TEC29, TEC29LPG Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols ......... . 11 Safety instructions .
TEC29, TEC29LPG Explanation of symbols Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
• Do not refuel the generator when the vehicle engine is running if the tank is in the vicinity of the generator. • TEC29 only: If petrol is spilled, wipe it up properly and wait until the fumes have cleared before turning on the engine.
(such as petrol stations, dry areas with risk of forest fires). NOTICE! • TEC29 only: Do not fill up the tank too full. Petrol must not be allowed to fill up to the neck of the tank. Check the lid is on properly.
TEC29 only: AG 101, tank 15 l, plastic 9102900009 TEC29 only: AG 100, tank 20 l, stainless steel 9102900011 TEC29 only: AG 150, pipe set for AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, flexible metal pipe for extending exhaust pipe, 5 m 9102900138...
(such as PCs). The generator can charge a 12 V battery. Technical description The TEC29 and TEC29LPG generators consist of the following main parts (fig. 1, page 3): • Combustion engine (1) • Alternator (2) with permanent magnets •...
Page 16
Description page 4 Main switch Switches the generator to standby or no func- tion. TEC29 only: Cut-out switch Electromechanical protection against over- load. TEC29LPG only: Triggers if the AC voltage overloads. Fuse Main fuse needs to be replaced if it has triggered.
21). • TEC29LPG only: Check there are no leaks from the gas supply using a leak detection spray before every use. • Even small overloads in the long-run will cause the cut-out switch (TEC29) or the fuses (TEC29LPG) to trigger.
Operating the generator TEC29, TEC29LPG • Leave the generator running for a few minutes after use without any consumers before stopping it. • Abrupt braking, accelerating and driving round bends in the vehicle can cause problems in the generator's pump system and lead to unwanted shutdown.
TEC29, TEC29LPG Operating the generator Stopping the generator ➤ Stop the generator with the on/off switch (fig. 3 2, page 4). If the generator does not stop: switch it off with the main switch (fig. 2 1, page 4). Display messages...
Page 20
Operating the generator TEC29, TEC29LPG Display message Generator behaviour Measures Description OVER TEMPERATURE The inverter switches off so no Leave the engine to cool down voltage is supplied to cool the for a few minutes then start the Overheating generator, but the engine car- generator again.
Page 21
TEC29, TEC29LPG Operating the generator Checking the oil level CAUTION! Hot oil can cause burns. Only check the oil level when the generator is switched off. NOTE The generator must be level. Always check the oil level before use. To do this, proceed as follows: ➤...
Page 22
Operating the generator TEC29, TEC29LPG Switching to automatic mode You can only switch to automatic mode: • if it was configured when the generator was installed • if the vehicle is stationary and the ignition is switched off • if the automatic mode switch (if available) is switched on In automatic mode, the generator switches on automatically and charges the battery if the voltage of the connected battery is too low.
TEC29, TEC29LPG Cleaning the generator Switching off the automatic mode ➤ Switch off the automatic mode switch (if available). ➤ Switch on the ignition. ✓ The display shows: GEN OFF Cleaning the generator NOTICE! Beware of damage • Do not clean the generator with a high-pressure cleaner. Exposure to water can damage the generator.
➤ Check the spark plug (chapter “Servicing the spark plugs” on page 28). ➤ Check the valves‘ adjustment. Once a year or ➤ TEC29 only: Check the fuel tank and fuel filter. every 300 hours ➤ Check the vibration damper. ➤ TEC29 only: Check the petrol supply lines.
Page 25
TEC29, TEC29LPG Servicing the generator 10.2 Preparing maintenance work CAUTION! Note the following for all maintenance work: • The generator must not be running. • All the parts must be cooled down. ➤ Switch the generator to no function with the main switch (fig. 4 1, page 5).
Page 26
Servicing the generator TEC29, TEC29LPG Changing the oil (fig. 6, page 6) 10.4 CAUTION! Hot oil can cause burns. NOTICE! Only dispose of used oil at a specialist recycling station and observe the local laws for environmental protection. You may use the following oil: •...
Page 27
TEC29, TEC29LPG Servicing the generator Servicing the air filter (fig. 7, page 6) 10.5 WARNING! Danger of explosions Do not use diesel oil or solvents with low boiling points for cleaning the air filter. They could ignite or explode. NOTICE! Never leave the engine running without an air filter.
Page 28
Servicing the generator TEC29, TEC29LPG Cleaning the paper filter ➤ Knock the dirt off the paper by banging it lightly on a hard surface or use com- pressed air to blow through the filter. Do not brush the paper as this will push the dirt into the fibres of the paper filter.
TEC29, TEC29LPG Troubleshooting Troubleshooting Fault Cause Remedy ➤ Charge the starter battery. The remote con- Starter battery is flat. trol does not come ➤ Contact an authorised workshop. Power cable is disconnected or the plug on when the is removed.
Page 30
Troubleshooting TEC29, TEC29LPG Fault Cause Remedy ➤ Drain the oil. The generator Too much oil in the engine. tends to stall. ➤ Reduce the consumers. Load is over 2.6 kW. ➤ Clean the carburettor. Carburettor is not receiving any petrol.
TEC29, TEC29LPG Warranty Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the service partner in your country (addresses on the back on the instruction manual). Our experts will be happy to help you and will discuss the warranty process with you in more detail.
TEC29, TEC29LPG Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 33 Sicherheitshinweise .
Sicherheitshinweise TEC29, TEC29LPG ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: • Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über- spannungen •...
Page 35
• Tanken Sie den Generator nicht bei angestelltem Fahrzeugmotor, wenn sich der Tank in der Nähe des Generators befindet. • Nur TEC29: Wenn Benzin verschüttet wird, wischen Sie es gut auf und warten Sie vor dem Einschalten des Motors, bis sich die Dämpfe verzogen haben.
Tankstellen, in trockenem Gelände mit Waldbrandgefahr) in den Automatikbetrieb. ACHTUNG! • Nur TEC29: Füllen Sie den Benzintank nicht zu voll. Im Hals des Tanks darf sich kein Benzin befinden. Kontrollieren Sie, ob der Deckel richtig geschlossen ist. Sicherheit beim Betrieb des Gerätes WARNUNG! •...
TEC29, TEC29LPG Lieferumfang Lieferumfang TEC29 Bezeichnung Artikelnummer Generator TEC29 9102900200 AG 102, Umschaltrelais zur Realisierung einer Vorrangschaltung 9102900013 Einbauanleitung Bedienungsanleitung TEC29LPG Bezeichnung Artikelnummer Generator TEC29LPG 9102900179 AG 102, Umschaltrelais zur Realisierung einer Vorrangschaltung 9102900013 Einbauanleitung Bedienungsanleitung...
Nur TEC29: AG 101, Tank 15 l, Kunststoff 9102900009 Nur TEC29: AG 100, Tank 20 l, Edelstahl 9102900011 Nur TEC29: AG 150, Schlauch-Set für AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, flexibler Metallschlauch zur Verlängerung der Abgasleitung, 9102900138 AG 128, Dichtung für TEC29 9102900040 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
TEC29, TEC29LPG Technische Beschreibung Technische Beschreibung Die Generatoren TEC29 und TEC29LPG bestehen aus folgenden Hauptelementen (Abb. 1, Seite 3): • Verbrennungsmotor (1) • Drehstromgenerator (2) mit Dauermagneten • Inverter (3) • Anschlusspanel (4) • Fernbedienung (5) Der Verbrennungsmotor (1) versetzt den fest mit ihm verbundenen Drehstromgene- rator (2) in Drehung, und dieser erzeugt eine Wechselspannung.
Page 40
Pos. in Abb. 2, Beschreibung Seite 4 Hauptschalter Schaltet den Generator betriebsbereit oder funktionslos. Nur TEC29: Schutzschalter Elektromechanischer Schutz gegen Überlast. Nur TEC29LPG: Löst aus bei Überlast der Wechsel- Hauptsicherung spannungsseite. Schmelzsicherung muss aus- getauscht werden, wenn sie ausgelöst hat.
• Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung den Ölstand (Kapitel „Ölstand kontrollie- ren“ auf Seite 45). • Nur TEC29LPG: Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung mit Lecksuchspray die Dichtheit der Gaszufuhr. • Auch geringe Überlastungen führen auf Dauer zum Ansprechen des Schutz- schalters (TEC29) oder der Sicherungen (TEC29LPG).
Page 42
Generator bedienen TEC29, TEC29LPG • Lassen Sie den Generator nach dem Gebrauch einige Minuten ohne Verbraucher in Betrieb, bevor Sie ihn stoppen. • Scharfes Abbremsen, Beschleunigen und Kurvenfahrten des Fahrzeugs können Probleme im Pumpsystem des Generators hervorrufen und zu seinem ungewoll- ten Ausschalten führen.
Page 43
TEC29, TEC29LPG Generator bedienen Generator stoppen ➤ Stoppen Sie den Generator mit dem Ein-Ausschalter (Abb. 3 2, Seite 4). Wenn der Generator nicht stoppt: Schalten Sie ihn mit dem Hauptschalter (Abb. 2 1, Seite 4) aus. Displaymeldungen Displaymeldung Verhalten des Generators Maßnahmen...
Page 44
Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Displaymeldung Verhalten des Generators Maßnahmen Beschreibung SHORT CIRCUIT Der Inverter schaltet ab, daher Den Zustand der angeschlosse- wird keine Spannung mehr nen Verbraucher kontrollieren, Die Verbraucher erzeugen einen abgegeben, aber der Motor dann den Generator erneut star- Kurzschluss am Ausgang.
Page 45
TEC29, TEC29LPG Generator bedienen Ölstand kontrollieren VORSICHT! Heißes Öl kann Verbrennungen hervorrufen. Prüfen Sie den Ölstand nur bei ausgeschaltetem Generator. HINWEIS Der Generator muss waagerecht stehen. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung den Ölstand. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: ➤ Öffnen Sie die Klappe des Generators.
Page 46
Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Automatikbetrieb einschalten Sie können den Automatikbetrieb nur einschalten: • wenn er beim Einbau des Generators konfiguriert wurde • wenn das Fahrzeug steht und die Zündung ausgeschaltet ist • wenn der Automatikbetrieb-Schalter (falls vorhanden) eingeschaltet ist Im Automatikbetrieb springt der Generator automatisch an, wenn die Spannung der angeschlossenen Batterie zu niedrig ist, und lädt die Batterie.
TEC29, TEC29LPG Generator reinigen Automatikbetrieb ausschalten ➤ Schalten Sie den Automatikbetrieb-Schalter (falls vorhanden) aus. oder... ➤ Schalten Sie die Zündung ein. ✓ Auf dem Display wird angezeigt: GEN OFF Generator reinigen ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! • Reinigen Sie den Generator nicht mit einem Hochdruckreiniger. Ein- dringendes Wasser kann den Generator beschädigen.
Seite 52). ➤ Lassen Sie die Ventile warten. Jährlich oder alle 300 Stunden ➤ Nur TEC29: Lassen Sie den Benzintank und den Kraftstofffilter warten. ➤ Lassen Sie den Vibrationsdämpfer warten. ➤ Nur TEC29: Lassen Sie die Benzinleitungen warten. Alle 2 Jahre...
Page 49
TEC29, TEC29LPG Generator warten 10.2 Wartungsarbeiten vorbereiten VORSICHT! Beachten Sie bei allen Wartungsarbeiten: • Der Generator darf nicht in Betrieb sein. • Alle Teile müssen abgekühlt sein. ➤ Schalten Sie den Generator mit dem Hauptschalter (Abb. 4 1, Seite 5) funktionslos.
Page 50
Generator warten TEC29, TEC29LPG Öl wechseln (Abb. 6, Seite 6) 10.4 VORSICHT! Heißes Öl kann Verbrennungen hervorrufen. ACHTUNG! Geben Sie Altöl unbedingt an Spezialfirmen für die Entsorgung oder Rückgewinnung, und beachten Sie die Gesetze des betreffenden Lan- des zum Schutz der Umwelt.
Page 51
TEC29, TEC29LPG Generator warten Luftfilter warten (Abb. 7, Seite 6) 10.5 WARNUNG! Explosionsgefahr! Verwenden Sie kein Dieselöl oder Lösungsmittel mit niedrigem Ver- dampfungspunkt zur Reinigung des Luftfilters. Diese können sich ent- zünden oder explodieren. ACHTUNG! Lassen Sie den Motor nie ohne Luftfilter laufen. Sonst nutzt sich der Motor schnell ab.
Page 52
Generator warten TEC29, TEC29LPG Schwammfilter reinigen ➤ Waschen Sie den Schwamm mit einer neutralen Waschmittellösung, und spülen Sie ihn sorgfältig aus. ➤ Lassen Sie den Schwamm vollständig trocknen. ➤ Tränken Sie den Schwamm mit sauberem Motoröl. ➤ Drücken Sie das überschüssige Öl aus.
TEC29, TEC29LPG Störungen beseitigen ➤ Messen Sie den Abstand zwischen den Elektroden mit einem Dickenmesser (Abb. 8, Seite 7). Er muss 0,7 – 0,8 mm betragen und kann ggf. durch Biegen der Elektrode korrigiert werden. ➤ Prüfen Sie, ob die Zündkerzendichtung intakt ist.
Page 54
Störungen beseitigen TEC29, TEC29LPG Störung Ursache Behebung ➤ Füllen Sie Benzin/LPG nach. Der Anlasser dreht, Kein Benzin/LPG. aber der Generator ➤ Prüfen Sie die elektrischen Ver- Zündkerze bekommt kein Strom. springt nicht an. bindungen. ➤ Reinigen Sie den Vergaser. Vergaser bekommt kein Benzin.
TEC29, TEC29LPG Gewährleistung Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an einen Service-Partner in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung). Unsere Spezialisten helfen Ihnen gerne weiter und besprechen mit Ihnen den weite- ren Verlauf der Gewährleistung.
Technische Daten TEC29, TEC29LPG Technische Daten Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art.-Nr.: 9102900200 9102900179 Ausgangsnennspannung: 230 Vw / 50 Hz Max. Dauerleistung 2600 W (bei 25 °C auf Meereshöhe): Ausgangsspannung Batterielader: 12 Vg max. Ausgangsstrom 10 A Batterielader: Betriebstemperaturbereich: –15 °C bis +50 °C –15 °C bis +50 °C...
Page 57
TEC29, TEC29LPG Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles ........58 Consignes de sécurité...
Explication des symboles TEC29, TEC29LPG Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
Page 59
• Ne pompez pas le générateur lorsque le moteur du véhicule est en marche, lorsque le réservoir se trouve à proximité du générateur. • Uniquement TEC29 : Si de l’essence s’échappe, essuyez-la correc- tement et attendez que la vapeur se soit dissipée avant d’allumer le...
(par ex. stations essence, terrain sec avec risque d’incendie). AVIS ! • Uniquement TEC29 : Ne remplissez pas de trop le réservoir à essence. Le goulot du réservoir ne doit pas contenir d’essence. Veillez à ce que le couvercle soit bien fermé.
TEC29, TEC29LPG Pièces fournies Pièces fournies TEC29 Numéro de Désignation produit Générateur TEC29 9102900200 AG 102, relais de commutation pour la réalisation d’un raccordement 9102900013 prioritaire Notice d’installation Notice d’utilisation TEC29LPG Numéro de Désignation produit Générateur TEC29LPG 9102900179 AG 102, relais de commutation pour la réalisation d’un raccordement...
Uniquement TEC29 : AG 101, réservoir 15 l, plastique 9102900009 Uniquement TEC29 : AG 100, réservoir 20 l, acier inoxydable 9102900011 Uniquement TEC29 : AG 150, jeu de flexibles pour AG 100 / 9102900003 AG 101 AG 125, flexible métallique pour la rallonge de la conduite de gaz 9102900138 d’échappement, 5 m...
TEC29, TEC29LPG Description technique Description technique Les générateurs TEC29 et TEC29LPG sont constitués des éléments principaux sui- vants (fig. 1, page 3) : • Moteur à combustion (1) • Générateur de courant alternatif (2) à aimants permanents • Onduleur (3) •...
Page 64
Pos. dans fig. 2, Description page 4 Interrupteur principal Met le générateur en fonction ou hors ser- vice. Uniquement TEC29 : Protection électromécanique contre la sur- Disjoncteur charge. Uniquement TEC29LPG : Saute en cas de surcharge côté tension alter- Fusible principal native.
TEC29, TEC29LPG Utilisation du générateur Affichages à l’écran Pos. dans fig. 3, Description page 4 Tension alternative Tension de sortie actuelle Puissance de sortie Puissance actuelle du consommateur d’éner- permanente gie raccordé Heures de service Indique les heures de fonctionnement du générateur...
Page 66
• Même de petites surcharges entraînent, sur la durée, une réaction du commuta- teur de protection (TEC29) ou des fusibles (TEC29LPG). • Après son utilisation, laissez tournez le générateur quelques minutes sans consommateur d’énergie avant de le couper.
Page 67
TEC29, TEC29LPG Utilisation du générateur Démarrage du générateur Le générateur peut uniquement être démarré lorsqu'il est opérationnel (mis en marche) et lorsque la télécommande est activée. REMARQUE Lorsque le générateur est encore chaud, appuyez brièvement sur l’inter- rupteur de démarrage pour le démarrer, s’il est froid appuyez plus lon- guement.
Page 68
Utilisation du générateur TEC29, TEC29LPG Message à l’écran Comportement du généra- Mesures teur Description GENERATOR ALERT! Le générateur s’arrête. Contrôler le système à l’aide du tableau Pannes, origines et solu- Message d’alarme général tions. Exemple : L’anneau de contrôle Si le problème persiste, adres- du papillon d’obturation du car-...
Page 69
TEC29, TEC29LPG Utilisation du générateur Message à l’écran Comportement du généra- Mesures teur Description GEN ON Fonctionnement normal – Fonctionnement normal du générateur. GEN OFF Le générateur est en mode de – veille et peut être démarré. La commande attend la saisie de Actionner l’interrupteur de...
Page 70
Utilisation du générateur TEC29, TEC29LPG Si ce n’est pas le cas, faites l’appoint en huile. ➤ Insérer complètement la jauge (fig. 4 2, page 5) dans la tubulure de remplis- sage (fig. 4 3, page 5). ➤ Reliez le générateur au pôle positif de la batterie d’alimentation.
TEC29, TEC29LPG Nettoyage du générateur REMARQUE En mode automatique, il n’est pas possible de démarrer le générateur via l’interrupteur de démarrage. Le générateur se lance automatique- ment. Il est possible de mettre en marche et d’arrêter le générateur avec le commutateur du mode automatique (si disponible).
», page 76). ➤ Faites entretenir les soupapes. Une fois par an ou toutes les 300 ➤ Uniquement TEC29 : faites entretenir le réservoir à essence et le heures filtre à carburant. ➤ Faites entretenir l’amortisseur de vibrations.
Page 73
TEC29, TEC29LPG Maintenance du générateur 10.2 Préparation des opérations de maintenance ATTENTION ! A noter lors de chaque opération de maintenance : • Le générateur ne doit pas être en cours de fonctionnement. • Toutes les pièces doivent être refroidies.
Page 74
Maintenance du générateur TEC29, TEC29LPG Vidange d’huile (fig. 6, page 6) 10.4 ATTENTION ! L’huile chaude peut entraîner des brûlures. AVIS ! Remettez impérativement l’ancienne huile à une entreprise spécialisée dans le recyclage ou la récupération et respectez les consignes de pré- vention de l’environnement en vigueur dans le pays concerné.
Page 75
TEC29, TEC29LPG Maintenance du générateur Entretien du filtre à air (fig. 7, page 6) 10.5 AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! N’utilisez pas de gazole ou de solution, dont le point de vaporisation est bas, pour nettoyer le filtre à air. Ces derniers risquent de s’enflammer et d’exploser.
Page 76
Maintenance du générateur TEC29, TEC29LPG Nettoyage du filtre à mousse ➤ Nettoyez la mousse avec une solution neutre et rincez-la correctement. ➤ Laissez sécher correctement la mousse. ➤ Trempez la mousse dans le l’huile moteur propre. ➤ Pressez-la pour éliminer le surplus d’huile.
TEC29, TEC29LPG Guide de dépannage ➤ Serrez la bougie avec une clé à bougie de manière à compresser la rondelle. ➤ Terminez les opérations de maintenance : voir chapitre « Fin des opérations de maintenance », page 73. Guide de dépannage...
Page 78
Guide de dépannage TEC29, TEC29LPG Dysfonctionne- Cause Solution ment ➤ Faites l’appoint en essence/LPG. Le démarreur Pas d’essence/LPG. tourne mais le ➤ Vérifiez les raccordements élec- La bougie d’allumage n’est pas alimentée générateur ne se triques. en courant. lance pas.
TEC29, TEC29LPG Garantie Dysfonctionne- Cause Solution ment ➤ Prenez contact avec un atelier Le générateur a Onduleur endommagé. spécialisé. démarré, mais ne Moteur pas à pas défectueux ou câble délivre aucune ten- coupé. sion. Électroaimant bloqué. Papillon d’obturation bloqué. ➤ Prenez contact avec un atelier Le générateur...
Retraitement TEC29, TEC29LPG Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez- vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé...
TEC29, TEC29LPG Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG N° de produit : 9102900200 9102900179 Tension nominale de sortie : 230 Vw / 50 Hz Puissance continue max. 2600 W (à 25 °C au niveau de la mer) :...
Page 82
TEC29, TEC29LPG Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas ins- trucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entre- gar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Aclaración de los símbolos........83 Indicaciones de seguridad .
TEC29, TEC29LPG Aclaración de los símbolos Aclaración de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
Page 84
Indicaciones de seguridad TEC29, TEC29LPG Seguridad básica ¡ADVERTENCIA! • ¡Los aparatos eléctricos no son juguetes! Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que represen- tan los aparatos eléctricos. No deje que los niños usen aparatos eléc- tricos sin estar bajo su vigilancia.
TEC29, TEC29LPG Destinatarios de estas instrucciones • Solo TEC29: Si se derrama gasolina, límpiela a fondo y espere a que dejen de emanar los efluvios antes de encender el motor. • Solo TEC29LPG: Compare la indicación de presión dada en la placa de características con la que figura en la bombona de gas líquido.
Volumen de entrega TEC29, TEC29LPG Volumen de entrega TEC29 Número de artí- Denominación culo Generador TEC29 9102900200 AG 102, relé de conmutación para establecer una conexión de priori- 9102900013 Instrucciones de montaje Instrucciones de uso TEC29LPG Número de artí- Denominación...
Solo TEC29: AG 101, depósito de 15 l, plástico 9102900009 Solo TEC29: AG 100, depósito de 20 l, acero inoxidable 9102900011 Solo TEC29: AG 150, juego de mangueras para AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, manguera de metal flexible para prolongar el conducto de 9102900138...
Descripción técnica TEC29, TEC29LPG Descripción técnica Los generadores TEC29 y TEC29LPG constan de los siguientes elementos principa- les (fig. 1, página 3): • Motor de combustión (1) • Generador de corriente trifásica (2) con imanes permanentes • Inversor (3) • Panel de conexión (4) •...
Page 89
La caja de conexión se encuentra en el generador, detrás de la cubierta. Pos. en fig. 2, Descripción página 4 Interruptor principal Enciende y apaga el generador. Solo TEC29: Interruptor de Protección electromecánica contra sobre- protección carga. Solo TEC29LPG: Salta cuando se produce una sobrecarga en Fusible principal el lado de tensión alterna.
Manejo del generador TEC29, TEC29LPG Indicaciones de display Pos. en fig. 3, Descripción página 4 Tensión alterna Tensión de salida actual Potencia constante Potencia actual de los consumidores conec- tados Horas de funcionamiento Tiempo que el generador está en funciona- miento Tensión continua...
Page 91
• También, con el tiempo, las sobrecargas pequeñas hacen que el interruptor tér- mico (TEC29) o los fusibles (TEC29LPG) salten. • Tras el uso, deje el generador unos minutos en funcionamiento sin consumidores antes de pararlo.
Manejo del generador TEC29, TEC29LPG Poner en marcha el generador El generador solo se puede poner en marcha si está en standby y si el control remoto está encendido. NOTA Cuando el generador todavía está caliente solo es necesario apretar brevemente el pulsador de arranque para ponerlo en marcha, y si está...
Page 93
TEC29, TEC29LPG Manejo del generador Indicación en pantalla Comportamiento del gene- Medidas rador Descripción GENERATOR ALERT! El generador se para. Compruebe el sistema con ayuda de la tabla de averías, cau- Mensaje general de alarma sas y soluciones. Ejemplo: El anillo de control de En caso de que no sea posible la válvula de estrangulación del...
Page 94
Manejo del generador TEC29, TEC29LPG Indicación en pantalla Comportamiento del gene- Medidas rador Descripción GEN ON Funcionamiento normal – Funcionamieto normal del gene- rador GEN OFF El generador está en standby y – se puede encender. El control espera a la introduc-...
Page 95
TEC29, TEC29LPG Manejo del generador De no ser así, rellene aceite. ➤ Introduzca la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) totalmente en el tubo de llenado (fig. 4 3, página 5). ➤ Conecte el generador con el polo positivo de la batería de alimentación.
Limpiar el generador TEC29, TEC29LPG NOTA En el modo automático, el generador no se puede poner en marcha con el pulsador de arranque. El generador arranca automáticamente. El generador se puede encender y apagar con el interruptor para modo automático (si se dispone de él).
“Mantenimiento de la bujía de encendido” en la página 101). ➤ Encargue el mantenimiento de las válvulas. Una vez al año o ➤ Solo TEC29: Encargue el mantenimiento del depósito de gasolina cada 300 h y del filtro de combustible.
Page 98
Mantenimiento del generador TEC29, TEC29LPG 10.2 Preparativos de los trabajos de mantenimiento ¡ATENCIÓN! Para todos los trabajos de mantenimiento tenga en cuenta: • El generador no debe estar en funcionamiento. • Todas las piezas deben estar frías. ➤ Apague el generador con el interruptor principal (fig. 4 1, página 5).
Page 99
TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del generador Cambiar el aceite (fig. 6, página 6) 10.4 ¡ATENCIÓN! El aceite caliente puede provocar quemaduras. ¡AVISO! El aceite usado debe eliminarlo o reciclarlo una empresa especializada. Respete a este efecto las leyes relativas a la protección del medio ambiente que rijan en el país en el que se encuentre.
Page 100
Mantenimiento del generador TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del filtro de aire (fig. 7, página 6) 10.5 ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! Para limpiar el filtro de aire no utilice aceite diésel ni disolventes con un bajo punto de evaporación, pues podrían inflamarse o explotar.
Page 101
TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del generador Limpiar el filtro de esponja ➤ Lave la esponja con una solución de detergente neutra y enjuáguelo bien. ➤ Deje que la esponja se seque del todo. ➤ Impregne la esponja con aceite de motor limpio.
Solución de averías TEC29, TEC29LPG ➤ De ser así, enrosque manualmente la bujía para evitar que se dañe la rosca. ➤ Apriete la bujía con una llave de bujías de modo que se presione la arandela de apoyo. ➤ Finalice los trabajos de mantenimiento; véase al respecto el capítulo “Finalizar los trabajos de mantenimiento”...
Page 103
TEC29, TEC29LPG Solución de averías Avería Causa Solución ➤ Rellene gasolina/GLP. El motor de arran- No hay gasolina/GLP. que gira, pero el ➤ Compruebe las conexiones eléc- La bujía de encendido no recibe alimen- generador no se tricas. tación de corriente.
Garantía legal TEC29, TEC29LPG Avería Causa Solución ➤ Diríjase a un taller autorizado. El generador se ha Inversor dañado. puesto en marcha, Motor paso a paso averiado o cable inte- pero no genera rrumpido. tensión. Electroimán bloqueado. Válvula de estrangulación bloqueada.
TEC29, TEC29LPG Gestión de residuos Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
Datos técnicos TEC29, TEC29LPG Datos técnicos Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art. n.º: 9102900200 9102900179 Tensión nominal de salida: 230 Vw / 50 Hz Potencia constante máxima 2600 W (a 25 °C a la altura del nivel del mar): 12 V g Tensión de salida del cargador de...
TEC29, TEC29LPG Explicação dos símbolos Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funciona- mento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Explicação dos símbolos ........107 Indicações de segurança .
Indicações de segurança TEC29, TEC29LPG NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto. OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do produto. Indicações de segurança O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos: •...
Page 109
A gasolina e o gás líquido são altamente inflamáveis e podem explodir. • Se o depósito estiver perto do gerador, não abasteça o gerador com o motor do veículo ligado. • Apenas TEC29: Se derramar gasolina, limpe-a bem e, antes de ligar o motor, aguarde pela libertação dos vapores.
Apenas TEC29: AG 101, depósito de 15 l, plástico 9102900009 Apenas TEC29: AG 100, depósito de 20 l, aço inoxidável 9102900011 Apenas TEC29: AG 150, conjunto de tubos para AG 100/AG 101 9102900003 AG 125, tubo de metal flexível para extensão da conduta de gases de 9102900138 escape, 5 m AG 128, Vedação para TEC29...
Utilização adequada TEC29, TEC29LPG Utilização adequada Os geradores TEC29 (n.º art. 9102900200) e o gerador TEC29LPG (n.º art. 9102900179) estão concebidos para a utilização em caravanas, auto-caravanas e veículos comerciais. O gerador não é adequado para ser instalado em embarcações.
Page 113
Pos. na fig. 2, Descrição página 4 Botão principal Liga ou desliga o gerador. Apenas TEC29: Interruptor Proteção eletromecânica contra sobrecarga. de proteção Apenas TEC29LPG: Fusível Dispara em caso de sobrecarga do lado da principal corrente alternada. O fusível lento tem de ser substituído após ter disparado.
• Apenas TEC29LPG: Antes de cada utilização, verifique a estanqueidade da conduta de gás liquefeito com um spray de deteção de fugas. • Mesmo pequenas sobrecargas levam a que, com o tempo, os interruptores de proteção (TEC29) ou os fusíveis (TEC29LPG) acabem por disparar.
Page 115
TEC29, TEC29LPG Operar o gerador • Depois de utilizar o gerador, deixe-o a trabalhar por alguns segundos sem con- sumidores ligados antes de o desligar. • Travagens bruscas, acelerações e condução em trajetos com curvas podem cau- sar problemas no sistema de bomba do gerador e provocar uma desativação indesejada.
Page 116
Operar o gerador TEC29, TEC29LPG Parar o gerador ➤ Pare o gerador com o botão de ligar/desligar (fig. 3 2, página 4). Se o gerador não parar: desligue-o através do botão principal (fig. 2 1, página 4). Mensagens no mostrador...
Page 117
TEC29, TEC29LPG Operar o gerador Mensagem no mostrador Comportamento do gerador Medidas Descrição SHORT CIRCUIT O inversor desliga-se e, por isso, Controlar o estado dos consumi- deixa de ser transmitida tensão, dores, depois voltar a colocar o Os consumidores geram um mas o motor continua a trabalhar gerador a trabalhar.
Page 118
Operar o gerador TEC29, TEC29LPG Controlar o nível do óleo PRECAUÇÃO! O óleo quente pode provocar queimaduras. Verifique o nível do óleo apenas com o gerador desligado. OBSERVAÇÃO O gerador deve estar na horizontal. Antes de cada utilização, verifique o nível do óleo. Para esse efeito, proceda do seguinte modo: ➤...
Page 119
TEC29, TEC29LPG Operar o gerador Ligar o modo de funcionamento automático O modo de funcionamento automático apenas pode ser ligado nas seguintes con- dições: • caso o gerador tenha sido configurado aquando da montagem • com a viatura parada e com a ignição desligada •...
Limpar o gerador TEC29, TEC29LPG Desligar o modo de funcionamento automático ➤ Desligue o botão do modo de funcionamento automático (caso disponível). ou ... ➤ Ligue a ignição. ✓ Exibição no mostrador: GEN OFF Limpar o gerador NOTA! Perigo de danos! •...
➤ Realizar a manutenção das válvulas. Todos os anos ou após 300 horas ➤ Apenas TEC29: Conservar o depósito da gasolina e o filtro de combustível. ➤ Realizar a manutenção dos amortecedores de vibrações. ➤ Apenas TEC29: Realizar medidas de conservação nos tubos de De 2 em 2 anos gasolina.
Page 122
Manutenção do gerador TEC29, TEC29LPG 10.2 Preparar os trabalhos de manutenção PRECAUÇÃO! Em todos os trabalhos de manutenção tenha atenção: • O gerador não deve estar em funcionamento. • Todas as peças devem estar frias. ➤ Desligue o gerador com o botão principal (fig. 4 1, página 5).
Page 123
TEC29, TEC29LPG Manutenção do gerador Mudar o óleo (fig. 6, página 6) 10.4 PRECAUÇÃO! O óleo quente pode provocar queimaduras. Utilize luvas de proteção. NOTA! O óleo usado deve ser obrigatoriamente entregue a empresas especia- lizadas para ser eliminado ou reciclado e as leis relativas à proteção do meio ambiente vigentes no país em causa devem ser respeitadas.
Page 124
Manutenção do gerador TEC29, TEC29LPG Conservar o filtro do ar (fig. 7, página 6) 10.5 AVISO! Perigo de explosão! Para limpar o filtro de ar, nunca utilize gasóleo ou solventes com um baixo ponto de evaporação. Estes podem inflamar e explodir.
Page 125
TEC29, TEC29LPG Manutenção do gerador Limpar o filtro de esponja ➤ Lave o filtro de esponja com um detergente neutro e enxugue-o bem. ➤ Deixe a esponja secar por completo. ➤ Impregne a esponja com óleo de motor limpo. ➤ Esprema o excesso de óleo.
Eliminar falhas TEC29, TEC29LPG ➤ Se estiver, enrosque a vela manualmente para evitar que a rosca fique danificada. ➤ Aperte a vela com uma chave de velas de modo a pressionar a arruela. ➤ Finalize os trabalhos de manutenção: ver capítulo “Concluir os trabalhos de manutenção”...
Page 127
TEC29, TEC29LPG Eliminar falhas Falha Causa Eliminação ➤ Abasteça gasolina/GPL. O motor de arran- Sem gasolina/GPL. que trabalha, mas ➤ Verifique as ligações elétricas. A vela não recebe corrente. o gerador não ➤ Limpe o carburador. arranca. A gasolina não chega ao carburador.
Garantia TEC29, TEC29LPG Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija- se à assistência técnica do seu país (endereços, ver verso do manual). Os nossos técnicos têm todo o gosto em ajudá-lo e aconselhá-lo durante o processo dos direitos de garantia.
TEC29, TEC29LPG Dados técnicos Dados técnicos Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG N.º art.: 9102900200 9102900179 Tensão de saída nominal: 230 Vw / 50 Hz Potência contínua máx. 2600 W (a 25 °C ao nível do mar): Tensão de saída do carregador de...
Page 130
TEC29, TEC29LPG Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il prodotto venga con- segnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni. Indice Spiegazione dei simboli ........131 Indicazioni di sicurezza .
TEC29, TEC29LPG Spiegazione dei simboli Spiegazione dei simboli AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni. AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può...
Page 132
• Non rifornire il generatore con motore del veicolo acceso se il serba- toio si trova nelle vicinanze del generatore. • Solo TEC29: se viene versata benzina, pulire bene e attendere prima di accendere il motore finché i vapori si siano dispersi.
(ad es. stazioni di rifornimento, su terreno asciutto con pericolo di incendi boschivi). AVVISO! • Solo TEC29: non riempire troppo il serbatoio di benzina. Nel collo del serbatoio non deve trovarsi benzina. Controllare se il coperchio è chiuso correttamente.
9102900009 Solo TEC29: AG 100, serbatoio da 20 l, in acciaio inox 9102900011 Solo TEC29: AG 150, set di flessibili per AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, tubo flessibile in metallo per allungare la tubazione di sca- 9102900138...
TEC29, TEC29LPG Uso conforme alla destinazione Uso conforme alla destinazione I generatori TEC29 (n. art. 9102900200) e TEC29LPG (n. art. 9102900179 sono ideati per l’impiego in camper, caravan e in veicoli per uso commerciale. Il generatore non è adatto per l’installazione in natanti.
Page 136
2, Descrizione pagina 4 Interruttore principale Accende il generatore nella modalità stand- by o lo spegne. Solo TEC29: Interruttore di Protezione elettromagnetica contro il sovrac- protezione carico. Solo TEC29LPG: Scatta in caso di sovraccarico sul lato tensione Fusibile principale alternata.
• Prima di ogni utilizzo controllare il livello dell’olio (capitolo “Controllo del livello dell’olio” a pagina 141). • Solo TEC29LPG: prima di ogni utilizzo controllare la tenuta dell’alimentazione del gas con lo spray rilevatore di perdite. • Anche minime sollecitazioni con il tempo fanno scattare l’interruttore automatico (TEC29) o i fusibili (TEC29LPG).
Page 138
Impiego del generatore TEC29, TEC29LPG • Dopo l’uso, lasciare il generatore in esercizio alcuni minuti senza utenza prima di arrestarlo. • Frenate brusche, accelerazioni e curve del veicolo possono provocare problemi nel sistema di pompaggio del generatore e uno spegnimento indesiderato.
TEC29, TEC29LPG Impiego del generatore Arresto del generatore ➤ Arrestare il generatore con l’interruttore di accensione e spegnimento (fig. 3 2, pagina 4). Se il generatore non si arresta: spegnerlo con l’interruttore principale (fig. 2 1, pagina 4). Messaggi sul display...
Page 140
Impiego del generatore TEC29, TEC29LPG Messaggio sul display Comportamento del genera- Misure tore Descrizione SHORT CIRCUIT L’inverter si spegne, di conse- Controllare lo stato delle utenze guenza non viene più ceduta collegate, quindi riavviare il Le utenze creano un cortocircu- tensione, ma il motore continua generatore.
Page 141
TEC29, TEC29LPG Impiego del generatore Controllo del livello dell’olio ATTENZIONE! L’olio caldo può causare ustioni. Controllare il livello dell’olio solo a generatore spento. NOTA Il generatore deve essere in posizione orizzontale. Prima di ogni impiego, controllare il livello dell’olio. A tal fine procedere come segue.
Page 142
Impiego del generatore TEC29, TEC29LPG Attivazione della modalità automatica È possibile attivare la modalità automatica solo: • se è stata configurata al momento del montaggio del generatore • se il veicolo è fermo e l’accensione è spenta • se l’interruttore per la modalità automatica (se presente) è attivato Nella modalità...
TEC29, TEC29LPG Pulizia del generatore Spegnimento della modalità automatica ➤ Disinserire l’interruttore per la modalità automatica (se presente). oppure... ➤ Inserire l’accensione. ✓ Sul display appare: GEN OFF Pulizia del generatore AVVISO! Pericolo di danni! • Non pulire il generatore con un’idropulitrice. Infiltrazioni di acqua possono danneggiare il generatore.
➤ Sottoporre le valvole a manutenzione. Annualmente o ogni 300 ore ➤ Solo TEC29: sottoporre il serbatoio della benzina e il filtro del car- burante a manutenzione. ➤ Sottoporre l’ammortizzatore di vibrazioni a manutenzione. ➤ Solo TEC29: sottoporre i tubi della benzina a manutenzione.
Page 145
TEC29, TEC29LPG Manutenzione del generatore 10.2 Predisposizione dei lavori di manutenzione ATTENZIONE! Durante lo svolgimento di tutti i lavori di manutenzione osservare quanto segue: • il generatore non deve essere in funzione. • Tutti i pezzi devono essere raffreddati. ➤ Spegnere il generatore mediante l’interruttore principale (fig. 4 1, pagina 5).
Page 146
Manutenzione del generatore TEC29, TEC29LPG Cambio dell’olio (fig. 6, pagina 6) 10.4 ATTENZIONE! L’olio caldo può causare ustioni. AVVISO! Per la salvaguardia dell’ambiente, consegnare sempre l’olio usato a ditte specializzate nello smaltimento o il recupero e osservare le leggi del Paese interessato.
Page 147
TEC29, TEC29LPG Manutenzione del generatore Manutenzione del filtro dell’aria (fig. 7, pagina 6) 10.5 AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! Per la pulizia del filtro dell’aria, non impiegare gasolio o solventi con un punto di evaporazione basso. Queste sostanze possono infiammarsi o esplodere.
Page 148
Manutenzione del generatore TEC29, TEC29LPG Pulizia del filtro di spugna ➤ Lavare la spugna con una soluzione detergente neutra e sciacquarla accurata- mente. ➤ Lasciare asciugare la spugna completamente. ➤ Impregnare la spugna con olio motore pulito. ➤ Espellere l’olio in eccedenza.
TEC29, TEC29LPG Eliminazione dei guasti ➤ Verificare che la guarnizione della candela sia intatta. ➤ Se questo è il caso, avvitare la candela a mano per evitare di danneggiare la filet- tatura. ➤ Serrare la candela con una chiave apposita in modo da comprimere la rondella.
Page 150
Eliminazione dei guasti TEC29, TEC29LPG Disturbo Causa Eliminazione ➤ Rabboccare la benzina/GPL. Il motorino d’avvia- Manca la benzina/GPL. mento gira, ma il ➤ Controllare i collegamenti elet- La candela non riceve corrente. generatore non si trici. avvia. ➤ Pulire il carburatore.
TEC29, TEC29LPG Garanzia Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di contattare il Service Partner del Suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale). I nostri specialisti sono sempre pronti ad aiutarvi e a concordare con Voi l'ulteriore disbrigo delle condizioni garanzia.
Specifiche tecniche TEC29, TEC29LPG Specifiche tecniche Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG N. art.: 9102900200 9102900179 Tensione nominale in uscita: 230 Vw / 50 Hz Potenza continua max 2600 W (a 25 °C sul livello del mare): Tensione di uscita del caricatore...
TEC29, TEC29LPG Verklaring van de symbolen Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........153 Veiligheidsinstructies .
Veiligheidsinstructies TEC29, TEC29LPG LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. Veiligheidsinstructies De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: •...
Page 155
• Tank de generator niet vol als de voertuigmotor aan is en de tank zich in de buurt van de generator bevindt. • Alleen TEC29: als benzine gemorst wordt, veeg het dan goed weg en wacht met het inschakelen van de motor tot de dampen zijn weg- getrokken.
Doelgroep van deze handleiding TEC29, TEC29LPG LET OP! • Alleen TEC29: tank de benzinetank niet te vol. In de hals van de tank mag zich geen benzine bevinden. Controleer of het deksel goed is gesloten. Veiligheid bij het gebruik van het toestel WAARSCHUWING! •...
Alleen TEC29: AG 101, tank 15 l, kunststof 9102900009 Alleen TEC29: AG 100, tank 20 l, RVS 9102900011 Alleen TEC29: AG 150, slangenset voor AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, flexibele metalen slang voor verlenging van de uitlaasgas- 9102900138...
De stroomkwaliteit is ook geschikt voor kwetsbare verbruikers (bijv. pc’s). De generator kan een accu van 12 V-accu opladen. Technische beschrijving De generators TEC29 en TEC29LPG bestaan uit de volgende hoofdbestanddelen (afb. 1, pagina 3): • Verbrandingsmotor (1) • Draaistroomgenerator (2) met continumagneet •...
Page 159
De aansluitbox bevindt zich op de generator achter de motorkap. Pos. in afb. 2, Beschrijving pagina 4 Hoofdschakelaar Schakelt de generator in of uit. Alleen TEC29: Veiligheids- Elektromechanische beveiliging tegen over- schakelaar belasting. Alleen TEC29LPG: Slaat door bij overbelasting van de wissel- hoofdzekering spanningszijde.
• Controleer voor ieder gebruik het oliepeil (hoofdstuk „Oliepeil controleren” op pagina 164). • Alleen TEC29LPG: controleer voor ieder gebruik de dichtheid van de gastoe- voer met lekzoeker. • Ook geringe overbelastingen leiden op den duur tot activering van de lekscha- kelaar (TEC29) of de zekeringen (TEC29LPG).
Page 161
TEC29, TEC29LPG Generator bedienen • Laat de generator na het gebruik enkele minuten zonder verbruiker in bedrijf voordat u hem uitschakelt. • Krachtig afremmen, optrekken en bochtenwerk van het voertuig kunnen proble- men in het pompsysteem van de generator veroorzaken en een ongewenst uit- schakelen tot gevolg hebben.
Page 162
Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Generator stoppen ➤ Stop de generator met de aan/uit-schakelaar (afb. 3 2, pagina 4). Als de generator niet stopt: schakel hem uit met de hoofdschakelaar (afb. 2 1, pagina 4). Displaymeldingen Displaymelding Gedrag van de generator...
Page 163
TEC29, TEC29LPG Generator bedienen Displaymelding Gedrag van de generator Maatregelen Beschrijving OVER TEMPERATURE De inverter schakelt uit. Daar- De generator laten afkoelen, een door wordt er geen spanning paar minuten wachten, daarna Oververhitting meer afgegeven, maar de motor de generator opnieuw starten.
Page 164
Generator bedienen TEC29, TEC29LPG Oliepeil controleren VOORZICHTIG! Hete olie kan brandwonden veroorzaken. Controleer het oliepeil alleen als de generator uitgeschakeld is. INSTRUCTIE De generator moet horizontaal staan. Controleer voor ieder gebruik het oliepeil. Ga hiervoor als volgt te werk: ➤ Open de klep van de generator.
Page 165
TEC29, TEC29LPG Generator bedienen Automatisch bedrijf inschakelen U kunt automatisch bedrijf alleen inschakelen: • als hij bij de montage van de generator geconfigureerd is • als het voertuig stilstaat en het contact is uitgeschakeld • als de schakelaar voor automatisch bedrijf (indien aanwezig) is ingeschakeld In automatisch bedrijf springt de generator automatisch aan als de spanning van de aangesloten accu te laag is, en laadt de accu.
Generator reinigen TEC29, TEC29LPG Automatisch bedrijf uitschakelen ➤ Schakel de schakelaar voor automatisch bedrijf (indien aanwezig) uit. of... ➤ Schakel het contact in. ✓ Op het display verschijnt: GEN OFF Generator reinigen LET OP! Gevaar voor beschadiging! • Reinig de generator niet met een hogedrukreiniger. Binnendrin- gend water kan de generator beschadigen.
171). ➤ Laat de ventielen onderhouden. Jaarlijks of om de 300 uur ➤ Alleen TEC29: laat de benzinetank en de brandstoffilter onderhou- den. ➤ Laat de vibratiedemper onderhouden. ➤ Alleen TEC29: laat de benzineleidingen onderhouden. Om de 2 jaar...
Page 168
Generator onderhouden TEC29, TEC29LPG 10.2 Onderhoudswerkzaamheden voorbereiden VOORZICHTIG! Let bij alle werkzaamheden op: • De generator mag niet in bedrijf zijn. • Alle onderdelen moeten afgekoeld zijn. ➤ Schakel de generator uit met de hoofdschakelaar (afb. 4 1, pagina 5).
Page 169
TEC29, TEC29LPG Generator onderhouden Olie verversen (afb. 6, pagina 6) 10.4 VOORZICHTIG! Hete olie kan brandwonden veroorzaken. LET OP! Geef de afgewerkte olie aan een speciaal bedrijf voor de afvoer of terug- winning, en neem de wetten met betrekking tot de bescherming van het milieu in het betreffende land in acht.
Page 170
Generator onderhouden TEC29, TEC29LPG Luchtfilter onderhouden (afb. 7, pagina 6) 10.5 WAARSCHUWING! Explosiegevaar! Gebruik geen dieselolie of oplosmiddel met laag verdampingspunt voor de reiniging van de luchtfilter. Deze kunnen ontsteken of explode- ren. LET OP! Laat de motor nooit zonder luchtfilter draaien. Anders slijt de motor snel.
Page 171
TEC29, TEC29LPG Generator onderhouden Sponsfilter reinigen ➤ Was de spons met een neutrale wasmiddeloplossing en spoel hem zorgvuldig uit. ➤ Laat de spons volledig drogen. ➤ Drenk de spons in zuivere motorolie. ➤ Wring de overtollige olie eruit. Papierfilter reinigen ➤...
Storingen verhelpen TEC29, TEC29LPG ➤ Controleer of de bougieafdichting intact is. ➤ Is dit het geval, dan schroeft u de bougie handmatig aan om een beschadiging van de schroefdraad te voorkomen. ➤ Draai de bougie met een bougiesleutel zo aan dat de onderlegschijf samenge- drukt wordt.
Page 173
TEC29, TEC29LPG Storingen verhelpen Storing Oorzaak Oplossing ➤ Vul benzine/LPG bij. De starter draait, Geen benzine/LPG. maar de generator ➤ Controleer de elektrische verbin- Bougie krijgt geen stroom. springt niet aan. dingen. ➤ Reinig de carburateur. Carburateur krijgt geen benzine.
Garantie TEC29, TEC29LPG Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Indien het product defect is, dient u contact op te nemen met een servicepartner in uw land (zie achterzijde van de gebruiksaanwijzing voor adressen). Onze specialisten helpen u graag verder en bespreken het verdere verloop van de garantie met u.
Forklaring af symbolerne TEC29, TEC29LPG Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........176 Sikkerhedshenvisninger .
TEC29, TEC29LPG Sikkerhedshenvisninger VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Sikkerhedshenvisninger Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: • Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding •...
Page 178
• Optank ikke generatoren, når køretøjets motor kører, hvis tanken befinder sig i nærheden af generatoren. • Kun TEC29: Hvis der spildes benzin, skal du tørre det grundigt op og afvente, at dampene er forsvundet, indtil du tilkoblet motoren. • Kun TEC29LPG: Sammenlign trykangivelsen på typeskiltet med tryk- angivelsen på...
• Skift ikke generatoren til den automatiske drift i nærheden af antæn- dingskilder (f.eks. benzintanke, i tørt terræn med fare for skovbrande). VIGTIGT! • Kun TEC29: Fyld ikke benzintanken helt op. Der må ikke findes ben- zin i tankens hals. Kontrollér, om dækslet er lukket rigtigt. Sikkerhed under anvendelse af apparatet ADVARSEL! •...
Kun TEC29: AG 101, tank 15 l, kunststof 9102900009 Kun TEC29: AG 100, tank 20 l, rustfrit stål 9102900011 Kun TEC29: AG 150, slangesæt til AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, fleksibel metalslange til forlængelse af udstødningslednin- 9102900138 gen, 5 m AG 128, tætning til TEC29...
2600 W kan tilsluttes til. Strømkvaliteten er også egnet til følsomme forbrugere (f.eks. pc’er). Generatoren kan oplade et 12 V-batteri. Teknisk beskrivelse Generatorerne TEC29 og TEC29LPG består af følgende hovedelementer (fig. 1, side 3): • Forbrændingsmotor (1) • Trefaset generator (2) med permanente magneter •...
Page 182
Pos. på fig. 2, Beskrivelse side 4 Hovedafbryder Tænder generatoren, så den er driftsklar, eller frakobler dens funktion. Kun TEC29: Sikkerhedsaf- Elektromekaniske beskyttelse mod overbe- bryder lastning. Kun TEC29LPG: Udløser ved overbelastning af vekselspæn- Hovedsikring dingssiden. Smeltesikring skal udskiftes, når den har udløst.
• Kontrollér oliestanden før hver anvendelse (kapitlet „Kontrol af oliestanden“ på side 187). • Kun TEC29LPG: Kontrollér med læksøgningsspray, at gastilførslen er tæt, før hver anvendelse. • Også små overbelastninger fører på længere sig til aktivering af beskyttelsesaf- bryderen (TEC29) eller af sikringerne (TEC29LPG).
Page 184
Betjening af generatoren TEC29, TEC29LPG • Lad generatoren være i drift i et par minutter uden forbrugere efter brug, før du standser den. • Kraftig opbremsning, acceleration og kørsel i kurver med køretøjet kan forårsage problemer i generatorens pumpesystem og medføre, at den frakobles utilsigtet.
Page 185
TEC29, TEC29LPG Betjening af generatoren Standsning af generatoren ➤ Stands generatoren med tænd/sluk-tasten (fig. 3 2, side 4). Hvis generatoren ikke standser: Sluk den med hovedafbryderen (fig. 2 1, side 4). Displaymeldinger Displaymelding Generatorens reaktion Foranstaltninger Beskrivelse LOW BATTERY Generatoren starter ikke.
Page 186
Betjening af generatoren TEC29, TEC29LPG Displaymelding Generatorens reaktion Foranstaltninger Beskrivelse OVER TEMPERATURE Inverteren frakobler, derfor afgi- Lad generatoren køle af, vent et ves der ikke længere spænding, par minutter, start derfor genera- Overophedning men motoren fortsætter med at toren igen.
Page 187
TEC29, TEC29LPG Betjening af generatoren Kontrol af oliestanden FORSIGTIG! Varm olie kan forårsage forbrændinger. Kontrollér kun oliestanden, når generatoren er frakoblet. BEMÆRK Generatoren skal stå vandret. Kontrollér oliestanden før hver anvendelse. Gå frem på følgende måde: ➤ Åbn generatorens klap.
Page 188
Betjening af generatoren TEC29, TEC29LPG Tilkobling af automatisk drift Du kan kun tilkoble den automatiske drift: • når den blev konfigureret ved monteringen af generatoren. • når køretøjet er standset, og tændingen er slået fra. • når kontakten for automatisk drift (hvis den findes) er slukket.
TEC29, TEC29LPG Rengøring af generatoren Frakobling af automatisk drift ➤ Sluk kontakten for automatisk drift (hvis den findes). Eller... ➤ Slå tændingen til. ✓ På displayet vises: GEN OFF Rengøring af generatoren VIGTIGT! Fare for beskadigelse! • Rengør ikke generatoren med en højtryksrenser. Indtrængende vand kan beskadige generatoren.
194). ➤ Lad ventilerne vedligeholde. Årligt eller for hver 300 timer ➤ Kun TEC29: Lad benzintanken og brændstoffilteret vedligeholde. ➤ Lad vibrationsdæmperen vedligeholde. ➤ Kun TEC29: Lad benzinledningerne vedligeholde. Hver andet år ➤ Kun TEC29LPG: Lad gasledningerne vedligeholde.
Page 191
TEC29, TEC29LPG Vedligeholdelse af generatoren 10.2 Forberedelse af vedligeholdelsesarbejder FORSIGTIG! Overhold følgende ved alle vedligeholdelsesarbejder: • Generatoren må ikke være i drift. • Alle dele skal være kølet af. ➤ Afbryd generatorens funktioner med hovedafbryderen (fig. 4 1, side 5).
Page 192
Vedligeholdelse af generatoren TEC29, TEC29LPG Olieskift (fig. 6, side 6) 10.4 FORSIGTIG! Varm olie kan forårsage forbrændinger. VIGTIGT! Aflevér ubetinget spildolie til specialfirmaer med henblik på bortskaf- felse eller genanvendelse, og overhold lovene i det pågældende lande til beskyttelse af miljøet.
Page 193
TEC29, TEC29LPG Vedligeholdelse af generatoren BEMÆRK Hvis luftfilteret er tilsmudset, reduceres luftstrømmen til karburatoren. For at karburatoren fungerer godt, skal du regelmæssigt kontrollere fil- tertilstanden. Kontrollér den tilsvarende hyppigere, hvis generatoren anvendes i særligt støvede omgivelser. ➤ Forbered vedligeholdelsesarbejderne, og træk generatoren et stykke ud af kabi- nettet: Se kapitlet „Forberedelse af vedligeholdelsesarbejder“...
Page 194
Vedligeholdelse af generatoren TEC29, TEC29LPG 10.6 Vedligeholdelse af tændrøret VIGTIGT! • Spænd tændrøret omhyggeligt. Et tændrør, der ikke er spændt fast, kan blive meget varmt og forårsage skader på motoren. • Anvend udelukkende tilsvarende tændrør. • Når du indsætter et nyt tændrør, skal du spænde det med en 1/2 omdrejning, når det sidder fast på...
TEC29, TEC29LPG Udbedring af fejl Udbedring af fejl Fejl Årsag Udbedring ➤ Oplad startbatteriet. Når der trykkes på Startbatteri afladet. tænd/sluk-tasten, ➤ Kontakt et autoriseret værksted. Strømkabel afbrudt eller stik trukket ud. tændes fjernbetje- ningen ikke. Generatorens stelkabel afbrudt eller sik- ring (hvis din findes) udløst.
Page 196
Udbedring af fejl TEC29, TEC29LPG Fejl Årsag Udbedring ➤ Aftap olie. Generatoren har For meget olie i motoren. tendens til at fra- ➤ Sluk forbrugere. Last over 2,6 kW. koble. ➤ Rengør karburatoren. Karburatoren får ingen benzin. ➤ Kontrollér luftfilteret (se kapitlet Luftindsugning tilstoppet.
TEC29, TEC29LPG Garanti Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte en servicepartner i dit land (adresser, se vejledningens bagside). Vores specialister hjælper gerne videre og diskuterer garantiens videre forløb. Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.
Tekniske data TEC29, TEC29LPG Tekniske data Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art.nr.: 9102900200 9102900179 Nominel udgangsspænding: 230 Vw/50 Hz Maks. konstant effekt 2600 W (ved 25 °C på havets overflade): Udgangsspænding batterilader: 12 Vg Maks. udgangsstrøm batterilader: 10 A Driftstemperaturområde: –15 °C til +50 °C -15 °C til +50 °C...
Page 199
TEC29, TEC29LPG Läs igenom anvisningarna noga innan produkten tas i drift. Spara bruks- anvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Förklaring till symboler ........200 Säkerhetsanvisningar .
Förklaring till symboler TEC29, TEC29LPG Förklaring till symboler VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.
Page 201
• Tanka inte generatorn om fordonets motor är igång och tanken är i när- heten av generatorn. • Endast TEC29: Om bensin spills ut, torka noggrant upp den och vänta med att starta motorn tills ångorna har dunstat. • Endast TEC29LPG: Jämför tryckangivelsen på typskylten med tryck-...
• Ställ inte generatorn i automatläge i närheten av antändningskällor (t.ex. bensinstationer, på torra platser med där risk för skogsbrand föreligger). OBSERVERA! • Endast TEC29: Överfyll inte bensintanken. Ingen bensin får finnas i tankens hals. Kontrollera att locket är riktigt stängt. Säkerhet under användning VARNING! •...
Endast TEC29: AG 101, tank 15 l, plast 9102900009 Endast TEC29: AG 100, tank 20 l, rostfritt stål 9102900011 Endast TEC29: AG 150, slangset för AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, flexibel metallslang för förlängning av avgasrör, 5 m 9102900138 AG 128, tätning till TEC29...
även för känsliga förbrukare (t.ex. hemdatorer). Generatorn kan användas för att ladda upp ett 12 V-batteri. Teknisk beskrivning Generatorerna TEC29 och TEC29LPG består av följande huvudelement (bild 1, sida 3): • Förbränningsmotor (1) • Växelströmsgenerator (2) med permanenta magneter •...
Page 205
2, Beskrivning sida 4 Huvudbrytare Används för att ställa generatorn i lägena drift- klar och inaktiverad. Endast TEC29: Skyddsbry- Elektromekaniskt skydd mot överbelastning. tare Endast TEC29LPG: Löser ut vid överbelastning på växelspän- Huvudsäkring ningssidan. Säkringen måste bytas när den löst ut.
• Endast TEC29LPG: Innan varje användning, använd läckspray för att kontrollera att gasoltillförseln är tät. • Även kortvariga överbelastningar leder på sikt till att säkerhetsbrytaren (TEC29) eller säkringarna (TEC29LPG) löser ut. • Låt generatorn vara igång några minuter utan förbrukare innan du stänger av den.
Page 207
TEC29, TEC29LPG Använda generatorn • Kraftiga inbromsningar, accelerationer och kurvtagningar kan orsaka problem i generatorns pumpsystem och medföra att generatorn stängs av. • Om du inte använder generatorn under en längre tid, starta den minst en gång var 30:e dag och låt den vara igång minst 15 minuter.
Page 208
Använda generatorn TEC29, TEC29LPG Stoppa generatorn ➤ Stoppa generatorn med startknappen (bild 3 2, sida 4). Om generatorn inte stoppas: Stäng av den med huvudbrytaren (bild 2 1, sida 4). Meddelanden på displayen Displaymeddelande Generatorns beteende Åtgärder Beskrivning LOW BATTERY Generatorn startar inte.
Page 209
TEC29, TEC29LPG Använda generatorn Displaymeddelande Generatorns beteende Åtgärder Beskrivning OVER TEMPERATURE Invertern stängs av och därför Låt generator svalna, vänta ett avges ingen spänning mer. par minuter och starta sedan Överhettning Motorn fortsätter dock att vara generatorn på nytt. igång för att låta generatorn svalna.
Page 210
Använda generatorn TEC29, TEC29LPG Kontroll av oljenivå AKTA! Het olja kan orsaka brännskador. Kontrollera endast oljenivån när generatorn är avstängd. ANVISNING Generatorn måste stå vågrätt. Kontrollera oljenivån innan varje användning. Tillvägagångssätt: ➤ Öppna generatorns lucka. ➤ Använd huvudbrytaren (bild 4 1, sida 5) och ställ generatorn i läget inaktiv.
Page 211
TEC29, TEC29LPG Använda generatorn Aktivera automatdrift Automatdrift kan endast aktiveras vid följande förutsättningar: • när den konfigurerades vid generatorns installation • om fordonet står still och tändningen är avslagen • om omkopplaren för automatdrift (om tillgänglig) har kopplats till I automatdriften startar generatorn automatiskt när det anslutna batteriets spänning är för låg och laddar då...
Rengöring av generator TEC29, TEC29LPG Stänga av automatdrift ➤ Stäng av omkopplaren för automatdrift (om tillgänglig). eller... ➤ Slå på tändningen. ✓ Följande visas på displayen: GEN OFF Rengöring av generator OBSERVERA! Risk för skador! • Använd inte högtryckstvätt för att rengöra generatorn. Generatorn kan skadas om det kommer in vatten i den.
➤ Underhåll tändstiftet (kapitel ”Underhålla tändstiftet” på sidan 217). 100 timmar ➤ Underhåll ventilerna. En gång per år eller efter var ➤ Endast TEC29: Underhåll bensintanken och bränslefiltret. 300:e timme ➤ Underhåll vibrationsdämparen. ➤ Endast TEC29: Underhåll bensinledningarna. Vartannat år...
Page 214
Underhåll av generator TEC29, TEC29LPG 10.2 Förberedelse av underhållsarbeten AKTA! Observera följande vid alla typer av underhållsarbeten: • Generatorn får inte vara i drift. • Alla komponenter måste ha svalnat. ➤ Använd huvudbrytaren (bild 4 1, sida 5) och ställ generatorn i läget inaktiv.
Page 215
TEC29, TEC29LPG Underhåll av generator Byta olja (bild 6, sida 6) 10.4 AKTA! Het olja kan orsaka brännskador. OBSERVERA! Lämna spillolja till platser där oljan avfallshanteras och återvinns på ett korrekt sätt och följ det aktuella landets miljöskyddslagar. Följande oljor kan användas: •...
