Carson MINIMOA Instruction Manual

Carson MINIMOA Instruction Manual

Electric powered model aircraft
Table of Contents
  • Deutsch

    • Inhaltsangabe
    • Sicherheitshinweise
    • Einsatzmöglichkeiten der MINIMOA
    • Technische Daten
    • Verwendung der Anleitung
    • Inhalt des Flugzeug-Sets
    • Erläuterung einiger Begriffe aus dem Modellbau
    • Handhabung des Nimh-Akkupacks
    • Die 4-Kanal Fernsteueranlage
    • Befestigen des Leitwerks
    • Montage der Tragflächen
    • Auswiegen des Schwerpunkts
    • Anschließen des Flugakkus
    • Einstellung des Flugreglers
    • Flugbetrieb
    • Start
    • Landung
    • Nach der Landung / Aufbewahrung
    • Garantiebedingungen
    • Reparaturen
    • Ersatzteile
    • Fehlersuche und Behebung
  • Français

    • Préface / Déclaration de Conformité
    • Sommaire
    • Précautions de Sécurité
    • Fonctionnement du MINIMOA
    • Spécification
    • Utilisation de Ce Manuel
    • Contenu du Kit
    • Des Modèles Réduits D'avions
    • Explication de Certaines Expressions du Langage
    • Manipulation des Batteries Rechargeables Nimh
    • Radiocommande 4 Voies
    • Assemblage des Ailes
    • Fixation de L'empennage
    • Equilibrage du Centre de Gravité
    • Raccordement de la Batterie du Vol
    • Réglage du Bloc de Commande
    • Vol
    • Démarrage
    • Après Le Vol / Stockage
    • Atterrissage
    • Conditions de Garantie
    • Réparations
    • Pièces Détachées
    • Recherche D'erreur Et Solution
  • Español

    • Prólogo Declaración de Conformidad
    • Tabla de Contenidos
    • Precauciones de Seguridad
    • Especificaciones
    • Tipos de Operativa
    • Utilización del Manual
    • Contenido del Kit
    • Explicación de Algunas Terminologías de Vuelo
    • Manejo de Baterias Recargabiles de Nimh
    • Equipo de Radio de Cuatro Canales
    • Ensemblaje de las Superficies de Sustentatión
    • Fijación del Mecanismo de Dirección
    • Equilibrado del Centro de Gravedad
    • Ajuste del Regulador de Vuelo
    • Conexión del Acumulador de Vuelo
    • Vuelo
    • Comienzo
    • Aterrizaje
    • Tras Aterrízar / Almacenado
    • Garantía Limitada
    • Reparaciones
    • Búsqueda y Solución de Errores
    • Piezas de Repuesto
  • Italiano

    • Prefazione E Dichiarazione DI Conformità
    • Elenco Degli Argomenti
    • Norme DI Sicurezza
    • Caratteristiche Tecniche
    • Operazioni Possibili con MINIMOA
    • Utilizzo DI Questo Manuale
    • Contenuto del Kit
    • Spiegazione D'alcune Nozioni Aeromodellistiche
    • Apparato Radio
    • Assemblaggio Delle Superfici Alari
    • Fissaggio del Impennaggio
    • Bilanciamento del Centro DI Gravità
    • Collegamento Della Batteria Nimh
    • Impostazione del Regolatore DI Volo
    • Volo
    • Partenza
    • Atterraggio
    • Post-Atterraggio
    • Condizioni DI Garanzia
    • Riparazioni
    • Parti DI Ricambio
    • Ricerca Ed Eliminazione die Guasti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Electric powered model aircraft
GB
H H z z
D
F
F F H H S S
S S
E
I
MINIMOA CARSON R/C MOTORGLIDER 50 050 5016
MODEL GLIDER
Instruction manual
Betriebsanleitung
Mode d'emploie
Instrucciones
Instruzioni d'uso
Page
2 - 20
Seite
21 - 40
Page
41 - 60
Pagina 61 - 80
Pagina 81 -100

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MINIMOA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Carson MINIMOA

  • Page 1 2 - 20 H H z z Betriebsanleitung Seite 21 - 40 Mode d’emploie Page 41 - 60 F F H H S S Instrucciones Pagina 61 - 80 Instruzioni d’uso Pagina 81 -100 MINIMOA CARSON R/C MOTORGLIDER 50 050 5016...
  • Page 2: Preface / Declaration Of Conformity

    'Keep hands, face, hair and all parts of the The MINIMOA is not a toy; children of less then body clear of the propeller blades at all times. 14 years should only fly this aeroplane when Propeller blades rotate very fast and present a supervised by an adult.
  • Page 3: Table Of Contents

    Using the manual ......5 Kinds of operating the MINIMOA ....5 Specification .
  • Page 4: Safety Precautions

    (rechargeable Always disconnect the aircraft battery and transmitter batteries must be charged). receiver / speed controller immediately after landing. MINIMOA CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5016...
  • Page 5: Using This Manual

    Due to its relatively high flight speed the your MINIMOA model. It should help you to MINIMOA is not suitable as a first model for understand the components and operation of your and model acquire some technical knowledge, beginners.
  • Page 6: Contents Of The Kit

    DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM ETB41 - 2.4 GHz ETB41 - 2.4 GHz Short circuit 4 channel transmitter 2,4GHz Micro- 230V Charger connector 2,4 GHz receiverr 9V 400mA for binding installed for NiMH battery MINIMOA CARSON R/C MODEL GLIDER 50 050 5016...
  • Page 7: Explanation Of Some Model Aircraft Expressions

    EXPLANATION OF SOME MODEL AIRCRAFT EXPRESSIONS The MINIMOA may be your first flying model and BEC Battery Eliminating Circuit: it may therefore be useful to understand some of is a circuit for electric powered models where a the technical expressions used in this hobby. Some...
  • Page 8 In contrary to a car position of the throttle lever on the transmitter. or a ship, the MINIMOA is controllable at all axes Receiver and speed controller are already installed (3D) as soon as it moves in the air. Changes in into your MINIMOA.
  • Page 9: Handling The Nimh-Battery Pack

    A worn out (only very low capacity) or damaged battery pack (wrapper damaged, worn cable) has to be disposed of at special disposal sites and must not be included with normal household rubbish. MINIMOA CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5016...
  • Page 10: The 4-Channel Radio Command Unit

    DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM ETB41 - 2.4 GHz ETB41 - 2.4 GHz frequency alignment button MINIMOA CARSON R/C MODEL GLIDER 50 050 5016...
  • Page 11 See description on page 10. The switches make it possible to reverse the direction of rotation of the servomotors and to reverse the function of the flight controller (propeller's direction of rotation). MINIMOA CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5016...
  • Page 12 They may leak, cause fire or batteries themselves in order to ensure secure. even explode. There are special these guidelines are followed. rechargeable batteries which are clearly marked as such. MINIMOA CARSON R/C MODEL GLIDER 50 050 5016...
  • Page 13: Attaching The Tail Unit

    ASSEMBLING THE WINGS attachment plate The wings of the MINIMOA are removable for transport. They are held in the characteristic shape by the wing's aluminium connecting spar. The wing attachment plate also strengthens the joint.
  • Page 14: Balancing The Centre Of Gravity

    (nose too light) will make flying difficult may have to be corrected e.g. after a repair, by the and needs to be corrected. addition of small weights. These should be applied MINIMOA CARSON R/C MODEL GLIDER 50 050 5016...
  • Page 15: Connecting The Flight Battery

    “motor off” must be secured. 5. If the motor does not start at all, it is probably due to the reverse switch of the transmitter (ch MINIMOA CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5016...
  • Page 16: Flying

    Never fly in strong wind, rain or thunder. If you are a beginner you should avoid flying in MINIMOA CARSON R/C MODEL GLIDER 50 050 5016...
  • Page 17: Start

    Follow the procedure as movement. detailed below: Control attitude of the plane immediately and climb at a flat angle. Switch on transmitter, then connect batte Check all rudder and aileron functions. MINIMOA CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5016...
  • Page 18: Landing

    MINIMOA CARSON R/C MODEL GLIDER 50 050 5016...
  • Page 19: Repairs

    CARSON sales incidence of excess voltage or current; receipt as proof of purchase date to any CARSON (b) any repairs other than those provided by a store. CARSON will, at its option, unless otherwise CARSON Authorized Service Facility;...
  • Page 20: Trouble Shooting

    The following replacement and spare parts are elsewhere. available for the MINIMOA. Fuselage set 500508494 Wing set 500508495 Stabilizer Rudder Cockpit cover Spinner cap incl. 500508496 500508497 500508498 folding propeller 500508499 - 2 8 MINIMOA CARSON R/C MODEL GLIDER 50 050 5016...
  • Page 21 - 2 8 FUNKFERNGESTEUERTER AEROMODELLO RC INSTRUCIONI D’USO RC MOTORSEGLER BETRIEBSANLEITUNG Artikel Nr. 50 050 5016 MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016...
  • Page 22: Vorwort / Konformitätserklärung

    Design jederzeit und ohne Ankündigung vor. wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorlie- MINIMOA, die nach neuestem Stand der Technik genden Produktes gegenüber Daten und gefertigt ist. Da wir stets um Weiterentwicklung und Abbildungen dieser Anleitung können daher kei- Verbesserung unserer Produkte bemüht sind,...
  • Page 23: Inhaltsangabe

    Verwendung der Anleitung ....25 Einsatzmöglichkeiten der MINIMOA... . 25 Technische Daten ......25 Inhalt des Flugzeug-Sets .
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    Die Kontroll-Leuchte muss grün Flugbetriebs den Akku aus dem Modell. leuchten. Sollte die Kontrolleuchte rot leuch- ten, müssen die Senderbatterien gewechselt werden (Senderakkus geladen werden). MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016 MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016...
  • Page 25: Verwendung Der Anleitung

    Motor Typ DST-1200 Außenläufer Brushless-Motor Tragfläche 29 dm² Flächenbelastung 35g/dm² Flugregler Dauerstrom max. Motorlaufzeit ca. 6 Min. Die Flugdauer ist abhängig von der Qualität des Flugakkus, der eingesetzten Motordrehzahl und dem gewählten Betriebsmodus. MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016...
  • Page 26: Inhalt Des Flugzeug-Sets

    DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM ETB41 - 2.4 GHz ETB41 - 2.4 GHz Kurzschluss-Stecker 4-Kanal-Sender 2,4GHz Mikro- 230V Ladegerät für Empfänger- 2,4 GHz 9V 400mA empfänger Zuordnung eingebaut für NiMHAkku MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016...
  • Page 27: Erläuterung Einiger Begriffe Aus Dem Modellbau

    Ladegerät aufzuladen, es besteht Brand- 8 Zellen Mikroempfänger und Explosionsgefahr. Drehung um die Hochachse (Kurve): Seitenruder - 2 8 Drehung um die Längsachse (Seitenneigung, auch Kurve): Querruder Drehung um die Querachse (hoch -tief): Höhenruder MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016...
  • Page 28 Standard-Flugzeug durch auftriebsverändern- für das Betätigen der Servos erforderlich ist, so de Klappen in den Tragflächen bewirkt, sie werden schaltet der Regler den Motor ab. Die MINIMOA über Gestänge von einem in der Tragfläche ver- bleibt dann zumindest im Gleitflug noch steuerbar.
  • Page 29: Handhabung Des Nimh-Akkupacks

    Hausmüll der Ladekapazität macht sich bereits früher geworfen werden. bemerkbar. Verbrauchter (Kapazität nur noch sehr gering) oder beschädigter Akkus (Hülle beschädigt, Kabel abgerissen etc.) müssen ebenso wie defekte/verbrauchte Senderbatterien / -akkus bei MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016...
  • Page 30: Die 4-Kanal Fernsteueranlage

    Störungen sind selbst bei modernster Technik nie Fernsteueranlage, der Empfänger und der zu 100% auszuschließen und die Möglichkeit von Flugregler sind bereits in die MINIMOA eingebaut, Fehlreaktionen des Modells steigt mit der dazu kommen vier Mikroservos für die Betätigung Entfernung vom Sender an. Starten Sie niemals, von Seitenruder,Höhenruder und Querruder.
  • Page 31 Sender zugeordnet werden Die Schalter ermöglichen die Umkehr der (Binding). Hierzu dient unter Anderen diese Taste. Drehrichtung der Servos und der Wirkungsweise Siehe Beschreibung Seite 30. des Flugreglers (Drehrichtung des Propellers). MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016...
  • Page 32 Batterien austauschen, um sicher zu sind. Einsatz von Wärme. Sie könnten auslaufen, gehen, dass sie diese Richtlinien befolgen. Brände verursachen oder sogar explodieren. Es gibt wiederaufladbare Akkus, die eindeutig als solche gekennzeichnet sind. MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016...
  • Page 33: Befestigen Des Leitwerks

    Reihenfolge neu einstecken. MONTAGE DER TRAGFLÄCHEN Tragflächen- Befestigungsplatte Für den Transport sind die Tragflächen der MINIMOA demontierbar. Sie werden durch den Tragflächenverbindungsholm aus Aluminium in der charakteristischen Form gehalten. Zusätzlich verstärkt die Tragflächen-Befestigungsplatte die Verbindung. MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016...
  • Page 34: Auswiegen Des Schwerpunkts

    Position d s Akkus bestimmt. Der Spielraum, um den sich der Schwe punkt gegenüber dem idealen Wert verschieben darf ist sehr klein. Bei der MINIMOA überprüft man den Schw rpunkt - wie nebenstehend abgebildet - indem sie a den angegebenen Punkten mit zwei Fingern unterst tzt ü...
  • Page 35: Anschließen Des Flugakkus

    Motordrehzahl bis auf den Motor nochmals für kurze Maximalwert steigen. Testen Sie mit dem Zeit gestartet werden. Gastrimm, ob ein noch höherer Wert möglich ist; allerdings muss die Stellung “Motor aus” zuverlässig gewährleistet bleiben. MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016...
  • Page 36: Flugbetrieb

    Flugakkus) sind alle beweglichen Teile - hier Reichweitentest der Fernsteueranlage die Reaktion der Ruder. Auf Handzeichen - Bevor sich Ihre MINIMOA erstmals in die damit der Helfer entsprechend vorbereitet ist - Lufterhebt, muss - am besten auf dem Original-...
  • Page 37: Start

    Leichtgängigkeit) durch Betätigung der Steuerknüppel am Sender überprüfen. Ausschalten Kontrollieren Sie nochmals den Propeller, Halten Sie die MINIMOA am Rumpf fest und auch bei der geringsten Beschädigung muss er überprüfen Sie die Drehzahlsteuerung des ausgetauscht werden. Motors sowie den sauberen Lauf des Propellers.
  • Page 38: Landung

    Der Kunststoff, aus welchem die MINIMOA hauptsächlich besteht, ist temperaturempfindlich und kann bei Wollen Sie Ihre MINIMOA aufbewahren, sollten Sie höheren Temperaturen bleibend verformt werden. darauf achten, dass keine Teile gequetscht oder Setzen Sie Ihr Flugmodell daher nicht für längere gebogen werden, die Verformung könnte nach...
  • Page 39: Reparaturen

    REPARATUREN Im normalen Flugbetrieb ist die MINIMOA ziemlich Fliegen Sie nie mit einer bei einem Absturz strapazierfähig, allerdings gibt es keinen beschädigten MINIMOA, wenn Sie nicht Modellflieger, der nicht ab und zu Reparaturen an überzeugt sind, dass die Reparatur den seinen Modellen ausführen müsste.
  • Page 40: Fehlersuche Und Behebung

    1 Alle Batterien des Senders Test zu gering austauschen bzw. Akkus aufladen. ERSATZTEILE Verwendung und Einbau von Zubehörteilen ist an Für die Gö3 Göppingen MINIMOA sind unten anderer Stelle beschrieben. stehende Ersatz- und Austauschteile verfügbar. Flächenset Rumpfset 500508494 500508495 Höhenleitwerk...
  • Page 41 - 2 8 AEROMODELLO RC INSTRUCIONI D’USO MOTOPLANEUR RC MODÉLE VOLANT MODE D’EMPLOI Article N° 50 050 5016 MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016...
  • Page 42: Préface / Déclaration De Conformité

    à économiser nos ressources et remettez cet appareil à un lieu MINIMOA Nous vous souhaitons beaucoup de joie avec votre modèle volant Avant la première utilisation du modèle absolument lire ce manuel! MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016...
  • Page 43: Sommaire

    Raccordement de la batterie du vol ....... Réglage du bloc de commande ........................Démarrage ..............Atterrissage ..............Après le vol / Stockage ..........58 Réparations ..............59 Conditions de garantie...........59 Recherche d’erreur et solution ........60 Pièces détachées ............60 MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016...
  • Page 44: Précautions De Sécurité

    Le voyant de contrôle doit être allumé et de la batterie de votre modèle réduit. couleur verte. Un voyant de contrôle rouge signifie qu'il faut remplacer les piles de l'émetteur (recharger les accus de l'émetteur). MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016...
  • Page 45: Utilisation De Ce Manuel

    Ce manuel d'utilisation fournit toutes les une performance maximale. informations nécessaires à l'assemblage et au FONCTIONNEMENT DE LA pilotage de votre avion MINIMOA. Il devrait vous aider à comprendre les éléments et les actions de MINIMOA votre modèle réduit et à acquérir des connaissances techniques pour vous permettre d'utiliser votre appareil même si vous êtes...
  • Page 46: Contenu Du Kit

    DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM ETB41 - 2.4 GHz ETB41 - 2.4 GHz Connecteur de Emetteur à 4 voies 2,4GHz 230V Chargeur court-circuit 2,4 Ghz 9V 400mA Micro-récepteur pour installé pour NiMH-Accu MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016...
  • Page 47: Explication De Certaines Expressions Du Langage

    Cette inclinaison latérale sur un avion de fonctionnement de l'appareil. Certains termes conception normale est réalisée à l'aide de volets techniques et leurs actions sont expliqués ci-après, sur les ailes. Pour la MINIMOA les ailerons sont par ordre alphabétique. installés avec des servos. Accumulateur: Unité...
  • Page 48 Ces canaux étaient déterminés par MINIMOA reste contrôlable en vol plané. des quartz de fréquence enfichés dans l'émetteur et dans le récepteur. Le MINIMOA est commandé Empennage latéral: L’empennage latéral de par un système utilisant une fréquence de 2,4 GHz la plupart des avions est formée d'au moins une...
  • Page 49: Manipulation Des Batteries Rechargeables Nimh

    MINIMOA. Lors du la surface portante s'appelle la charge alaire, un montage de l'avion, les fiches en question situées poids élevé...
  • Page 50: Radiocommande 4 Voies

    Connecteur de court-circuit DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM ETB41 - 2.4 GHz ETB41 - 2.4 GHz Frequenz-Abgleichs-Taste MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016...
  • Page 51 (OFF) avant le chargement. Un de vol (sens de rotation de l’hélice). chargeur doit être utilisé uniquement pour les piles au Nickel-Metalhydride (NiMH), type 3U ou MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016...
  • Page 52 Il peut en résulter des fuites, conseils sont suivis. causer un incendie ou même exploser. Il existe des piles rechargeables clairement identifiables. MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016...
  • Page 53: Fixation De L'empennage

    2 et les rebrancher dans l'ordre inverse. ASSEMBLAGE DES AILES plaque de fixation de l’aile Les ailes de la MINIMOA peuvent être démontées lors du transport. Elles sont maintenues dans leur forme caractéristique grâce au longeron en aluminium. La liaison est en outre renforcée par la plaque de fixation.
  • Page 54: Equilibrage Du Centre De Gravité

    à la valeur idéale est minimale. Vous pouvez vérifier le centre de gravité de la MINIMOA en le portant par les points indiqués à l'aide de deux doigts. Il devrait basculer doucement autour de la position horizontale, sans s'incliner vers l'avant ou l'arrière.
  • Page 55: Réglage Du Bloc De Commande

    Au variateur de vitesse - Remettre le capot du cockpit en place. De l’accu REGLAGE DU BLOC DE COMMANDE La MINIMOA est maintenant normalement prêt à 5. Si le moteur ne démarre voler. Régler, respectivement vérifier tout d'abord pas du tout, vérifier si encore le fonctionnement du bloc de commande.
  • Page 56 – et mettre en marche également le moteur. Avant que votre MINIMOA ne prenne son envol - Si les ailerons réagissent encore correctement à pour la première fois, il est nécessaire de tester la une distance de 300 m environ entre l’émetteur...
  • Page 57: Démarrage

    Décollage à la main Allumez l'émetteur, puis raccordement de l'accu. La MINIMOA ne décolle que lancé à la main, Vérifier le fonctionnement de toutes les contre le vent (ou sans vent) car il ne dispose pas gouvernes. d'un train d'atterrissage, la roue intégrée ne sert...
  • Page 58: Atterrissage

    Le plastique utilisé dans la constructi- Si vous conservez votre MINIMOA chez vous, on de la majeure partie de la MINIMOA est très veillez à ne tordre aucune pièce. Après un certain sensible aux températures élevées. N'exposez temps, elles risqueraient d'être irrémédiablement pas le modèle à...
  • Page 59: Réparations

    REPARATIONS votre MINIMOA s'il a été endommagé et que En vol normal, la MINIMOA est plutôt résistant, vous n'êtes pas absolument certain qu'il a été mais tous les pilotes de modèles réduits doivent tôt remis en état. ou tard réparer leurs modèles. Le plastique utilisé...
  • Page 60: Recherche D'erreur Et Solution

    Portée trop limitée lors du test l’émetteur ou recharger les accus. PIÉCES DETACHEES dessous. Vous disposez pour la MINIMOA des pièces L'utilisation et le montage des accessoires sont détachées et de rechange indiquées ci- décrit ailleurs Fuselage 500508494 Kit des ailes...
  • Page 61 - 2 8 VELERO A MOTOR RC AVIÓN RADIOCONTROLADO MANUAL Artículo Ref. 50 050 5016 MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016...
  • Page 62: Prólogo Declaración De Conformidad

    útil no deberían ser tirados a la cualquier pregunta que pueda basura convencional! Ayúdenos a proteger el tener sobre esto. medio ambiente y a salvaguardar nuestros MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016...
  • Page 63: Tabla De Contenidos

    Conexión del acumulador de vuelo........75 Ajuste del regulador de vuelo..........75 Vuelo .................76 Comienzo ...............77 Aterrizaje .................78 Tras aterrízar / Almacenado ..........78 Reparaciones ..............79 Garantía limitada...............79 Búsqueda y Solución de Errores........80 Piezas de repuesto ............80 MINIMOA CARSON VELERO A MOTORE RC 50 050 5016...
  • Page 64: Precauciones De Seguridad

    Si ha acabado de volar, retire la batería para evitar cualquier reacción del modelo. incontrolada del receptor por un impulso de radio ajeno. La palanca de acelerador en la emisora debe estar en posición “OFF” durante la conexión. MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016...
  • Page 65: Utilización Del Manual

    35g/dm² Variador Voltaje 9,6V Corriente Duración del motor 6 min * El tiempo de funcionamiento variará de acuerdo con el fabricante de la batería, condiciones de vuelo y su propio manejo. MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016...
  • Page 66: Contenido Del Kit

    ETB41 - 2.4 GHz ETB41 - 2.4 GHz Conector de cortocircuito Cargador 230V Emisora 2,4GHz Micro- para la sincronización 2,4 GHz 9V 400mA Receptor del receptor para NiMH Batería ya instalado MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016...
  • Page 67: Explicación De Algunas Terminologías De Vuelo

    La forma en V de las suprime. superficies de sustentación provocan el vuelo en curva tras girar el timón de dirección. Con la transformación a superficies de sustentación con MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016...
  • Page 68 Sua MINIMOA permanecerá de control. Adicionalmente transforma las señales controlable como planeador sin motor. para el variador de velocidad, que ajusta la MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016...
  • Page 69: Manejo De Baterias Recargabiles De Nimh

    / descarga, y pronto podría ser apreciable fin y no debe ser una reducción de la capacidad. Una batería arrojada a la basura gastada (muy poca capacidad) o dañada (retráctil normal. MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016...
  • Page 70: Equipo De Radio De Cuatro Canales

    EQUIPO DE RADIO DE CUATRO CANALES la dificultad que supone reconocer la situación de El set de sua MINIMOA incluye el equipo de vuelo. Las averías no se pueden descartar nunca radio de cuatro canales, el receptor con variador al 100% aunque la técnica sea la más moderna.
  • Page 71 (binding). Para ello se utiliza, entre otras, vuelo (sentido de giro de las hélices). esta tecla. Vea la descripción de la página 70. MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016...
  • Page 72 Pueden siguen estas directrices. tener fugas, causar fuego o explotar. Existen baterías especiales recargables que están claramente marcadas como tales. MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016...
  • Page 73: Fijación Del Mecanismo De Dirección

    Se mantienen en su característica forma gracias al travesaño de unión de la superficie de sustentación de aluminio. Además, la placa de fijación de la superficie de sustentación refuerza la unión. MINIMOA CARSON VELARIO A MOTOR RC 50 050 5016...
  • Page 74: Equilibrado Del Centro De Gravedad

    Puede comprobar el centro de gravedad de la MINIMOA sujetándolo por los puntos que se muestran con dos dedos. Éste se debería balancear ligeramente sobre su posición horizontal sin inclinar- se hacia adelante o atrás.
  • Page 75: Conexión Del Acumulador De Vuelo

    (ver 2.) del embargo, se debe preservar la posición “motor motor, nuevamente se desconectado”. pueda arrancar el motor 5. En caso que el motor no arranque del todo, por poco tiempo. MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016...
  • Page 76: Vuelo

    Nunca debería usarlo en un día de fuerte viento, lluvia o trueno. MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016...
  • Page 77: Comienzo

    El proceso debería Controle la reacción del modelo tener lugar como sigue: inmediatamente y ascienda con poco ángulo Asegúrese que su frecuencia está disponible (no ocupada). MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016...
  • Page 78: Aterrizaje

    La su avión a la luz solardirecta durante un largo distorsión podría volverse permanente tras algún período y no lo guarde en un coche que esté tiempo. calentado por el sol. MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016...
  • Page 79: Reparaciones

    REPARACIONES vuele la MINIMOA si éste ha sido dañado y usted no está completamente seguro que la En una operativa de vuelo normal, la MINIMOA reparación le ha devuelto su estado original. aguantará bastante mal trato; pero no existe ningún piloto de modelismo que no haya tenido que hacer Para algunas piezas como la hélice, elementos...
  • Page 80: Búsqueda Y Solución De Errores

    Para la G3 Göppimgen MINIMOA se encuentra descrito en otro lugar. encuentran disponibles las siguientes piezas de Fuselaje 500508494 Kit de alas 500508495 Profundidat Timón Cubierta Kit Hélice 500508496 500508497 500508498 500508499 - 2 8 MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016...
  • Page 81 - 2 8 ALIANTE A MOTORE RC AEROMODELLO RC INSTRUCIONI D’USO AEROMODELLO RC INSTRUCIONI D’USO Articolo No. 50 050 5011 MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016...
  • Page 82: Prefazione E Dichiarazione Di Conformità

    Aiutateci a proteggere l'ambiente e a salvaguardare le nostre risorse portando il Vi auguriamo buona fortuna e buon divertimento alla guida del vostro aeromodello Carson. Prima di utilizzare il vostroaeromdello leggete attentamente queste istruzioni!
  • Page 83: Elenco Degli Argomenti

    Collegamento della batteria NiMH .......94 Impostazione del regolatore di volo ......95 Volo................95 Partenza ..............97 Atterraggio ..............98 Post-Atterraggio ............98 Riparazioni ..............99 Condizioni di garanzia..........99 Ricerca ed eliminazione die guasti ......100 Parti di Ricambio............100 MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016...
  • Page 84: Norme Di Sicurezza

    Se avete finito di volare rimuovete la batteria dal essere accesa e di colore verde. Se è accesa e di vostro modello. colore rosso, sostituire le batterie del trasmettitore (caricare gli accumulatori del trasmettitore). MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016...
  • Page 85: Utilizzo Di Questo Manuale

    9,6V Corrente continua Regola- Durata del motor in marcia circa 6Min * La durata dipende dalla costruzione della batteria, dalla superficie di volo e dal vostro modo di guida. MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016...
  • Page 86: Contenuto Del Kit

    DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM ETB41 - 2.4 GHz ETB41 - 2.4 GHz Spina di cortocircuito Trasmettitore Ricevente per l’assegnazione installato 2,4 Ghz del ricevitore MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016...
  • Page 87: Spiegazione D'alcune Nozioni Aeromodellistiche

    9,6 V 2100 mAh - 2 8 Muovendo l'asse longitudinale (virata Muovendo l'asse traversale più decisa): qui timone e forma a V (su - giù): ascensore delle superfici alari o alettone MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016...
  • Page 88 Timone di direzione frequenza inseriti nel trasmettitore e nel ricevitore. Il timone nella maggior Il MINIMOA è invece comandato da un sistema nel parte di aeroplani si trova alla fine del piano di campo di frequenza dei 2,4 GHz, che, grazie alla coda preferibilmente in posizione verticale con un tecnologia più...
  • Page 89 è di circa nel normale 250 cariche/scariche, vi accorgerete facilmente del cassonetto delle calo della durata. Un pacco batteria usurato immondizie. (capacità molto bassa) o danneggiato(Involucro danneggiato, cavetti rovinati) deve essere smaltito MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016...
  • Page 90: Apparato Radio

    è accesa a indicare il funzionamento normale del ricevitore. spina di cortocircuito DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM ETB41 - 2.4 GHz ETB41 - 2.4 GHz tasto di taratura della frequenza MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016...
  • Page 91 , servi e regolatore di Vedere descrizione a pagina 90. volo Gli interruttori permettono l’inversione del senso di rotazione dei servi e dell'azione del regolatore di volo (senso di rotazione dell'elica). MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016...
  • Page 92 Assicuratevi che il vano delle batterie sia ben ricaricabili (a secco) si può causare perdite di batterie osservino questi suggerimenti. chiuso. liquidi o addirittura incendi ed esplosioni. Le batterie ricaricabili sono ben contrassegnate. MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016...
  • Page 93: Fissaggio Del Impennaggio

    ASSEMBLAGGIO DELLE SUPERFICI ALARI piastra di unione e fissaggio Ai fini del trasporto le superfici alari del MINIMOA possono essere smontate. La forma caratteristica delle superfici alari viene mantenuta grazie alla barra di unione in alluminio. A rafforzare l’unione provvede inoltre la piastra di fissaggio delle superfici alari.
  • Page 94: Bilanciamento Del Centro Di Gravità

    (prua troppo leggera) può causare un gravità del modello deve essere corretto comportamento di volo instabile e bisogna attaccando con del nastro bi-adesivo piccoli pesi correggerlo. MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016...
  • Page 95: Impostazione Del Regolatore Di Volo

    Verificare con il trim del indietro la leva (vedere gas se è ancora possibile impostare un valore punto 2). maggiore; in ogni caso la posizione “Motore off” deve essere mantenuta in modo affidabile. MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016...
  • Page 96: Volo

    Informatevi al meglio riguardo alle condizioni meteorologiche e alla velocità del vento prima del decollo. Non volare mai con vento forte, pioggia o temporali. MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016...
  • Page 97: Partenza

    Operazioni: - Controllare l'assetto dell'aereo - Assicurarsi che la frequenza del trasmettitore immediatamente e cablare in angolo piatto. sia disponibile/libera. - Accendere il trasmettitore, quindi collegare il connettore della batteria. MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016...
  • Page 98: Atterraggio

    Il materiale plastico speciale (EPO) con cui è fatto lunghi alla luce diretta del sole e non custodire il la MINIMOA è molto sensibile alle alte modello in auto parcheggiate sotto il sole. MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016...
  • Page 99: Riparazioni

    è sicuri di aver eseguito una ottimale più esperti, figuriamoci per i principianti. riparazione. La plastica, con cui è fatto la MINIMOA, può Per numerose parti come l'elica, elementi essere riparata in 5 minuti con colla epoxi (2 elettronici e motore non c'è...
  • Page 100: Ricerca Ed Eliminazione Die Guasti

    Per la MINIMOA sono disponibili le parti di descritti altrove. ricambio sotto descritte. Fusoliera 500508494 Wing Kit 500508495 Cappa della Equilibratore Timone Elica ripiegabile cabina di pilotaggio 500508496 500508497 500508499 500508498 - 2 8 MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016...
  • Page 101 (8.00 Uhr -17.00 Uhr) (01805) 73 33 00 12 ct/min CARSON MODEL SPORT Mitglied der SIMBA-DICKIE-GROUP Werkstrasse 1 • D-90765 Fürth w w w . c a r s o n - m o d e l s p o r t . c o m...

This manual is also suitable for:

Goppingen g03

Table of Contents