Dometic TEC60 Installation Manual

Dometic TEC60 Installation Manual

Hide thumbs Also See for TEC60:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Erklärung der Symbole
    • Sicherheits- und Einbauhinweise
    • Lieferumfang
    • Zielgruppe dieser Anleitung
    • Zubehör
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Kennzeichnungsschilder
    • Technische Beschreibung
    • Montage
    • Montageanleitung
    • Generator Elektrisch Anschließen
    • Entsorgung
    • Technische Daten
  • Français

    • Instructions de Montage
    • Consignes de Sécurité Et Instructions de Montage
    • Explication des Symboles
    • Accessoires
    • Contenu de la Livraison
    • Groupe Cible de Cette Notice
    • Description Technique
    • Plaquettes de Spécifications
    • Usage Conforme
    • Montage
    • Raccordement Électrique du Générateur
    • Élimination
    • Caractéristiques Techniques
  • Español

    • Explicación de Los Símbolos
    • Indicaciones de Seguridad y para el Montaje
    • Accesorios
    • Destinatarios de Estas Instrucciones
    • Volumen de Entrega
    • Descripción Técnica
    • Placas de Identificación
    • Uso Adecuado
    • Instrucciones de Montaje
    • Montaje
    • Conexión Eléctrica del Generador
    • Gestión de Residuos
    • Datos Técnicos
  • Português

    • Explicação Dos Símbolos
    • Indicações de Segurança E de Montagem
    • Acessórios
    • Destinatários Do Presente Manual
    • Material Fornecido
    • Chapas de Características
    • Descrição Técnica
    • Utilização Adequada
    • Montagem
    • Ligar O Gerador À Eletricidade
    • Eliminação
    • Dados Técnicos
  • Italiano

    • Spiegazione Dei Simboli
    • Indicazioni Per la Sicurezza E Il Montaggio
    • Accessori
    • Destinatari del Presente Manuale DI Istruzioni
    • Dotazione
    • Conformità D'uso
    • Descrizione Tecnica
    • Targhette DI Identificazione
    • Indicazioni DI Montaggio
    • Montaggio
    • Allacciamento Elettrico del Generatore
    • Smaltimento
    • Specifiche Tecniche
  • Dutch

    • Verklaring Van de Symbolen
    • Veiligheids- en Montage-Instructies
    • Doelgroep Van Deze Handleiding
    • Omvang Van de Levering
    • Toebehoren
    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Identificatieplaatjes
    • Technische Beschrijving
    • Montage
    • Montagehandleiding
    • Generator Elektrisch Aansluiten
    • Afvoer
    • Technische Gegevens
  • Dansk

    • Forklaring Af Symbolerne
    • Sikkerheds- Og Installationshenvisninger
    • Leveringsomfang
    • Målgruppe for Denne Vejledning
    • Tilbehør
    • Identifikationsskilte
    • Korrekt Brug
    • Teknisk Beskrivelse
    • Montering
    • Monteringsvejledning
    • Elektrisk Tilslutning Af Generatoren
    • Bortskaffelse
    • Tekniske Data
  • Svenska

    • Förklaring Av Symboler
    • Säkerhets- Och Installationsanvisningar
    • Leveransomfattning
    • Monteringsanvisning
    • Målgrupp
    • Tillbehör
    • Teknisk Beskrivning
    • Typskyltar
    • Ändamålsenlig Användning
    • Montering
    • Monteringsanvisning
    • Elektrisk Anslutning Av Generator
    • Avfallshantering
    • Tekniska Data
  • Norsk

    • Symbolforklaringer
    • RåD Om Sikkerhet Og Montering
    • Leveransen Omfatter
    • Målgruppen for Denne Veiledningen
    • Tilbehør
    • Merkeskilt
    • Teknisk Beskrivelse
    • Tiltenkt Bruk
    • Montasje
    • Elektrisk Tilkobling Av Generatoren
    • Deponering
    • Tekniske Spesifikasjoner
  • Suomi

    • Symbolien Selitykset
    • Turvallisuus- Ja Kiinnitysohjeita
    • Asennusohje
    • Lisävarusteet
    • Toimituskokonaisuus
    • TäMän Käyttöohjeen Kohderyhmä
    • Merkkikilvet
    • Tarkoituksenmukainen Käyttö
    • Tekninen Kuvaus
    • Asennus
    • Generaattorin Sähköinen Liittäminen
    • 11 Hävittäminen
    • Tekniset Tiedot
  • Русский

    • Пояснение Символов
    • Указания По Безопасности И Монтажу
    • Объем Поставки
    • Принадлежности
    • Целевая Группа Данной Инструкции
    • Заводские Таблички
    • Использование По Назначению
    • Техническое Описание
    • Монтаж
    • Присоединение Генератора К Электрической Цепи
    • Утилизация
    • Технические Данные
  • Polski

    • Objaśnienie Symboli
    • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa I Montażu
    • Odbiorcy Instrukcji
    • Osprzęt
    • Zakres Dostawy
    • Opis Techniczny
    • Tabliczki Informacyjne
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Montaż
    • Podłączenie Elektryczne Generatora
    • Utylizacja
    • Dane Techniczne
  • Slovenčina

    • Vysvetlenie Symbolov
    • Pokyny Týkajúce Sa Bezpečnosti a Montáže
    • Cieľová Skupina Tohto Návodu
    • Obsah Dodávky
    • Príslušenstvo
    • Označovacie Štítky
    • Použitie V Súlade S UrčeníM
    • Technický Opis
    • Montáž
    • Návod Na Montáž
    • Elektrické Zapojenie Generátora
    • Likvidácia
    • Technické Údaje
  • Čeština

    • Vysvětlení Symbolů
    • Bezpečnostní Pokyny a Pokyny K Instalaci
    • Cílová Skupina Tohoto Návodu
    • Příslušenství
    • Rozsah Dodávky
    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Technický Popis
    • Štítky S OznačeníM
    • Montáž
    • Návod K MontážI
    • Elektrické Připojení Generátoru
    • Likvidace
    • Technické Údaje
      • Szimbólumok Magyarázata
        • Biztonsági És Beszerelési Megjegyzések
        • Az Útmutató Célcsoportja
        • Szállítási Terjedelem
        • Tartozékok
        • Rendeltetésszerű Használat
        • Jelölőmatricák
        • Műszaki Leírás
        • Szerelés
      • Generátor Csatlakoztatása
      • Ártalmatlanítás
      • 12 Műszaki Adatok

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

ENERGY & LIGHTING
TEC60, TEC60LPG
Generator
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Generator
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Générateur
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .43
Generador
ES
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .57
Gerador
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 71
Generatore
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .85
Generator
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Generator
DA
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . 113
Generator
SV
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Generator
NO
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Generaattori
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
TEC
Генератор
RU
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 169
Generator
PL
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Generàtor
SK
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Generàtor
CS
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Generátor
HU
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TEC60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dometic TEC60

  • Page 1 Návod na montáž ....198 Generàtor Návod k montáži ....212 TEC60, TEC60LPG Generátor Generator Szerelési útmutató...
  • Page 3 TEC60, TEC60LPG...
  • Page 4 TEC60, TEC60LPG 6 8 0 4 8 0...
  • Page 5 TEC60, TEC60LPG...
  • Page 6 TEC60, TEC60LPG...
  • Page 7 TEC60, TEC60LPG max. 2 m...
  • Page 8 TEC60, TEC60LPG 1 2 6 1 0 5 1 0 , Ø 3...
  • Page 9 TEC60, TEC60LPG –...
  • Page 10 TEC60, TEC60LPG TEC60...
  • Page 11 TEC60, TEC60LPG TEC60LPG...
  • Page 12 TEC60, TEC60LPG...
  • Page 13 TEC60, TEC60LPG Blau Braun Cyan Gelb Grün Grau Blue Brown Cyan Yellow Green Grey Bleu Marron Cyan Jaune Vert Gris Azul Marrón Cian Amarillo Verde Gris Marrone Cyan Giallo Verde Grigio Blauw Bruin Cyaan Geel Groen Grijs Blå Brun Cyan Grøn...
  • Page 14: Table Of Contents

    TEC60, TEC60LPG Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols .
  • Page 15: Explanation Of Symbols

    TEC60, TEC60LPG Explanation of symbols Explanation of symbols DANGER! Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
  • Page 16: Safety And Installation Instructions

    Safety and installation instructions TEC60, TEC60LPG Safety and installation instructions Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops. The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: • Faulty assembly or connection •...
  • Page 17 TEC60, TEC60LPG Safety and installation instructions CAUTION! • Fire hazards Do not install the generator in a box or room without any openings, but in well-ventilated spaces instead. • Only operate the generator if you are certain that the housing and the cables are undamaged.
  • Page 18: Target Group For This Manual

    Target group for this manual TEC60, TEC60LPG Target group for this manual The instructions in this manual are intended for qualified personnel at workshops who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied. Scope of delivery No. in fig.
  • Page 19: Intended Use

    TEC60, TEC60LPG Intended use Intended use The generator TEC60 (ref. no. 9102900229) and the generator TEC60LPG (ref. no. 9102900230) generator is designed for use in motor homes, camper vans and vehicles for commercial use. The generator is not suitable for installation in water vessels.
  • Page 20: Installation

    Installation TEC60, TEC60LPG Installation CAUTION! Beware of injury The generator may only be installed by qualified personnel from a specialist company. The following information is intended for technicians who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied.
  • Page 21 ➤ Secure the silencer (fig. 7 4, page 5) as in one of the alternatives shown in fig. 8, page 5 to fig. b, page 6. Installing the tank and fuel supply line (only TEC60) Please observe the following instructions for the installation location: •...
  • Page 22: Mounting The Inverter

    Installation TEC60, TEC60LPG Mounting the inverter Please observe the following instructions for the installation location: • Observe the length of the extension cable from the inverter to the generator. ➤ Drill the holes as shown in fig. e, page 8.
  • Page 23: Connecting The Electrical Power To The Generator

    TEC60, TEC60LPG Connecting the electrical power to the generator Connecting the electrical power to the generator DANGER! Danger of electrocution Make sure there is no voltage at electrically operated components before carrying out work on them! NOTE Observe the applicable guidelines in the country of the consumer.
  • Page 24 Connecting the electrical power to the generator TEC60, TEC60LPG 10.2 Connecting the generator NOTICE! • Connect a relay or a switch to the vehicle’s electrical system (see chapter “Accessories” on page 18) so that the generator is not damaged when the power supply is switched on.
  • Page 25 TEC60, TEC60LPG Connecting the electrical power to the generator Legend for circuit diagram in fig. h, page 10 and fig. i, page 11 Item Description Starter motor Motor coil Oil level Choke Ground connection Battery charger Generator stator 6-pin plug...
  • Page 26: Disposal

    ➤ Connect the control panel to the connection box of the inverter using the extension cable provided on the plug for the control panel (fig. j 7, page 12). 10.5 Connecting the float (only TEC60) ➤ Connect the float from the tank to the float connection (fig. k 1, page 12). Disposal ➤...
  • Page 27: Technical Data

    TEC60, TEC60LPG Technical data Technical data Dometic TEC60 Dometic TEC60LPG Ref. no.: 9102900229 9102900230 Rated output voltage: 230 Vw / 50 Hz Max. constant output 6200 W 6000 W (at 25 °C at sea level): Battery charger output voltage: 12 Vg Battery charger max.
  • Page 28 TEC60, TEC60LPG Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 29 Sicherheits- und Einbauhinweise .
  • Page 29: Erklärung Der Symbole

    TEC60, TEC60LPG Erklärung der Symbole Erklärung der Symbole GEFAHR! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung. WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
  • Page 30: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    Sicherheits- und Einbauhinweise TEC60, TEC60LPG Sicherheits- und Einbauhinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen! Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: • Montage- oder Anschlussfehler • Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über- spannungen •...
  • Page 31 TEC60, TEC60LPG Sicherheits- und Einbauhinweise • Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein äußerst giftiges, geruchloses und farbloses Gas. Atmen Sie die Abgase nicht ein. Lassen Sie den Motor des Generators nicht in einer geschlossenen Garage oder in einem fensterlosen Raum laufen.
  • Page 32 Sicherheits- und Einbauhinweise TEC60, TEC60LPG Umgang mit elektrischen Leitungen WARNUNG! • Der elektrische Anschluss darf nur von einem Fachbetrieb durch- geführt werden (z. B. in Deutschland nach VDE 0100, Teil 721). VORSICHT! • Befestigen und verlegen Sie Leitungen so, dass keine Stolpergefahr entsteht und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist.
  • Page 33: Zielgruppe Dieser Anleitung

    TEC60, TEC60LPG Zielgruppe dieser Anleitung Zielgruppe dieser Anleitung Diese Anleitung richtet sich an Facharbeiter in Werkstätten, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind. Lieferumfang Pos. in Abb. 1, Anzahl Bezeichnung Seite 3 Generator Wechselrichter Bedienpanel Schalldämpfer Abgasleitung 1 Satz Befestigungsmaterial für den Schalldämpfer...
  • Page 34: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch TEC60, TEC60LPG Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Generator TEC60 (Art.-Nr. 9102900229) und der Generator TEC60LPG (Art.-Nr. 9102900230) sind ausgelegt für die Verwendung in Wohnwagen, Wohnmobilen und kommerziell genutzten Fahrzeugen. Der Generator ist nicht für die Installation in Wasserfahrzeugen geeignet. Der Generator erzeugt eine reine Sinus-Wechselspannung von 230 V/50 Hz, an die Verbraucher angeschlossen werden können mit einer Gesamtdauerlast von:...
  • Page 35: Montage

    TEC60, TEC60LPG Montage Montage VORSICHT! Verletzungsgefahr! Die Montage des Generators darf ausschließlich von entsprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden. Die nach- folgenden Informationen richten sich an Fachkräfte, die mit den anzu- wendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind. Hinweise zur Montage Lesen Sie diese Montageanleitung vor der Montage des Generators vollständig.
  • Page 36 ➤ Befestigen Sie den Schalldämpfer (Abb. 7 4, Seite 5) auf eine der in Abb. 8, Seite 5 bis Abb. b, Seite 6 gezeigten Alternativen. Tank und Kraftstoffleitung montieren (nur TEC60) Beachten Sie folgende Hinweise zum Montageort: • Der Tankboden darf sich maximal 0,3 m unterhalb des Bodens des Generators befinden.
  • Page 37 TEC60, TEC60LPG Montage Gasflasche und Gasleitung montieren (nur TEC60LPG) Beachten Sie folgende Hinweise zum Montageort: • Der Gasflaschenboden darf sich maximal 0,3 m unterhalb des Bodens des Generators befinden. • Die Gasflaschenoberkante darf nicht über der Oberkante des Generators liegen.
  • Page 38: Generator Elektrisch Anschließen

    Generator elektrisch anschließen TEC60, TEC60LPG Generator elektrisch anschließen GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten ist sicherzu- stellen, dass keine Spannung mehr anliegt! HINWEIS Beachten Sie die geltenden Richtlinien im Land des Verbrauchers. 10.1 Wichtige Hinweise zum elektrischen Anschluss •...
  • Page 39 TEC60, TEC60LPG Generator elektrisch anschließen 10.2 Generator anschließen ACHTUNG! • Schließen Sie an der Elektroanlage des Fahrzeugs ein Relais oder einen Umschalter (siehe Kapitel „Zubehör“ auf Seite 33) an, damit der Generator nicht beschädigt wird, wenn das Stromnetz zuge- schaltet wird.
  • Page 40 Generator elektrisch anschließen TEC60, TEC60LPG Legende zum Schaltplan (Abb. h, Seite 10 und Abb. i, Seite 11) Pos. Beschreibung Startermotor Motorspule Ölstand Drosselspule Erdungsanschluss Batterielader Generatorstator 6-poliger Stecker 9-poliger Stecker Anschlussbox 6-poliger Micro-Fit-Stecker 4-poliger Stecker 2-poliger Stecker Anschlussklemmen Anschlusskabel Inverter...
  • Page 41: Entsorgung

    ➤ Verbinden Sie das Bedienpanel über das mitgelieferte Verlängerungskabel am Stecker für das Bedienpanel am Wechselrichter (Abb. g 7, Seite 9). 10.5 Schwimmer anschließen (nur TEC60) ➤ Verbinden Sie den Schwimmer vom Tank mit dem Schwimmeranschluss (Abb. k 1, Seite 12).
  • Page 42: Technische Daten

    Technische Daten TEC60, TEC60LPG Technische Daten Dometic TEC60 Dometic TEC60LPG Art.-Nr.: 9102900229 9102900230 Ausgangsnennspannung: 230 Vw / 50 Hz Max. Dauerleistung 6200 W 6000 W (bei 25 °C auf Meereshöhe): Ausgangsspannung Batterielader: 12 Vg Max. Ausgangsstrom Batterielader: 30 A Betriebstemperaturbereich: –15 °C bis +50 °C...
  • Page 43: Instructions De Montage

    TEC60, TEC60LPG Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles ........44 Consignes de sécurité...
  • Page 44: Explication Des Symboles

    Explication des symboles TEC60, TEC60LPG Explication des symboles DANGER ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.
  • Page 45 TEC60, TEC60LPG Consignes de sécurité et instructions de montage Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les consignes générales de sécurité sui- vantes doivent être respectées afin d’éviter • une décharge électrique, • un incendie, • des blessures. Précautions d’usage AVERTISSEMENT ! •...
  • Page 46 Consignes de sécurité et instructions de montage TEC60, TEC60LPG AVIS ! • N'utilisez l’appareil que conformément à l'usage pour lequel il a été conçu. • Le générateur n’est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux. • Ne procédez à aucune modification ni transformation de l’appareil.
  • Page 47: Groupe Cible De Cette Notice

    TEC60, TEC60LPG Groupe cible de cette notice Groupe cible de cette notice Cette notice s’adresse à un personnel qualifié, travaillant dans des ateliers, informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer. Contenu de la livraison Pos. dans fig. 1, Nombre Désignation...
  • Page 48: Usage Conforme

    Usage conforme TEC60, TEC60LPG Usage conforme Les générateurs TEC60 (n° d'article 9102900229) et TEC60LPG (n° d'article 9102900230) sont conçus pour une utilisation dans les caravanes, campings-cars et véhicules commerciaux. Le générateur n’est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux.
  • Page 49: Montage

    TEC60, TEC60LPG Montage Montage ATTENTION ! Risque de blessures ! Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire nécessaire est habilitée à effectuer le montage du générateur. Les informations suivantes sont destinées à un personnel qualifié, informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer.
  • Page 50 Sinon, l’alimentation en carburant n’est pas possible. ➤ Dans la mesure du possible, posez la conduite de carburant en ligne droite. ➤ Fixez le réservoir, voir fig. c, page 7 et chapitre « Raccordement du flotteur (uniquement TEC60) », page 55.
  • Page 51 TEC60, TEC60LPG Montage Montage de la bouteille de gaz et de la conduite de gaz (uniquement TEC60LPG) Veuillez respecter les remarques suivantes sur l’emplacement de montage : • Le fond de la bouteille de gaz doit se trouver au max. 0,3 m sous le fond du générateur.
  • Page 52: Raccordement Électrique Du Générateur

    Raccordement électrique du générateur TEC60, TEC60LPG Raccordement électrique du générateur DANGER ! Danger de mort par électrocution Avant tout travail sur les éléments fonctionnant à l’électricité, assurez-vous qu’ils ne sont plus sous tension ! REMARQUE Respectez les directives en vigueur dans le pays d’exploitation.
  • Page 53 TEC60, TEC60LPG Raccordement électrique du générateur 10.2 Raccordement du générateur AVIS ! • Reliez un relais ou un commutateur à l’installation électrique (voir chapitre « Accessoires », page 47) afin que le générateur ne soit pas endommagé lorsque le réseau électrique est activé.
  • Page 54 Raccordement électrique du générateur TEC60, TEC60LPG Légende du schéma du circuit (fig. h, page 10 et fig. i, page 11) : Pos. Description Moteur de démarrage Bobine du moteur Niveau d'huile Bobine d'inductance Raccordement de mise à la terre Chargeur de batterie Stator du générateur...
  • Page 55: Élimination

    (fig. g 7, page 9). 10.5 Raccordement du flotteur (uniquement TEC60) ➤ Reliez le flotteur du réservoir au raccord prévu à cet effet (fig. k 1, page 12). Élimination ➤...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques TEC60, TEC60LPG Caractéristiques techniques Dometic TEC60 Dometic TEC60LPG N° de produit : 9102900229 9102900230 Tension nominale de sortie : 230 Vw / 50 Hz Puissance continue max. 6200 W 6000 W (à 25 °C au niveau de la mer) :...
  • Page 57 TEC60, TEC60LPG Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Explicación de los símbolos ........58 Indicaciones de seguridad y para el montaje .
  • Page 58: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos TEC60, TEC60LPG Explicación de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
  • Page 59: Indicaciones De Seguridad Y Para El Montaje

    TEC60, TEC60LPG Indicaciones de seguridad y para el montaje Indicaciones de seguridad y para el montaje Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo. El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: •...
  • Page 60 Indicaciones de seguridad y para el montaje TEC60, TEC60LPG • Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas tóxico inoloro e incoloro. No inhale los gases de escape. No deje el motor del generador en un garaje cerrado ni en un recinto sin ventanas.
  • Page 61: Destinatarios De Estas Instrucciones

    TEC60, TEC60LPG Destinatarios de estas instrucciones Destinatarios de estas instrucciones Estas instrucciones van dirigidas al personal técnico de talleres familiarizado con las directivas y medidas de seguridad que se hayan de aplicar. Volumen de entrega Pos. en fig. 1, Total Denominación...
  • Page 62: Uso Adecuado

    Uso adecuado TEC60, TEC60LPG Uso adecuado El generador TEC60 (n.° de art. 9102900229) y el generador TEC60LPG (n.° de art. 9102900230) están concebidos para su uso en autocaravanas, caravanas y vehículos de uso comercial. El generador no se ha concebido para ser instalado en embarcaciones.
  • Page 63: Montaje

    TEC60, TEC60LPG Montaje Montaje ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones! Solo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido realizar el montaje del generador. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar.
  • Page 64 ➤ Procure que la línea de combustible quede lo más recta posible. ➤ Fije el depósito. Consulte para ello fig. c, página 7 y capítulo “Conexión de flo- tador (solo TEC60)” en la página 69...
  • Page 65 TEC60, TEC60LPG Montaje Monte la bombona de gas y el conducto de gas (solo TEC60LPG) Tenga en cuenta las siguientes indicaciones respecto al lugar de montaje: • El suelo de la bombona de gas solo puede estar un máximo de 0,3 m por debajo del suelo del generador.
  • Page 66: Conexión Eléctrica Del Generador

    Conexión eléctrica del generador TEC60, TEC60LPG Conexión eléctrica del generador ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Antes de realizar trabajos en componentes que funcionan con electricidad, asegúrese de que no haya tensión eléctrica. NOTA Respete las directivas que rijan en su país.
  • Page 67 TEC60, TEC60LPG Conexión eléctrica del generador 10.2 Conexión del generador ¡AVISO! • Conecte un relé o un conmutador a la instalación eléctrica del vehículo (véase capítulo “Accesorios” en la página 61) para que no se dañe el generador cuando se conecta la red eléctrica.
  • Page 68 Conexión eléctrica del generador TEC60, TEC60LPG Leyenda para el esquema de conexiones (fig. h, página 10 y fig. i, página 11) Pos. Descripción Motor de arranque Bobina del motor Nivel de aceite Inductor Conexión a masa Cargador de batería Estator del generador...
  • Page 69: Gestión De Residuos

    ➤ Con el cable alargador suministrado, conecte el panel de control a la clavija prevista en el (fig. g 7, página 9) para el panel de control. 10.5 Conexión de flotador (solo TEC60) ➤ Conecte el flotador del depósito con la conexión del flotador (fig. k 1, página 12).
  • Page 70: Datos Técnicos

    Datos técnicos TEC60, TEC60LPG Datos técnicos Dometic TEC60 Dometic TEC60LPG N.° de art.: 9102900229 9102900230 Tensión nominal de salida: 230 Vw / 50 Hz Potencia constante máxima 6200 W 6000 W (a 25 °C a la altura del nivel del mar): Tensión de salida del cargador de...
  • Page 71 TEC60, TEC60LPG Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Explicação dos símbolos ........72 Indicações de segurança e de montagem .
  • Page 72: Explicação Dos Símbolos

    Explicação dos símbolos TEC60, TEC60LPG Explicação dos símbolos PERIGO! Indicação de segurança: o incumprimento causa a morte ou ferimentos graves. AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.
  • Page 73: Indicações De Segurança E De Montagem

    TEC60, TEC60LPG Indicações de segurança e de montagem Indicações de segurança e de montagem Cumpra as indicações de segurança e o especificado na literatura do fabricante automóvel e das associações profissionais! O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos: •...
  • Page 74 Indicações de segurança e de montagem TEC60, TEC60LPG PRECAUÇÃO! • Perigo de incêndio! O gerador não deve ser montado em caixas ou salas sem aberturas, mas sim em espaços ou salas suficientemente ventilados. • Utilize o gerador apenas quando o corpo e os cabos não apresentam danos.
  • Page 75: Destinatários Do Presente Manual

    TEC60, TEC60LPG Destinatários do presente manual Destinatários do presente manual Este manual está dirigido aos trabalhadores especializados em oficinas, que estão familiarizados com as diretivas a aplicar e medidas de segurança. Material fornecido Pos. na fig. 1, Quant. Designação página 3...
  • Page 76: Utilização Adequada

    Utilização adequada TEC60, TEC60LPG Utilização adequada O gerador TEC60 (n.º art. 9102900229) e o gerador TEC60LPG (n.º art. 9102900230) estão concebidos para a utilização em caravanas, auto-caravanas e veículos comerciais. O gerador não é adequado para ser instalado em embarcações.
  • Page 77: Montagem

    TEC60, TEC60LPG Montagem Montagem PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos! A montagem do gerador apenas pode ser efetuada por empresas especializadas. As seguintes informações destinam-se a técnicos, devidamente familiarizadas com as diretivas e medidas de segurança a aplicar. Indicações sobre a montagem Leia atentamente o presente manual de montagem antes de instalar o gerador.
  • Page 78 ➤ Conduza a conduta de combustível o mais reto possível. ➤ Fixe o depósito, ver fig. c, página 7 e capítulo “Conetar o flutuador (apenas TEC60)” na página 83.
  • Page 79 TEC60, TEC60LPG Montagem Montar a garrafa de gás e a conduta de gás (apenas TEC60LPG) Tenha em conta as seguintes indicações em relação ao local de montagem: • a base da garrafa de gás só pode estar, no máximo, 0,3 m abaixo da base do gerador.
  • Page 80: Ligar O Gerador À Eletricidade

    Ligar o gerador à eletricidade TEC60, TEC60LPG Ligar o gerador à eletricidade PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico! Antes de trabalhos em componentes operados eletricamente, certifique-se de que não existe mais tensão! OBSERVAÇÃO Respeite as diretivas válidas no seu país.
  • Page 81 TEC60, TEC60LPG Ligar o gerador à eletricidade 10.2 Conetar o gerador NOTA! • Conete um relé ou um comutador à instalação elétrica do veículo (ver capítulo “Acessórios” na página 75) para que o gerador não fique danificado quando a rede elétrica é ligada.
  • Page 82 Ligar o gerador à eletricidade TEC60, TEC60LPG Legenda do esquema de ligações (fig. h, página 10 e fig. i, página 11) Pos. Descrição Motor de arranque Bobina do motor Nível de óleo Bobina de indução Ligação à terra Carregador da bateria...
  • Page 83: Eliminação

    ➤ Através da extensão juntamente fornecida, conete o painel de comando à tomada do conversor (fig. g 7, página 9). 10.5 Conetar o flutuador (apenas TEC60) ➤ Conete o flutuador do depósito à conexão do flutuador (fig. k 1, página 12). Eliminação ➤...
  • Page 84: Dados Técnicos

    Dados técnicos TEC60, TEC60LPG Dados técnicos Dometic TEC60 Dometic TEC60LPG N.º art.: 9102900229 9102900230 Tensão de saída nominal: 230 Vw / 50 Hz Potência contínua máxima 6200 W 6000 W (a 25 °C ao nível do mar): Tensão de saída do carregador de...
  • Page 85 TEC60, TEC60LPG Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata- mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Spiegazione dei simboli ........86 Indicazioni per la sicurezza e il montaggio .
  • Page 86: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli TEC60, TEC60LPG Spiegazione dei simboli PERICOLO! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso comporta ferite gravi anche mortali. AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può...
  • Page 87: Indicazioni Per La Sicurezza E Il Montaggio

    TEC60, TEC60LPG Indicazioni per la sicurezza e il montaggio Indicazioni per la sicurezza e il montaggio Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore del veicolo e dagli specialisti del settore! Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi: •...
  • Page 88 Indicazioni per la sicurezza e il montaggio TEC60, TEC60LPG • I gas di scarico contengono monossido di carbonio, un gas inodore e incolore altamente tossico. Non respirare i gas di scarico. Non far funzionare il motore del generatore in un garage chiuso o in un ambiente senza finestre.
  • Page 89: Destinatari Del Presente Manuale Di Istruzioni

    TEC60, TEC60LPG Destinatari del presente manuale di istruzioni Destinatari del presente manuale di istruzioni Questo manuale di istruzioni si rivolge ai tecnici specializzati delle officine a conoscenza delle direttive da adottare e dei dispositivi di sicurezza. Dotazione Pos. in fig. 1,...
  • Page 90: Conformità D'uso

    Conformità d’uso TEC60, TEC60LPG Conformità d’uso Il generatore TEC60 (n. art. 9102900229) e il generatore TEC60LPG (n. art. 9102900230) sono ideati per l’impiego in camper, caravan e in veicoli per uso commerciale. Il generatore non è adatto per l’installazione in natanti.
  • Page 91: Montaggio

    TEC60, TEC60LPG Montaggio Montaggio ATTENZIONE! Rischio di lesioni! Il montaggio del generatore può essere eseguito solo da tecnici specializzati e formati. Le seguenti informazioni si rivolgono a personale specializzato a conoscenza delle direttive da adottare e dei dispositivi di sicurezza.
  • Page 92 è possibile. ➤ Posare la tubazione del carburante dritta il più possibile. ➤ Per fissare il serbatoio, vedi fig. c, pagina 7 e capitolo “Collegamento del gal- leggiante (solo TEC60)” a pagina 97.
  • Page 93 TEC60, TEC60LPG Montaggio Montaggio del serbatoio e della tubazione del carburante (solo TEC60LPG) Osservare le seguenti indicazioni relative al luogo di montaggio: • il fondo della bombola del gas può trovarsi al massimo a 0,3 m al di sotto del fondo del generatore.
  • Page 94: Allacciamento Elettrico Del Generatore

    Allacciamento elettrico del generatore TEC60, TEC60LPG Allacciamento elettrico del generatore PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici azionati, assicurarsi che non vi sia tensione! NOTA Osservare le direttive vigenti nel Paese dove si trova l’utenza.
  • Page 95 TEC60, TEC60LPG Allacciamento elettrico del generatore 10.2 Collegamento del generatore AVVISO! • Collegare all’impianto elettrico del veicolo un relè o un commutatore (vedi capitolo “Accessori” a pagina 89) per non danneggiare il generatore, se la rete elettrica viene inserita. • Collegare il generatore in modo che sia di priorità il più possibile nei confronti della rete elettrica.
  • Page 96 Allacciamento elettrico del generatore TEC60, TEC60LPG Legenda dello schema elettrico (fig. h, pagina 10 e fig. i, pagina 11) Pos. Descrizione Motore di avviamento Bobina del motore Livello dell'olio Bobina di reattanza Collegamento di messa a terra Caricabatterie Statore generatore...
  • Page 97: Smaltimento

    ➤ Collegare il pannello di controllo, attraverso il cavo di prolunga in dotazione, alla spina del pannello dei controllo dell'inverter (fig. g 7, pagina 9). 10.5 Collegamento del galleggiante (solo TEC60) ➤ Collegare il galleggiante del serbatoio al raccordo del galleggiante (fig. k 1, pagina 12).
  • Page 98: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche TEC60, TEC60LPG Specifiche tecniche Dometic TEC60 Dometic TEC60LPG N. art.: 9102900229 9102900230 Tensione nominale in uscita: 230 Vw / 50 Hz Potenza continua max 6200 W 6000 W (a 25 °C sul livello del mare): Tensione di uscita del caricatore per...
  • Page 99 TEC60, TEC60LPG Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........100 Veiligheids- en montage-instructies .
  • Page 100: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen TEC60, TEC60LPG Verklaring van de symbolen GEVAAR! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven leidt tot overlijden of ernstig letsel. WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
  • Page 101: Veiligheids- En Montage-Instructies

    TEC60, TEC60LPG Veiligheids- en montage-instructies Veiligheids- en montage-instructies Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht! De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: • montage- of aansluitfouten •...
  • Page 102 Veiligheids- en montage-instructies TEC60, TEC60LPG VOORZICHTIG! • Brandgevaar! Monteer de generator niet in kisten of ruimtes zonder openingen, maar in voldoende geventileerde bereiken of ruimtes. • Gebruik de generator alleen als de behuizing en de leidingen onbeschadigd zijn. • Monteer de generator op stabiele ondergrond.
  • Page 103: Doelgroep Van Deze Handleiding

    TEC60, TEC60LPG Doelgroep van deze handleiding Doelgroep van deze handleiding Deze handleiding is bestemd voor vakmensen in werkplaatsen die bekend zijn met de toe te passen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen. Omvang van de levering Pos. in afb. 1, Aantal Omschrijving pagina 3...
  • Page 104: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften TEC60, TEC60LPG Gebruik volgens de voorschriften De generators TEC60 (artikelnr. 9102900229) en TEC60LPG (artikelnr. 9102900230) zijn geconstrueerd voor gebruik in caravans, campers en commercieel gebruikte voertuigen. De generator is niet geschikt voor installatie in watervoertuigen. De generator produceert een zuivere sinus-wisselspanning van 230 V/50 Hz, waarop kan worden aangesloten de verbruikers met een totale continulast van: •...
  • Page 105: Montage

    TEC60, TEC60LPG Montage Montage VOORZICHTIG! Verwondingsgevaar! De montage van de generator mag uitsluitend door daarvoor opgeleide vakmensen uitgevoerd worden. De volgende informatie is bestemd voor vakmensen die vertrouwd zijn met de toe te passen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen. Instructies voor montage Lees deze montagehandleiding voor montage van de generator volledig door.
  • Page 106 ➤ Bevestig de geluiddemper (afb. 7 4, pagina 5) op een van de in afb. 8, pagina 5 tot afb. b, pagina 6 getoonde alternatieven. Tank en brandstofleiding monteren (alleen TEC60) Neem de volgende instructies voor de montageplaats in acht: •...
  • Page 107 TEC60, TEC60LPG Montage Gasfles en gasleiding monteren (alleen TEC60LPG) Neem de volgende instructies voor de montageplaats in acht: • De gasflesbodem mag zich maximaal 0,3 m onder de bodem van de generator bevinden. • De gasflesbovenzijde mag niet boven de bovenzijde van de generator zijn.
  • Page 108: Generator Elektrisch Aansluiten

    Generator elektrisch aansluiten TEC60, TEC60LPG Generator elektrisch aansluiten GEVAAR! Levensgevaar door stroomschok! Voor werkzaamheden aan elektrische componenten moet ervoor gezorgd worden dat ze niet meer onder spanning staan! INSTRUCTIE Neem de geldende richtlijnen in het land van de verbruiker in acht.
  • Page 109 TEC60, TEC60LPG Generator elektrisch aansluiten 10.2 Generator aansluiten LET OP! • Sluit op de elektrische installatie van het voertuig een relais of een omschakelaar (zie hoofdstuk „Toebehoren” op pagina 103) aan, zodat de generator niet wordt beschadigd, als het stroomnet wordt ingeschakeld.
  • Page 110 Generator elektrisch aansluiten TEC60, TEC60LPG Legenda bij het schakelschema (afb. h, pagina 10 en afb. i, pagina 11) Pos. Beschrijving Startmotor Motorspoel Oliepeil Smoorspoel Aardingsaansluiting Acculader Generatorstator 6-polige stekker 9-polige stekker Aansluitbox 6-polige mini-fit-stekker 4-polige stekker 2-polige stekker Aansluitklemmen Aansluitkabel...
  • Page 111: Afvoer

    ➤ Verbind het bedieningspaneel via de meegeleverde verlengkabel met de stekker voor het bedieningspaneel op de omvormer (afb. g 7, pagina 9). 10.5 Niveauschakelaar aansluiten (alleen TEC60) ➤ Verbind de niveauschakelaar van de tank met de niveauschakelaaraansluiting (afb. k 1, pagina 12).
  • Page 112: Technische Gegevens

    Technische gegevens TEC60, TEC60LPG Technische gegevens Dometic TEC60 Dometic TEC60LPG Artikelnr.: 9102900229 9102900230 Nominale uitgangsspanning: 230 Vw / 50 Hz Max. continu vermogen 6200 W 6000 W (bij 25 °C op zeeniveau): Uitgangsspanning acculader: 12 Vg Max. uitgangsstroom acculader: 30 A Bedrijfstemperatuur: –15 °C tot +50 °C...
  • Page 113 TEC60, TEC60LPG Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........114 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
  • Page 114: Forklaring Af Symbolerne

    Forklaring af symbolerne TEC60, TEC60LPG Forklaring af symbolerne FARE! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse medfører død eller alvorlig kvæstelse. ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion.
  • Page 115: Sikkerheds- Og Installationshenvisninger

    TEC60, TEC60LPG Sikkerheds- og installationshenvisninger Sikkerheds- og installationshenvisninger Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene, der er foreskrevet af køretøjsproducenten og af automobilbranchen! Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: • Monterings- eller tilslutningsfejl • Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding •...
  • Page 116 Sikkerheds- og installationshenvisninger TEC60, TEC60LPG FORSIGTIG! • Brandfare! Montér ikke generatoren i kister eller rum uden åbninger, men i tilstrækkeligt ventilerede områder eller rum. • Anvend kun generatoren, hvis kabinettet og ledningerne er ubeskadigede. • Montér generatoren på stabil undergrund.
  • Page 117: Målgruppe For Denne Vejledning

    TEC60, TEC60LPG Målgruppe for denne vejledning Målgruppe for denne vejledning Denne vejledning henvender sig til fagfolk i værksteder, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes. Leveringsomfang Pos. på fig. 1, Antal Betegnelse side 3 Generator Inverter Betjeningspanel Lyddæmper Udstødningsgasledning 1 sæt...
  • Page 118: Korrekt Brug

    Korrekt brug TEC60, TEC60LPG Korrekt brug Generatoren TEC60 (art.nr. 9102900229) og generatoren TEC60LPG (art.nr. 9102900230) er beregnet til anvendelse campingvogne, autocampere og erhvervskøretøjer. Generatoren er ikke egnet til installation i både. Generatoren skaber en ren sinus-vekselspænding på 230 V/50 Hz, som forbrugere kan tilsluttes til med en samlet konstant belastning på:...
  • Page 119: Montering

    TEC60, TEC60LPG Montering Montering FORSIGTIG! Fare for kvæstelser! Generatoren må udelukkende monteres af fagfolk med tilsvarende uddannelse. De efterfølgende informationer henvender sig til fagfolk, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes. Henvisninger vedr. monteringen Læs denne monteringsvejledningen fuldstændigt, før generatoren monteres.
  • Page 120 ➤ Fastgør lyddæmperen (fig. 7 4, side 5) på en af alternativerne, der er vist på fig. 8, side 5 til fig. b, side 6. Montering af tank og brændstofledning (kun TEC60) Overhold følgende henvisninger vedrørende monteringsstedet: • Tankens bund må maks. befinde sig 0,3 m under generatorens bund.
  • Page 121 TEC60, TEC60LPG Montering Montering af inverteren Overhold følgende henvisning vedrørende monteringsstedet: • Vær opmærksom på forlængerkablets længde fra inverteren til generatoren. ➤ Bor hullerne som vist på fig. e, side 8. ➤ Skru inverteren på. Montering af betjeningspanelet Overhold følgende henvisning vedrørende monteringsstedet: •...
  • Page 122: Elektrisk Tilslutning Af Generatoren

    Elektrisk tilslutning af generatoren TEC60, TEC60LPG Elektrisk tilslutning af generatoren FARE! Livsfare på grund af elektrisk stød! Før arbejder på elektrisk drevne komponenter skal det kontrolleres, at der ikke længere er tilsluttet spænding! BEMÆRK Overhold de gældende forskrifter i forbrugerens land.
  • Page 123 TEC60, TEC60LPG Elektrisk tilslutning af generatoren 10.2 Tilslutning af generatoren VIGTIGT! • Tilslut et relæ eller en omskifter (se kapitlet „Tilbehør“ på side 117) til køretøjets elektroanlæg, så generatoren ikke beskadiges, når strøm- nettet tilkobles. • Tilslut så vidt muligt generatoren, så den har prioritet i forhold til strømnettet.
  • Page 124 Elektrisk tilslutning af generatoren TEC60, TEC60LPG Forklaring til strømskemaet (fig. h, side 10 og fig. i, side 11) Pos. Beskrivelse Startmotor Tilslutningsboks Olieniveau Drosselspole Jordforbindelsestilslutning Batterilader Generatorstator Stik med 6 ledere Stik med 9 ledere Tilslutningsboks Micro-fit-stik med 6 ledere...
  • Page 125: Bortskaffelse

    ➤ Forbind betjeningspanelet med stikket på betjeningspanlet på inverteren med det medfølgende forlængerkabel (fig. g 7, side 9). 10.5 Tilslutning af svømmer (kun TEC60) ➤ Forbind svømmeren i tanken med svømmertilslutningen (fig. k 1, side 12). Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.
  • Page 126: Tekniske Data

    Tekniske data TEC60, TEC60LPG Tekniske data Dometic TEC60 Dometic TEC60LPG Art.nr.: 9102900229 9102900230 Nominel udgangsspænding: 230 Vw/50 Hz Maks. konstant effekt 6200 W 6000 W (ved 25 °C på havets overflade): Udgangsspænding batterilader: 12 Vg Maks. udgangsstrøm batterilader: 30 A Driftstemperaturområde:...
  • Page 127 TEC60, TEC60LPG Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Förklaring av symboler .........128 Säkerhets- och installationsanvisningar .
  • Page 128: Förklaring Av Symboler

    Förklaring av symboler TEC60, TEC60LPG Förklaring av symboler FARA! Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller svåra skador. VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
  • Page 129: Säkerhets- Och Installationsanvisningar

    TEC60, TEC60LPG Säkerhets- och installationsanvisningar Säkerhets- och installationsanvisningar Följ säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten! Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall: • monterings- eller anslutningsfel • skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning •...
  • Page 130 Säkerhets- och installationsanvisningar TEC60, TEC60LPG AKTA! • Brandrisk! Montera inte generatorn i lådor eller utrymmen utan öppningar. Generatorn ska monteras i utrymmen med tillräcklig ventilation. • Använd endast generatorn när höljet och kablarna är oskadade. • Montera generatorn på ett stabilt underlag.
  • Page 131: Målgrupp

    TEC60, TEC60LPG Målgrupp Målgrupp Den här monteringsanvisningen riktar sig till behöriga installatörer i verkstäder som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder. Leveransomfattning Pos. på bild 1, Antal Beteckning sida 3 generator Växelriktare Kontrollpanel Ljuddämpare Avgasrör 1 Sats Fastsättningsmaterial för ljuddämpare –...
  • Page 132: Ändamålsenlig Användning

    Ändamålsenlig användning TEC60, TEC60LPG Ändamålsenlig användning Generatorn TEC60 (art.nr 9102900229) och generatorn TEC60LPG (art.nr 9102900230) har tagits fram för användning i husvagnar, husbilar och kommersiella transportfordon. Generatorn får inte monteras i vattenfordon. Generatorn alstrar en ren sinusformad växelspänning på 230 V/50 Hz. Till denna kan förbrukare med en total kontinuerlig effekt på...
  • Page 133: Montering

    TEC60, TEC60LPG Montering Montering AKTA! Risk för skador! Generatorn får endast monteras av behöriga installatörer. Informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder. Anvisningar om monteringen Läs noggrant genom denna monteringsanvisning innan du monterar generatorn.
  • Page 134 • Tankens övre kant får inte ligga över generatorns övre kant. Annars kan inte bränslet tillföras. ➤ Lägg ut bränsleledningen så rakt som möjligt. ➤ Fäst tanken, se bild c, sida 7 och kapitel ”Anslutning av flottör (endast TEC60)” på sidan 139.
  • Page 135 TEC60, TEC60LPG Montering Montering av gasolflaska och gasolledning (endast TEC60LPG) Beakta följande anvisningar gällande monteringsplatsen: • Gasolflaskans botten får vara max. 0,3 m under generatorns undersida. • Gasolflaskans övre kant får inte ligga ovanför generatorns övre kant. ➤ Lägg ut gasolledningen så rakt som möjligt.
  • Page 136: Elektrisk Anslutning Av Generator

    Elektrisk anslutning av generator TEC60, TEC60LPG Elektrisk anslutning av generator FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar! Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten utförs på elinstallationen! ANVISNING Observera de gällande riktlinjerna i förbrukarens land. 10.1 Viktiga anvisningar gällande elanslutning •...
  • Page 137 TEC60, TEC60LPG Elektrisk anslutning av generator 10.2 Anslutning av generator OBSERVERA! • Anslut ett relä eller en omkopplare till fordonets elektriska anläggning (se kapitel ”Tillbehör” på sidan 131) så att generatorn inte skadas när elnätet kopplas till. • Anslut helst generatorn så att den har prioritet framför elnätet.
  • Page 138 Elektrisk anslutning av generator TEC60, TEC60LPG Teckenförklaring till kopplingsschema (bild h, sida 10 och bild i, sida 11) Pos. Beskrivning Startmotor Motorspole Oljenivå Fördröjningsspole Jordanslutning Batteriladdare Generatorstator 6-polig kontakt 9-polig kontakt Anslutningsbox 6-polig micro-fit-kontakt 4-polig kontakt 2-polig kontakt Anslutningsklämmor Anslutningskabel...
  • Page 139: Avfallshantering

    ➤ Anslut kontrollpanelen via den medföljande förlängningskabeln till kontakten för kontrollpanelen på växelriktaren (bild g 7, sida 9). 10.5 Anslutning av flottör (endast TEC60) ➤ Anslut flottören från tanken med flottöranslutningen (bild k 1, sida 12). Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
  • Page 140: Tekniska Data

    Tekniska data TEC60, TEC60LPG Tekniska data Dometic TEC60 Dometic TEC60LPG Art.nr: 9102900229 9102900230 Nominell utgångsspänning: 230 Vw / 50 Hz Max. kontinuerlig effekt 6200 W 6000 W (25 °C vid havsytan): Utgångsspänning, batteriladdare: 12 Vg Max. utström, batteriladdare: 30 A Temperaturområde:...
  • Page 141 TEC60, TEC60LPG Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innhold Symbolforklaringer ..........142 Råd om sikkerhet og montering .
  • Page 142: Symbolforklaringer

    Symbolforklaringer TEC60, TEC60LPG Symbolforklaringer FARE! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, fører det til død eller alvorlig skade. ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader.
  • Page 143: Råd Om Sikkerhet Og Montering

    TEC60, TEC60LPG Råd om sikkerhet og montering Råd om sikkerhet og montering Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvognprodusenten har bestemt! Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: • Montasje- eller tilkoblingsfeil • Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger •...
  • Page 144 Råd om sikkerhet og montering TEC60, TEC60LPG FORSIKTIG! • Brannfare! Ikke monter generatoren i kasser eller rom uten åpninger, men derimot på steder eller i rom med tilstrekkelig ventilasjon. • Bruk generatoren kun når kapslingen og ledningene er uskadd! • Monter generatoren på et stødig underlag.
  • Page 145: Målgruppen For Denne Veiledningen

    TEC60, TEC60LPG Målgruppen for denne veiledningen Målgruppen for denne veiledningen Denne veiledningen er beregnet på fagfolk i verksteder som er fortrolig med retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene. Leveransen omfatter Pos. i fig. 1, Antall Beskrivelse side 3 Generator Vekselretter Betjeningspanel Lyddemper Avgassledning...
  • Page 146: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk TEC60, TEC60LPG Tiltenkt bruk Generatoren TEC60 (art.nr. 9102900229) og generatoren TEC60LPG (art.nr. 9102900230) er beregnet for bruk i campingvogner, bobiler og kommersielle kjøretøy. Generatoren er ikke egnet for installasjon i båter. Generatoren genererer en sinus-vekselspenning på 230 V/50 Hz, som forbrukerne kan kobles til med en samlet permanent belastning på:...
  • Page 147: Montasje

    TEC60, TEC60LPG Montasje Montasje FORSIKTIG! Fare for personskader! Montasjen av generatoren må kun gjøres av fagfolk. Den følgende infor- masjonen er beregnet på fagfolk som er fortrolig med retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene som gjelder. Monteringsanvisninger Les monteringsanvisningen før montering av generatoren.
  • Page 148 • Overkanten av tanken må ikke ligge over overkanten av generatoren, for da er ikke drivstofftilførsel mulig. ➤ Legg drivstoffslangen så rett som mulig. ➤ Fest tanken, se fig. c, side 7 og kapittel «Koble til flottøren (kun TEC60)» på side 153. Montere gassflaske og gassledning (kun TEC60LPG) Følg disse rådene når det gjelder montasjestedet:...
  • Page 149 TEC60, TEC60LPG Montasje Montering av vekselretteren Følg disse rådene når det gjelder montasjestedet: • Vær oppmerksom på lengden til forlengelseskabelen fra vekselretteren til generatoren. ➤ Bor hullene som vist i fig. e, side 8. ➤ Skru på vekselretteren. Montere betjeningspanelet Følg disse rådene når det gjelder montasjestedet:...
  • Page 150: Elektrisk Tilkobling Av Generatoren

    Elektrisk tilkobling av generatoren TEC60, TEC60LPG Elektrisk tilkobling av generatoren FARE! Livsfare ved strømstøt! Før man utfører arbeid på elektrisk drevne komponenter, må man forsikre seg om at alt er spenningsløst! MERK Følg gjeldende retningslinjer i landet til forbrukeren. 10.1 Viktige råd om elektrisk tilkobling...
  • Page 151 TEC60, TEC60LPG Elektrisk tilkobling av generatoren 10.2 Koble til generator PASS PÅ! • Koble et relé eller en omkobler til kjøretøyets elektriske anlegg (se kapittel «Tilbehør» på side 145), slik at generatoren ikke blir skadet når strømnettet kobles inn. • Om mulig kobles generatoren til slik at den har prioritet i forhold til strømnettet.
  • Page 152 Elektrisk tilkobling av generatoren TEC60, TEC60LPG Forklaring til koblingsskjemaet (fig. h, side 10 og fig. i, side 11) Pos. Beskrivelse Startmotor Motorspole Oljenivå Spjeldspole Jordingstilkobling Batterilader Generatorstator 6-polet plugg 9-polet plugg Tilkoblingsboks 6-polet Mikro-Fit-plugg 4-polet plugg 2-polet plugg Tilkoblingsklemmer Tilkoblingskabel...
  • Page 153: Deponering

    ➤ Koble betjeningspanelet til støpslet for betjeningspanelet på vekselretteren (fig. g 7, side 9) ved hjelp av den medfølgende forlengelseskabelen. 10.5 Koble til flottøren (kun TEC60) ➤ Koble flottøren fra tanken med flottørtilkoblingen (fig. k 1, side 12). Deponering ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig.
  • Page 154: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner TEC60, TEC60LPG Tekniske spesifikasjoner Dometic TEC60 Dometic TEC60LPG Art.nr.: 9102900229 9102900230 Nominell utgangsspenning: 230 Vw / 50 Hz Maks. permanent effekt 6200 W 6000 W (ved 25 °C ved havnivå): Utgangsspenning batterilader: 12 Vg Maks. utgangsstrøm batterilader: 30 A Driftstemperaturområde:...
  • Page 155 TEC60, TEC60LPG Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . .156 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
  • Page 156: Symbolien Selitykset

    Symbolien selitykset TEC60, TEC60LPG Symbolien selitykset VAARA! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa.
  • Page 157 TEC60, TEC60LPG Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Laitteen käsittely VAROITUS! • Generaattorin saavat asentaa ja sitä saavat korjata vain ammattimiehet, jotka tuntevat töihin liittyvät vaarat sekä niitä koskevat määräykset. Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja. Käänny oman maasi huoltotukiliikkeen puoleen, jos laite tarvitsee korjausta (osoitteet takasivulla).
  • Page 158 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita TEC60, TEC60LPG Sähköjohtimien käsitteleminen VAROITUS! • Sähköisen liitännän saa tehdä vain ammattiliike (esim. Saksassa VDE 0100:n osaa 721 vastaava). HUOMIO! • Vedä ja kiinnitä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että johdon vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu.
  • Page 159: Tämän Käyttöohjeen Kohderyhmä

    TEC60, TEC60LPG Tämän käyttöohjeen kohderyhmä Tämän käyttöohjeen kohderyhmä Tämä käyttöohje on tarkoitettu korjaamoiden ammattihenkilökunnalle, joka tuntee sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt. Toimituskokonaisuus Kohta – kuva 1, Määrä Nimitys sivulla 3 Generaattori Vaihtosuuntaaja Käyttöpaneeli Äänenvaimennin Pakokaasujohdin 1 sarja Äänenvaimentimen kiinnitysmateriaali – 1 sarja Liitäntäjohto...
  • Page 160: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Tarkoituksenmukainen käyttö TEC60, TEC60LPG Tarkoituksenmukainen käyttö Generaattori TEC60 (tuotenro 9102900229) ja generaattori TEC60LPG (tuotenro 9102900230) on suunniteltu käytettäviksi asuntovaunuissa, matkailuautoissa ja kaupallisessa käytössä olevissa ajoneuvoissa. Generaattori ei sovi asennettavaksi vesikulkuneuvoihin. Generaattori synnyttää puhdasta sinimuotoista 230 V/50 Hz -vaihtojännitettä, johon voidaan liittää sähkölaitteita, joiden jatkuva kokonaiskuorma on: •...
  • Page 161: Asennus

    TEC60, TEC60LPG Asennus Asennus HUOMIO! Loukkaantumisvaara! Generaattorin saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille, jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt. Asennusta koskevia ohjeita Lue tämä asennusohje kokonaan läpi ennen generaattorin asentamista. Noudata generaattoria asentaessasi seuraavia ohjeita: VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara!
  • Page 162 • Säiliön yläreuna ei saa olla generaattorin yläreunan yläpuolella, koska polttoaineensyöttö ei ole muuten mahdollista. ➤ Aseta polttoainejohdin mahdollisimman suoraksi. ➤ Kiinnitä säiliö, katso kuvia kuva c, sivulla 7 ja kap. ”Uimurin liittäminen (vain TEC60)” sivulla 167. Kaasupullon ja kaasujohdon asentaminen (vain TEC60LPG) Noudata seuraavia asennuspaikkaa koskevia ohjeita: •...
  • Page 163 TEC60, TEC60LPG Asennus Vaihtosuuntaajan asentaminen Noudata seuraavaa asennuspaikkaa koskevaa ohjetta: • Ota vaihtosuuntaajan ja generaattorin välisen jatkojohdon pituus huomioon. ➤ Poraa reiät kuten kuva e, sivulla 8 osoittaa. ➤ Ruuvaa vaihtosuuntaaja kiinni. Käyttöpaneelin asennus Noudata seuraavaa asennuspaikkaa koskevaa ohjetta: • Ota käyttöpaneelin ja generaattorin välisen jatkojohdon pituus huomioon.
  • Page 164: Generaattorin Sähköinen Liittäminen

    Generaattorin sähköinen liittäminen TEC60, TEC60LPG Generaattorin sähköinen liittäminen VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara! Ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä täytyy varmistaa, että osat ovat jännitteettömiä! OHJE Noudata käyttömaassa voimassa olevia määräyksiä. 10.1 Tärkeitä ohjeita sähköistä liittämistä varten • Anna generaattorin sähköinen liittäminen aina alan ammattilaisen tehtäväksi.
  • Page 165 TEC60, TEC60LPG Generaattorin sähköinen liittäminen 10.2 Generaattorin liittäminen HUOMAUTUS! • Liitä ajoneuvon sähköjärjestelmään rele tai vaihtokytkin (katso kap. ”Lisävarusteet” sivulla 159), jotta generaattori ei vahingoitu, kun sähköverkko kytkentään käyttöön. • Liitä generaattori mahdollisuuksien mukaan niin, että se on ensisijainen sähköverkkoon nähden.
  • Page 166 Generaattorin sähköinen liittäminen TEC60, TEC60LPG Selitys kytkentäkaavioon (kuva h, sivulla 10 ja kuva i, sivulla 11) Kohde Kuvaus Starttimoottori Moottorisolenoidi Öljyn taso Kuristinkela Maadoitusliitäntä Akkulaturi Generaattorin staattori 6-napainen pistoke 9-napainen pistoke Liitäntärasia 6-napainen Micro-Fit-pistoke 4-napainen pistoke 2-napainen pistoke Liitoskappaleet Liitäntäjohto...
  • Page 167: 11 Hävittäminen

    Käyttöpaneelin liittäminen ➤ Liitä käyttöpaneeli mukana toimitetun jatkojohdon avulla vaihtosuuntaajan käyttöpaneelin pistokkeeseen (kuva g 7, sivulla 9). 10.5 Uimurin liittäminen (vain TEC60) ➤ Liitä säiliön uimuri uimuriliitäntään (kuva k 1, sivulla 12). Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon.
  • Page 168: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot TEC60, TEC60LPG Tekniset tiedot Dometic TEC60 Dometic TEC60LPG Tuotenro: 9102900229 9102900230 Lähtönimellisjännite: 230 Vw / 50 Hz Maks. jatkuva teho 6200 W 6000 W (kun 25 °C merenpinnan tasolla): Akkulaturin lähtöjännite: 12 Vg Akkulaturin maks. lähtövirta: 30 A Käyttölämpötila-alue:...
  • Page 169 TEC60, TEC60LPG Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата- цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк- цию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов......... .170 Указания...
  • Page 170: Пояснение Символов

    Пояснение символов TEC60, TEC60LPG Пояснение символов ОПАСНОСТЬ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет к смертельному исходу или тяжелым травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может при- вести...
  • Page 171: Указания По Безопасности И Монтажу

    TEC60, TEC60LPG Указания по безопасности и монтажу Указания по безопасности и монтажу Соблюдайте указания по технике безопасности и требования, предписанные изготовителем автомобиля и автомастерской! Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях: • Ошибки монтажа или подключения • Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений...
  • Page 172 Указания по безопасности и монтажу TEC60, TEC60LPG • Продукты сгорания содержат окись углерода, предельно ядовитый, не имеющий запаха и бесцветный газ. Не вдыхайте продукты сгора- ния. Не оставляйте двигатель генератора работать в закрытом гараже или помещении, не имеющем окон. ОСТОРОЖНО! •...
  • Page 173: Целевая Группа Данной Инструкции

    TEC60, TEC60LPG Целевая группа данной инструкции • Не прокладывайте незакрепленные или сильно изогнутые провода по электропроводящим материалам (металлу). • Не тяните за провода. Целевая группа данной инструкции Данная инструкция предназначена для сотрудников мастерских, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности.
  • Page 174: Использование По Назначению

    Использование по назначению TEC60, TEC60LPG Использование по назначению Генератор TEC60 (арт. № 9102900229) и генератор TEC60LPG (арт. № 9102900230) предназначены для использования в жилых прицепах, кемперах и коммерческих автомобилях. Генератор не пригоден для монтажа на плавсредствах. Генератор создает чистое синусоидальное переменное напряжение...
  • Page 175: Монтаж

    TEC60, TEC60LPG Монтаж Монтаж ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования! Монтаж генератора разрешается выполнять только обученным этому специалистам. Последующая информация предназначена для специ- алистов, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности. Указания по монтажу Перед монтажом генератора полностью прочтите данную инструкцию по...
  • Page 176 ➤ Закрепите глушитель (рис. 7 4, стр. 5) одним из методов, показанных на рис. 8, стр. 5 - рис. b, стр. 6. Монтаж бака и топливопровода (только TEC60) Соблюдайте следующие указания в отношении места монтажа: • Днище бака должно находиться не более чем на 0,3 см ниже днища...
  • Page 177 TEC60, TEC60LPG Монтаж Монтаж газового баллона и газопровода (только TEC60LPG) Соблюдайте следующие указания в отношении места монтажа: • Днище газового баллона должно находиться не более чем на 0,3 см ниже днища генератора. • Верхний край газового баллона не должен находиться выше верхнего края...
  • Page 178: Присоединение Генератора К Электрической Цепи

    Присоединение генератора к электрической цепи TEC60, TEC60LPG Присоединение генератора к электрической цепи ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током! Перед работами на работающих от электрического тока узлах убедиться в отсутствии напряжения! УКАЗАНИЕ Соблюдайте правила, действующие в стране потребителя. 10.1 Важные...
  • Page 179 TEC60, TEC60LPG Присоединение генератора к электрической цепи 10.2 Присоединение генератора ВНИМАНИЕ! • Присоедините к электрической системе автомобиля реле или переключатель (см. гл. «Принадлежности» на стр. 173), чтобы генератор не получал повреждения при подключении электрической сети. • По возможности, присоедините генератор так, чтобы он имел...
  • Page 180 Присоединение генератора к электрической цепи TEC60, TEC60LPG Пояснения к схеме соединений (рис. h, стр. 10 и рис. i, стр. 11) Поз. Описание Двигатель стартера Катушка двигателя Уровень масла Дроссельная катушка Подключение заземления Устройство для заряда аккумуляторных батарей Статор генератора 6-конт. штекер...
  • Page 181: Утилизация

    ➤ Соедините панель управления входящим в объем поставки удлинительным кабелем со штекером для панели управления инвертора (рис. g 7, стр. 9). 10.5 Присоединение поплавка (только TEC60) ➤ Соедините поплавок бака с разъемом для поплавка (рис. k 1, стр. 12). Утилизация...
  • Page 182: Технические Данные

    Технические данные TEC60, TEC60LPG Технические данные Dometic TEC60 Dometic TEC60LPG Арт. №: 9102900229 9102900230 Номинальное выходное напряже- 230 Вw / 50 Гц ние: Макс. длительная мощность 6200 Вт 6000 Вт (при 25 °C на уровне моря): Выходное напряжение устройства 12 Вg для...
  • Page 183 TEC60, TEC60LPG Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . .184 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu .
  • Page 184: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli TEC60, TEC60LPG Objaśnienie symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała.
  • Page 185: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa I Montażu

    TEC60, TEC60LPG Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu Należy stosować się do zasad bezpieczeństwa i dokumentacji udostępnianych przez producenta i warsztaty serwisowe! Producent nie odpowiada za szkody spowodowane: • błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania •...
  • Page 186 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu TEC60, TEC60LPG • Spaliny zawierają tlenek węgla, który jest bardzo trującym, bezzapachowym oraz bezbarwnym gazem. Nie wolno wdychać spalin. Pracującego silnika generatora nie wolno pozostawiać w zamkniętym garażu lub pomieszczeniu bez okien. OSTROŻNIE! • Niebezpieczeństwo pożaru! Generatora nie należy montować...
  • Page 187 TEC60, TEC60LPG Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi OSTRZEŻENIE! • Podłączenie elektryczne może wykonać tylko specjalistyczna firma (np. w Niemczech obowiązują w tym zakresie przepisy VDE 0100, część 721). OSTROŻNIE! • Przewody należy układać i mocować w taki sposób, aby uniknąć poty- kania się...
  • Page 188: Odbiorcy Instrukcji

    Odbiorcy instrukcji TEC60, TEC60LPG Odbiorcy instrukcji Instrukcja jest skierowana do specjalistów, którzy zapoznali się z zasadami i środkami bezpieczeństwa. Zakres dostawy Poz. na rys. 1, Liczba Nazwa strona 3 Generator Falownik Panel obsługi Tłumik dźwięków Przewód odprowadzający gazy spalinowe 1 zestaw Materiał...
  • Page 189: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    TEC60, TEC60LPG Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Generatory TEC60 (nr produktu 9102900229) oraz TEC60LPG (nr produktu 9102900230) zostały zaprojektowane do zastosowania w przyczepach i samochodach kempingowych oraz pojazdach wykorzystywanych komercyjnie. Generator nie nadaje się do zastosowania w pojazdach wodnych.
  • Page 190: Montaż

    Montaż TEC60, TEC60LPG Montaż OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń! Montaż generatora może być wykonywany wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowanych pracowników zakładów specjalistycznych. Poniższe informacje są skierowane do specjalistów, którzy zapoznali się z odpowiednimi wytycznymi i środkami bezpieczeństwa. Wskazówki dot. montażu Przed montażem generatora należy zapoznać się z instrukcją montażu.
  • Page 191 TEC60, TEC60LPG Montaż • W celu montażu należy przygotować miejsce szczelnie odgrodzone od wnętrza pojazdu, które można dodatkowo zabezpieczyć izolacją przeciwdźwiękową. Na dnie oraz przed klapą generatora należy umieścić otwory wydechowe (patrz szablon montażowy). ➤ Należy wstawić uszczelki i przymocować je do obudowy (rys. 3, strona 4).
  • Page 192 TEC60, TEC60LPG ➤ Przewód paliwowy należy ułożyć możliwie prosto. ➤ Należy zamontować zbiornik, patrz rys. c, strona 7 oraz rozdz. „Podłączania pływaka (tylko TEC60)” na stronie 196. Montaż butli gazowej i przewodu gazowego (tylko TEC60LPG) Należy stosować się do następujących wskazówek: •...
  • Page 193: Podłączenie Elektryczne Generatora

    TEC60, TEC60LPG Podłączenie elektryczne generatora Podłączenie elektryczne generatora NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem! Przed rozpoczęciem prac nad częściami zasilanymi prądem elektrycznym należy upewnić się, że nie są one już podłączone do napięcia! WSKAZÓWKA Należy przestrzegać wytycznych obowiązujących w kraju użytkownika.
  • Page 194 Podłączenie elektryczne generatora TEC60, TEC60LPG 10.2 Podłączanie generatora UWAGA! • Do instalacji elektrycznej pojazdu należy podłączyć przekaźnik lub przełącznik (patrz rozdz. „Osprzęt” na stronie 188), aby nie uszkodzić generatora przy podłączeniu do sieci zasilania. • W miarę możliwości generator należy zamontować w taki sposób, aby miał...
  • Page 195 TEC60, TEC60LPG Podłączenie elektryczne generatora Legenda schematu ideowego (rys. h, strona 10 i rys. i, strona 11): Poz. Opis Silnik rozrusznika Cewka silnika Stan oleju Cewka dławikowa Złącze uziemiające Ładowarka akumulatora Stojan generatora 6-pinowa wtyczka 9-pinowa wtyczka Skrzynka przyłączeniowa 6-pinowa wtyczka Mini Fit...
  • Page 196: Utylizacja

    ➤ Należy podłączyć panel obsługi za pomocą dostarczonego przewodu przedłu- żającego do wtyczki panelu sterowania przy przetwornicy (rys. g 7, strona 9). 10.5 Podłączania pływaka (tylko TEC60) ➤ Należy połączyć pływak ze zbiornika z przyłączem pływaka (rys. k 1, strona 12). Utylizacja ➤...
  • Page 197: Dane Techniczne

    TEC60, TEC60LPG Dane techniczne Dane techniczne Dometic TEC60 Dometic TEC60LPG Nr art.: 9102900229 9102900230 Napięcie znamionowe wyjściowe: 230 Vw / 50 Hz Maksymalna moc ciągła 6200 W 6000 W (przy 25 °C na wysokości morza): Napięcie wyjściowe ładowarki aku- 12 Vg mulatora: Maks.
  • Page 198 TEC60, TEC60LPG Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ......... .199 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže .
  • Page 199: Vysvetlenie Symbolov

    TEC60, TEC60LPG Vysvetlenie symbolov Vysvetlenie symbolov NEBZPEČENSTVO! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie vedie k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’...
  • Page 200: Pokyny Týkajúce Sa Bezpečnosti A Montáže

    Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže TEC60, TEC60LPG Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a podmienky predpísané výrobcom vozidla a združením automobilového priemyslu! Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku: • Chyby montáže alebo pripojenia •...
  • Page 201 TEC60, TEC60LPG Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže UPOZORNENIE! • Nebezpečenstvo požiaru! Generátor nemontujte do skrine alebo priestoru bez otvorov, ale len do dostatočne vetraných oblastí alebo priestorov. • Generátor používajte len vtedy, keď kryt a vedenia nie sú poškodené.
  • Page 202: Cieľová Skupina Tohto Návodu

    Cieľová skupina tohto návodu TEC60, TEC60LPG Cieľová skupina tohto návodu Tento návod je adresovaný odborným pracovníkom dielní, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami a bezpečnostnými opatreniami. Obsah dodávky Pol. na obr. 1, Počet Označenie strane 3 Generátor Menič napätia Ovládací panel Tlmič...
  • Page 203: Použitie V Súlade S Určením

    TEC60, TEC60LPG Použitie v súlade s určením Použitie v súlade s určením Generátory TEC60 (č. výrobku 9102900229) a TEC60LPG (č. výrobku 9102900230) sú dimenzované pre obytné automobily, obytné prívesy a komerčne používané vozidlá. Generátor nie je vhodný na prevádzku v plavidlách.
  • Page 204: Montáž

    Montáž TEC60, TEC60LPG Montáž UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia! Montáž generátora smú vykonávať len odborné firmy s príslušným osvedčením. Nasledovné informácie sú adresované odborným pracovníkom, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami a bezpečnostnými opatreniami. Upozornenia pre montáž Pred montážou generátora si kompletne prečítajte návod na montáž.
  • Page 205 • Dno nádrže sa smie nachádzať maximálne 0,3 m pod dnom generátora. • Horná hrana nádrže nesmie byť na hornou hranou generátora, ináč nebude možný prívod paliva. ➤ Palivové vedenie uložte podľa možnosti rovno. ➤ Upevnite nádrž, pozri obr. c, strane 7 a kap. „Pripojenie plaváka (len TEC60)“ na strane 210.
  • Page 206 Montáž TEC60, TEC60LPG Montáž plynovej bomby a plynového vedenia (len TEC60LPG) Rešpektujte nasledovné upozornenia týkajúce sa miesta montáže: • Dno plynovej bomby sa smie nachádzať maximálne 0,3 m pod dnom generátora. • Horná hrana plynovej bomby nesmie byť nad hornou hranou generátora.
  • Page 207: Elektrické Zapojenie Generátora

    TEC60, TEC60LPG Elektrické zapojenie generátora Elektrické zapojenie generátora NEBZPEČENSTVO! Ohrozenie života zasiahnutím elektrickým prúdom! Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabezpečte, aby neboli pod napätím! POZNÁMKA Dodržiavajte platné smernice krajiny spotrebiteľa. 10.1 Dôležité upozornenia a pokyny týkajúce sa elektrického zapojenia •...
  • Page 208 Elektrické zapojenie generátora TEC60, TEC60LPG 10.2 Pripojenie generátora POZOR! • K elektrickému zariadenie vozidla pripojte relé alebo prepínač (pozri kap. „Príslušenstvo“ na strane 202), aby sa generátor nepo- škodil, keď sa elektrická sieť zapne. • Generátor podľa možnosti zapojte tak, aby mal prioritu pred elektrickou sieťou.
  • Page 209 TEC60, TEC60LPG Elektrické zapojenie generátora Legenda k plánu zapojenia (obr. h, strane 10 a obr. i, strane 11) Pol. Popis Motor štartéra Cievka motora Stav hladiny oleja Tlmiaca cievka Prípojka uzemnenia Nabíjačka batérií Stator generátora 6-pólový konektor 9-pólový konektor Prípojný box 6-pólový...
  • Page 210: Likvidácia

    ➤ Spojte ovládací panel dodaným predlžovacím káblom cez zástrčku na ovláda- com paneli meniča napätia (obr. g 7, strane 9). 10.5 Pripojenie plaváka (len TEC60) ➤ Spojte plavák nádrže s plavákovou prípojkou (obr. k 1, strane 12). Likvidácia ➤ Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu.
  • Page 211: Technické Údaje

    TEC60, TEC60LPG Technické údaje Technické údaje Dometic TEC60 Dometic TEC60LPG Č. výrobku: 9102900229 9102900230 Výstupné menovité napätie: 230 Vw / 50 Hz Max. trvalý výkon 6200 W 6000 W (pri 25 °C na úrovni mora): Výstupné napätie nabíjačky batérie: 12 Vg Max.
  • Page 212 TEC60, TEC60LPG Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ..........213 Bezpečnostní...
  • Page 213: Vysvětlení Symbolů

    TEC60, TEC60LPG Vysvětlení symbolů Vysvětlení symbolů NEBEZPEČÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná nebo vážná zranění. VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení...
  • Page 214: Bezpečnostní Pokyny A Pokyny K Instalaci

    Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci TEC60, TEC60LPG Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci Dodržujte předepsané bezpečnostní pokyny a předpisy vydané výrobcem vozidla a autoservisem! V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody: • Chybná montáž nebo chybné připojení...
  • Page 215 TEC60, TEC60LPG Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci UPOZORNĚNÍ! • Nebezpečí požáru! Nemontujte generátor do beden nebo prostor bez otvorů, ale do dostatečně větraných prostor nebo místností. • Používejte generátor pouze za předpokladu, že jsou kryt přístroje a rozvody nepoškozené.
  • Page 216: Cílová Skupina Tohoto Návodu

    Cílová skupina tohoto návodu TEC60, TEC60LPG Cílová skupina tohoto návodu Tento návod je určen pracovníkům servisů, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními předpisy. Rozsah dodávky Poz. na obr. 1, Počet Název strana 3 Generátor Měnič Ovládací panel Tlumič...
  • Page 217: Použití V Souladu S Určením

    TEC60, TEC60LPG Použití v souladu s určením Použití v souladu s určením Generátor TEC60 (výr. č. 9102900229) a generátor TEC60LPG (výr. č. 9102900230) jsou konstruovány k použití v obytných vozech, obytných automobilech a v komerčně využívaných vozidlech. Generátor není určen k instalaci v plavidlech.
  • Page 218: Montáž

    Montáž TEC60, TEC60LPG Montáž UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu! Montáž generátoru smí provést výhradně specializovaná firma s potřebnými znalostmi. Následující informace jsou určeny odborníkům, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnost- ními předpisy. Pokyny k montáži Před montáží generátoru si pečlivě přečtěte tento návod k montáži.
  • Page 219 • Horní okraj nádrže nesmí být nad horním okrajem generátoru, v opačném případě není možný přívod paliva. ➤ Rozvod paliva instalujte co nejvíce rovně. ➤ Upevněte nádrž, viz obr. c, strana 7 a kap. „Připojení plováku (pouze TEC60)“ na stranì 224. Montáž nádrže a palivového potrubí...
  • Page 220 Montáž TEC60, TEC60LPG Montáž měniče Dodržujte následující pokyny, týkající se místa montáže: • Respektujte délku prodlužovacího kabelu z měniče do generátoru. ➤ Vyvrtejte otvory podle obr. e, strana 8. ➤ Přišroubujte měnič. Montáž ovládacího panelu Dodržujte následující pokyny, týkající se místa montáže: •...
  • Page 221: Elektrické Připojení Generátoru

    TEC60, TEC60LPG Elektrické připojení generátoru Elektrické připojení generátoru NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem! Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajistěte, aby nebylo připojeno žádné napětí! POZNÁMKA Dodržujte místní platné směrnice k instalaci spotřebiče. 10.1 Důležité pokyny k elektrickému připojení...
  • Page 222 Elektrické připojení generátoru TEC60, TEC60LPG 10.2 Připojení generátoru POZOR! • K elektrickému systému vozidla připojte relé nebo přepínač (viz kap. „Příslušenství“ na stranì 216) tak, aby nedošlo k poškození generátoru, jakmile bude zapojena elektrická síť. • Generátor připojte pokud možno tak, aby měl prioritu před elektrickou sítí.
  • Page 223 TEC60, TEC60LPG Elektrické připojení generátoru Legenda ke schématu zapojení (obr. h, strana 10 a obr. i, strana 11) Poz. Popis Startovací motor Cívka motoru Stav oleje Škrticí cívka Uzemnění Nabíječka baterií Stator generátoru 6pólová zástrčka 9pólová zástrčka Přípojková skříň 6pólová zástrčka Micro-Fit 4pólová...
  • Page 224: Likvidace

    ➤ Ovládací panel připojte pomocí dodaného prodlužovacího kabelu k zástrčce pro ovládací panel na měniči (obr. g 7, strana 9). 10.5 Připojení plováku (pouze TEC60) ➤ Připojte plovák nádrže k přípojce plováku (obr. k 1, strana 12). Likvidace ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
  • Page 225: Technické Údaje

    TEC60, TEC60LPG Technické údaje Technické údaje Dometic TEC60 Dometic TEC60LPG Výr. č.: 9102900229 9102900230 Výstupní jmenovité napětí: 230 Vw / 50 Hz Max. trvalý výkon 6200 W 6000 W (při 25 °C v úrovni moře): Výstupní napětí nabíječky baterie: 12 Vg Max.
  • Page 226 TEC60, TEC60LPG Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a hasz- nálati útmutatót is. Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata ........227 Biztonsági és beszerelési megjegyzések.
  • Page 227: Szimbólumok Magyarázata

    TEC60, TEC60LPG A szimbólumok magyarázata A szimbólumok magyarázata VESZÉLY! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okoz. FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat.
  • Page 228: Biztonsági És Beszerelési Megjegyzések

    Biztonsági és beszerelési megjegyzések TEC60, TEC60LPG Biztonsági és beszerelési megjegyzések Vegye figyelembe a járműgyártó és a gépjármű-szakma által előírt biztonsági megjegyzéseket és előírásokat! A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget: • szerelési vagy csatlakozási hiba • a termék mechanikai behatások és túlfeszültségek miatti sérülése •...
  • Page 229 TEC60, TEC60LPG Biztonsági és beszerelési megjegyzések VIGYÁZAT! • Tűzveszély! Ne szerelje a generátort dobozokba vagy nyílás nélküli helyiségekbe, hanem kellően szellőző helyeken vagy helyiségekben helyezze el azt. • A generátort csak akkor üzemeltesse, ha a ház és a vezetékek sérülés- mentesek.
  • Page 230: Az Útmutató Célcsoportja

    Az útmutató célcsoportja TEC60, TEC60LPG Az útmutató célcsoportja Jelen útmutató műhelyek azon szakembereinek szól, akik ismerik az alkalmazandó irányelveket és biztonsági óvintézkedéseket. Szállítási terjedelem Tétel helye: 1. ábra, Mennyiség Megnevezés 3. oldal Generátor Inverter Kezelőpanel Hangtompító Kipufogóvezeték 1 készlet Rögzítőanyag a hangtompítóhoz –...
  • Page 231: Rendeltetésszerű Használat

    TEC60, TEC60LPG Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat A TEC60 (9102900229 cikkszám) és TEC60LPG (9102900230 cikkszám) generátorokat lakóautókban, lakókocsikban és kereskedelmi használatú járművekben való használatra tervezték. A generátor nem alkalmas vízi járművekbe való beszerelésre. A generátor 230 V / 50 Hz tiszta szinuszos váltakozó feszültséget hoz létre, amelyre a következő...
  • Page 232: Szerelés

    Szerelés TEC60, TEC60LPG Szerelés VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A generátor beszerelését kizárólag megfelelően képzett szakcégek végezhetik. A következő információk olyan szakembereknek szólnak, akik az alkalmazandó irányelveket és a biztonsági óvintézkedéseket ismerik. Megjegyzések a szereléshez Olvassa el végig ezt a szerelési útmutatót a generátor beszerelése előtt.
  • Page 233 • A tartály felső pereme nem lehet magasabban a generátor felső pereme fölött; ellenkező esetben az üzemanyag-hozzávezetés nem lehetséges. ➤ Lehetőleg egyenes vonalban vezesse az üzemanyag-vezetéket. ➤ Rögzítse a tartályt, lásd: c. ábra, 7. oldal és „Az úszó csatlakoztatása (csak TEC60)” fej., 238. oldal.
  • Page 234 Szerelés TEC60, TEC60LPG A gázpalack és gázvezeték szerelése (csak TEC60LPG) A szerelési helyre vonatkozóan vegye figyelembe az alábbi megjegyzéseket: • A gázpalack feneke legfeljebb 0,3 m-rel lehet a generátor feneke alatt. • A gázpalack felső éle nem érhet a generátor felső éle fölé.
  • Page 235: Generátor Csatlakoztatása

    TEC60, TEC60LPG A generátor csatlakoztatása A generátor csatlakoztatása VESZÉLY! Áramütés miatti életveszély! Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biztosítani kell, hogy azok már ne álljanak feszültség alatt! MEGJEGYZÉS Vegye figyelembe az érvényes irányelveket. 10.1 Fontos megjegyzések az elektromos csatlakoztatáshoz • A generátor elektromos csatlakoztatását csak szakember végezheti.
  • Page 236 A generátor csatlakoztatása TEC60, TEC60LPG 10.2 Generátor csatlakoztatása FIGYELEM! • Csatlakoztasson a jármű elektromos berendezésére egy relét vagy egy átkapcsolót (lásd: „Tartozékok” fej., 230. oldal), amellyel megakadályozható a generátor sérülése az áramhálózat rácsatlakoztatásakor. • A generátort lehetőleg úgy csatlakoztassa, hogy az elsőbbséget élvezzen az áramhálózattal szemben.
  • Page 237 TEC60, TEC60LPG A generátor csatlakoztatása A kapcsolási rajz jelmagyarázata (h. ábra, 10. oldal és i. ábra, 11. oldal) Szám Leírás Indítómotor Motortekercs Olajszint Fojtótekerecs Földelés csatlakozója Akkumulátortöltő Generátor állórésze 6 pólusú DIN-csatlakozó 9 pólusú DIN-csatlakozó Csatlakozódoboz 6-pólusú Micro-fit csatlakozó 4 pólusú DIN-csatlakozó...
  • Page 238: Ártalmatlanítás

    ➤ A mellékelt hosszabbítókábellel kösse össze a kezelőpanelt az inverter kezelőpanelén lévő dugasszal (g. ábra 7, 9. oldal). 10.5 Az úszó csatlakoztatása (csak TEC60) ➤ Kösse össze a tartály úszóját az úszó csatlakozójával (k. ábra 1, 12. oldal). Ártalmatlanítás ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé...
  • Page 239: 12 Műszaki Adatok

    TEC60, TEC60LPG Műszaki adatok Műszaki adatok Dometic TEC60 Dometic TEC60LPG Cikkszám: 9102900229 9102900230 Névleges kimeneti feszültség: 230 Vw / 50 Hz Legnagyobb tartós teljesítmény 6200 W 6000 W (25 °C-on, tengerszinten): Akkumulátortöltő kimeneti feszült- 12 Vg sége: Akkumulátortöltő legnagyobb 30 A kimeneti árama:...
  • Page 240 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

This manual is also suitable for:

Tec60lpg91029002309102900229

Table of Contents