Microlife NC 120 Instructions Manual page 22

Non contact thermometer
Hide thumbs Also See for NC 120:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
as instruções descritas na secção «Limpeza e
desinfeção».
• Não utilize este dispositivo se estiver danificado ou se
detectar qualquer anomalia.
• Nunca abra o dispositivo.
• Pode ocorrer um efeito fisiológico básico chamado
vasoconstrição nas fases iniciais da febre, o que
provoca um efeito de refrescamento da pele, pelo que a
temperatura registada utilizando este termómetro pode
ser invulgarmente baixa.
• Se o resultado da medição não for consistente com os
sintomas do doente ou se for invulgarmente baixo,
repita a medição de 15 em 15 minutos ou verifique de
novo o resultado utilizando um método diferente de
medição da temperatura nuclear do corpo.
• O dispositivo é composto por componentes sensíveis e
deve ser manuseado com cuidado. Respeite as indica-
ções de acondicionamento e funcionamento descritas
na secção «Especificações técnicas»!
• Certifique-se de que não deixa o dispositivo ao alcance
das crianças; algumas peças são muito pequenas e
podem ser engolidas.
• Proteja o dispositivo de:
- Temperaturas extremas
- Impactos e quedas
21
- Contaminação e poeiras
- Luz directa do sol
- Calor e frio
• Se o dispositivo não for utilizado durante um longo
período de tempo, deverá retirar a pilha.
AVISO: A utilização deste dispositivo não substitui
a ida ao médico. Este dispositivo NÃO é à prova de
água! NUNCA o mergulhe em líquidos.
3. Como este termómetro mede a temperatura
Este termómetro mede a energia de infravermelhos irra-
diada pela pele da testa bem como pelos objectos. Esta
energia é recolhida através da lente e convertida num valor
de temperatura.
As medições de temperatura obtidas pela leitura acima da
sobrancelha fornecerão os resultados mais exactos.
4. Indicações de controlo e símbolos
• Indicação de todos os segmentos 8: Pressione o botão
ON/OFF 5 para ligar o aparelho; todos os segmentos
serão indicados no mostrador durante 2 segundos.
• Memória 9: A última medição é automaticamente indi-
cada no mostrador durante 2 segundos.
• Pronto a efectuar a medição AT: O termómetro está
pronto a efectuar a medição, o ícone «°C» ou «°F»
continua a piscar enquanto o símbolo do modo de
medição (corpo ou objecto), aparece.
• Medição terminada AK: A leitura é indicada no
mostrador 4, com o ícone «°C» ou «°F» e o símbolo
do modo de medição fixo. O termómetro está pronto
para a próxima medição assim que o símbolo «°C» ou
«°F» começarem de novo a piscar.
• Indicador de pilha fraca AN: Enquanto o aparelho
estiver ligado, o ícone da pilha piscará para lembrar o
utilizador que é necessário substituir a pilha.
5. Alternando entre o modo de medição da
temperatura corporal e de objecto
Para alternar entre o modo de medição da temperatura
corporal e do objecto, faça deslizar para baixo, o botão 6,
situado na parte lateral do termómetro. Para voltar ao
modo de medição inicial, deslizar o botão para cima.
6. Instruções de utilização
Medição no modo de temperatura corporal
1. Pressione o botão ON/OFF 5. O mostrador 4 é acti-
vado indicando todos os segmentos durante 2 segundos.
2. A última medição efectuada será indicada no mostrador
automaticamente durante 2 segundos, sendo apresen-
tado o ícone «M» 9.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents