FujiFilm SonoSite iViz User Manual Supplement
FujiFilm SonoSite iViz User Manual Supplement

FujiFilm SonoSite iViz User Manual Supplement

Portable ultrasound device
Hide thumbs Also See for SonoSite iViz:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Verwalten von Patientendatensätzen
      • Zugreifen auf Patienteninformationen
      • Verwalten von Studien
      • Freigeben einer Studie
    • Eine Untersuchung Durchführen
      • Auswählen von Schallkopf und Untersuchungstyp
      • Scannen in 2D
      • Zugreifen auf Protokolle mit Bedienerführung
    • Fehlersuche
      • Häufige DICOM-Probleme
    • Messungen und Berechnungen
      • Untersuchungsbasierte Berechnungen
    • Reinigung und Desinfektion
      • Reinigung und Desinfektion des Schallkopfs
    • Schallausgangsleistung
      • Richtlinien zur Reduzierung des MI und TI
      • Ausgangsleistungsanzeige
      • Genauigkeit der Ausgangsleistungsanzeige des MI und TI
      • Anstieg der Schallkopfoberflächentemperatur
      • Schallausgangsleistungs-Tabellen
  • Español

    • Administración de Registros de Pacientes
      • Acceso a la Información del Paciente
      • Administración de Los Estudios
      • Compartir un Estudio
    • Realización de un Examen
      • Elección del Tipo de Examen y Transductor
      • Exploración en 2D
      • Acceso a Los Protocolos Guiados
    • Mediciones y Cálculos
      • Cálculos Basados en Examen
    • Solución de Problemas
      • Problemas Habituales de DICOM
    • Emisión Acústica
      • Pautas para Reducir el Índice Mecánico y el Índice Térmico
      • Lectura de Salida
      • Precisión de la Lectura de Salida del IM O del IT
      • Aumento de Temperatura en la Superficie de Los Transductores
      • Tablas de Emisión Acústica
    • Limpieza y Desinfección
      • Limpieza y Desinfección del Transductor
  • Français

    • Gestion des Dossiers Patient
      • Accéder Aux Informations Sur un Patient
      • Gestion des Études
      • Partager Une Étude
    • Réalisation D'un Examen
      • Choix de la Sonde Et du Type D'examen
      • Effectuer un Examen en 2D
      • Accéder Aux Protocoles Guidés
    • Dépannage
      • Problèmes Couramment Rencontrés Avec DICOM
    • Mesures Et Calculs
      • Calculs Basés Sur Les Examens
    • Nettoyage Et Désinfection
      • Nettoyage Et Désinfection de la Sonde
    • Puissance Acoustique
      • Recommandations Pour Réduire L'IM Et L'it
      • Affichage de la Puissance Acoustique
      • Précision D'affichage de L'IM Et de L'it
      • Augmentation de la Température de Surface des Sondes
      • Tableaux de Puissance Acoustique
  • Italiano

    • Gestione Dei Record Dei Pazienti
      • Accesso alle Informazioni Sul Paziente
      • Gestione Degli Studi
      • Condivisione DI uno Studio
    • Esecuzione DI un Esame
      • Selezione DI un Trasduttore E DI un Tipo DI Esame
      • Scansione in 2D
      • Accesso Ai Protocolli Guidati
    • Misurazioni E Calcoli
      • Calcoli Basati Sugli Esami
    • Risoluzione Dei Problemi
      • Problemi Comuni con DICOM
    • Pulizia E Disinfezione
      • Pulizia E Disinfezione del Trasduttore
    • Uscita Acustica
      • Linee Guida Per la Riduzione Degli Indici IM E IT
      • Visualizzazione Dell'uscita
      • Accuratezza Nella Visualizzazione Dell'uscita Degli Indici IM E IT
      • Aumento Della Temperatura Della Superficie del Trasduttore
      • Tabelle Dell'uscita Acustica
  • Português

