Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

NEWCASTLE
DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL ENGLISH
BETJENINGSVEJLEDNING
Brukervejledning Bruksanvisning Instrucciones de uso Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for THERMEx newcastle

  • Page 1 NEWCASTLE DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL ENGLISH BETJENINGSVEJLEDNING Brukervejledning Bruksanvisning Instrucciones de uso Instruction manual...
  • Page 3 THERMEX NEWCASTLE B 423192151219082015 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk Norsk Svenska Español English...
  • Page 4 THERMEX NEWCASTLE B 423192151219082015 INDHOLD Generel advarsel Brug af emhætten Vedligehold og rengøring Service Miljøhensyn...
  • Page 5 Volt ±10%~ 50 HZ ±10%i henhold til EN ved gennemføring i ikke-opvarmede 50160 rum. • Emhætten skal altid være tilsluttet jord. • Thermex anbefaler, at der ved brug af • For modeller med ekstern motor gælder flexslange anvendes en lyddæmper for at...
  • Page 6 Hvis denne vej- • Fedt og støvrester samles i filteret og ledning angiver en større afstand, end kan risikere at antænde ved mangelfuld den af Thermex anbefalede, SKAL for- rengøring. skrifterne for komfuret overholdes. • Emhætten bør rengøres både udvendigt •...
  • Page 7 THERMEX NEWCASTLE B 423192151219082015 BRUG AF EMHÆTTEN Denne emhætte har: • Fjernbetjening • 4 trin • 4 X 1,5 W LED-lys FJERNBETJENING 1. Diode 2. Tænd/sluk lys 3. (-)-knap 4. (+)-knap 5. Tænd/sluk udsugning Fjernbetjeningen anvender et radiofrekvenssystem, der gør det muligt at styre emhættens funktioner på...
  • Page 8 THERMEX NEWCASTLE B 423192151219082015 • Fjernbetjeningen er nu klar til brug. Da der anvendes et radiofrekvenssystem i mellem fjernbetjening og emhætte, skal de to enheder kobles op mod hinanden. Når du modtager din emhætte, er denne koblet op med fjernbetjeningen fra fabrikken. Forbindelsen mellem de to enheder kan dog tabes, hvorefter de skal kobles op igen.
  • Page 9 Lakerede overflader rengøres med en fugtig klud med sulfo/opvaskemiddel. Brug ALDRIG slibemiddel. RENS AF FEDTFILTRE Fedtfiltre skal rengøres efter behov. Thermex anbefaler at filteret som minimum rengøres i følgende intervaller, alt efter hvilket fedtstof der anvendes til stegning: • Stegemargarine – filteret rengøres hver 3. uge •...
  • Page 10 Vær opmærksom på, at recirkulationsfiltre til brug uden aftræk har en begrænset levetid. Disse kan ikke rengøres, og skal derfor udskiftes jævnligt. Thermex anbefaler, at recirkulationsfiltrene skiftes MINIMUM to gange årligt, men vær opmærksom på, at levetiden på et recirkulationsfilter varierer i forhold til emhættens brug.
  • Page 11 THERMEX NEWCASTLE 11 B 423192151219082015 SERVICE Før du melder service på din Thermex emhætte, er det vigtigt at, du har læst monterings- og/ eller brugervejledningen grundigt igennem. Det tilsikrer, at Thermex kan yde dig den bedst mu- lige assistance. Serviceafdelingen hos Thermex kan kontaktes med henblik på: •...
  • Page 12 THERMEX NEWCASTLE B 423192151219082015 FEJLSØGNINGSOVERSIGT PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING Emhætten virker ikke Der er ingen strøm på Kontroller strømforsyningen til emhætten. Tag strømmen fra i ca. 5 min, og tilslut den igen, for at kontrollere om fejlen stadig er der.
  • Page 13 THERMEX NEWCASTLE 13 B 423192151219082015 MILJØHENSYN EMBALLAGE Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende regler for affaldshåndtering. SKROTNING AF EMHÆTTEN Symbolet på produktet eller den ledsagende dokumentation angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, men skal afleveres på nærmeste opsamlingscen-...
  • Page 14: Table Of Contents

    THERMEX NEWCASTLE B 423192151219082015 INNHOLD Generell advarsel Hvordan bruke viften Vedlikehold og rengjøring Service Miljøhensyn...
  • Page 15: Generell Advarsel

    Thermex. lydnivået økes. • Feil og mangler skal meldes til Thermex • Avtrekket fra ventilatoren ut til friluft innen 8 dager etter levering, og senest bør være kortest mulig, for å få størst før montering/idriftsettelse.
  • Page 16 • Fett og støv samles i filteret, og det er en stand, enn den avstand Thermex anbe- risiko for at dette kan antennes ved util- faler, SKAL forskriftene til komfyren strekkelig rengjøring.
  • Page 17: Hvordan Bruke Viften

    THERMEX NEWCASTLE 17 B 423192151219082015 HVORDAN BRUKE VIFTEN Denne viften har: • Fjernkontroll • 4 hastigheter • 4 x LED-lys (1,5 W) FJERNKONTROLL 1. Diode 2. Slå av/på lys 3. Plussknapp (+) 4. Minusknapp (-) 5. Slå av/på avtrekk Fjernkontrollen bruker et radiofrekvenssystem som gjør det mulig å kontrollere viftens funksjoner fra en avstand på...
  • Page 18 THERMEX NEWCASTLE B 423192151219082015 • Fjernkontrollen er så klar til bruk. Ettersom det anvendes et radiofrekvenssystem mellom fjernkontrollen og viften må de to enhetene kobles opp mot hverandre. Når viften kommer fra fabrikken er den koblet opp mot fjernkontrollen. Forbindelsen mellom de to enhetene kan imidlertid bli brutt slik at de må...
  • Page 19: Vedlikehold Og Rengjøring

    Lakkerte overflater skal rengjøres med en fuktig klut og vaskemiddel/oppvaskmiddel. Bruk aldri slipemiddel. RENSING AV FETTFILTRE Fettfiltre skal rengjøres etter behov. Thermex anbefaler at filteret som et minimum rengjøres i følgende intervaller, avhengig av hvilken type fettstoff som er brukt til stekingen: •...
  • Page 20 Vær oppmerksom på at resirkuleringsfiltre til bruk i vifter uten avtrekk har en begrenset levetid. De kan ikke rengjøres og må derfor med jevne mellomrom skiftes ut. Thermex anbefaler at resirkuleringsfiltrene skiftes ut MINST to ganger i året. Den eksakte varigheten til et resirkuleringsfilter vil imidlertid variere ut fra hvor mye viften blir brukt.
  • Page 21: Service

    B 423192151219082015 SERVICE Før du melder inn service på ditt Thermex produkt, er det viktig å lese monterings og/eller bru- kerveiledningen nøye. Dette for å sikre at vi kan yte mest mulig assistanse. Serviceavdelingen hos Thermex kan kontaktes med henblikk på: •...
  • Page 22 THERMEX NEWCASTLE B 423192151219082015 PROBLEMLØSNING PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING Viften virker ikke. Strømmen er frakoblet. Kontroller strømforsyningen til viften. Koble strømmen fra i ca. 5 min, og slå den på ig- jen for å kontrollere om feilen fortsatt er vedvarende.
  • Page 23: Miljøhensyn

    THERMEX NEWCASTLE 23 B 423192151219082015 MILJØHENSYN EMBALLASJE Emballasje skal håndteres i overensstemmelse med gjeldene regler for avfallshåndtering AVFALLSHÅNDTERING Symbolet produktet eller den medfølgende dokumentasjon angir, at dette produktet ikke må innleveres som husholdningsavfall, Men skal avlevers til nærmeste oppsamlingssted for...
  • Page 24 THERMEX NEWCASTLE B 423192151219082015 INNEHÅLL Allmänt Använda fläktkåpan Underhåll och rengöring Service Miljöhänsyn...
  • Page 25: Allmänt

    För bästa möjliga effekt skall längden på • Eventuella fel och avsaknader skall an- evakueringskanalen vara så kort som mälas till Thermex inom 8 dagar efter möjligt. mottagandet och senast innan monte- • Undvik böjar i möjligaste mån för att få...
  • Page 26 Om den- mellanrum för att säkerställa optimal na anvisning anger ett större avstånd än drift och lång livslängd. det Thermex rekommenderar skall anvis- • Fett och dammrester fastnar i filtret och ningarna från spistillverkaren följas. kan antändas vid felaktigt utförd •...
  • Page 27: Använda Fläktkåpan

    THERMEX NEWCASTLE 27 B 423192151219082015 ANVÄNDA FLÄKTKÅPAN Den här fläktkåpan har: • Fjärrkontroll • 4 hastigheter • 4 X 1,5 W LED-belysning FJÄRRKONTROLL 1. Diod 2. Tänd/släck belysnin- 3. (+)-knapp 4. (-)-knapp 5. Starta/stoppa utsug Fjärrkontrollen använder ett radiofrekvenssystem där du kan styra fläktkåpans funktioner på...
  • Page 28 THERMEX NEWCASTLE B 423192151219082015 • Fjärrkontrollen är nu klar för användning. Ett radiofrekvenssystem används mellan fjärrkontrollen och fläktkåpan, och de två enheterna måste anslutas till varandra. När du tar emot fläktkåpan är den ansluten till fjärrkontrollen från fabrik. Om anslutningen mellan de två enheterna förloras måste enheterna kopplas samman på...
  • Page 29: Underhåll Och Rengöring

    RENGÖRING VARJE DAG • För fläktkåpor som är inbyggda i skåp, frihängande eller väggmonterade rekommenderar Thermex att fettfiltret torkas av med en urvriden trasa efter varje matlagning. Det krävs mycket liten arbetsinsats varje dag för att hålla fläktkåpan ren och effektiv. •...
  • Page 30 Observera att recirkulationsfilter avsedda för system utan utsug har begränsad livslängd. Dessa kan inte rengöras och de måste därför bytas ut med jämna mellanrum. Thermex rekommenderar att recirkulationsfiltren byts ut MINST två gånger om året. Observera dock att livslängden hos ett recirkulationsfilter varierar beroende på hur mycket fläktkåpan används.
  • Page 31: Service

    SERVICE Innan du felanmäler din köksfläkt är det viktigt att du har läst igenom monterings- och/eller bruksanvisningen noggrant. Detta säkerställer att Thermex kan de dig bästa möjliga support. Supportavdelningen på Thermex kan kontaktas för att få hjälp med följande: •...
  • Page 32 THERMEX NEWCASTLE B 423192151219082015 FEJLSØGNINGSOVERSIGT PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Köksfläkten fungerar inte Det finns ingen ström. Kontrollera elanslutning och överhuvudtaget säkringar. Bryt strömmen till fläkten i 5 minuter och slå på den igen för att se om felet blivit avhjälpt.
  • Page 33: Miljöhänsyn

    THERMEX NEWCASTLE 33 B 423192151219082015 MILJÖHÄNSYN EMBALLAGE Emballaget skall slängas enligt gällande regler för avfallshantering. SKROTNING AV PRODUKTEN Symbolen på produktens typskylt eller medföljande dokumentation anger att denna pro- dukt inte får slängas som hushållsavfall, utan skall lämnas på närmaste återvinningscentral...
  • Page 34 THERMEX NEWCASTLE B 423192151219082015 CONTENIDO Advertencia general Uso de la campana Mantenimiento y limpieza Servicio Medio ambiente...
  • Page 35: Advertencia General

    Los daños de trasporte deben ser infor- • El recorrido de la campana hasta el exte- mados a Thermex y a la agencia inmedia- rior debe ser el más corto posible para tamente y no mas tarde de 24 horas.
  • Page 36 • Para campanas montadas en un armario gura. alto, islas o de pared Thermex recomien- • Los menores deberían estar bajo vigilan- da que la distancia entre la cocina y la cia para que no juegen con la campana campana sea entre 50 a 70 cms para ase- •...
  • Page 37: Uso De La Campana

    THERMEX NEWCASTLE 37 B 423192151219082015 USO DE LA CAMPANA Esta campana tiene: • Mando a distancia • 4 velocidades • 4x 1,5 W luz LED MANDO A DISTANCA 1. Diodo 2. Encender/apagar luz 3. (+) botón 4. (-)botón 5. Encender/apagar extracción...
  • Page 38 THERMEX NEWCASTLE B 423192151219082015 • Montar la tapa del mando a distancia de nuevo. • El mando a distancia está preparado para su uso.. Se utiliza un sistema de radio frecuencia entre la campana y el mando a distancia y las 2 unidades tienen que ser sincronizadas.
  • Page 39: Mantenimiento Y Limpieza

    LIMPIEZA DIARIA • Para campanas integradas en un armario alto, de isla o de pared Thermex recomienda que el filtro antigrasa se limpie con un trapo húmedo después de cada cocción. Se precisa muy poco tiempo cada día para mantener su campana limpia y eficaz.
  • Page 40 THERMEX NEWCASTLE B 423192151219082015 La limpieza del filtro varía según el uso del aparato. Thermex recomienda que el filtro como mínimo se limpie en los siguientes intervalos dependiendo del producto utilizado en la cocción. • Margarina- limpiar el filtro cada 3 semanas •...
  • Page 41: Servicio

