Download Print this page

Jacto PJB-20/16 Operator's Manual page 14

Knapsack sprayer

Advertisement

Code
Description
1
1220918
LID WITH DIAPHRAGM (ORANGE)
2
1220924
LID DIAPHRAGM (NITRILICA)
3
1220919
TANK STRAINER
4
1220618
COMPLETE BELT WITH TRANSPORT HANDLE
5
1220973
BUCKLE HD
6
1220619
TANK 20L
6a
1223765
TANK 16L
7
1220981
COMPLETE HOSE FOR LP605 AND LP601
8
1220920
TRIGGER VALVE LP 601
9
530626
LANCE 600 WITH TRIGGER LP601
10
1220929
BASE LOCK
11
1220977
AGITATOR ASSEMBLY
12
1220629
O-RING OR1-11
13
1223766
AGITATOR SEAL
FLANGE HEAD SCREW PHILLIPS SLOT 5 X
14
1220622
12 MM
15
1220623
ELECTRIC PANEL JEP 2016
16
1220624
RUBBER FEET KIT (QTY. 4)
17
1220625
HOSE KIT
18
1220925
CLAMP D 12-14 STAINLESS STEEL
19
1220628
BATTERY JB 1660
20
1220631
SWIVEL CONNECTOR 3/8
21
1220632
PJB PUMP FILTER KIT
22
1220634
INLINE FILTER
23
1220934
O-RING 20.34 1.78 NITR 70 OR1-19
24
1168544
FILTER COVER CAP AND O-RING
25
1220635
HOSE CONNECTOR
26
1220636
CONNECTOR NUT
27
1220979
AGITATOR LEVER AND NEEDLE ASSEMBLY
28
1220638
AGITATOR VALVE BODY
29
1220639
PUMP JP 0402X
30
1220640
BASE COVER
PAN HEAD SCREW PHILLIPS SLOT M
31
1220947
5X0,8X12
32
1220641
BASE PJB
33
1220642
CHARGER JBC 1602X
34
1220951
TRIGGER VALVE LEVER
35
996058
TRIGGER VALVE CAP
36
1220962
TRIGGER VALVE HANDLE
37
1220965
TRIGGER VALVE NEEDLE
38
1220966
PINCH COCK
39
1220968
TRIGGER VALVE BODY LP 601
40
1220969
SCREW CAP
41
1220971
ELBOW WITH CONE PACKING 11/16
42
1220984
EXTENSION
43
1168545
FILTER M50/60
14/72
Qty.
44
217174
JD 12 NOZZLE
1
45
1220972
CONE PACKING
1
46
1220983
O-RING 10.83x1.78 NITR. 70 OR1-13
47
1168546
NOZZLE CAP
1
48
1223850
MAINTENANCE KEY PJB
1
2
1
1
1
1
1
1
1
3
1
10
1
1
1
11
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
V
volts
n 0
1
A
amperes
1
W
watts
2
Hz
hertz
1
lbf/in² (lbf/pol²)
psi
l
min
minutes
kg
h
heures
m
5. Consignes de sécurité importantes
concernant les chargeurs
CONSERVER CES INSTRUCTIONS:
Ce manuel contient des
consignes de sécurité importantes pour les chargeurs de bat-
terie. Avant d'utiliser le chargeur, lire toutes les instructions et
mises en garde fi gurant sur le chargeur, la batterie, et le pro-
duit utilisant la batterie.
AVERTISSEMENT!
Risque de choc électrique. Ne jamais laisser de
liquide s'infi ltrer dans le chargeur.
ATTENTION!
• Risque de brûlure. Pour réduire le risque
de blessures, la charge que désigné JACTO
batteries. D'autres types de batteries
peuvent éclater et causer des blessures
et des dommages.
• Sous certaines conditions, avec le chargeur
branché sur l'alimentation, le chargeur
peut être court-circuité par des corps
étrangers. Les corps étrangers de nature
conductrice telle que, mais sans s'y limi-
ter, la laine d'acier, papier d'aluminium,
ou toute accumulation de particules
métalliques doivent être tenus à l'écart
de contacts du chargeur. Toujours débran-
cher le chargeur de la source électrique
lorsqu'il ne charge la batterie. Débranchez
le chargeur avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT!
• NE PAS tenter de recharger la batterie
avec un chargeur autre que ceux décrits
dans ce manuel. Le chargeur et la batterie
sont spécialement conçus pour travailler
ensemble.
• Ces chargeurs ne sont pas destinés
vitesse à vide
à des usages autres que la recharge
ou d.c.
courant continu
désigné JACTO batteries rechargeables
courant alternatif
au lithium. Toute autre utilisation peut
ou a.c
entraîner des risques d'incendie, de choc
borne de terre
électrique ou d'électrocution.
litres
• Ne pas exposer le chargeur à la pluie
ou la neige.
kilogrammes
• Tirer sur la fi che plutôt que sur le fi l pour
mètres
débrancher le chargeur. Cela permettra de
réduire le risque de dommage de la fiche et
du fil électrique.
• Assurez-vous que le fi l est placé de sorte
qu'il ne sera pas piétiné sur, ou autre-
ment endommagé ou de subir le stress.
• Ne pas utiliser une rallonge si cela est
absolument nécessaire. Utilisation d'une
rallonge inadéquate peut entraîner des
risques d'incendie, de choc électrique ou
d'électrocution.
• Une rallonge doit avoir un diamètre de
fi l pour la sécurité. Lorsque vous utilisez
plus d'une extension pour compenser la
longueur totale, s'assurer que chaque
rallonge présente au moins le calibre de fil
minimum. Lorsque vous utilisez une rallonge,
assurez-vous d'utiliser un calibre suffisant
pour supporter le courant que le produit
nécessite. Un cordon trop petit provoquera
une chute de tension de ligne, entraînant
une perte de puissance et une surchauffe. Le
tableau suivant indique le calibre à utiliser
en fonction de la longueur de rallonge et
courant nominal présenté sur l'étiquette du
chargeur mentionné dans ce manuel. En cas
de doute, utiliser le calibre suivant.
jusqu'à
Rallonge Longueur
totale
15.2 m
Taille du câble
16
(AWG)
Taille du câble
1.5
(mm2)
• Ne pas monter le chargeur sur le mur
ou fixer de manière permanente sur
n'importe quelle surface. Le chargeur est
prévu d'utiliser sur une surface plane, stable
(c'est-à-table, dessus de table).
• Ne pas utiliser le chargeur si le cordon ou
la fi che est endommagé
immédiatement.
• Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un
choc violent, s'il est tombé ou endomma-
gé de toute autre manière. Prenez-le à un
centre de service autorisé.
• Ne pas démonter le chargeur; prendre
à un centre de service autorisé lorsqu'un
entretien ou une réparation est nécessaire.
Un remontage incorrect peut entraîner un
pour 15.2
m jusqu'à
Plus de 30 m
pour 30 m
14
Non recommandé
2.5
Non recommandé
--
les remplacés
59/72

Advertisement

loading