Installing The Thread Guide - JUKI MF-7800 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Installare il copricinghia 3 come mostrato nell'illustrazione.
1 Vite 12 mm in lunghezza (fornita come accessori)
2 Vite 8 mm in lunghezza (fornita come accessori)
Quando si installa il copricinghia, tagliare la parte 4 per
l'uso.
* Quando il sincronizzatore è usato, usare l'asta di
fissaggio del sincronizzatore (fornito come accessori)
invece della vite 1 posta sul lato inferiore.
6. 鎖の取り付け / Installing the chain / Installieren der Kette/ Installation de la chaîne
Modo de instalar la cadena / Installazione della catena / 鏈條的安裝
3
2
1
1) Enganche el gancho 2 de la cadena 1 a la palanca 3 elevadora del la barra prensatela.
2) Enganche el otro lado de la cadena 1 al pedal.
1) Appendere il gancio 2 della catena 1 alla leva di sollevamento della barra del pressore 3.
2) Appendere l'altro lato della catena 1 al pedale.
1) 請把鏈條 1 的鉤 2 褂到壓腳提昇撥桿 3 上。
2) 請把鏈條 1 另一側的鉤褂到踏板上。
7. 糸案内の取り付け / Installing the thread guide / Installieren der Fadenführung
Pose du guide-fil / Instalación de guíahilos / Installazione del guidafilo
導線器的安裝
1) Poser le guide-fil nº 1 1 (fourni comme accessoire) sur le bras de la machine avec les vis 2.
2) Poser le guide-fil 3 sur le guide-fil nº 1 1 avec la vis 4.
1) Instale, utilizando los tornillos 2, el guíahilos No. 1 1 (que se suministra como accesorio) en el brazo de la máquina.
2) Instale, utilizando el tornillo 4, el guíahilos 3 en el guíahilos No. 1 1.
1) Installare il guidafilo No. 1 1 fornito come accessori sul braccio della macchina con le viti 2.
2) Installare il guidafilo 3 sul guidafilo No. 1 1 con la vite 4.
1)把附屬的第 1 導線器 1 用螺絲 2 安裝到機臂上。
2)把導線器 3 用螺絲 4 安裝到第 1 導線器 1 。
請如圖所示安裝皮帶防護罩 3 。
1 螺絲頭下長度 12mm(選購品)
2 螺絲頭下長度 8mm(選購品)
安裝皮帶護罩時,請把 4 的部分切下使用。
※ 使用信號指示燈時,請不要使用下側螺絲 1 ,而使
1)鎖 1 のフック 2 を、押え上げレバー 3 に掛けてく
ださい。
2)鎖 1 の反対側のフックをペダルに掛けてください。
1) Hang hook 2 of chain 1 to presser bar lifting lever 3.
2) Hook the other side of the chain 1 to the pedal.
1 ) D e n
Stoffdrückerstangenhebel 3 hängen.
2) Das andere Ende der Kette1 am Pedal befestigen.
1) Accrocher le crochet 2 de la chaîne 1 au levier de
relevage de barre de presseur 3.
2) Accrocher l'autre extrémité de la chaîne 1 à la pédale.
1) 付属の第一糸案内 1 をねじ 2 でアームに取り付け
1
てください。
2) 糸案内 3 を第一糸案内 1 にねじ 4 で取り付けてく
2
ださい。
1) Install thread guide No. 1 1 supplied as accessories on
4
the machine arm with screws 2.
2) Install thread guide 3 on thread guide No. 1 1 with screw
3
4.
1) Die mitgelieferte Fadenführung Nr. 1 1 mit den
Schrauben 2 am Maschinenarm befestigen.
2) Die Fadenführung 3 mit der Schraube 4 an der
Fadenführung Nr. 1 1 befestigen.
– 19 –
用信號指示燈固定桿(附屬品)。
2
H a k e n
d e r
1
K e t t e
a n
d e n

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents