็ บ ฝุ ่ น จากนั ้ น ประกอบท่ อ กลั บ
เข้ า ไปเหมื อ นเดิ ม
Vệ sinh ống và đường dẫn khí
Nới lỏng ống ở đằng sau đầu hút khỏi khớp nối phía trên. Loại bỏ bất kỳ vật
nào có thể chặn luồng khí trong ống mềm hoặc trong đường dẫn khí đến cốc
đựng bụi, và đặt ống mềm trở lại.
清洁软管和风道
从上部松开吸嘴后方的软管。 清除掉软管或风道内可能
阻塞气流的异物 ,然后重新装上软管。
清潔軟管和風道
從上部鬆開吸頭後方的軟管。 清除掉軟管或風道內可能
阻塞氣流的異物, 然後重新裝上軟管。
27 27
EN
IND
KR
TH
VIET
CH
TW
2016-06-15 13:18:24

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents