Page 9
• Spare parts available in different colours to be specified when ordering • Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande primo viaggio car seat 1 ARPI 0175• 2 ARPI 0176• 3 MUCI 0050 GA 4 MMSP 0006 5 BRMACS•...
NGLISH PEG PEREGO® thanks you for choo- sing this product. PEG PEREGO has been building quality family products for 50 years. First in their famous carriages and strollers, then with their fantastic pedal and battery ope- rated toy vehicles. •Our products conform with the safety require- ments provided by the P R O D U C T...
Page 11
Grasp the baby chair and fix it to the frame pushing with both hands till it clicks. 6• The baby chair handlebar can be adjusted to four heights and can be lowered pushing the two buttons on the sides. 7• Inside the car the handlebar must be fully lowered, as shown in the figure.
CLEANING & MAINTENANCE STEADY AND PROLONGED EXPOSURE TO THE SUN COULD CAUSE CHANGES IN COLOUR OF MANY MATERIALS. LIMIT EXPOSURE IF POSSIBLE. Wipe the plastic parts with a wet cloth. Do not clean the polystyrene shockproof device using solvents or similar products.
Page 13
Being a system component, it cannot be replaced with other paddings which not approved by the manufacturer. Never use a second hand car seat. It may have suffered structural damage which may make the car seat extremely dangerous.
RANÇAIS PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et vous félicite d’avoir choisi ce produit. Depuis 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les enfants: à peine nés, avec ses fameux landaus et poussettes et plus tard, avec ses fantastiques véhicules à pédales et à...
Page 15
4• Accrocher la ceinture de la voiture. 5• En voiture, le siège doit être installé dans le sens contraire de la marche. Empoigner le siège et l'accrocher à la base en appuyant dessus avec les deux mains jusqu'à l'obtention d'un clic. 6•...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL PEUT DÉCOLORER LES TISSUS OU MATIÈRES PLASTIQUES. LIMITER S’IL POSSIBLE. Nettoyer les parties en plastique avec un chiffon humide. Ne pas nettoyer le dispositif d'absorption de choc en polystyrène avec des solvants ou d'autres produits équivalents.
Page 17
n°16 ou selon des normes équivalentes. Il est adapté à une utilisation générale dans les véhicules, et compatible avec la plus grande majorité (sauf exception) des sièges de véhicules. En cas d’incertitudine, contacter le fabricant du dispositif de retenue, ou votre revendeur.
Page 18
VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel. 039•60881 fax 039•615869-616454 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 219•482•8191 fax 219•484•2940 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905•839•3371 fax 905•839•9542 PEG PEREGO S.p.A.
Need help?
Do you have a question about the ECE R44/03 and is the answer not in the manual?
Questions and answers