Gorenje MO 17 DE Owner's Instruction Manual

Gorenje MO 17 DE Owner's Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MO 17 DE:
Table of Contents
  • Navodila Za Uporabo
  • Pomembna Varnostna Navodila
  • Navodila Za Upravljanje
  • Garancija in Servis
  • Upute Za Uporabu
  • Garancija I Servis
  • Uputstvo Za Upotrebu
  • Uputstva Za Rukovanje
  • Használati Utasítás
  • Fontos Biztonsági Utasítások
  • Jótállás És Szerviz
  • Instrukcja Obsługi
  • Charakterystyki Techniczne
  • Przed Wezwaniem Serwisu
  • Opis Kuchenki
  • Manual de Utilizare
  • Gătire Automată
  • Návod Na Obsluhu
  • Technické Údaje
  • Ovládací Panel
  • Popis Zariadenia
  • Automatické Varenie
  • Záruka & Servis
  • Mikrovlnné Vaření
  • Dětský Zámek
  • Záruka a Servis
  • Инструкции За Употреба
  • Технически Характеристики
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Описание На Частите
  • Готвене С Микровълни
  • Бърз Старт
  • Автоматично Меню
  • Почистване И Поддръжка
  • Опазване На Околната Среда
  • Гаранция И Сервизно Обслужване
  • Панель Управління
  • Опис Приладу
  • Weight Defrost
  • Auto Cook
  • Розморожування За Вагою
  • Quick Start
  • Блокування Від Дітей
  • Навколишнє Середовище
  • Гарантія Та Обслуговування
  • Важные Предупреждения
  • Панель Управления
  • Описание Прибора
  • Размораживание По Весу
  • Блокировка От Детей
  • Автоматическое Приготовление
  • Уход За Прибором
  • Защита Окружающей Среды
  • Гарантия И Обслуживание
  • Specificazioni
  • Interferenze Radio
  • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
  • Tutela Dell'ambiente
  • Garanzia E Assistenza
  • Cura del Forno a Microonde

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gorenje MO 17 DE

  • Page 2 Navodila za uporabo ..........3 Upute za uporabu ..........10 SRB-MNE Uputstvo za upotrebu ......... 17 Упатства за употреба ........24 Instruction manual ..........32 Használati utasítás ..........38 Instrukcja obsługi ..........45 Manual de utilizare ..........53 Návod na obsluhu ..........60 Návod na pouņití...
  • Page 3: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO Pozorno preberite navodila in jih shranite! Specifikacije Poraba el. energije………………………………………………… ....... 230V~50Hz,1200W Izhodna moĉ ..........................700W Delovna frekvenca: ........................ 2450MHz Zunanje mere: ................452mm(Š) X 262mm(V) X 358mm(G) Mere komore (notranjosti) peĉice: ..........315mm(Š) X 198mm(V) X 294mm(G) Prostornina peĉice: ........................
  • Page 4: Pomembna Varnostna Navodila

    nad peĉico pa 10 cm. Ne odstranjujte noţic OPOZORILO: TA APARAT JE peĉice in ne prekrivajte prezraĉevalnih reţ. POTREBNO OZEMLJITI. Vtiĉnica, na katero je prikljuĉen aparat, naj  Uporabljajte le pripomoĉke, ustrezne za bo lahko dosegljiva za prikljuĉni kabel. uporabo v mikrovalovni peĉici. 10.
  • Page 5 V notranjosti peĉice ne shranjujte niĉesar, jo pustite nekaj minut in po moţnosti premešate, da se temperatura enakomerno npr. papirja, kuharskih knjig ipd. Ne kuhajte hrane, ki je obdana z porazdeli. membrano, npr. jajĉnih rumenjakov, 13. Hrana, ki vsebuje mešanico masti in vode, krompirja, pišĉanĉjih jeter itd., ne da bi pred npr.
  • Page 6 Diagram peĉice  PRIKAZOVALNIK (prikaţe ĉas kuhanja, moĉ delovanja, uro)  POWER LEVEL (gumb za nastavitev moĉi mikrovalov)  WEIGHT DEFROST (gumb za odtaljevanje hrane po teţi)  CLOCK (gumb za nastavitev ure)  PRESET (gumb za nastavitev programske ure) ...
  • Page 7: Navodila Za Upravljanje

    Odmrzovanje hrane Navodila za upravljanje Peĉica omogoĉa odmrzovanje ţivil na osnovi teţe, ki ste jo vnesli. Ĉas odmrzovanja in moĉ se Peĉica ima tudi 12 ali 24-urno digitalno uro. prilagodijo samodejno, ko izberemo teţo, ki je Za vnos ĉasa, npr. 16:30, storite naslednje: programirana.
  • Page 8 Ĉe ţelite preklicati oziroma odkleniti Skrb za mikrovalovno peĉico mikrovalovno peĉico, zopet drţite tipko STOP / – nega in vzdrņevanje CANCEL 3 sekunde in ko zaslišite pisk, je mikrovalovka odklenjena. Pred ĉišĉenjem izklopite peĉico in izvlecite vtikaĉ iz vtiĉnice. Samodejni meni Notranjost peĉice naj bo vedno ĉista.
  • Page 9: Garancija In Servis

    Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate. Samo za osebno uporabo! Dodatna priporoĉila za peĉenje z mikrovalovi in ţarom ter koristne nasvete najdete na spletni strani: http://microwave.gorenje.com VELIKO UŅITKA OB UPORABI VAŃE MIKROVALOVNE PEĈICE VAM ŅELI...
  • Page 10: Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU Pozorno proučite upute, te ih sačuvajte. Specifikacija Potrošnja el. energije ....................230V~50Hz,1200W Radna snaga ..........................700W Radna frekvencija: ......................... 2450MHz Vanjske dimenzije: ..............452mm(Š) X 262mm(V) X 358mm(G) Dimenzije otvora (unutrašnjosti) pećnice:…… ......315mm(Š) X 198mm(V) X 294mm(G) Volumen pećnice: ........................
  • Page 11 Za djelovanje pećnice potrebna je snaga od bar 10 cm, iznad pećnice 10 cm. Ne 1,2 kVA. Preporuĉamo, da se pred odstranjujte nogice pećnice i ne prikljuĉenjem na elektriĉnu mreţu prekrivajteotvor za prozraĉivanje.  Koristite pomagala, prikladne za korištenje posavjetujete sa serviserom ili odgovarajućim struĉnjakom.
  • Page 12 Nikada ne ukljuĉite pećnicu, ukoliko je pećnice, već ju ostavite koju minutu i po prazna, jer će te ju tako oštetiti. mogućnosti promiješajte, kako bi se Ništa ne odlaţite u unutrašnjost pećnice, temperatura ravnomjerno razdijelila. 13. Hrana koja sadrţi mješavinu masti i vode, npr.
  • Page 13 Diagram pećnice  EKRAN (prikaţe vrijeme kuhanja, snagu djelovanja, sat)  POWER LEVEL (gumb za podešavanje snage mikrovalova)  WEIGHT DEFROST (gumb za odmrzavanje hrane po teţini)  CLOCK (gumb za podešavanje sata)  PRESET (gumb za podešavanje programskog sata) ...
  • Page 14 4. DMRZAVANJE HRANE Uputstva za upravljanje Pećnica omogućuje odmrzavanje namirnica na osnovi teţine koju ste unijeli. Vrijeme i snaga odmrzavanja prilagoĊavaju se automatski kad Pećnica ima i 12 ali 24-satni digitalni sat. Za izaberemo programiranu teţinu. Teţinu hrane unos vremena, npr. 16:30, uĉinite slijedeće: moţete birati u rasponu od 100 g do 1800g.
  • Page 15 Ako ţelite zakljuĉati mikrovalnu pećnicu, drţite Njega mikrovalovne pećnice tipku STOP / CANCEL 3 sekunde dokle ne Prije ĉišćenja iskljuĉite pećnicu i izvucite zaĉujete pisak: pećnica je zakljuĉana. U utikaĉ iz utićnice. zakljuĉanom stanju su sve tipke onemogućene. Unutrašnjost pećnice neka bude vidljivo Da bi pećnicu ponovno otkljuĉali, ponovno drţite ĉista.
  • Page 16: Garancija I Servis

    Gorenja, ili odjelu Gorenja za male kućanske aparate. Nije za profesionalnu uporabu! Dodatna pojašnjenja za pećenje s mikrovalovima i grilom, te korisne savjete, moţete pronaći na internet stranici: http://microwave.gorenje.com MNOŃTVO UŅITAKA PRI UPORABI VAŃE MIKROVALNE PEĆNICE VAM ŅELI...
  • Page 17: Uputstvo Za Upotrebu

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB-MNE Pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih. Specifikacije Potrošnja el. energije: ..................... 230V~50Hz,1200W Izlazna snaga: ..........................700W Radna frekvencija: ......................... 2450MHz Dimenzije: ................... 452mm(Š) X 262mm(V) X 358mm(G) Dimenzije komore (unutrašnjosti) pećnice: ........315mm(Š) X 198mm(V) X 294mm(G) Kapacitet pećnice: ........................
  • Page 18 Kao kod svih drugih aparata, i ovde je mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom potreban briţljiv nadzor kada ga koriste iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili na deca. osnovu instrukcija za upotrebu aparata UPOZORENJE: ZA OVAJ APARAT JE datih od strane osobe koja odgovara za POTREBNO UZEMLJENJE.
  • Page 19 11. Pazite da se u mikrotalasnoj pećnici zagreje aparata i koje treba uzimati u obzir radi bezbednog i što efikasnijeg rada pećnice: samo teĉnost, a ne i posuda u kojoj se ona U toku rada pećnice, stakleni tanjir, ruĉice nalazi. Ako se to desi, moguće je da kad valjka, spojnica i ţljeb za valjak treba da su skinete poklopac, teĉnost u posudi emituje paru ili da iz nje prskaju kapljice i u sluĉaju...
  • Page 20 Crteņ pećnice  EKRAN (prikaţe vreme kuvanja, snagu delovanja, ĉasovnik)  POWER LEVEL (dugme za regulisanje snage mikrotalasa)  WEIGHT DEFROST (dugme za odmrzavanje hrane po teţini)  CLOCK (dugme za regulisanje ĉasovnika)  PRESET (dugme za regulisanje programskog ĉasovnika) ...
  • Page 21: Uputstva Za Rukovanje

    Quick start Uputstva za rukovanje Ova funkcija vam omogućuje brzo i Ĉasovnik jednostavno kuvanje s samo nekoliko pritisaka. Najduţe vreme kuvanja je 10 Rerna ima i 12 ali 24-ĉasovni digitalni ĉasovnik. Za unos vremena, npr. 16:30, minuta. uradite sledeće: U stanju pripremljenosti, pritiskom na dugme START / QUICK START brzim Pritisnite tipku "Clock ".
  • Page 22 tipke onemogućene. Odrņavanje mikrotalasne Da bi rernu ponovno otkljuĉali, ponovno rerne drţite tipku STOP / CANCEL 3 sekunde, i kad zaĉujete signal, mikrotalasna rerna je Pre ĉišćenja, iskljuĉite rernu i izvucite utikaĉ otkljuĉana. iz utiĉnice. Unutrašnjost rerne treba da je uvek ĉista. Automatski meni Kada se delići hrane i teĉnost koja prska ili Za namirnice u automatskom meniju...
  • Page 23 Gorenja, ili odelu Gorenja za male kućanske aparate. Nije za komercialnu upotrebu! Za dodatne preporuke za peĉenje sa mikrotalasima ili grilom naći ĉe te u korisnim savetima na internet strani: http://microwave.gorenje.com MNOGO UŅITAKA U KORIŃĆENJU VAŃE MIKROVALNE RERNE ŅELI...
  • Page 24 УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК Внимателно прочитајте ги упатствата и чувајте ги. Спецификации Потрошувачка на ел. енергија: ................230V~50Hz,1200W Излезна моќ:: ..........................700W Работна фреквенцијa: ......................2450MHz Надворешни димензии: ............452mm(Š) X 262mm(V) X 358mm(G) Димензии на комората (внатрешност) на печката: ............315mm(Š) X 198mm(V) X 294mm(G) Димензии...
  • Page 25 набиеници во внатрешноста на Важни безбедносни печката. упатства Ако забележите некое од горенаведените оштетувања, не  ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кога апаратот употребувајте ја печката. работи во комбиниран начин, а поради Микробрановата печка тежи околу многу високите температури што тогаш 10,5kg, поставете ја на рамна површина настануваат, децата...
  • Page 26 оставете ја затворена, за да го изгаснете Никогаш не вклучувајте ја печката ако можниот оган. таа е празна, бидејќи можете да ја  оштетите. Кога во микробрановата печка загревате Во внатрешноста на печката не чувајте пијалак, по некое време може пијалокот ништо, на...
  • Page 27 11. Бидете претпазливи, во микробрановата печка треба да се загрее само течноста, а не и садот во кој истата се наоѓа.Затоа е можно, откако ќе го отстраните капакот, течноста во садот да испарува или од неа да претекуваат капки иако капакот на садот...
  • Page 28 Дијаграм на печката  ПОКАЖУВАЧ (покажува време за готвење, моќност на работењето, часовник)  POWER LEVEL (копче за дотерување моќност на микробрановите)  WEIGHT DEFROST (копче за одмрзнување храна по тежина)  CLOCK (копче за дотерување на часовникот)  PRESET (копче...
  • Page 29 Упатства за употреба Можете да дотерате 5 нивоа на моќност за загревање, најдолго време на работење па е 95 минути. Часовник Рерната има исто така и 12 или 24- Број на притиснувања часовен дигитален часовник. За Моќност на на тастерот "Power внесување...
  • Page 30 Пред да ја употребите оваа функција, Во подготвеност притисните AUTO мора да биде соодветно дотеран Cook, да изберете соодветна редна часовникот на рерната. бројака, која претставува редослед Пример: Моментално време е 11.10, со на храна во долната табела. приготвување храна па сакаме да Завртите...
  • Page 31 меѓународната гаранција). Ако вашата земја Ако во внатрешноста или околу нема таков центар, контактирајте го вашиот надворешнитата обвивка на куќишето се локален дилер или Gorenje, Gorenje делот за насобере пареа, избрижете ја со мека мали апарати за домаќинство. крпа. Ова се случува кога...
  • Page 32: Specifications

    OWNERS INSTRUCTION MANUAL Read the Instructions carefully and Keep for Future Reference. SPECIFICATIONS Power consumption: ....................230V~50Hz,1200W Output: ............................700W Operating Frequency: ......................2450MHz Outside Dimensions: ..............452mm(W) X 262mm(H) X 358mm(D) Oven Cavity Dimensions: ............315mm(W) X 198mm(H) X 294mm(D) Oven Capacity: .........................
  • Page 33: Important Safety Instructions

    The plug socket should be within easy the appliance by a person responsible for reach of the power cord their safety. 10. This oven requires 1.2 KVA for its input Children should be supervised to ensure consultation with service engineer is that they do not play with the appliance.
  • Page 34 Do not operate the oven when empty. This advisable never to consume food/liquid could damage the oven. straight from the oven but allow it to stand Do not use the oven cavity for any type of for a few minutes and stir food/liquid to storage, such a papers, cookbooks, etc.
  • Page 35: Computer Control Panel

    Computer control panel  MENU ACTION SCREEN Cooking time, power, action indicators, and clock time are displayed.  POWER LEVEL Touch this button a number of times to set microwave cooking power level.  WEIGHT DEFROST Touch to defrost food by weight. ...
  • Page 36: Operation Instruction

    WEIGHT DEFROST Operation Instruction The oven allows the defrosting food based on 1. SETTING DIGITAL CLOCK the weight you entered. The time and the defrosting power are adjusted automatically once Suppose you want to set the oven clock time to the weight is programmed.
  • Page 37: Care Of Your Microwave Oven

    If there is no Customer Care Centre in your Turn the oven off and remove the power country, go to your local Gorenje dealer or plug from the wall socket before cleaning. contact the Service department of Gorenje Keep the inside of the oven clean.
  • Page 38: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az utasításokat olvassuk át figyelmesen és őrizzük meg! Specifikáció Energia-felhasználás…………………………………………… ........230V~50Hz,1200W Kimeneti teljesítmény ........................700W Működési frekvencia: ......................2450MHz Külső méretek: ................. 452mm(Sz) X 262mm(M) X 358mm(M) A sütőtér (belső) méretei: ............315mm(Sz) X 198mm(M) X 294mm(M) Sütő-űrtartalom: ..........................
  • Page 39: Fontos Biztonsági Utasítások

     FIGYELEM: Ha a hálózati kábel meghibásodott, Mint minden más készülék esetében, itt is gondos felügyeletre van szükség, ha a a kockázatok elkerülése érdekében Gorenje sütőt gyerekek használják. szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET kell cserélni. A készülék működtetésében járatlan FÖLDELNI SZÜKSÉGES.
  • Page 40 Az általános használatra (pl. üvegpalack), mert az melegítés közben megrepedhet. vonatkozó biztonsági Ne használjunk hagyományos hőmérőket a húsokhoz vagy édességekhez. Csak olyan utasítások hőmérőket használjunk, amelyek A folytatásban kerülnek felsorolásra azok a alkalmasak mikrohullámú sütőben való szabályok és biztonsági intézkedések, használatra.
  • Page 41 c) Ha a sütőben lévő tárgy kigyullad, kapcsoljuk ki a biztosíték-tábla fő hagyjuk zárva a sütő ajtaját, biztosítékát. kapcsoljuk ki a készüléket, húzzuk ki a villásdugót a konnektorból, vagy A sütő ábrája  KIJELZŐ (mutatja a főzési időt, a működési fokozatot, az órát) ...
  • Page 42 Készenléti üzemmódban nyomjuk meg egymás Vezérlési útmutató után többször a START/QUICK START gombot a működés időtartamának beállításához. A sütő Óra automatikusan a legmagasabb teljesítmény- A sütő 12 vagy 24 órás digitális órával fokozaton kezd működni. A működés rendelkezik. Az idő – pl. 16:30 – beviteléhez időtartamát a START/QUICK START gomb tegyük a következőket: megnyomásával meghosszabbíthatjuk.
  • Page 43 Gyerekzár E funkció segítségével megelőzhető, hogy a gyerekek felügyelet nélkül használhassák a készüléket. Amikor a gyerekzár be van kapcsolva, a kijlezőn piros ikon látható és a sütő használata nem lehetséges mindaddig, amíg a funkciót ki nem kapcsoljuk. A funkció bekapcsolásához tartsuk lenyomva a STOP / CANCEL gombot 3 másodpercig.
  • Page 44: Jótállás És Szerviz

    ételmaradék, az ételből kifröccsenő szaft, Ha információra van szüksége, vagy forduljon az vagy kiömlött folyadék szárad rá a sütő falaira, azt nedves rongy segítségével adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes távolítsuk el. Erős tisztítószerek, garancialevélen). Ha országában nem működik súrolószerek használata nem javasolt.
  • Page 45: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać i zachować. Charakterystyki techniczne Zasilanie elektryczne ....................230V~50Hz,1200W Moc użyteczna ..........................700W Częstotliwość robocza: ......................2450MHz Wymiary zewnętrzne: ..............452mm(Šz) X 262mm(V) X 358mm(G) Wymiary wnętrza (komory): ............315mm(Sz) X 198mm(V) X 294mm(G) Pojemność...
  • Page 46 mikrofalową umieścić na twardej, stabilnej Ważne wskazόwki powierzchni poziomej, ktόra będzie w stanie bezpieczeństwa utrzymać jej ciężar. Kuchenkę należy umieścić zdala od źrόdeł  UWAGA: Podczas korzystania z funkcji wysokich temperatur i pary. mikrofale + grill dochodzi do znacznego Na kuchence nie powinno stawiać się wzrostu temperatury.
  • Page 47  (sprzęgło) i pierścień zawsze powinny być Podczas podgrzewania żywności w umieszczone na swoim miejscu. pojemnikach plastykowych lub Kuchenki należy używać wyłącznie do papierowych, należy często sprawdzać przyrządzania potraw. Nie wolno używać jej proces gotowania ze względu na możliwość do suszenia ubrań, papieru lub innych zapłonu pojemnikόw.
  • Page 48 10. Kuchenka mikrofalowa nie nadaje się do wtyczki z gniadzka lub przez smażenia potraw. odkręcenie bezpiecznika z głównej 11. Należy pamiętać, iż energia mikrofalowa nie tablicy rozdzielczej. nagrzewa naczyń w których przygotowywana jest żywność. Mimo iż naczynie, będzie na dotyk chłodne, temperatura artykułu żywnościowego będzie tak samo wysoka jak po zwykłym gotowaniu.
  • Page 49: Opis Kuchenki

    Opis kuchenki  WYŚWIETLACZ (na nim pojawi się czas gotowania, moc działania, zegar)  POWER LEVEL (przycisk ustawienia mocy mikrofali )  WEIGHT DEFROST (przycisk służący do rozmrażania produktów w zależności od ciężaru)  CLOCK (Przycisk ustawienia zegara)  PRESET (Przycisk ustawienia zegara programującego) ...
  • Page 50 Instrukcja obsługi przycisnąć przycisk START/ QUICK START. Najdłuższy czas gotowania wynosi 10 minut. Zegar Rozmrażanie potraw Kuchenka mikrofalowa wyposażona jest w Kuchenka mikrofalowa umożliwia rozmrażanie 12 lub 24 godzinny zegar elektroniczny. produktów w zależności od wprowadzonego Aby ustawić czas np. 16:30 należy: ciężaru.
  • Page 51 Zegara programującego nie można lecz ilość porcji. zaprogramować w celu rozmrażania W przypadku drobiu, baraniny, wołowiny potraw. proces gotowania ulega zatrzymaniu (słychać Blokada – zabezpieczenie przed krótki sygnał dziećmi Kukurydza (99 g) dźwiękowy), należy Działanie kuchenki mikrofalowej można wówczas obrócić zablokować...
  • Page 52 Gorenja lub Działu małych urządzeń AGD. Wyłącznie do własnego użytku! Dodatkowe zalecenia i wskazówki dotyczące pieczenia za pomocą mikrofali i grilla znajduja się na stronie internetowej: WIELE SATYSFAKCJI Z KORZYSTANIA KUCHENKI http://microwave.gorenje.com MIKROFALOWEJ ŻYCZY PAŃSTWU...
  • Page 53: Manual De Utilizare

    MANUAL DE UTILIZARE Înainte de a utiliza cuptorul, vă rugăm să citiŝi aceste instrucŝiuni cu atenŝie. CARACTERISTICI Consum ......................... 230V~50Hz, 1200W Capacitate ........................... 700W Frecvenţă de operare ......................2450MHz Dimensiuni exterioare ..............452mm(L) x 262mm(H) x 358mm(W) Dimensiuni cavitate cuptor ............315mm(L) x 198mm(H) x 294mm(W) Capacitate cuptor .........................
  • Page 54 Pentru a reduce riscul de incendii în ATENŜIE – ACEST APARAT TREBUIE cavitatea cuptorului respectaţi următoarele ÎMPĂMÂNTAT instrucţiuni: Nu gătiţi prea mult mâncarea. Cablul de alimentare trebuie să ajungă cu Supravegheaţi funcţionarea aparatului uşurinţă la priză. dacă aţi introdus în interior hârtie, Pentru acest cuptor este nevoie de o putere plastic sau alte materiale care ajută...
  • Page 55 10. Nu puneţi alimentele direct pe farfuria de sticlă. Alimentele trebuie să stea în/pe vase speciale pentru gătit. IMPORTANT – CE VASE NU TREBUIE FOLOSITE ÎN CUPTORUL CU MICROUNDE: Nu folosiţi tigăi de metal sau vase cu mânere de metal. Nu folosiţi vase ce au margini de metal.
  • Page 56 PANOU DE COMENZI  MENU ACTION SCREEN Sunt afişate timpul de gătire, puterea, indicatorii de comandă, şi timpul.  POWER LEVEL Atingeţi acest buton de câteva ori pentru a seta nivelul puterii pentru gătirea la microunde.  WEIGHT DEFROST Atingeţi pentru a decongela alimentele în funcţie de greutate.
  • Page 57 QUICK START (PORNIRE RAPIDĂ) Instructiuni de funtionare Această funcţie vă permite să porniţi rapid SETAREA CEASULUI DIGITAL cuptorul. Cel mai lung timp de gătire este de 10 Să presupunem că doriţi să setaţi ora minute. În modul standby, apăsaţi butonul cuptorului la 8:30.
  • Page 58: Gătire Automată

    (presetare) şi apoi STOP/CANCEL Rezultatul gătitului automat Alimente/mod de gătire depinde de anumiţi factori, (oprire/anulare). cum ar fi forma şi mărimea Atunci când ajunge la timpul presetat, se Lapte/Cafea mâncării, preferinţa (200ml/ceaşcă) vor auzi bipuri care anunţă începerea personală în ceea ce programului de gătit presetat.
  • Page 59 Garanŝie & service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie tradusă în mai multe limbi). Dacă nu există niciun Centru de Relaţii Clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul local...
  • Page 60: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU Návod na obsluhu si pozorne preĉítajte a odloņte pre prípad budúceho pouņitia. TECHNICKÉ ÚDAJE Spotreba energie: ....................230V~50Hz,1200W Výkon: ............................700W Pracovná frekvencia: ......................2450MHz Vonkajšie rozmery: ............... 452mm(Š) X 262mm(V) X358mm(H) Vnútorné rozmery rúry: ..............315mm(Š) X 198mm(V) X 294mm(H) Obsah rúry: ..........................
  • Page 61  Pouţívajte len kuchynský riad urĉený na DÔLEŅITÉ pouţitie v mikrovlnnej rúre. Vodiĉe v sieťovej šnúre sú sfarbené  Keć ohrievate potraviny v plastových alebo nasledovne: papierových obaloch, dávajte pozor, aby sa Zelený a ņltý: Modrý: Neutrálny nevznietili;  Hnedý: Fáza Ak spozorujete dym, vypnite alebo odpojte Pretoţe farby vodiĉov sieťovej šnúry...
  • Page 62 Do vonkajších otvorov nevkladajte ţiadne varíte pokrmy s vysokým obsahom tuku alebo cukru, nepouţívajte plastové nádoby. predmety. Neodstraňujte ţiadne ĉasti rúry ako sú 15. Kuchynský riad sa môţe zohriať z dôvodu noţiĉky, skrutky, atć. prenosu tepla z ohrievaného pokrmu. Zvlášť Pokrm nevarte priamo na otoĉnom tanieri.
  • Page 63: Ovládací Panel

    OVLÁDACÍ PANEL  MENU ACTION SCREEN(meniul Acŝiune SCREEN) (Timp de gatire, putere, indicatori de acţiune, şi timpul de ceas sunt afişate).  POWER LEVEL Atingeţi acest buton pe un anumit număr de ori pentru a seta nivelul de putere microunde gătit. ...
  • Page 64 V pohotovostnom reţime stlaĉte tlaĉidlo START / Pokyny k obsluhe QUICK START toľkokrát, aby ste nastavili dobu varenia, rúra zaĉne pracovať automaticky na NASTAVENIE DIGITÁLNYCH HODÍN plný výkon. Predpokladajme, ţe chcete nastaviť hodiny rúry Môţete predĺţiť dobu varenia poĉas varenia na 8:30.
  • Page 65: Automatické Varenie

    START (ŠTART / RÝCHLY baranina (g) ŠTART) na obnovenie varenia. problém, sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej Starostlivosť o vańu krajine (ĉíslo telefónu nájdete na záruĉnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre mikrovlnnú...
  • Page 66 NÁVOD NA POUŅITÍ Peĉlivě si proĉtěte tento návod na pouņití a uloņte ho! Specifikace Spotřeba el. energie:………………………………………………… ......230V~50Hz,1200W Výkon: ............................700W Funkĉní frekvence: ........................ 2450MHz Vnější rozměry: ..............452 mm (Š) × 262 mm (V) × 358 mm (H) Rozměry komory (vnitřní...
  • Page 67 UPOZORNĚNÍ: TENTO PŘÍSTROJ MUSÍ pod dohledem osoby zodpovědné za jejich BÝT ELEKTRICKY UZEMNĚN. bezpeĉnost. Dohlédněte na to, aby si s Zásuvka, do které zapojujete přístroj, musí přístrojem nehrály děti. být v blízkosti přístroje, aby se dala snadno  Kolem mikrovlnné trouby zajistěte dostatek připojit zástrĉka.
  • Page 68 fungoval bezvadně, úĉinně a dlouhodobě bez v nádobě odpařuje nebo z něj stříkají problémů: kapky, přestoţe samotná poklice není Pokud je mikrovlnná trouba v ĉinnosti, musí horká. být skleněný talíř, drţáky válce, spojka a 12. Před pouţitím vţdy zkontrolujte teplotu dráţky vţdy na svém místě.
  • Page 69 Diagram trouby  DISPLEJ ZOBRAZENÍ ĈINNOSTÍ PODLE NABÍDEK Na displeji se zobrazuje doba vaření, výkon, indikátory funkcí a ĉas.  POWER LEVEL – ÚROVEŅ MIKROVLNNÉHO VÝKONU Opakovaným stisknutím se nastavuje poţadovaná úroveň mikrovlnného výkonu pro vaření.  WEIGHT DEFROST – ROZMRAZOVÁNÍ PODLE VÁHY Stisknutím se spustí...
  • Page 70: Mikrovlnné Vaření

    RYCHLÝ START – QUICK START Návod k pouņití Tato vlastnost vám dovolí rychlé spuštění trouby. Nejdelší ĉas vaření je 10 minut. NASTAVENÍ DIGITÁLNÍCH HODIN V pohotovostním reţimu stiskněte v rychlém Předpokládejme, ţe chcete u mikrovlnné trouby sledu tlaĉítko START/QUICK START vloţit ĉas 8:30.
  • Page 71: Dětský Zámek

    Poznámka: AUTOMATICKÉ VAŘENÍ –AUTO Po zadání můţete ověřit ĉas vaší předvolby COOK stisknutím PRESET (ODLOŢENÝ START). Pro přípravu jídla v následujícím reţimu vaření Pro zrušení stiskněte PRESET nemusíte zadávat ani dobu trvání ani výkon (ODLOŢENÝ START) a potom vaření. Staĉí, kdyţ oznaĉíte typ potraviny, kterou STOP/CANCEL (STOP/NULOVÁNÍ).
  • Page 72: Záruka A Servis

    Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste zaschnou, otřete je navlhĉeným hadříkem. Nedoporuĉuje se pouţívání hrubých potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko péĉe o zákazníky spoleĉnosti Gorenje ĉisticích nebo agresivních prostředků. ve své zemi (telefonní ĉíslo střediska najdete v Vnější povrch trouby ĉistěte navlhĉeným hadříkem.
  • Page 73: Инструкции За Употреба

    ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Внимателно прочетете инструкциите и запазете за бъдещо позоваване. Технически характеристики Захранване: ......................230V~50Hz,1200W Изходяща мощност на микровълните: ..................700W Честота на микровълните: ....................2450MHz Външни размери: ..............452mm(W) X 262mm(H) X 358mm(D) Вътрешни размери на фурната: ..........315mm(W) X 198mm(H) X 294mm(D) Вместимост...
  • Page 74: Важни Инструкции За Безопасност

    хоризонтална повърхност, способна да Важни инструкции за издържи тежестта й. безопасност Поставете фурната далеч от източници на висока температура и пара.  ВНИМАНИЕ: При използване на уреда в НЕ поставяйте предмети върху фурната. комбинация между грил и микровълни, За да осигурите добра вентилация на поради...
  • Page 75  По никакъв начин не отстранявайте Съдържанието на бутилки или части от фурната, например, крачета, бурканчета с бебешка храна да се куплунг, болтчета и др. разбърква или разклаща. Преди хранене Не гответе храна като я поставите проверете температурата на храната, за директно...
  • Page 76 12. Винаги проверявайте температурата, особено ако подгрявате или готвите храна/течност за малки деца. Препоръчваме приготвената храна/течност да не се консумира веднага след изваждане от фурната. Оставете я да изстине за няколко минути като я разбърквате за равномерно разпределяне на топлината. 13.
  • Page 77: Описание На Частите

    КОМЮТЪРЕН КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ  МЕНЮ Видими са време за готвене, мощност, индикатори за работа и часовник  НИВО НА МОЩНОСТ Докоснете този бутон толкова пъти колкото е необходимо за да зададете желаната от Вас мощност.  РАЗМРАЗЯВАНЕ, СЪТВЕТНО С ГРАМАЖ Докоснете, за...
  • Page 78: Готвене С Микровълни

    Инструкции за използване БЪРЗ СТАРТ Тази опция ви дава възможността да НАСТРОЙКА НА ДИГИТАЛНИЯ стартирате фурната бързо. Максимланото ЧАСОВНИК време за избор е 10 мин. В режим на готовност, докоснете За пример да предположим че желаете да СТАРТ/БЪРЗ СТАРТ в бърза настроете...
  • Page 79: Автоматично Меню

    АВТОМАТИЧНО МЕНЮ функцията, докоснете бутона ПРЕСТАРТИРАНЕ и след това За следните видове храна имате възможност СТОП/ОТКАЗ. да използвате предварително настроени Когато зададеното време бъде режими на готвене. Достатъчно е само да достигнато, че чуете звуков сигнал и въведете вид и тегло на храната и фурната фурната...
  • Page 80: Почистване И Поддръжка

    Ако се натрупа пара във вътрешността за обслужване на клиенти, обърнете се към или около външната част на вратата на местния търговец на уреди на Gorenje или се фурната, избършете с мека кърпа. Това свържете с Отдела за сервизно обслужване...
  • Page 81 IНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Перед використанням приладу уважно прочитайте інструкцію. Специфікація Споживча потужність: ................... 230В~50Гц,1200Вт Вихідна потужність: ........................700Вт Гриль ............................1200 Вт Розміри приладу зовні: ..............452мм(д) X 358мм(ш) X 262мм(в) Розміри внутрішнього простору приладу: ........315мм(д) X 294мм(ш) X 198мм(в) Об'єм:.............................17 л...
  • Page 82 Відстань між піччю і боковими стінами вибухнути, по рекомендації зверніться до має становити 8 см, і 10 cм – від задньої книги по куховаренню. стінки, щоб забезпечити належну Використовуйте прилад тільки згідно вентиляцію. інструкції з експлуатації. Не витягайте штифт двигуна тарілки, що Цей...
  • Page 83 Не готуйте яйця в шкаралупі: вони 15. Продукти з вмістом жиру та води можуть вибухнути. Коли ви готуєте яйця, необхідно залишити в печі на 30-60 накрийте їх кришкою і дайте постояти секунд після приготування. Це дає змогу протягом хвилини після приготування. суміші...
  • Page 84: Панель Управління

    ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ  ЕКРАН МЕНЮ (Menu action screen) Показує час готування, потужність, індикатори дій і поточний час.  РІВЕНЬ ПОТУЖНОСТІ (POWER LEVEL) Торкніться цієї кнопки певну кількість разів, щоб установити відповідний рівень потужності готування за допомогою мікрохвиль.  РОЗМОРОЖУВАННЯ ЗА ВАГОЮ (WEIGHT DEFROST) Торкніться, щоб...
  • Page 85: Розморожування За Вагою

    УПРАВЛІННЯ QUICK START (ПРИСКОРЕНИЙ СТАРТ) УСТАНОВЛЕННЯ ЦИФРОВОГО Ця особливість дозволяє Вам швидко ГОДИННИКА розпочати роботу печі. Найдовший час готування 10 хвилин. Припустимо, Вам треба установити Натисніть кнопку START/QUICK START реальний час на 8:30. поспіль, щоб установити час готування, піч У відповідному режимі натисніть негайно...
  • Page 86: Блокування Від Дітей

    Коли наступить попередньо Продукт/режим Результат автоматичного Код установлений час, пролунає звуковий готування готування залежить від таких факторів, як форма Молоко/кава сигнал, і попередньо установлена та розмір продукту, Ваш (200мл/чашка) програма почне працювати. особистий смак щодо Розморожування за вагою та Quick Start Рис...
  • Page 87: Навколишнє Середовище

    Гарантія та обслуговування БАЖАЄ ВАМ ОТРИМАТИ БАГАТО Якщо Вам необхідна інформація або у Вас ЗАДОВОЛЕННЯ ПІД ЧАС виникла проблема, зверніться до Центру КОРИСТУВАННЯ обслуговування клієнтів компанії Gorenje у МІКРОХВИЛЬОВОЮ ПІЧЧЮ! Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні...
  • Page 88 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ Перед использованием прибора внимательно прочитайте эту инструкцию. СПЕЦИФИКАЦИИ Потребляемая мощность: ..................230В~50Гц,1200Вт Исходящая мощность: ......................700Вт Частота: ..........................2450мГц Внешние размеры прибора: ............452мм(д) X 262мм(в) X 358мм(ш) Внутренние размеры прибора: ............. 315мм(д) X 198мм(в) X 294мм(ш) Объѐм: ............................17 л...
  • Page 89: Важные Предупреждения

    Расстояние между печью и боковыми обратитесь к книге по приготовлению стенами должно быть 8 см, і 10 cм – от пищи. задней стенки, чтобы обеспечить Используйте прибор только согласно соответствующую вентиляцию. инструкции по эксплуатации. Не вытягивайте штифт двигателя Данный прибор не предназначен для вращающейся...
  • Page 90 неправильным образом продукты могут несколько минут и перемешайте для испортиться и таким образом являться равномерного распределения опасными для здоровья человека. температуры. Не готовьте яйца в скорлупе: они могут 15. Продукты с содержанием жира и воды взорваться. Когда вы готовите яйца, необходимо...
  • Page 91: Панель Управления

    ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ  ЭКРАН МЕНЮ Время приготовления, мощность, индикация функций и время демонстрируются на дисплее  УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ Коснитесь этой кнопки несколько раз, чтобы установить уровень мощности микроволн, необходимый для приготовления  ЧАСЫ Коснитесь этой кнопки, чтобы установить текущее время ...
  • Page 92: Размораживание По Весу

    Инструкцию по управлению “End”, нажмите кнопку СТОП/ОТМЕНА или откройте дверцу печи, чтобы очистить экран. УСТАНОВЛЕНИЕ ЦИФРОВЫХ УСКОРЕННЫЙ СТАРТ ЧАСОВ Эта особенность позволяет Вам быстро Допустим, Вам нужно установить реальное начать работу печи. Самое длинное время время на 8:30. приготовления 10 минут. В...
  • Page 93: Блокировка От Детей

    Нажмите ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ Нажмите кнопку АВТОМАТИЧЕСКОЕ УСТАНОВКА для подтверждения ПРИГОТОВЛЕНИЕ, установки. Продукт/режим Для молока/кофе, Код приготовления картофеля - параметри Запомните: состоят не из веса, а из Молоко/Кофе Во время установки Вы можете порций. (200мл/чашка) проверить предварительно Для попкорна существует Рис (г) установленное...
  • Page 94: Защита Окружающей Среды

    обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию Gorenje или в отдел поддержки покупателей компании Gorenje Domestic д Appliances. Адреса и телефоны авторизованных...
  • Page 95: Specificazioni

    ISTRUZIONI D'USO Leggere attentamente le istruzioni e conservatele! Specificazioni Consumo energia elettrica……………………………………………… ....... 230V~50Hz,1200W Potenza d'uscita .......................... 700W Frequenza di funzionamento: ....................2450MHz Misure esterne: ................452mm(L) X 262mm(P) X 358mm(A) Misure interne del forno: .............. 315mm(L) X 198mm(P) X 294mm(A) Volume del forno: ..........................
  • Page 96: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Come con tutti gli altri apparecchi, l'uso da gli consiglia e si rende responsabile per la loro parte dei bambini deve essere sorvegliato sicurezza. dagli adulti. Bambini non devono giocare con AVVERTENZA: A QUESTO l'apparecchio.  APPARECCHIO BISOGNA FARE LA Per assicurare l'aerazione a sufficienza MESSA A TERRA.
  • Page 97 Durante il funzionamento del forno tutti gli 10. Non cercate di friggere il cibo nel forno a accessori all'interno del forno devono microonde. essere al loro posto (vasoio girevole,..) 11. Fate attenzione che nel microonde si scalda Non usare il forno per nessun altro scopo il liquido, ma non il recipiente.
  • Page 98 Diagramma del forno  DISPLAY (mostra il tempo di cottura, la potenza di funzionamento, l'orologio)  LIVELLO DI POTENZA -POWER LEVEL (manopola per l'impostazione potenza di microonde)  WEIGHT DEFROST (tasto per scongelamento alimenti alla base del peso)  OROLOGIO -CLOCK (manopola per l'impostazione orologio) ...
  • Page 99 Quick start Istruzioni di gestione Questa funzione serve per un riscaldamento molto veloce o per la cottura d'alimenti. Premere Orologio digitale il tasto START / QUICK START ed il forno Il forno è dotato di orologio digitale a 12 o funzionerà...
  • Page 100 Quando il programma inizia si sentono due Scongelamento AUTOMATICO: brevi segnali acustici e il forno a microonde Il forno rende possibile lo scongelamento della inzia a funzionare automaticamente. carne, del pollame e dei frutti di mare. Il tempo di Nello scongelamento non si può usare scongelamento e la potenza si adattano il timer per la programmazione.
  • Page 101: Tutela Dell'ambiente

    La parte esterna del forno va pulita con una rivenditore autorizzato Philips oppure contattate spugna umida. Per evitare i danni ai pezzi il Reparto assistenza Gorenje Domestic all'interno del forno, fate attenzione di non Appliances. rovesciare dell'acqua nelle aperture di Solo per l'uso personale! aerazione.
  • Page 102 1102004...

Table of Contents