Page 216
Underhåll av generator TEC29, TEC29LPG ANVISNING När luftfiltret är smutsigt minskar luftströmmen till förgasaren. För att för- gasaren ska fungera som den ska, bör du regelbundet kontrollera filtrets skick. Kontrollera generatorn oftare om den används i dammiga omgiv- ningar. ➤ Förbered underhållsarbetena och dra ut generatorn ett stycke ur höljet: se kapitel ”Förberedelse av underhållsarbeten”...
Page 217
TEC29, TEC29LPG Underhåll av generator 10.6 Underhålla tändstiftet OBSERVERA! • Dra försiktigt åt tändstiftet. Ett tändstift som inte är ordentligt åtdra- get kan bli mycket hett och orsaka skador på motorn. • Använd endast tändstift av samma typ. • Om du ska sätta i ett nytt tändstift, dra åt detta med ett 1/2 varv när det sitter fast på...
Åtgärder vid störningar TEC29, TEC29LPG Åtgärder vid störningar Orsak Åtgärd ➤ Ladda startbatteriet. Fjärrkontrollen akti- Startbatteriet tomt. veras inte när man ➤ Kontakta en auktoriserad Strömkabelbrott eller kontakt urdragen. trycker på på/av- verkstad. knappen. Brott på generatorns jordkabel eller säk- ringen (om tillgänglig) har löst ut.
Page 219
TEC29, TEC29LPG Åtgärder vid störningar Orsak Åtgärd ➤ Töm ut olja. Generatorn tende- För mycket olja i motorn. rar till att stängas ➤ Stäng av förbrukaren. Belastning över 2,6 kW. ➤ Rengör förgasaren. Förgasaren får ingen bensin. ➤ Kontrollera luftfiltret (se kapitel Luftinsug tilltäppt.
Garanti TEC29, TEC29LPG Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta en service- partner i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida). Våra specialister står gärna till förfogande och förklarar hur garantiärenden behand- las. Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
TEC29, TEC29LPG Tekniska data Tekniska data Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Artikel-nr: 9102900200 9102900179 Nominell utgångsspänning: 230 Vw / 50 Hz Max. kontinuerlig effekt 2600 W (25 °C vid havsytan): Utgångsspänning, batteriladdare: 12 Vg Max. utström, batteriladdare: 10 A Omgivningstemperatur: –15 °C till +50 °C -15 °C till +50 °C...
Page 222
TEC29, TEC29LPG Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Innhold Symbolforklaringer ......... . . 223 Sikkerhetsregler .
TEC29, TEC29LPG Symbolforklaringer Symbolforklaringer ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader. PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet.
Page 224
• Ikke fyll generatoren når kjøretøymotoren er på hvis tanken befinner seg i nærheten av generatoren. • Kun TEC29: Hvis du søler bensin, må du tørke det opp og vente til dampen har lagt seg før du slår på motoren.
(f.eks. bensinstasjoner, i tørt landskap hvor det er skogbrannfare). PASS PÅ! • Kun TEC29: Ikke fyll bensintanken for full. Det må ikke være bensin i halsen på tanken. Kontroller om dekslet er riktig lukket. Sikkerhet ved bruk av apparatet ADVARSEL! •...
Kun TEC29: AG 101, tank 15 l, plast 9102900009 Kun TEC29: AG 100, tank 20 l, rustfritt stål 9102900011 Kun TEC29: AG 150, slangesett for AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, fleksibel metallslange for forlengelse av avgassledningen, 9102900138...
2600 W. Strømkvaliteten er også egnet for følsomme forbrukere(f.eks. PC-er). Generatoren kan lade opp et 12 V-batteri. Teknisk beskrivelse Generatorene TEC29 og TEC29LPG består av følgende hovedelementer (fig. 1, side 3): • Forbrenningsmotor (1) • Vekselstrømsgenerator (2) med permanentmagneter •...
Page 228
Tilkoblingsboksen befinner seg på generatoren bak dekslet. Pos. i fig. 2, Beskrivelse side 4 Hovedbryter Kobler generatoren driftsklar eller uten funk- sjoner. Kun TEC29: Vernebryter Elektromekanisk beskyttelse mot over- belastning. Kun TEC29LPG: Utløses ved overbelastning av vekselspen- Hovedsikring ningssiden. Smeltesikring må byttes når den har utløst.
Kontroller hver gang før bruk ved hjelp av lekkasjespray at gasstilførselen er tett. • Selv små overbelastninger fører på sikt til at jordfeilbryteren (TEC29) eller sikrin- gene (TEC29LPG) utløses. • La generatoren gå i noen minutter etter bruk uten forbruker før du stopper den.
Page 230
Betjene generatoren TEC29, TEC29LPG • Kraftig nedbremsing og akselerasjon av kjøretøyet og kjøring i kurver kan frem- kalle problemer i generatorens pumpesystem og føre til uønsket utkobling. • Hvis du ikke bruker generatoren på lang tid, må du starte den minst én gang i måneden og la den gå...
Page 231
TEC29, TEC29LPG Betjene generatoren Stoppe generatoren ➤ Stopp generatoren med av-/på-bryteren (fig. 3 2, side 4). Hvis generatoren ikke stopper: Slå den av med hovedbryteren (fig. 2 1, side 4). Displaymeldinger Displaymelding Generatorens egenskaper Tiltak Beskrivelse LOW BATTERY Generatoren starter ikke.
Page 232
Betjene generatoren TEC29, TEC29LPG Displaymelding Generatorens egenskaper Tiltak Beskrivelse LOW POWER ENGINE Generatoren stopper. Reduser den tilkoblede lasten og start generatoren på nytt. Fall i tilførselsspenningen til inverteren. RESTART GEN? Generatoren er slått av. Trykk på Startknappen for starte generatoren på nytt.
Page 233
TEC29, TEC29LPG Betjene generatoren Kontrollere oljenivået FORSIKTIG! Varm olje kan medføre forbrenninger. Kontroller oljenivået kun med generatoren avslått. MERK Generatoren må stå vannrett. Kontroller oljenivået hver gang før bruk. Gå fram på følgende måte: ➤ Åpne dekslet på generatoren. ➤ Koble generatoren funksjonsløs med hovedbryteren (fig. 4 1, side 5).
Page 234
Betjene generatoren TEC29, TEC29LPG Slå på automatisk drift Du kan slå på automatisk drift bare: • hvis det ble konfigurert ved montering av generatoren • når kjøretøyet står og tenningen er slått av • når vinterlager-bryteren (hvis relevant) er slått av I automatisk drift starter generatoren automatisk når spenningen til det tilkoblede...
TEC29, TEC29LPG Rengjøre generatoren Slå av automatisk drift ➤ Slå av bryteren for automatisk drift (hvis relevant). eller... ➤ Slå på tenningen. ✓ I displayet vises: GEN OFF Rengjøre generatoren PASS PÅ! Fare for skade! • Ikke rengjør generatoren med høytrykksspyler. Vann som trenger inn kan skade generatoren.
100 timer tennplugger» på side 240). ➤ Sørg for at ventilene vedlikeholdes. Hvert år eller hver ➤ Kun TEC29: Sørg for at bensintanken og drivstoffilteret blir vedlike- 300. driftstime holdt. ➤ Sørg for at vibrasjonsdemperen vedlikeholdes. ➤ Kun TEC29: Sørg for at bensinslangene vedlikeholdes.
Page 237
TEC29, TEC29LPG Vedlikeholde generatoren 10.2 Forberede vedlikeholdsarbeid FORSIKTIG! Ved alt vedlikeholdsarbeid må man være oppmerksom på følgende: • Generatoren må ikke være i drift. • Alle delene må være avkjølt. ➤ Koble generatoren funksjonsløs med hovedbryteren (fig. 4 1, side 5).
Page 238
Vedlikeholde generatoren TEC29, TEC29LPG Skifte olje (fig. 6, side 6) 10.4 FORSIKTIG! Varm olje kan medføre forbrenninger. PASS PÅ! Gammel olje skal leveres til spesialfirmaer for deponering eller gjenvin- ning, følg lovene i det aktuelle landet for å beskytte miljøet.
Page 239
TEC29, TEC29LPG Vedlikeholde generatoren MERK Når luftfilteret er skittent, blir luftstrømmen til forgasseren redusert. For at forgasseren skal fungere tilfredsstillende, må man kontrollere filteret regelmessig. Kontroller det oftere hvis generatoren brukes i svært stø- vete omgivelser. ➤ Forbered vedlikeholdsarbeidet og trekk generatoren et stykke ut av kapslingen: se kapittel «Forberede vedlikeholdsarbeid»...
Page 240
Vedlikeholde generatoren TEC29, TEC29LPG 10.6 Vedlikeholde tennplugger PASS PÅ! • Skru fast tennpluggene. Tennplugger som ikke er skrudd fast, kan bli svært varme og forårsake skader på motoren. • Bruk kun likeverdige tennplugger. • Når du setter inn en ny tennplugg, skrur du den fast en 1/2 omdrei- ning til den sitter fast på...
TEC29, TEC29LPG Utbedre feil Utbedre feil Feil Årsak Tiltak ➤ Lad opp starterbatteriet. Fjernkontrollen slår Starterbatteriet er tomt. seg ikke på når ➤ Ta kontakt med et autorisert verk- Strømkabelen er brutt eller støpslet er man trykker på sted. trukket av.
Garanti TEC29, TEC29LPG Feil Årsak Tiltak ➤ Tapp av olje. Generatoren har For mye olje i motoren. en tendens til å ➤ Slå av forbrukeren. Last over 2,6 kW. stoppe. ➤ Rengjør forgasseren. Forgasseren får ikke bensin. ➤ Kontroller luftfilteret (se kapittel Luftinnsugingen er blokkert.
TEC29, TEC29LPG Avhending Avhending ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få inform- asjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.
Tekniske data TEC29, TEC29LPG Tekniske data Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Art.nr.: 9102900200 9102900179 Nominell utgangsspenning: 230 Vw / 50 Hz Maks. permanent effekt 2600 W (ved 25 °C ved havnivå): Utgangsspenning batterilader: 12 Vg Maks. utgangsstrøm batterilader: 10 A Driftstemperaturområde: –15 °C til +50 °C...
Page 245
TEC29, TEC29LPG Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttä- jälle. Sisällysluettelo Symbolien selitys..........246 Turvallisuusohjeet .
Symbolien selitys TEC29, TEC29LPG Symbolien selitys VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuusohjeet Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: •...
Page 247
• Älä tankkaa generaattoria, kun ajoneuvon moottori on käynnissä, jos säiliö sijaitsee generaattorin lähellä. • Vain TEC29: Jos bensiiniä roiskuu, pyyhi se hyvin pois ja odota, että höyryt ovat haihtuneet ennen kuin kytket moottorin päälle. • Vain TEC29LPG: Vertaa tyyppikilven painetietoja nestekaasupullon painetietoihin.
• Älä kytke generaattoria automaattikäytölle, kun lähellä on syttymisläh- teitä (esim. huoltoasemilla, kuivassa maastossa metsäpalovaroituksen aikana). HUOMAUTUS! • Vain TEC29: Älä täytä bensiinisäiliötä liian täyteen. Säiliön kaulassa ei saa olla bensiiniä. Tarkasta, onko korkki suljettu kunnolla. Laitteen käyttöturvallisuus VAROITUS! • Katkaise virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi.
Vain TEC29: AG 101, säiliö 15 l, muovia 9102900009 Vain TEC29: AG 100, säiliö 20 l, ruostumatonta terästä 9102900011 Vain TEC29: AG 150, letkusarja malleihin AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, joustava metalliletku pakokaasujohtimen pidennykseen, 5 m 9102900138 AG 128, tiiviste malliin TEC29...
2600 W. Laadultaan virta sopii myös herkille sähkölaitteille (esim. PC-tietokoneet). Generaattori kykenee lataamaan 12 V -akun. Tekninen kuvaus Generaattorit TEC29 ja TEC29LPG muodostuvat seuraavista pääosista (kuva 1, sivulla 3): • Polttomoottori (1) • Kestomagneetillinen vaihtovirtageneraattori (2) •...
Page 251
Liitäntärasia on generaattorissa kotelon takana. Kohta – kuva 2, Kuvaus sivulla 4 Pääkytkin Kytkee generaattorin käyttövalmiuteen tai pois käytöstä. Vain TEC29: Suojakytkin Sähkömekaaninen ylikuormitussuoja. Vain TEC29LPG: Palaa vaihtojännitepuolen ylikuormittuessa. Pääsulake Sulake täytyy vaihtaa, jos se on palanut. Vain TEC29LPG: Palaa tasajännitepuolen ylikuormittuessa.
Älä työnnä sormia tai esineitä ilmasuuttimiin tai imuritilään. Noudata seuraavia perustavanlaatuisia ohjeita: • Tarkasta öljymäärä ennen jokaista käyttöä (kap. ”Öljymäärän tarkastaminen” sivulla 256). • Vain TEC29LPG: Tarkasta kaasunsyötön tiiviys ennen jokaista käyttöä vuodo- netsintäsuihkeen avulla. • Vähäisetkin ylikuormitukset johtavat jatkuessaan suojakytkimen (TEC29) tai sulak- keiden (TEC29LPG) laukeamiseen.
Page 253
TEC29, TEC29LPG Generaattorin käyttö • Anna generaattorin käydä käytön jälkeen ennen pysäyttämistä muutamia minuut- teja ilman, että sähkölaitteet ovat päällä. • Ajoneuvon tiukat jarrutukset, kovat kiihdytykset ja ajo mutkissa voivat aiheuttaa generaattorin pumppujärjestelmään ongelmia ja johtaa sen kytkeytymiseen tahattomasti pois päältä.
Generaattorin käyttö TEC29, TEC29LPG Generaattorin pysäyttäminen ➤ Pysäytä generaattori päälle-/pois-kytkimellä (kuva 3 2, sivulla 4). Jos generaattori ei pysähdy: kytke se pois päätä pääkytkimellä (kuva 2 1, sivulla 4). Näyttöilmoitukset Näyttöilmoitus Generaattorin käyttäytymi- Toimenpiteet Kuvaus LOW BATTERY Generaattori ei käynnisty.
Page 255
TEC29, TEC29LPG Generaattorin käyttö Näyttöilmoitus Generaattorin käyttäytymi- Toimenpiteet Kuvaus OVER TEMPERATURE Invertteri kytkeytyy pois päältä, Anna generaattorin jäähtyä, jolloin jännitettä ei enää anneta, odota pari minuuttia, käynnistä Ylikuumeneminen mutta moottori käy edelleen generaattori sitten uudelleen. generaattorin jäähdyttämiseksi. LOW POWER ENGINE Generaattori pysähtyy.
Page 256
Generaattorin käyttö TEC29, TEC29LPG Öljymäärän tarkastaminen HUOMIO! Kuuma öljy voi aiheuttaa palovammoja. Tarkasta öljyn määrä vain, kun generaattori on pois päältä. OHJE Generaattorin täytyy olla vaakasuorassa. Tarkasta öljymäärä ennen jokaista käyttöä. Toimi tätä varten seuraavasti: ➤ Avaa generaattorin luukku. ➤ Kytke generaattori pääkytkimellä (kuva 4 1, sivulla 5) pois käytöstä.
Page 257
TEC29, TEC29LPG Generaattorin käyttö Automaattikäytön kytkeminen päälle Voit kytkeä automaattikäytön päälle vain: • kun se on konfiguroitu generaattorin asennuksen yhteydessä • kun ajoneuvo seisoo ja sytytys on kytkettynä pois päältä • kun automaattikäyttökytkin (jos on) on kytketty päälle Automaattikäytössä generaattori käynnistyy automaattisesti, kun liitetyn akun jännite on liian matala.
Generaattorin puhdistaminen TEC29, TEC29LPG Automaattikäytön kytkeminen pois päältä ➤ Kytke automaattikäyttökytkin (jos on) pois päältä. tai... ➤ Kytke sytytys päälle. ✓ Näytöllä näkyy: GEN OFF Generaattorin puhdistaminen HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! • Älä puhdista generaattoria korkeapainepesurilla. Sisään tunkeutuva vesi voi vahingoittaa generaattoria.
➤ Huollata sytytystulppa (kap. ”Sytytystulpan huoltaminen” tunnin jälkeen sivulla 263). ➤ Huollata venttiilit Vuosittain tai 300 tunnin välein ➤ Vain TEC29: Huollata bensiinisäiliö ja polttoainesuodatin. ➤ Huollata tärinänvaimennin. ➤ Vain TEC29: Huollata bensiinijohtimet. Kahden vuoden ➤ Vain TEC29LPG: Huollata kaasujohtimet. välein...
Page 260
Generaattorin huoltaminen TEC29, TEC29LPG 10.2 Huoltotöiden valmisteleminen HUOMIO! Noudata seuraavaa kaikissa huoltotöissä: • Generaattori ei saa olla toiminnassa. • Kaikkien osien täytyy olla jäähtynyt. ➤ Kytke generaattori pääkytkimellä (kuva 4 1, sivulla 5) pois käytöstä. ➤ Irrota liitos syöttöakun plusnavasta.
Page 261
TEC29, TEC29LPG Generaattorin huoltaminen Öljynvaihto (kuva 6, sivulla 6) 10.4 HUOMIO! Kuuma öljy voi aiheuttaa palovammoja. HUOMAUTUS! Toimita käytetty öljy ehdottomasti erikoisyritysten hävitettäväksi tai käsi- teltäväksi. Noudata kyseisen maan lakeja, jotka koskevat ympäristönsuo- jelua. Voit käyttää seuraavia öljyjä: • Nelitahtomoottoriöljy, luokka API SG tai SF.
Page 262
Generaattorin huoltaminen TEC29, TEC29LPG OHJE Jos ilmansuodatin on likaantunut, ilman virtaus kaasuttimeen heikkenee. Jotta kaasutin toimisi hyvin, suodattimen kunto tulisi tarkastaa säännölli- sesti. Tarkasta se vastaavasti useammin, jos generaattoria käytetään eri- tyisen pölyisessä ympäristössä. ➤ Valmistele huoltotyöt ja vedä generaattoria hieman ulos kotelosta: katsokap.
Page 263
TEC29, TEC29LPG Generaattorin huoltaminen 10.6 Sytytystulpan huoltaminen HUOMAUTUS! • Kiristä sytytystulppa huolellisesti. Jos sytytystulppaa ei ole kiristetty kunnolla, se voi kuumentua hyvin paljon ja aiheuttaa moottoriin vau- rioita. • Käytä yksinomaan samanveroisia sytytystulppia. • Jos otat käyttöön uuden sytytystulpan, kiristä sitä 1/2 kierrosta, kun se istuu tukevasti aluslaatalla.
TEC29, TEC29LPG Häiriöiden poistaminen Häiriö Poistaminen ➤ Päästä öljyä pois. Generaattori pyrkii Moottorissa on liikaa öljyä. sammumaan. ➤ Kytke sähköllä toimivia laitteita Kuorma yli 2,6 kW. pois. ➤ Puhdista kaasutin. Kaasutin ei saa bensiiniä. ➤ Tarkasta ilmansuodatin (katso Ilmanimu tukossa.
Tuotevastuu TEC29, TEC29LPG Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi sopimushuollon puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla). Asiantuntijamme auttavat sinua ja neuvovat sinua tuotevastuun jatkomenettelyn suh- teen. Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä...
TEC29, TEC29LPG Tekniset tiedot Tekniset tiedot Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Tuotenro: 9102900200 9102900179 Lähtönimellisjännite: 230 Vw / 50 Hz Maks. jatkuva teho 2600 W (kun 25 °C merenpinnan tasolla): Akkulaturin lähtöjännite: 12 Vg Akkulaturin maks. lähtövirta: 10 A Käyttölämpötila-alue: –15 °C ... +50 °C -15 °C ...
Page 268
TEC29, TEC29LPG Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов......... 269 Указания...
TEC29, TEC29LPG Пояснение символов Пояснение символов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может при- вести к травмам. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу...
Page 270
Указания по технике безопасности TEC29, TEC29LPG Основные указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Электроприборы не являются детскими игрушками! Дети не в состоянии правильно оценить опасности, исходящие от электроприборов. Не оставляйте детей пользоваться электропри- борами без присмотра. • Лица (включая детей), которые в связи с ограниченными физиче- скими, сенсорными...
TEC29, TEC29LPG Целевая группа данной инструкции • Только TEC29: В случае выливания бензина тщательно вытрите его и перед тем, как включить двигатель, подождите, пока полностью не исчезнут пары. • Только TEC29LPG: Сравните параметры давления на заводской табличке с параметрами давления на баллоне со сжиженным газом.
Только TEC29: AG 101, бак 15 л, пластик 9102900009 Только TEC29: AG 100, бак 20 л, нержавеющая сталь 9102900011 Только TEC29: AG 150, комплект шлангов для AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, гибкий металлорукав для удлинения выхлопного трубо- 9102900138 провода, 5 м...
ных потребителей (например, ПК). Генератор может заряжать аккумуляторную батарею с напряжением 12 В. Техническое описание Генераторы TEC29 и TEC29LPG состоят из следующих основных узлов (рис. 1, стр. 3): • Двигатель внутреннего сгорания (ДВС) (1) • Трехфазный генератор (2) с постоянными магнитами...
Page 274
Клеммная коробка расположена на генераторе за защитным кожухом. Поз. на рис. 2, Описание стр. 4 Главный выключатель Включает генератор в рабочее или нерабо- чее состояние. Только TEC29: Защитный Электромеханическая защита от автомат перегрузки. Только TEC29LPG: Срабатывает при перегрузке на стороне Главный предохранитель переменного напряжения. Плавкий предо- хранитель...
Page 275
TEC29, TEC29LPG Техническое описание Органы управления на пульте дистанционного управления Пульте дистанционного управления расположен в салоне автомобиля. Поз. на рис. 3, Описание стр. 4 Дисплей Показывает сообщения о состоянии. Выключатель « Включает и выключает пульт дистанцион- ного управления, если главный выключатель...
• Только TEC29LPG: Перед каждым использованием контролируйте герме- тичность линии подачи газа, используя аэрозольный течеискатель. • Даже незначительные, но постоянные перегрузки ведут к срабатыванию защитного выключателя (TEC29) или предохранителей (TEC29LPG). • После использования оставьте генератор работать несколько минут без потребителей, прежде чем остановить его.
Page 277
TEC29, TEC29LPG Управление генератором Включение генератора в рабочее или нерабочее состояние Главным выключателем (рис. 2 1, стр. 4) на клеммной коробке генератор вклю- чается в рабочее или нерабочее состояние. Включение и выключение пульта дистанционного управления Выключателем (рис. 3 2, стр. 4) на пульте дистанционного управления включа- ется...
Управление генератором TEC29, TEC29LPG Сообщения на дисплее Сообщение на дисплее Поведение генератора Меры Описание LOW BATTERY Генератор не запускается. Зарядить батарею. Напряжение батареи пало ниже минимального значения для выполнения попыток пуска (9 В). OIL CHANGE Генератор продолжает рабо- Выполнить замену масла (см. гл.
Page 279
TEC29, TEC29LPG Управление генератором Сообщение на дисплее Поведение генератора Меры Описание LOW POWER ENGINE Генератор останавливается. Уменьшить присоединенную нагрузку и перезапустить гене- Падение напряжения питания ратор. инвертора. RESTART GEN? Генератор выключен. Для перезапуска генератора нажать пусковую кнопку. Сообщение, которое появля- ется...
Page 280
Управление генератором TEC29, TEC29LPG Контроль уровня масла ОСТОРОЖНО! Горячее масло может вызывать ожоги. Проверяйте уровень масла только на выключенном генераторе. УКАЗАНИЕ Генератор должен располагаться горизонтально. Перед каждым использованием контролируйте уровень масла. При этом соблю- дайте следующий порядок действий: ➤ Откройте заслонку генератора.
Page 281
TEC29, TEC29LPG Управление генератором Включение автоматического режима Вы можете включить автоматический режим только в следующих случаях: • если он был сконфигурирован при монтаже генератора • если автомобиль стоит и зажигание выключено • если выключатель автоматического режима (если имеется) включен В автоматическом режиме генератор автоматически включается при слишком...
Очистка генератора TEC29, TEC29LPG Выключение автоматического режима ➤ Включите выключатель автоматического режима (если имеется). или... ➤ Включите зажигание. ✓ На дисплее появляется сообщение: GEN OFF Очистка генератора ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения! • Категорически запрещается очищать генератор очистителем высокого давления. Попавшая вода может привести к поврежде- ниям...
ническое обслуживание свечи зажигания» на стр. 287). ➤ Выполните техническое обслуживание клапанов. Ежегодно или каждые ➤ Только TEC29: Выполните техническое обслуживание топлив- 300 часов ного бака и топливного фильтра. ➤ Выполните техническое обслуживание виброгасителя. ➤ Только TEC29: Выполните техническое обслуживание топливо- Каждые...
Page 284
Техническое обслуживание генератора TEC29, TEC29LPG 10.2 Подготовка к техническому обслуживанию ОСТОРОЖНО! При всех работах по техническому обслуживанию учитывайте следу- ющее: • Генератор не должен находиться в работе. • Все детали должны охладиться. ➤ Включите генератор главным выключателем (рис. 4 1, стр. 5) в нерабочее...
Page 285
TEC29, TEC29LPG Техническое обслуживание генератора Замена масла (рис. 6, стр. 6) 10.4 ОСТОРОЖНО! Горячее масло может вызывать ожоги. ВНИМАНИЕ! Обязательно сдавайте отработавшее масло в специальные компании по утилизации или переработке и соблюдайте законы по охране окружающей среды, действующие в Вашей стране.
Page 286
Техническое обслуживание генератора TEC29, TEC29LPG 10.5 Техническое обслуживание воздушного фильтра (рис. 7, стр. 6) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность взрыва! Для очистки воздушного фильтра не используйте дизельное топливо или растворители с низкой температурой испарения. Они могут вос- пламеняться или взрываться. ВНИМАНИЕ! Не допускается работа двигателя без воздушного фильтра.
Page 287
TEC29, TEC29LPG Техническое обслуживание генератора Очистка губчатого фильтра ➤ Промойте губку в растворе нейтрального моющего средства и тщательно прополощите ее. ➤ Дайте губке полностью высохнуть. ➤ Пропитайте губку чистым моторным маслом. ➤ Выжмите излишнее масло. Очистка бумажного фильтра ➤ Очистите бумагу от загрязнений постукиванием о твердую поверхность или...
Устранение неисправностей TEC29, TEC29LPG ➤ Измерите расстояние между электродами толщиномером (рис. 8, стр. 7). Оно должно составлять 0,7 – 0,8 мм и, при необходимости, может быть изме- нено путем изгибания электродов. ➤ Убедитесь в целостности уплотнения свечи зажигания. ➤ В этом случае навинтите свечу зажигания вручную, чтобы предотвратить...
Page 289
TEC29, TEC29LPG Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение ➤ Долейте бензин/СНГ. Стартер враща- Нет бензина/СНГ. ется, но генератор ➤ Проверьте электрические сое- На свечу зажигания не поступает напря- не запускается. динения. жение. ➤ Проверьте карбюратор. В карбюратор не поступает бензин. ➤ Проверьте воздушный фильтр...
Гарантия TEC29, TEC29LPG Неисправность Причина Устранение ➤ Обратитесь в уполномоченную Генератор запу- Поврежден инвертор. мастерскую. стился, но не соз- Неисправен шаговый двигатель или дает напряжение. оборван кабель. Заблокирован электромагнит. Заблокирована дроссельная заслонка. ➤ Обратитесь в уполномоченную Генератор запу- Поврежден инвертор.
TEC29, TEC29LPG Технические данные Технические данные Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Арт. №: 9102900200 9102900179 Номинальное выходное напряже- 230 Вw / 50 Гц ние: Макс. длительная мощность 2600 Вт (при 25 °C на уровне моря): Выходное напряжение устройства 12 Вg для заряда аккумуляторных бата- рей:...
TEC29, TEC29LPG Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządze- nia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . 293 Zasady bezpieczeństwa .
TEC29, TEC29LPG Objaśnienie symboli Objaśnienie symboli OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
łatwopalnymi i mogą spowodować wybuch. • Tankowanie generatora przy uruchomionym silniku w sytuacji, gdy zbiornik znajduje się w jego pobliżu, jest niedozwolone. • Tylko TEC29: W przypadku rozlania benzyny należy ją dobrze zetrzeć i odczekać przed włączeniem silnika, aż znikną opary.
źródeł zapłonu (np. stacji benzynowych, na suchym terenie z zagrożeniem pożarowym lasu). UWAGA! • Tylko TEC29: Nie należy napełniać w zbyt dużym stopniu zbiornika benzyny. W szyjce zbiornika nie może znajdować się paliwo. Należ sprawdzić, czy pokrywa jest prawidłowo zamknięta.
Tylko TEC29: AG 101, Zbiornik 15 l, tworzywo sztuczne 9102900009 Tylko TEC29: AG 100, Zbiornik 20 l, stal szlachetna 9102900011 Tylko TEC29: AG 150, Zestaw węży do AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, Elastyczny wąż metalowy do przedłużenia przewodu odpro- 9102900138 wadzającego gazy, 5 m...
(np. komputerów). Generator może ładować akumulator 12 V. Opis techniczny Generatory TEC29 i TEC29LPG składają się z następujących głównych elementów (rys. 1, strona 3): • Silnik spalinowy tłokowy (1) • Generator trójfazowy (2) z magnesami stałymi •...
Page 298
Skrzynka przyłączeniowa znajduje się przy generatorze za pokrywą. Poz. na rys. 2, Opis strona 4 Główny wyłącznik Umożliwia włączenie lub wyłączenie genera- tora. Tylko TEC29: Przełącznik Elektromechaniczna ochrona przed ochronny przeciążeniem. Tylko TEC29LPG: Włącza się w przypadku przeciążenia po stro- Główny bezpiecznik nie napięcia przemiennego. Wówczas należy wymienić...
TEC29, TEC29LPG Obsługa generatora Wskazania wyświetlacza Poz. na rys. 3, Opis strona 4 Napięcie przemienne Bieżące napięcie wyjściowe Moc ciągła Bieżąca moc podłączonych odbiorników Godziny pracy Czas, przez który działa generator Napięcie stałe Napięcie akumulatora Komunikaty Komunikat o statusie generatora (zob. rozdz.
Page 300
Obsługa generatora TEC29, TEC29LPG • Nawet niskie przeciążenia powodują zadziałanie wyłącznika ochronnego (TEC29) lub bezpieczników (TEC29LPG). • Po użyciu, przed zatrzymaniem generatora, należy pozwolić mu działać przez kilka minut bez odbiorników. • Ostre hamowanie, przyspieszanie i jazda na zakrętach może spowodować pro- blemy w systemie pompowania generatora i jego niezamierzone wyłączenie.
Page 301
TEC29, TEC29LPG Obsługa generatora Zatrzymanie generatora ➤ Generator należy zatrzymać za pomocą włącznika/wyłącznika (rys. 3 2, strona 4). Jeśli się nie zatrzyma: Należy go wyłączyć za pomocą wyłącznika głównego (rys. 2 1, strona 4). Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu Komunikat Zachowanie generatora Środki...
Page 302
Obsługa generatora TEC29, TEC29LPG Komunikat Zachowanie generatora Środki Opis SHORT CIRCUIT Inwerter wyłącza się i dlatego Należy sprawdzić stan podłączo- napięcie nie jest już oddawane, nych odbiorników i ponownie Odbiorniki generują zwarcie na jednakże silnika nadal działa do uruchomić generator.
Page 303
TEC29, TEC29LPG Obsługa generatora Kontrola poziomu oleju OSTROŻNIE! Gorący olej może spowodować oparzenia. Poziom oleju należy sprawdzać tylko przy wyłączonym generatorze. WSKAZÓWKA Generator musi stać w pozycji poziomej. Stan oleju należy kontrolować przed każdym użyciem. W tym celu należy postępo- wać...
Page 304
Obsługa generatora TEC29, TEC29LPG Włączanie trybu automatycznego Tryb automatyczny można włączyć tylko wówczas, gdy: • został on skonfigurowany podczas montażu generatora, • samochód nie jest w ruchu i zapłon jest wyłączony, • włączony jest włącznik trybu automatycznego (jeśli istnieje). W trybie automatycznym generator zaskakuje automatycznie, kiedy napięcie podłą- czonego akumulatora jest zbyt niskie, i rozpoczyna ładowanie akumulatora.
TEC29, TEC29LPG Czyszczenie generatora Wyłączanie trybu automatycznego ➤ Należy wyłączyć wyłącznik trybu automatycznego (jeśli istnieje). ➤ Należy włączyć zapłon. ✓ Na wyświetlaczu pojawi się następujące wskazanie: GEN OFF Czyszczenie generatora UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! • Generatora nie należy czyścić za pomocą urządzenia wysokociśnie- niowego.
100 godzinach wacja świecy zapłonowej” na stronie 310). ➤ Należy wykonać konserwację zaworów. Raz w roku lub co ➤ Tylko TEC29: Należy wykonać konserwację zbiornika benzyny 300 godzin oraz filtra paliwa. ➤ Należy wykonać konserwację tłumika wibracji. ➤ Tylko TEC29: Należy wykonać konserwację przewodów benzyno- Co 2 lata wych.
Page 307
TEC29, TEC29LPG Konserwacja generatora 10.2 Przygotowanie do prac konserwacyjnych OSTROŻNIE! Podczas wszystkich prac konserwacyjnych należy pamiętać o następują- cych kwestiach: • Generator nie może działać. • Wszystkie części muszą być słodzone. ➤ Generator należy wyłączyć za pomocą wyłącznika głównego (rys. 4 1, strona 5).
Page 308
Konserwacja generatora TEC29, TEC29LPG Wymiana oleju (rys. 6, strona 6) 10.4 OSTROŻNIE! Gorący olej może spowodować oparzenia. UWAGA! Zużyty olej należy przekazać specjalistycznej firmie w celu utylizacji lub odzysku, przestrzegając przepisów w zakresie ochrony środowiska obowiązujących w danym kraju. Można używać następujących olejów: •...
Page 309
TEC29, TEC29LPG Konserwacja generatora Konserwacja filtra powietrza (rys. 7, strona 6) 10.5 OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo wybuchu! Do czyszczenia filtra powietrza nie należy używać oleju napędowego lub rozpuszczalników z niskim punktem parowania. Mogą one spowo- dować zapłon i wybuch. UWAGA! Silnika nie należy nigdy uruchamiać bez filtra powietrza. W przeciwnym razie szybko ulegnie zużyciu.
Page 310
Konserwacja generatora TEC29, TEC29LPG Czyszczenie filtra gąbkowego ➤ Należy umyć gąbkę neutralnym roztworem środka myjącego, a następnie staran- nie ją wypłukać. ➤ Należy pozostawić gąbkę do wyschnięcia. ➤ Należy nasycić gąbkę czystym olejem silnikowym. ➤ Na koniec należy wycisnąć nadmiar oleju.
TEC29, TEC29LPG Usuwanie usterek ➤ Należy zmierzyć odległość pomiędzy elektrodami za pomocą grubościomierza (rys. 8, strona 7). Odległość ta musi wynosić 0,7 – 0,8 mm; w razie potrzeby można ją skorygować poprzez wygięcie elektrody. ➤ Należy sprawdzić, czy uszczelka świecy zapłonowej jest w dobrym stanie.
Page 312
Usuwanie usterek TEC29, TEC29LPG Usterka Przyczyna Usuwanie ➤ Należy wlać benzynę/LPG. Rozrusznik obraca Brak benzyny/LPG. się, jednak genera- ➤ Należy sprawdzić połączenia Świeca zapłonową nie jest zasilana tor nie uruchamia elektryczne. w prąd. się. ➤ Należy oczyścić gaźnik. Gaźnik nie otrzymuje benzyny.
Page 313
TEC29, TEC29LPG Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie ➤ Należy zwrócić się do autoryzo- Generator działa, Uszkodzony inwerter. wanego warsztatu. jednak nie gene- Uszkodzony silnik skokowy lub prze- ruje napięcia. rwany kabel. Zablokowany elektromagnes. Zablokowana klapa przepustnicy. ➤ Należy zwrócić się do autoryzo- Generator urucha- Uszkodzony inwerter.
Gwarancja TEC29, TEC29LPG Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy zgło- sić się do partnera serwisowego w danym kraju (adresy dostępne na odwrocie instrukcji). Nasi specjaliści służą chętnie pomocą i omówią z Państwem dalszy przebieg gwa- rancji.
TEC29, TEC29LPG Dane techniczne Dane techniczne Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Nr produktu: 9102900200 9102900179 Napięcie znamionowe wyjściowe: 230 Vw / 50 Hz Maksymalna moc ciągła 2600 W (przy 25 °C na wysokości morza): Napięcie wyjściowe ładowarki aku- 12 Vg mulatora: Maks.
Page 316
TEC29, TEC29LPG Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu pou- žívateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ......... .317 Bezpečnostné...
TEC29, TEC29LPG Vysvetlenie symbolov Vysvetlenie symbolov VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia. POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
Page 318
• Palivo do generátora nečerpajte pri zapnutom motore vozidla, keď sa nádrž nachádza v blízkosti generátora. • Len TEC29: Ak sa benzín rozleje, dobre ho utrite a pred zapnutím motora počkajte, kým sa výpary stratia. • Len TEC29LPG: Porovnajte údaje o tlaku na typovom štítku s údajmi...
(napr. čerpacie stanice, v suchých terénoch s nebezpe- čenstvom vzniku lesných požiarov). POZOR! • Len TEC29: Benzínovú nádrž neplňte nadmerne. V hrdle nádrže sa nesmie nachádzať benzín. Skontrolujte, či je kryt správne zatvorený. Bezpečnosť pri prevádzke zariadenia VÝSTRAHA! •...
Len TEC29: AG 101, nádrž 15 l, plast 9102900009 Len TEC29: AG 100, nádrž 20 l, nerez 9102900011 Len TEC29: AG 150, hadicová súprava pre AG 100 / AG 101 9102900003 AG 125, ohybná kovová hadica na predĺženie vedenia odpadových 9102900138...
TEC29, TEC29LPG Používanie v súlade s určeným účelom použitia Používanie v súlade s určeným účelom použitia Generátory TEC29 (č. výrobku 9102900200) a TEC29LPG (č. výrobku 9102900179 sú dimenzované pre obytné automobily, obytné prívesy a komerčne používané vozidlá. Generátor nie je vhodný na prevádzku v plavidlách.
Page 322
2, Opis strane 4 Hlavný spínač Zapne generátor do prevádzkovej pohoto- vosti alebo vypne jeho funkcie. Len TEC29: Ochranný spí- Elektromechanická ochrana proti preťaženiu. nač Len TEC29LPG: Spustí sa pri preťažení strany striedavého Hlavná poistka napätia. Keď sa tavná poistka aktivovala, musí...
• Pred každým použitím skontrolujte hladinu oleja (kap. „Kontrola hladiny oleja“ na strane 327). • Len TEC29LPG: Pred každým použitím skontrolujte sprejom na zistenie netes- ností tesnosť prívodu plynu. • Aj malé preťaženia vedú natrvalo k spusteniu ochranného spínača (TEC29) alebo poistiek (TEC29LPG).
Page 324
Ovládanie generátora TEC29, TEC29LPG • Po používaní nechajte generátor niekoľko minút bez spotrebiča v prevádzke, kým ho zastavíte. • Ostré brzdenie, zrýchľovanie a jazda vozidla v zákrutách môže vyvolať problémy čerpacieho systému generátora a viesť k neželanému vypnutiu. • Keď nepoužívate generátor dlhší čas, naštartujte ho aspoň každých 30 dní a nechajte ho minimálne 15 minút bežať.
Page 325
TEC29, TEC29LPG Ovládanie generátora Zastavenie generátora ➤ Generátor vypnite spínačom zap. (obr. 3 2, strane 4). Keď sa generátor nezastaví: Vypnite ho hlavným vypínačom (obr. 2 1, strane 4). Hlásenia na displeji Hlásenie na displeji Správanie generátora Opatrenia Opis Generátor nenaskočí.
Page 326
Ovládanie generátora TEC29, TEC29LPG Hlásenie na displeji Správanie generátora Opatrenia Opis LOW POWER ENGINE Generátor sa zastaví. Zmenšite pripojenú záťaž a generátor znova spustite. Pokles napájacieho napätia invertora. RESTART GEN? Generátor je vypnutý. Generátor znova spustíte stlače- ním štartovacieho tlačidla.
Page 327
TEC29, TEC29LPG Ovládanie generátora Kontrola hladiny oleja UPOZORNENIE! Horúci olej môže spôsobiť popáleniny. Skontrolujte hladinu oleja pri vypnutom generátore. POZNÁMKA Generátor musí byť vo vodorovnej polohe. Pred každým použitím skontrolujte hladinu oleja. Postupujte takto: ➤ Otvorte klapku generátora. ➤ Vypnite generátor hlavným vypínačom (obr. 4 1, strane 5).
Page 328
Ovládanie generátora TEC29, TEC29LPG Zapnutie automatickej prevádzky Automatickú prevádzku môžete zapnúť len: • keď bola nakonfigurovaná pri montáži generátora • keď vozidlo stojí a zapaľovanie je vypnuté • keď je spínač automatickej prevádzky (ak je k dispozícii) zapnutý V automatickej prevádzke naskočí generátor automaticky, keď je napätie pripojenej batérie príliš...
TEC29, TEC29LPG Čistenie generátora Vypnutie automatickej prevádzky ➤ Vypnite spínač automatickej prevádzky (ak je k dispozícii). alebo … ➤ Zapnite zapaľovanie. ✓ Na displeji sa zobrazí: GEN OFF Čistenie generátora POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! • Generátor nečistite vysokotlakovým čističom. Voda, ktorá by vnikla do generátora, ho môže poškodiť.
334). ➤ Zabezpečte údržbu ventilov. Raz ročne alebo po 300 hodinách ➤ Len TEC29: Zabezpečte údržbu benzínovej nádrže a palivového filtra. ➤ Dajte vykonať údržbu tlmiča vibrácií. ➤ Len TEC29: Zabezpečte údržbu benzínových vedení. Každé 2 roky...
Page 331
TEC29, TEC29LPG Údržba generátora 10.2 Príprava činností údržby UPOZORNENIE! Pri všetkých činnostiach údržby dodržiavajte nasledovné: • Generátor nesmie byť v prevádzke. • Jeho časti musia byť vychladnuté. ➤ Vypnite generátor hlavným vypínačom (obr. 4 1, strane 5). ➤ Odpojte kladný pól napájacej batérie.
Page 332
Údržba generátora TEC29, TEC29LPG Výmena oleja (obr. 6, strane 6) 10.4 UPOZORNENIE! Horúci olej môže spôsobiť popáleniny. POZOR! Použitý olej bezpodmienečne odovzdajte špecializovaným firmám na likvidáciu a dodržiavajte zákony príslušnej krajiny týkajúce sa ochrany životného prostredia. Môžete používať nasledovné oleje: •...
Page 333
TEC29, TEC29LPG Údržba generátora POZNÁMKA Keď je vzduchový filter znečistený, prúd vzduchu do karburátora sa zmenšuje. Aby karburátor fungoval, mali by ste pravidelne kontrolovať stav filtra. Skontrolujte ho častejšie, keď sa generátor používa v mimo- riadne prašnom prostredí. ➤ Pripravte činnosti údržby a povytiahnite generátor z krytu: pozri kap. „Príprava činností...
Page 334
Údržba generátora TEC29, TEC29LPG 10.6 Údržba zapaľovacej sviečky POZOR! • Zapaľovaciu sviečku starostlivo utiahnite. Zapaľovacia sviečka, ktorá nie je pevne utiahnutá, sa môže veľmi zohriať a poškodiť motor. • Používajte výlučne zapaľovacie sviečky porovnateľných parametrov. • Keď používate novú zapaľovaciu sviečku, dotiahnite ju o 1/2 otáčky, keď...
TEC29, TEC29LPG Odstránenie porúch Odstránenie porúch Porucha Príčina Odstránenie ➤ Nabite štartovaciu batériu. Po stlačení tlačidla Štartovacia batéria je prázdna. zapnutia/vypnutia ➤ Obráťte sa na špecializovaný ser- Elektrický kábel je prerušený alebo sa diaľkové ovláda- vis. zástrčka je vytiahnutá. nie nezapne.
Page 336
Odstránenie porúch TEC29, TEC29LPG Porucha Príčina Odstránenie ➤ Vypustite olej. Generátor má ten- Príliš veľa oleja v motore. denciu zhasnúť. ➤ Vypnite spotrebiče. Záťaž nad 2,6 kW. ➤ Vyčistite karburátor. Do karburátora sa nedostáva benzín. ➤ Skontrolujte vzduchový filter Nasávanie vzduchu upchaté.
TEC29, TEC29LPG Záruka Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obrát’te sa na servisného partnera vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu). Naši špecialisti vám radi pomôžu a dohodnú s vami ďalší priebeh záruky.
Technické údaje TEC29, TEC29LPG Technické údaje Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Č. výrobku: 9102900200 9102900179 Výstupné menovité napätie: 230 Vw / 50 Hz Max. trvalý výkon 2600 W (pri 25 °C na úrovni mora): Výstupné napätie nabíjačky baté- 12 Vg rie: Max.
Page 339
TEC29, TEC29LPG Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ......... . . 340 Bezpečnostní...
Vysvětlení symbolů TEC29, TEC29LPG Vysvětlení symbolů VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku. POZNÁMKA Doplňující...
Page 341
• Do generátoru nedoplňujte palivo, pokud je nastartovaný motor vozi- dla a pokud je generátor v blízkosti nádrže. • Pouze TEC29: Vylitý benzín dobře otřete a vyčkejte před nastartová- ním motoru, než se rozptýlí výpary. • Pouze TEC29LPG: Porovnejte údaj o tlaku na typovém štítku...
• Generátor nepoužívejte v automatickém režimu v blízkosti zdrojů vznícení (např. na čerpacích stanicích, v suché krajině s nebezpečím lesních požárů). POZOR! • Pouze TEC29: Benzínovou nádrž nepřeplňujte. V ústí nádrže nesmí být žádný benzín. Zkontrolujte, zda je správně uzavřeno víčko. Bezpečnost za provozu přístroje VÝSTRAHA! •...
Pouze TEC29: AG 101, nádrž 15 l, plast 9102900009 Pouze TEC29: AG 100, nádrž 20 l, ušlechtilá ocel 9102900011 Pouze TEC29: AG 150, sada hadic pro AG 100/AG 101 9102900003 AG 125, flexibilní kovová hadice k prodloužení odvodu spalin, 5 m 9102900138 AG 128, těsnění...
Použití v souladu s účelem TEC29, TEC29LPG Použití v souladu s účelem Generátory TEC29 (výr. č. 9102900200) a TEC29LPG (výr. č. 9102900179 jsou konstruovány k použití v obytných vozech, obytných automobilech a v komerčně využívaných vozidlech. Generátor není určen k instalaci v plavidlech.