    THERMEX NEWCASTLE 41 B 423192151219082015 SERVICIO Antes de pedir SAT para su campana Thermex es importante que Ud. haya leído cuidadosa- mente el manual de montaje y/o el manual de uso. Así aseguramos que Ud. reciba la mejor asi- stencia.
  • Page 42 THERMEX NEWCASTLE B 423192151219082015 RESUMEN BUSQUEDA ERRORES PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La campana no funciona No tiene corriente Comprobar si llega corriente a la campana. Desconectar la corriente aprox.5 minutos y volver a conectar para com- probar si el problema persiste.
  • Page 43: Medio Ambiente

    THERMEX NEWCASTLE 43 B 423192151219082015 MEDIO AMBIENTE EMBALAJE Deshacerse del embalaje según la normativa. ELIMINACION DE LA CAMPANA El símbolo del producto o la documentación adjunta indican que este producto no puede ser dejado como chatarra doméstica pero tiene que ser entregado en un centro de recogida de...
  • Page 44 THERMEX NEWCASTLE B 423192151219082015 CONTENT Warnings Use of the hood Maintenance and cleaning Service Environmental considerations...
  • Page 45: Warnings

    • Do not plug in the range hood until the specifications given by Thermex Scandi- mounting is complete. navia A/S (Thermex) and legislation in • The air must not be discharged from the force. hood into a pipe used for extraction from •...
  • Page 46 EN 60335-2-31. received the necessary training in order • Thermex recommends that the space to use the hood in a safe way. between the lower edge of the range • Children should be supervised so that hood and cooker is between 50 cm and they do not play with the hood.
  • Page 47: Use Of The Hood

    THERMEX NEWCASTLE 47 B 423192151219082015 USE OF THE HOOD This hood has: • Remote control • 4 levels • 4 X 1.5 W LED lights REMOTE CONTROL 1. LED 2. On/off light 3. (+) button 4. (-) button 5. On/off extraction...
  • Page 48 THERMEX NEWCASTLE B 423192151219082015 • Insert the battery. NOTE: take care to position the battery correctly. • Replace the battery cover on the remote control. • The remote control is now ready for use. EXTRACTION The motor is activated by pressing on 'on/off extraction'. The motor always starts at speed 1.
  • Page 49: Maintenance And Cleaning

    Lacquered surfaces should be cleaned with a damp cloth with detergent/washing-up liquid. Never use abrasives. CLEANING THE GREASE FILTERS Grease filters should be cleaned as needed. Thermex recommends as a minimum that the filter is cleaned at the following intervals, depending on the fat used for frying:...
  • Page 50 Be aware that recirculation filters for use without ventilation have a limited lifetime. These cannot be cleaned, and must therefore be replaced regularly. Thermex recommends that the recirculation filters are changed a MINIMUM of twice yearly, but please note that the lifetime of a recirculation filter varies depending on the hood's use.
  • Page 51: Service

    THERMEX NEWCASTLE 51 B 423192151219082015 SERVICE Before reporting service on your Thermex range hood, it is important that you read the instal- lation and/or user instructions carefully. It ensures that Thermex can provide you the best pos- sible assistance. Service department at Thermex can be contacted in preparation to: •...
  • Page 52 THERMEX NEWCASTLE B 423192151219082015 TROUBLE SHOOTER PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The hood is not working There is no power Check the power supply to the hood. Disconnect the power for approximately 5 minutes and connect again to check if the fault is still there.
  • Page 53: Environmental Considerations

    THERMEX NEWCASTLE 53 B 423192151219082015 ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS PACKAGING The packaging must be disposed of in accordance with local regulations on waste management. SCRAPPING OF THE HOOD The symbol on the product or accompanying documentation indicates that this product may not be disposed of as household waste but must be delivered to the nearest collection...
  • Page 54 THERMEX NEWCASTLE B 423192151219082015...
  • Page 55 THERMEX NEWCASTLE 55 B 423192151219082015...
  • Page 56 THERMEX SCANDINAVIA A/S SERVICEAFD. Farøvej 30 • 9800 Hjørring • Danmark Tel: +45 98 92 62 33 • Fax: +45 98 92 60 04 info@thermex.dk www.thermex.dk THERMEX SCANDINAVIA AS Lørenskogveien 75 • 1470 Lørenskog • Norge Tel +47 22 21 90 20 www.thermex.no...

Table of Contents