    • Gerenciamento de Registros de Pacientes
      • Acesso a Informações Do Paciente
      • Gerenciamento de Estudos
      • Compartilhamento de um Estudo
    • Realização de um Exame
      • Escolha de um Transdutor E Do Tipo de Exame
      • Realizar Uma Varredura Em 2D
      • Acesso a Protocolos Guiados
    • Medidas E Cálculos
      • Cálculos Baseados Em Exames
    • Solução de Problemas
      • Problemas Comuns Do DICOM
    • Limpeza E Desinfecção
      • Limpar E Desinfetar O Transdutor
    • Saída Acústica
      • Diretrizes para Redução de IM E IT
      • Exibição da Saída
      • Precisão da Exibição da Saída IM E IT
      • Aumento de Temperatura da Superfície Do Transdutor
      • Tabelas de Saída Acústica

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Guide Supplement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FujiFilm SonoSite iViz

  • Page 1 User Guide Supplement...
  • Page 2 United States federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician. SONOSITE, the SONOSITE logo, and iViz are trademarks and registered trademarks of FUJIFILM Sonosite, Inc. in various jurisdictions. Value from Innovation is a trademark of FUJIFILM Holdings America Corporation.
  • Page 3: Table Of Contents

    User Guide Supplement Managing patient records ......................1 Accessing patient information ....................1 Managing Studies ........................2 Sharing a study ..........................3 Performing an exam ........................4 Choosing a transducer and exam type ...................4 Scanning in 2D ...........................5 Accessing guided protocols .....................6 Measurements and calculations ....................6 Exam-based calculations ......................6 Troubleshooting ..........................6 DICOM common problems ......................6...
  • Page 4: Managing Studies

    2 Tap Worklist. 3 Use any or all of the following parameters in your search:  - Search by last, first, and/or middle name of patient. Name  - Enter the patient ID to search for a specific patient record, or enter a partial patient ID to Patient ID bring up a range of records.
  • Page 5: Sharing A Study

    To view a list of scheduled studies 1 Open the Patient module. If you are in an open patient record or in scanning mode, tap to open the main Patient module screen. 2 Tap Worklist. Creating or updating a patient study To create or update the information in a patient study 1 Do one of the following: To update a patient study, locate and open the study you want to change.
  • Page 6: Performing An Exam

    2 Tap Select. Check boxes appear next to each patient study. 3 Check the boxes next to the studies that you want to share. 4 Tap 5 Tap one or more of the following check boxes: Local PACS - This option sends the study through DICOM. If you select this option, you will be asked to choose a server from the list.
  • Page 7: Scanning In 2D

    Table 1: Exam type by transducer Transducer Exam Types L38v Vascular Breast Superficial Nerve Scanning in 2D Controlling the Color box To steer the color box Available only when using linear transducers. 1 On the control wheel, tap Steer. 2 Tap +15°, 0°, or -15° to steer the color box. +15°...
  • Page 8: Accessing Guided Protocols

    Adjusting scale You can change the scale of the color scan to better view high or low-flow blood vessels. The current blood flow scale appears in the upper left of the scanning window: The scale range varies according to exam type. The example shown is for a cardiac exam using a P21v transducer.
  • Page 9: Cleaning And Disinfecting

    If the transfer has failed, the word Failed appears in the Status column. If no transfer has been attempted, the message Not Archived appears in the Status column. To get a detailed status, including the destination, date and time, and a list of attempts, tap the status of the exam/study.
  • Page 10: Output Display

    The TI consists of three user-selectable indices, and only one of these is displayed at any one time. In order to display TI properly and meet the ALARA principle, the user selects an appropriate TI based on the specific exam being performed. FUJIFILM SonoSite provides a copy of , which contains guidance on AIUM Medical Ultrasound Safety determining which TI is appropriate.
  • Page 11: Transducer Surface Temperature Rise

    Transducer surface temperature rise Transducer Surface Temperature Rise, External Use (°C) Test L38v Still air 16.0 (≤27°C) Simulated use (≤10°C) Acoustic Output...
  • Page 12: Acoustic Output Tables

    Acoustic output tables Transducer Model: L38v Operating Mode: Color/CPD Non-scan Index Label M.I. Non- Scan scan ≤1 >1 aprt aprt Global Maximum Index Value (MPa) 2.50 (mW) min of W (mW) TA.3 (cm) (cm) (cm) z@Pll (cm) .3max (cm) (MHz) 4.83 Dim of A X (cm)
  • Page 13: Verwalten Von Patientendatensätzen

    Ergänzung zum Benutzerhandbuch Verwalten von Patientendatensätzen ..................11 Zugreifen auf Patienteninformationen ................. 11 Verwalten von Studien ......................13 Freigeben einer Studie ......................14 Eine Untersuchung durchführen ....................15 Auswählen von Schallkopf und Untersuchungstyp ............15 Scannen in 2D ......................... 15 Zugreifen auf Protokolle mit Bedienerführung ..............
  • Page 14 2 Tippen Sie auf Arbeitsliste. 3 In Ihrer Suche können Sie einen oder alle der folgenden Parameter nutzen:  – Suchen Sie nach dem Nachnamen, Vornamen und/oder zweiten Vornamen des Patienten. Name  – Geben Sie die Patienten-ID ein, um einen bestimmten Patientenbericht zu suchen, oder Patienten-ID geben Sie den Teil einer Patienten-ID ein, damit mehrere Berichte angezeigt werden.
  • Page 15: Verwalten Von Studien

    Verwalten von Studien Suchen und Anzeigen geplanter Studien So zeigen Sie eine Liste geplanter Studien an 1 Öffnen Sie das Patientenmodul. Wenn Sie gerade einen Patientenbericht geöffnet haben oder sich im Scan-Modus befinden, tippen Sie auf , um den Hauptbildschirm des Patientenmoduls zu öffnen. 2 Tippen Sie auf Arbeitsliste.
  • Page 16: Freigeben Einer Studie

    Untersuchungsdatum Dieses Feld kann nicht geändert werden. Bediener Tippen Sie in das Feld und geben Sie über die Tastatur den Namen der Person ein, die das iViz bedient. 3 Tippen Sie auf Speichern. Freigeben einer Studie So versenden Sie Studien oder geben sie frei 1 Tippen Sie im Patientenmodul auf die Registerkarte iViz-Untersuchungen.
  • Page 17: Eine Untersuchung Durchführen

    Eine Untersuchung durchführen Auswählen von Schallkopf und Untersuchungstyp Tabelle 1: Untersuchungstypen nach Schallkopf Schallkopf Untersuchungstyp P21v Herz Abdomen Lunge L38v Vaskulär Brust MSK (MUS) Oberflächennah Nerven Scannen in 2D Festlegen des Farbbereichs So steuern Sie den Farbbereich Nur bei Verwendung eines linearen Schallkopfes möglich. 1 Tippen Sie auf dem Drehregler auf Steuern.
  • Page 18: Zugreifen Auf Protokolle Mit Bedienerführung

    2 Tippen Sie auf +15°, 0° oder -15°, um den Farbbereich zu steuern. +15° Farbe 0° Farb- bereich -15° Farb- Verstär Steuern Anpassen der Skala Sie können die Skala des Farbscans ändern, um Blutgefäße mit starkem oder geringem Durchfluss besser anzeigen zu können.
  • Page 19: Messungen Und Berechnungen

    Messungen und Berechnungen Untersuchungsbasierte Berechnungen Berechnungen zu Abdomen, Brust, Lunge, MSK und Nerven Informationen zum Messen eines Abstandes finden Sie unter „So messen Sie die Distanz zwischen zwei Punkten“. Informationen zum Messen des Volumens finden Sie unter „Berechnen von Volumen“. Fehlersuche Häufige DICOM-Probleme Woran erkenne ich, ob meine Untersuchung/Studie erfolgreich an das DICOM-Archiv übermittelt...
  • Page 20: Reinigung Und Desinfektion

    Reinigung und Desinfektion Reinigung und Desinfektion des Schallkopfs L38v- P21v- Produkt System Schutzhülle Tragekoffer Schallkopf Schallkopf SaniCloth AF3 (grauer Deckel) SaniCloth-Bleichtücher (gelber Deckel) SaniCloth Plus (roter Deckel) SaniCloth HB (grüner Deckel) Super SaniCloth (lilafarbener Deckel) T-Spray II (PI-Spray II) Schallausgangsleistung Richtlinien zur Reduzierung des MI und TI Richtlinien zur Reduzierung des MI Zur Verringerung...
  • Page 21: Ausgangsleistungsanzeige

    Der TI besteht aus drei vom Bediener wählbaren Indizes, von denen jeweils nur einer angezeigt werden kann. Für die ordnungsgemäße Anzeige des TI sowie die Einhaltung des ALARA-Prinzips wählt der Bediener auf der Grundlage der durchzuführenden Untersuchung einen geeigneten TI. FUJIFILM SonoSite stellt den AIUM-Leitfaden zur zur Verfügung, dem der angemessene TI entnommen werden...
  • Page 22: Genauigkeit Der Ausgangsleistungsanzeige Des Mi Und Ti

    Genauigkeit der Ausgangsleistungsanzeige des MI und TI Das Genauigkeitsergebnis für den MI wird statistisch angegeben. Bei einem Konfidenzintervall von 95 % liegen 95 % der gemessenen MI-Werte innerhalb von +18,0 % und -20,3 % des angezeigten MI-Werts oder +0,2 des angezeigten Werts, je nachdem welcher der Werte größer ist. Das Genauigkeitsergebnis für den TI wird statistisch angegeben.
  • Page 23: Schallausgangsleistungs-Tabellen

    Schallausgangsleistungs-Tabellen Schallkopfmodell: L38v Betriebsmodus: Farbe/CPD Index-Bezeichnung M.I. Non-scan Non- Scan scan ≤1 >1 aprt aprt Globaler maximaler Indexwert (MPa) 2,50 r. 3 (mW) min. von W (mW) TA.3 (cm) (cm) (cm) z@Pll (cm) 0,3max (cm) (MHz) 4,83 Dim. von A X (cm) aprt Y (cm)
  • Page 24 Schallausgangsleistung...
  • Page 25: Administración De Registros De Pacientes

    Suplemento del manual para el usuario Administración de registros de pacientes ................23 Acceso a la información del paciente .................. 23 Administración de los estudios ..................... 25 Compartir un estudio ......................26 Realización de un examen ......................27 Elección del tipo de examen y transductor ................ 27 Exploración en 2D ........................
  • Page 26 2 Toque Worklist (Lista de tareas). 3 Utilice alguno de los siguientes parámetros en su búsqueda:  (Nombre): búsqueda por apellido, nombre y/o segundo nombre de un paciente. Name  (ID del paciente): introduzca la ID del paciente para buscar un registro de paciente específico Patient ID o introduzca una ID de paciente parcial para abrir varios registros.
  • Page 27: Administración De Los Estudios

    Administración de los estudios Exploración y visualización de los estudios programados Para ver una lista de los estudios programados 1 Abra el módulo Paciente. En caso de que se encuentre en un registro abierto de un paciente o en el modo de exploración, pulse para volver a la pantalla principal del módulo Paciente.
  • Page 28: Compartir Un Estudio

    User (Usuario) Toque el campo y use el teclado para introducir el nombre de la persona que usa el iViz. 3 Toque Save (Guardar). Compartir un estudio Para enviar o compartir un estudio 1 Desde el módulo Paciente, toque la ficha iViz Studies (Estudios de iViz). 2 Toque Select (Seleccionar).
  • Page 29: Realización De Un Examen

    Realización de un examen Elección del tipo de examen y transductor Tabla 1: Tipo de examen según el transductor Tipos de Transductor examen P21v Cardíaco Abdominal Obstétrico Pulmonar L38v Vascular Mama Superficial Nervio Exploración en 2D Control del cuadro de color Para orientar el cuadro de color Solo está...
  • Page 30: Acceso A Los Protocolos Guiados

    2 Toque +15°, 0° o -15° para orientar el cuadro de color. +15° Color 0° Cuadro de color -15° Ganancia de color Orientación Ajuste de la escala Puede cambiar la escala de la exploración de color para visualizar mejor los vasos sanguíneos de flujo alto o bajo.
  • Page 31: Mediciones Y Cálculos

    Mediciones y cálculos Cálculos basados en examen Cálculos de abdomen, mama, pulmón, aparato locomotor y nervios Para medir la distancia, consulte “Para medir la distancia entre dos puntos”. Para medir el volumen, consulte “Cálculo de volumen”. Solución de problemas Problemas habituales de DICOM ¿Cómo puedo saber si mi examen/estudio se ha transferido correctamente al archivo DICOM? Después de terminar de transferir el examen o el estudio, pulse el botón Refresh (Actualizar) situado en la esquina superior derecha para actualizar la pantalla.
  • Page 32: Limpieza Y Desinfección

    Limpieza y desinfección Limpieza y desinfección del transductor Estuche Caja de Transduct Transduct Producto Sistema protector transporte or L38v or P21v SaniCloth AF3 (tapa gris) Toallitas de lejía SaniCloth (tapa amarilla) SaniCloth Plus (tapa roja) SaniCloth HB (tapa verde) Super SaniCloth (tapa morada) T-Spray II (PI-Spray II) Emisión acústica Pautas para reducir el índice mecánico y el índice térmico...
  • Page 33: Lectura De Salida

    El IT consta de tres índices que puede seleccionar el usuario, y solo se muestra uno al mismo tiempo. Para una buena lectura de IT y para cumplir con el criterio ALARA, el usuario debe seleccionar un índice térmico adecuado según el examen específico que se va a realizar. FUJIFILM SonoSite proporciona una copia del documento AIUM Medical (Seguridad médica de los procedimientos ecográficos AIUM), que ofrece recomendaciones para...
  • Page 34: Precisión De La Lectura De Salida Del Im O Del It

    Precisión de la lectura de salida del IM o del IT La precisión del resultado del IM se evalúa estadísticamente. Con una confianza del 95 %, un 95 % de los valores de IM medidos estará entre +18,0 % y -20,3 % del valor de IM leído, o +0,2 del valor leído, el que sea mayor.
  • Page 35: Tablas De Emisión Acústica

    Tablas de emisión acústica Modelo de transductor: L38v Modo de funcionamiento: Color/CPD Etiqueta de índice I.M. Sin exploración Explo- ración exploración ≤1 >1 aprt aprt Valor de índice máximo global (MPa) 2,50 (mW) mín. de W (mW) TA.3 (cm) (cm) (cm) z@Pll (cm)
  • Page 36 Emisión acústica...
  • Page 37: Gestion Des Dossiers Patient

    Supplément au guide d’utilisation Gestion des dossiers patient ....................35 Accéder aux informations sur un patient ................35 Gestion des études ......................... 37 Partager une étude ......................... 38 Réalisation d’un examen ......................39 Choix de la sonde et du type d’examen ................39 Effectuer un examen en 2D ....................
  • Page 38 2 Touchez Liste tr. 3 Utilisez une partie ou la totalité des paramètres suivants dans votre recherche :  - Recherchez par nom, prénom et/ou deuxième prénom du patient.  - Entrez l’ID patient pour rechercher un dossier patient spécifique, ou entrez un ID patient ID patient partiel pour renvoyer plusieurs dossiers.
  • Page 39: Gestion Des Études

    Gestion des études Parcourir et afficher les études planifiées Pour afficher une liste des études planifiées 1 Ouvrez le module Patient. Si vous vous trouvez dans un dossier patient ouvert ou en mode balayage, touchez pour ouvrir l’écran principal du module Patient. 2 Touchez Liste tr.
  • Page 40: Partager Une Étude

    3 Touchez Sauv. Partager une étude Pour envoyer ou partager une étude 1 Dans le module Patient, touchez l’onglet Études iViz. 2 Touchez Sélectionner. Des cases à cocher apparaissent à côté de chaque étude de patient. 3 Cochez les cases à côté des études que vous souhaitez partager. 4 Touchez 5 Touchez une ou plusieurs des cases à...
  • Page 41: Réalisation D'un Examen

    Réalisation d’un examen Choix de la sonde et du type d’examen Tableau 1 : Type d’examen par sonde Types Sonde d’examen P21v Cardiaque Abdomen Poumon L38v Vasculaire Sein Superficiel Neurologie Effectuer un examen en 2D Contrôler la zone Couleur Diriger la zone Couleur Disponible uniquement avec des sondes linéaires.
  • Page 42: Accéder Aux Protocoles Guidés

    2 Tapez +15°, 0°, ou -15° pour diriger la zone Couleur. +15° Couleur 0° Zone Couleur -15° Gain Couleur Diriger Ajuster l’échelle Vous pouvez modifier l’échelle du balayage couleur pour une meilleure visualisation des vaisseaux sanguins à faible ou haut débit. L’échelle du débit sanguin active apparaît dans le coin supérieur gauche de la fenêtre de balayage : L’échelle varie selon le type d’examen.
  • Page 43: Mesures Et Calculs

    Mesures et calculs Calculs basés sur les examens Calculs abdomen, sein, poumon, MUS et neuro Pour mesurer une distance, reportez-vous à « Mesurer la distance entre deux points ». Pour mesurer le volume, reportez-vous à « Calculer le volume ». Dépannage Problèmes couramment rencontrés avec DICOM Comment puis-je savoir que mon examen/mon étude a bien été...
  • Page 44: Nettoyage Et Désinfection

    Nettoyage et désinfection Nettoyage et désinfection de la sonde Mallette Étui de Sonde Sonde Produit Échographe protection L38v P21v transport SaniCloth AF3 (bouchon gris) Lingettes chlorées SaniCloth (bouchon jaune) SaniCloth Plus (bouchon rouge) SaniCloth HB (bouchon vert) Super SaniCloth (bouchon violet) T-Spray II (PI-Spray II) Puissance acoustique...
  • Page 45: Affichage De La Puissance Acoustique

    L’IT est constitué de trois indices sélectionnables par l’utilisateur, mais l’affichage est limité à un seul à la fois. Pour que l’affichage soit adéquat et pour satisfaire au principe ALARA, l’IT doit être sélectionné en fonction du type d’examen pratiqué. FUJIFILM SonoSite fournit une copie du document (Sécurité de Medical Ultrasound Safety l’échographie médicale) de l’AIUM, qui donne des indications sur la façon de déterminer l’IT approprié.
  • Page 46: Précision D'affichage De L'im Et De L'it

    Précision d’affichage de l’IM et de l’IT L’exactitude de l’IM est exprimée sous forme statistique. Avec une confiance de 95 %, 95 % des valeurs mesurées de l’IM sont comprises entre +18,0 % et -20,3 % de la valeur de l’IM affichée ou +0,2 de la valeur affichée, selon la valeur la plus grande.
  • Page 47: Tableaux De Puissance Acoustique

    Tableaux de puissance acoustique Modèle de sonde : L38v Mode de fonctionnement : Couleur/CPD Référence de l’indice Fixe Balayage Fixe ≤1 >1 ouac ouac Valeur de l’indice maximum global (MPa) 2,50 (mW) min de W (mW) TA.3 (cm) (cm) (cm) z@Pll (cm) .3max...
  • Page 48 Puissance acoustique...
  • Page 49: Gestione Dei Record Dei Pazienti

    Supplemento al manuale dell’utente Gestione dei record dei pazienti ....................47 Accesso alle informazioni sul paziente ................47 Gestione degli studi ....................... 49 Condivisione di uno studio ....................50 Esecuzione di un esame ......................51 Selezione di un trasduttore e di un tipo di esame ............. 51 Scansione in 2D ........................
  • Page 50 2 Toccare Worklist (Lista di lavoro). 3 Utilizzare alcuni o tutti i parametri seguenti nella ricerca:  (Nome): ricerca per nome, cognome e/o secondo nome del paziente. Name  (ID paziente): immettere l’ID paziente da cercare per un record paziente specifico oppure Patient ID immettere un ID paziente parziale per visualizzare un intervallo di record.
  • Page 51: Gestione Degli Studi

    Gestione degli studi Sfogliare e visualizzare gli studi programmati Per visualizzare un elenco di studi programmati 1 Aprire il modulo Paziente. Se ci si trova in un record paziente aperto o in modalità scansione, toccare per tornare alla schermata del modulo Paziente. 2 Toccare Lista di lavoro.
  • Page 52: Condivisione Di Uno Studio

    Study Date (Data dello studio): questo campo non può essere modificato. User (Utente): toccare il campo e utilizzare la tastiera per immettere il nome della persona che utilizza il sistema iViz. 3 Toccare Save (Salva). Condivisione di uno studio Per inviare o condividere uno studio 1 Dal modulo Paziente, toccare la scheda iViz Studies (Studi iViz).
  • Page 53: Esecuzione Di Un Esame

    Esecuzione di un esame Selezione di un trasduttore e di un tipo di esame Tabella 1: Tipo di esame in base al trasduttore Trasduttore Tipi di esame P21v Cardiaco Addome Polm L38v Vascolare Seno Superficiale Nervoso Scansione in 2D Controllo della Casella colore Per guidare la casella colore Disponibile solo quando si utilizzano trasduttori lineari.
  • Page 54: Accesso Ai Protocolli Guidati

    2 Toccare +15°, 0° o -15° per orientare la casella colore. +15° Colore 0° Casella colore -15° Guadagno colore Orienta Regolazione della scala È possibile modificare la scala della scansione a colori per visualizzare al meglio i vasi sanguigni a flusso ridotto e quelli a flusso elevato.
  • Page 55: Misurazioni E Calcoli

    Misurazioni e calcoli Calcoli basati sugli esami Calcoli per addome, seno, polmone, muscolo-scheletrico e nervi Per misurare la distanza, consultare “Per misurare la distanza tra due punti”. Per misurare il volume, consultare “Calcolo del volume”. Risoluzione dei problemi Problemi comuni con DICOM Come faccio a sapere se il mio esame/studio è...
  • Page 56: Pulizia E Disinfezione

    Pulizia e disinfezione Pulizia e disinfezione del trasduttore Borsa per Custodia Trasduttore Trasduttore Prodotto Sistema protettiva L38v P21v trasporto SaniCloth AF3 (tappo grigio) Salviette con candeggina SaniCloth (coperchio giallo) SaniCloth Plus (coperchio rosso) SaniCloth HB (coperchio verde) Super SaniCloth (coperchio viola) T-Spray II (PI-Spray II) Uscita acustica...
  • Page 57: Visualizzazione Dell'uscita

    L’IT è costituito da tre indici selezionabili dall’utente e visualizzati uno alla volta. Allo scopo di visualizzare correttamente l'uscita e rispettare il principio ALARA, è necessario selezionare un indice IT adeguato all'esame specifico da eseguire. FUJIFILM SonoSite fornisce una copia della Sicurezza degli ultrasuoni per uso medico che include le istruzioni per la determinazione dell’indice IT appropriato.
  • Page 58: Accuratezza Nella Visualizzazione Dell'uscita Degli Indici Im E It

    Accuratezza nella visualizzazione dell'uscita degli indici IM e IT L'accuratezza dell'indice IM viene determinata statisticamente. Con un intervallo di confidenza del 95%, il 95% dei valori IM misurati rientreranno nell'intervallo da +18,0% a -20,3% del valore IM visualizzato oppure +0,2 rispetto al valore visualizzato, a seconda di quale tra tali valori risulti maggiore.
  • Page 59: Tabelle Dell'uscita Acustica

    Tabelle dell’uscita acustica Modello trasduttore: L38v Modalità operativa: Colore/CPD Etichetta indice Non scansione Scansione scansione ≤1 >1 aprt aprt Valore indice massimo globale (MPa) 2,50 r. 3 (mW) min [W (mW) TA.3 (cm) (cm) (cm) z@Pll (cm) .3max (cm) (MHz) 4,83 Dim di A X (cm)
  • Page 60 Uscita acustica...
  • Page 61: Gerenciamento De Registros De Pacientes

    Suplemento do Manual do Usuário Gerenciamento de registros de pacientes ................59 Acesso a informações do paciente ..................59 Gerenciamento de estudos ....................61 Compartilhamento de um estudo ..................62 Realização de um exame ......................63 Escolha de um transdutor e do tipo de exame ..............63 Realizar uma varredura em 2D .....................
  • Page 62 2 Toque em Worklist (Lista de trabalho). 3 Use qualquer um ou todos os parâmetros abaixo em sua busca:  (Nome) – Busque pelo sobrenome, nome e/ou nome do meio do paciente. Name  (ID do paciente) – Insira o ID do paciente para buscar um registro de paciente específico ou Patient ID insira um ID do paciente parcial para exibir um intervalo de registros.
  • Page 63: Gerenciamento De Estudos

    Gerenciamento de estudos Procurar e visualizar estudos programados Para visualizar uma lista de estudos programados 1 Abra o módulo de Pacientes. Se estiver em um registro de paciente aberto ou em modo de varredura, toque em para abrir a tela principal do módulo de Pacientes.
  • Page 64: Compartilhamento De Um Estudo

    User (Usuário) Toque no campo e use o teclado para inserir o nome da pessoa que está usando o iViz. 3 Toque em Save (Salvar). Compartilhamento de um estudo Para enviar ou compartilhar um estudo 1 No módulo de Pacientes, toque na aba iViz Studies (Estudos do iViz). 2 Toque em Select (Selecionar).
  • Page 65: Realização De Um Exame

    Realização de um exame Escolha de um transdutor e do tipo de exame Tabela 1: Tipos de exame por transdutor Tipos de Transdutor exame P21v Cardíaco Abdômen Pulmão L38v Vascular Mama Superficial Nervo Realizar uma varredura em 2D Controlar a caixa de Cores Para guiar a caixa de cores Disponível somente ao usar transdutores lineares.
  • Page 66: Acesso A Protocolos Guiados

    2 Toque em +15°, 0° ou -15° para guiar a caixa de corres. +15° 0° Caixa de Cores -15° Ganho de Cor Guiar Ajustar a escala É possível alterar a escala da varredura colorida para visualizar melhor os vasos sanguíneos de alto e baixo fluxo.
  • Page 67: Medidas E Cálculos

    Medidas e cálculos Cálculos baseados em exames Cálculos para abdômen, mama, pulmão, MSK e nervo Para medir distância, consulte “Para medir a distância entre dois pontos”. Para medir volume, consulte “Cálculo de volume”. Solução de problemas Problemas comuns do DICOM Como posso saber se meu exame/estudo foi transferido com êxito para o arquivo do DICOM? Após finalizar a transferência do exame ou estudo, toque no botão Refresh (Atualizar) no canto superior direito para atualizar a tela.
  • Page 68: Limpeza E Desinfecção

    Limpeza e desinfecção Limpar e desinfetar o transdutor Capa Estojo de Transdutor Transdutor Produto Sistema protetora transporte L38v P21v SaniCloth AF3 (Tampa cinza) SaniCloth Bleach Wipes (Tampa amarela) SaniCloth Plus (Tampa vermelha) SaniCloth HB (Tampa verde) Super SaniCloth (Tampa roxa) T-Spray II (PI-Spray II) Saída acústica Diretrizes para redução de IM e IT...
  • Page 69: Exibição Da Saída

    O IT consiste em três índices selecionáveis pelo usuário e somente um deles é exibido de cada vez. Para uma exibição correta do IT e para satisfazer ao princípio ALARA, o usuário seleciona o IT adequado com base no exame específico que está sendo executado. O FUJIFILM SonoSite fornece uma cópia do AIUM Medical Ultrasound Safety que contém orientações para determinar qual IT é...
  • Page 70: Precisão Da Exibição Da Saída Im E It

    Precisão da exibição da saída IM e IT O resultado de precisão do IM é determinado estatisticamente. Com 95% de segurança, 95% dos valores de IM medidos estarão entre +18,0% e -20,3% do valor de IM exibido, ou +0,2 do valor exibido, o que for maior. O resultado de precisão do IT é...
  • Page 71: Tabelas De Saída Acústica

    Tabelas de saída acústica Modelo do transdutor: L38v Modo operacional: Cores/CPD Rótulo do índice Sem varredura Varredura varredura ≤1 >1 Valor do índice máximo global (MPa) 2,50 (mW) mín. de W (mW) TA.3 (cm) (cm) (cm) z@Pll (cm) .3max (cm) (MHz) 4,83 Dim de A...
  • Page 72 Saída acústica...
  • Page 74 P22312-01 *P22312-01*...

Table of Contents