Page 345
Rozvodná skříňka je umístěna na generátoru za krytem. Poz. na obr. 2, Popis strana 4 Hlavní vypínač Zapnutí nebo vypnutí generátoru. Pouze TEC29: Ochranný Elektromechanická ochrana proti přetížení. vypínač Pouze TEC29LPG: Vypne při přetížení strany se střídavým prou- Hlavní pojistka dem. Po vypnutí musíte tavnou pojistku vymě- nit.
• Před každým použitím zkontrolujte stav oleje (kap. „Kontrola stavu oleje“ na stranì 350). • Pouze TEC29LPG: Před každým použitím zkontrolujte pomocí spreje k vyhledávání netěsností těsnost přívodu plynu. • I malá přetížení mají trvale za následek vypnutí bezpečnostního spínače (TEC29) nebo pojistek (TEC29LPG).
Page 347
TEC29, TEC29LPG Obsluha generátoru • Po použití nechejte generátor několik minut běžet bez připojených spotřebičů dříve, než jej vypnete. • Ostré brzdění, akcelerace a rychlé projíždění zatáček vozidlem může vyvolat potíže s čerpadlovým systémem generátoru a nechtěné vypnutí. • Pokud nebudete generátor delší dobu používat, musíte jej minimálně jednou za 30 dní...
Page 348
Obsluha generátoru TEC29, TEC29LPG Vypnutí generátoru ➤ Vypněte generátor vypínačem (obr. 3 2, strana 4). Pokud generátor nelze zastavit: Vypněte generátor hlavním vypínačem (obr. 2 1, strana 4). Hlášení na displeji Hlášení na displeji Chování generátoru Opatření Popis LOW BATTERY Generátor nelze nastartovat.
Page 349
TEC29, TEC29LPG Obsluha generátoru Hlášení na displeji Chování generátoru Opatření Popis OVER TEMPERATURE Invertor se vypne, proto již není Nechejte generátor vychlad- dodáváno žádné napětí, ale nout, vyčkejte několik minut, Přehřátí motor běží dál, aby chladil gene- potom generátoru znovu nastar- rátor.
Page 350
Obsluha generátoru TEC29, TEC29LPG Kontrola stavu oleje UPOZORNĚNÍ! Horký olej může způsobit popáleniny. Kontrolujte hladinu oleje pouze na vypnutém generátoru. POZNÁMKA Generátor musí být ve vodorovné poloze. Před každým použitím zkontrolujte stav oleje. Postupujte takto: ➤ Otevřete kryt generátoru. ➤ Vypněte generátor hlavním vypínačem (obr. 4 1, strana 5).
Page 351
TEC29, TEC29LPG Obsluha generátoru Zapnutí automatického režimu Automatický režim můžete aktivovat pouze za těchto podmínek: • pokud byl konfigurován při instalaci generátoru • vozidlo stojí a zapalování je vypnuté • pokud je zapnutý spínač pro automatický režim (pokud je instalován) V automatickém režimu je generátor automaticky aktivován a nabíjí...
Čištění generátoru TEC29, TEC29LPG Vypnutí automatického režimu ➤ Vypněte spínač automatického režimu (pokud je instalován). nebo ➤ Zapněte zapalování. ✓ Na displeji se zobrazí hlášení: GEN OFF Čištění generátoru POZOR! Nebezpečí poškození! • Nečistěte generátor vysokotlakým čističem. Vniknutím vody může dojít k poškození...
357). ➤ Nechejte provést údržbu ventilů. Každoročně nebo každých 300 hodin ➤ Pouze TEC29: Nechejte provést údržbu palivové nádrže a palivového filtru. ➤ Nechejte provést údržbu tlumičů vibrací. ➤ Pouze TEC29: Nechejte provést údržbu palivových rozvodů.
Page 354
Údržba generátoru TEC29, TEC29LPG 10.2 Příprava údržby UPOZORNĚNÍ! Při všech činnostech údržby pamatujte: • Generátor nesmí být v provozu. • Všechny součásti musejí být vychladlé. ➤ Vypněte generátor hlavním vypínačem (obr. 4 1, strana 5). ➤ Odpojte přípojku kladného pólu napájecí baterie.
Page 355
TEC29, TEC29LPG Údržba generátoru Výměna oleje (obr. 6, strana 6) 10.4 UPOZORNĚNÍ! Horký olej může způsobit popáleniny. POZOR! Starý oleje bezpodmínečně odevzdejte specializované firmě k likvidaci a recyklaci a dodržujte zákony o ochraně životního prostředí, platné v příslušné zemi. Můžete používat tyto oleje: •...
Page 356
Údržba generátoru TEC29, TEC29LPG Údržba vzduchového filtru (obr. 7, strana 6) 10.5 VÝSTRAHA! Nebezpečí exploze! Nepoužívejte k čištění vzduchového filtru naftu nebo rozpouštědla s nízkým bodem vypařování. Může dojít ke vznícení nebo explozi. POZOR! Nikdy nenechávejte motor běžet bez vzduchového filtru. V opačném případě...
Page 357
TEC29, TEC29LPG Údržba generátoru Čištění papírového filtru ➤ Opakovaným lehkým poklepáváním o tvrdý povrch uvolněte z papíru nečistoty, nebo filtr vyfoukejte směrem ven stlačeným vzduchem. Papír nečistěte kartáčkem, zatlačíte tím nečistoty do vláken papírového filtru. ➤ Pokud je papírový filtr příliš znečištěný, vyměňte jej.
Odstraňování poruch TEC29, TEC29LPG Odstraňování poruch Porucha Příčina Odstranění ➤ Nabijte startovací baterii. Po stisknutí vypí- Vybitá startovací baterie. nače nedojde ➤ Kontaktujte autorizovaný Přerušený přívodní kabel nebo odpojená k zapnutí dálko- odborný servis. zástrčka. vého ovladače. Přerušený kabel kostry generátoru nebo vypnula pojistka (pokud je instalována).
Page 359
TEC29, TEC29LPG Odstraňování poruch Porucha Příčina Odstranění ➤ Odlijte část oleje. Generátor má ten- V motoru je příliš velké množství oleje. denci se vypínat. ➤ Odpojte spotřebič. Zátěž vyšší než 2,6 kW. ➤ Vyčistěte karburátor. Do karburátoru neteče benzín. ➤ Zkontrolujte vzduchový filtr (viz Ucpané...
Záruka TEC29, TEC29LPG Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte servisního partnera ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto návodu). Naši odborníci vám rádi pomohou a projednají s vámi další průběh záruky.
TEC29, TEC29LPG Technické údaje Technické údaje Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Č. výr.: 9102900200 9102900179 Výstupní jmenovité napětí: 230 Vw/50 Hz Max. trvalý výkon 2600 W (při 25 °C v úrovni moře): Výstupní napětí nabíječky baterie: 12 Vg Max. výstupní proud nabíječky...
Page 362
TEC29, TEC29LPG A készülék használata előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a hasz- nálati útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá a haszná- lati útmutatót is. Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata ........363 Biztonsági tudnivalók .
TEC29, TEC29LPG A szimbólumok magyarázata A szimbólumok magyarázata FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat. FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredmé- nyezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére.
Page 364
• Ne töltse fel a generátor tartályát beindított járműmotor esetén, ha a tartály a generátor közelében van. • Csak TEC29: Ha kiönti a benzint, gondosan törölje fel, és a motor bekapcsolásával várjon addig, míg az üzemanyag gőzei eltávoznak. • Csak TEC29LPG: Hasonlítsa össze az adattáblán lévő nyomásadatot...
• Ne kapcsolja a generátort tűzveszélyforrások (például benzinkutak, erdőtűz-veszélyeztetett száraz környezet) közelében automata üzem- módba. FIGYELEM! • Csak TEC29: Ne töltse túlságosan tele a benzintartályt. A tartály nya- kánál nem szabad benzinnek lennie. Ellenőrizze, hogy a fedél megfe- lelően zárva van-e. Biztonság a készülék üzemeltetése során FIGYELMEZTETÉS!
Csak TEC29: AG 101, tartály 15 l, műanyag 9102900009 Csak TEC29: AG 100, tartály 20 l, rozsdamentes acél 9102900011 Csak TEC29: AG 150, tömlőkészlet AG 100 / AG 101 számára 9102900003 AG 125, rugalmas fémtömlő a kipufogóvezeték 9102900138 meghosszabbításához, 5 m AG 128, tömítés TEC29-hez...
(például számítógépek) ellátására is alkalmas. A generátor 12 V-os akkumulátort is tölthet. Műszaki leírás A TEC29 és a TEC29LPG generátorok a következő fő elemekből áll (1. ábra, 3. oldal): • Belső égésű motor (1) • Váltakozóáramú generátor (2) állandó mágnesekkel •...
Page 368
Tétel (2. ábra, Leírás 4. oldal) Főkapcsoló A generátort üzemképes vagy funkciómentes állapotba kapcsolja. Csak TEC29: Védőkapcsoló Elektromágneses túlterhelésvédelem. Csak TEC29LPG: Főbiztosí- A váltakozó feszültségű oldal túlterhelése ték esetén kiold. Az olvadóbiztosítékot ki kell cserélni, ha kioldott. Csak TEC29LPG: Akkumulá- Az egyenfeszültségű...
• Minden felhasználás előtt ellenőrizze az olajszintet („Az olajszint ellenőrzése” fej., 373. oldal). • Csak TEC29LPG: Minden egyes használat előtt szivárgáskereső spray használa- tával ellenőrizze a gáz bevezetésének tömítettségét. • Hosszú távon már kis túlterhelések is a védőkapcsoló (TEC29) vagy a biztosíté- kok (TEC29LPG) kioldását okozhatják.
Page 370
A generátor kezelése TEC29, TEC29LPG • Használat után, megállítás előtt járassa még a generátort néhány percig terhelés nélküli üzemben. • A jármű hirtelen lefékezése, gyorsítása és kanyarban való haladása problémát okozhat a generátor szivattyúrendszerében és annak akaratlan kikapcsolódását okozhatja. • Ha a generátort hosszabb ideig nem használja, akkor legalább 30 naponként indítsa el és járassa legalább 15 percig.
Page 371
TEC29, TEC29LPG A generátor kezelése A generátor leállítása ➤ Állítsa le a generátort a be-/kikapcsolóval (3. ábra 2, 4. oldal). Ha a generátor nem áll le: Kapcsolja ki a főkapcsolóval (2. ábra 1, 4. oldal). Kijelzőüzenetek Kijelzőüzenet A generátor viselkedése Intézkedések...
Page 372
A generátor kezelése TEC29, TEC29LPG Kijelzőüzenet A generátor viselkedése Intézkedések Leírás OVER TEMPERATURE Az inverter kikapcsol; emiatt Hagyja kihűlni a generátort, vár- többé nem jelenik meg feszült- jon néhány percet, majd indítsa Túlmelegedés ség a kimeneten, de a motor a újra a generátort.
Page 373
TEC29, TEC29LPG A generátor kezelése Az olajszint ellenőrzése VIGYÁZAT! A forró olaj égéseket okozhat. Az olajszintet csak kikapcsolt generátornál ellenőrizze. MEGJEGYZÉS A generátornak vízszintesen kell lennie. Minden felhasználás előtt ellenőrizze az olajszintet. Ehhez a következő módon járjon ➤ Nyissa ki a generátor ajtaját.
Page 374
A generátor kezelése TEC29, TEC29LPG Automatikus üzemmód bekapcsolása Az automatikus üzem csak a következő esetekben kapcsolható be: • Ha azt a generátor beépítésekor konfigurálták. • Ha a jármű áll és a gyújtás ki van kapcsolva. • Ha az automatikus üzem kapcsolója (ha van ilyen) be van kapcsolva.
TEC29, TEC29LPG A generátor tisztítása Automatikus üzemmód kikapcsolása ➤ Kapcsolja ki az automatikus üzem kapcsolót (ha van ilyen). vagy... ➤ Kapcsolja be a gyújtást. ✓ A kijelzőn a következő jelenik meg: GEN OFF A generátor tisztítása FIGYELEM! Sérülésveszély! • Ne tisztítsa a generátort nagynyomású tisztítóval. A behatoló víz a generátor meghibásodását okozhatja.
380. oldal). ➤ Végeztesse el a szelepek karbantartását. Évente vagy 300 üzemóránként ➤ Csak TEC29: Végeztesse el a benzintartály és az üzemanyag- szűrő karbantartását. ➤ Végeztesse el a rezgőpárologtató karbantartását. ➤ Csak TEC29: Végeztesse el a benzinvezetékek karbantartá- 2 évente...
Page 377
TEC29, TEC29LPG A generátor karbantartása 10.2 A karbantartási munkák előkészítése VIGYÁZAT! Valamennyi karbantartási munkánál vegye figyelembe a következőket: • A generátornak nem szabad üzemben lennie. • Valamennyi alkatrésznek legyen lehűlve. ➤ Kapcsolja a generátort a főkapcsolóval (4. ábra 1, 5. oldal) funkciómentes álla- potba.
Page 378
A generátor karbantartása TEC29, TEC29LPG A következő olajok használhatók: • API SG vagy SF típusú olaj négyütemű motorokhoz. • SAE 10W-30 típusú olaj (bármilyen hőmérsékleten használható) • Egytartományú viszkozitással rendelkező olaj. A megfelelő viszkozitást az átlagos helyi hőmérséklet függvényében válassza meg.
Page 379
TEC29, TEC29LPG A generátor karbantartása ➤ Távolítsa el a légszűrőt (4). A légszűrő két elemből áll: egy szivacsszűrőből és egy papírszűrőből. ➤ Mindkét szűrőelem állapotát gondosan ellenőrizze. Cserélje ki a sérült szűrőele- meket. ➤ Tisztítsa meg az ép szűrőelemeket: lásd a következő szakaszokat.
Page 380
A generátor karbantartása TEC29, TEC29LPG 10.6 A gyújtógyertya karbantartása FIGYELEM! • Óvatosan húzza ki a gyújtógyertyát. A nem elég szorosan meghúzott gyújtógyertya nagyon felforrósodhat, és a motor károsodását idéz- heti elő. • Kizárólag egyenértékű gyújtógyertyákat használjon. • Ha új gyújtógyertyát helyez be, akkor 1/2 fordulattal húzza meg, ami- kor már az alátéten ül.
TEC29, TEC29LPG Üzemzavarok elhárítása Üzemzavarok elhárítása Hiba Elhárítás ➤ Töltse fel az indítóakkumulátort. A be-/kikapcsoló Az indítóakkumulátor lemerült. megnyomásánál a ➤ Forduljon jogosult szakszerviz- Az áramkábel megszakadt vagy a dugasz- távirányító nem hez. csatlakozó ki van húzva. kapcsol be. Megtört a generátor földelőkábele, vagy a biztosíték (ha van ilyen) kioldott.
Page 382
Üzemzavarok elhárítása TEC29, TEC29LPG Hiba Elhárítás ➤ Engedjen le olajat. A generátor lefulla- Túl sok az olaj a motorban. dásra hajlamos. ➤ Kapcsoljon ki fogyasztókat. A terhelés túllépi a 2,6 kW-ot. ➤ Tisztítsa meg a porlasztót. A porlasztó nem kap benzint.
TEC29, TEC29LPG Szavatosság Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon az illetékes szervizpartnerhez (a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán). Szakembereink szívesen nyújtanak segítséget és felvilágosítást adnak a szavatos- ságra vonatkozó további tudnivalókról. Ártalmatlanítás ➤...
Műszaki adatok TEC29, TEC29LPG Műszaki adatok Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG Cikkszám: 9102900200 9102900179 Névleges kimeneti áram: 230 Vw / 50 Hz Legnagyobb tartós teljesítmény 2600 W (25 °C-on, tengerszinten): Akkumulátortöltő kimeneti feszült- 12 Vg sége: Akkumulátortöltő legnagyobb 10 A kimeneti árama: Üzemelési hőmérséklet-tarto-...
Page 388
Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...
Need help?
Do you have a question about the TEC29 and is the answer not in the manual?
Questions and answers