Introducción; Inspección; Transporte; Impermeabilidad Del Ambiente - Liebert Hisp Service Manual

Se+sc
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1 --- Operaciones
preliminares
1.1 --- Introducción
El siguiente manual trata de la instalación, del funcionamiento
y del mantenimiento del Acondicionador de aire HISP , que está
compuesto por un equipo de evaporación (SE, Split---Evapo-
ración) instalados en el interior del local y por un equipo de
condensación (SC, Split---Condensación) que se coloca en el
exterior.
IMPORTANTE:
consultar también el manual del control Microface que se su-
ministra con la máquina (en caso de estar instalado).
1.2 --- Inspección
Cuando se reciba la máquina debe comprobarse inmediata-
mente el estado de ésta; reclamar inmediatamente al transpor-
tista si hubiera sufrido algún daño.

1.3 --- Transporte

Mantener siempre el equipo de condensación en posición
S
vertical y no dejarlo expuesto al aire libre.
Durante el transporte debe evitarse ejercer presión en los
S
ángulos superiores del embalaje.
Desembalar los equipos lo más cerca posible del lugar de
S
instalación. Una vez desembalados, evitar que reciba
golpes que podrían dañar los componentes internos.

1.4 --- Impermeabilidad del ambiente

Para crear unas condiciones termohigrométricas estables en
el local, seguir las siguientes indicaciones:
crear una barrera para el vapor en las paredes, el suelo y
S
el techo con material impermeable.
Asegurarse de que la habitación esté aislada del exterior
S
cerrando las aberturas, las entradas de los cables, etc.
1.5 --- Límites de funcionamiento
Los equipos están preparados para funcionar en límites de tra-
bajo (véase Tab. 1). Estos límites son válidos con máquinas
nuevas correctamente instaladas o máquinas conservadas en
buen estado. Las cláusulas de garantía no cubren los daños o
el mal funcionamiento de la máquina, que puedan presentarse
durante o como consecuencia de un uso inadecuado del equi-
po.

1.6 --- Areas de servicio

El equipo debe disponer de un área de servicio adecuada,
como se indica a continuación (véase Fig. 3 y Fig. 5).
Todas las operaciones de mantenimiento del equipo de eva-
poración se pueden realizar desde la parte inferior, por tres
paneles extraíbles que permiten acceder al cuadro eléctrico, a
la sección de evaporación y ventilación, y a la sección de filtra-
ción y de Freecooling (en caso de estar instalada).
Unos paneles extraíbles fijados con tornillos antirrobo (la her-
ramienta especial se suministra con el equipo) permiten el ac-
ceso al equipo de motocondensación.
2 --- Instalación
ATENCION: el equipo ambiente no se debe instalar nunca en
el exterior.
2.1 --- Dimensiones máximas
Véanse las Fig. 1 y Fig. 2 para las dimensiones máximas del
equipo de evaporación (SE) y del equipo exterior de motocon-
densación (SC).
Fig. A --- Equipo de evaporación SE
2.2 --- Colocación del equipo ambiente
Desembalar el equipo lo más cerca posible del lugar de
S
instalación. Una vez desembalada, evitar que reciba
golpes que podrían dañar los componentes internos.
El acondicionador de aire (equipo ambiente) se puede
S
colocar en cualquier local cerrado, siempre que éste no
sea agresivo.
Colocar el equipo ambiente cerca de la fuente principal de
S
calor.
Fijar el equipo al te-
S
cho o a la pared me-
diante 6 (SE 05--- 06)
o
8
(SE
08---10---13---14) dis-
positivos de fijación
de expansión o pa-
sadores (en tal caso
comprobar la capa-
cidad hermética del
dispositivo de fija-
ción) orificios φ 8 mm
situados en las dos escuadras laterales.
Asegurarse de que el flujo de aire circule libremente.
S
Para un mantenimiento correcto del equipo, el Area de Ser-
S
vicio debe estar libre de obstáculos en Fig. 5 (Con referen-
cia a la Fig. 5c, la distancia mínima de 200 mm en la parte
posterior del equipo de evaporación es indicativa, para
permitir la conexión frigorífica con el equipo de motocon-
densación).
2.3 --- Conexiones de los conductos del
Freecooling (opcional)
El acondicionador de aire se
puede suministrar con un
dispositivo de Freecooling
integrado (opcional), que
utiliza el aire frío exterior
para refrigerar el ambiente
sin activar el compresor, me-
diante una compuerta mo-
dulante con motor. Esto per-
mite obtener la capacidad
exacta de refrigeración de-
seada.
En este caso, el equipo se
suministra con la parte pos-
terior preparada para aspi-
rar el aire exterior mediante
las siguientes conexiones
posibles:
estándar: doble orificio
S
de sección circular, para
manguitos flexibles con
un diámetro de 202 (SE
05---06) o 252 (SE 08---10---13---14) mm, que se fijan me-
diante abrazaderas metálicas (opcionales).
opcional: un orificio rectangular con brida para un conduc-
S
to rígido 560x190 mm (SE 05---06) o 600x250 mm (SE
08---10---13---14) (no suministrado para nosotros);
1
Fig. B --- Detalle del disp. de fijación
Fig. C --- Conductos del
Freecooling
Español

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents