Table of Contents
  • Generelle Oplysninger
  • Brug Og Vedligeholdelse
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Uso E Manutenzione
  • Istruzioni Per L'installazione
  • Benutzung und Wartung
  • Sugerencias para la Seguridad
  • Uso y Mantenimiento
  • Instrucciones para la Instalación
  • Conseils Pour la Sécurité
  • Instructions Pour L'installation
  • Emploi Et Entretien
  • Käyttö Ja Huolto
  • Bruk Og Vedlikehold
  • Installations Instruktioner
  • Användning Och Underhåll

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
DK
EMHÆTTE - Brugervejledning
I
CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l'uso
D
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
E
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
F
HOTTE PER CUISINE - Notice d'utilisation
GB
COOKER HOOD - User instructions
FIN
LIESITUULETIN – Käyttöohje
N
AVTREKKSKAPPE – Bruksanvisning
S
SPISKÅPA – Bruksanvisning

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COOKER HOOD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for THERMEx COOKER HOOD

  • Page 1 EMHÆTTE - Brugervejledning CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l'uso DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización HOTTE PER CUISINE - Notice d'utilisation COOKER HOOD - User instructions LIESITUULETIN – Käyttöohje AVTREKKSKAPPE – Bruksanvisning SPISKÅPA – Bruksanvisning...
  • Page 4 max 90 cm Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 - 4 -...
  • Page 5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 - 5 -...
  • Page 6: Generelle Oplysninger

    DANSK tilsluttes et kabel til jordforbindelsen. GENERELLE OPLYSNINGER Tilslutning til el-nettet skal udføres som følgende: BRUN = L Linje Læs omhyggeligt indholdet af denne brugsanvisning, da BLÅ = N Neutal den giver vigtige oplysninger vedrørende sikkerheden Hvis det ikke allerede findes, montèr da et standardstik ved installering, brug og vedligeholdelse.
  • Page 7 variere alt efter hvor ofte apparatet anvendes. D = tast for ANDEN HASTIGHED Under alle omstændigheder skal man - for at forhindre E = tast for TREDJE HASTIGHED brandfare - rense filtret efter højst 2 måneder ved at F = tast for TIMER AUTOMATISK STOP 15 minutter (*) følge nedenstående fremgangsmåde: - Fjern filtrene fra emhætten og vask dem med en Hvis Deres anlæg er udstyret med funktionen INTENSIV...
  • Page 8: Avvertenze Per La Sicurezza

    ITALIANO L'allacciamento alla rete elettrica deve essere eseguito come segue: GENERALITA' MARRONE = L linea BLU = N neutro Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce Se non prevista, montare sul cavo una spina normalizzata per il carico importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso indicato nella etichetta caratteristiche.
  • Page 9 relativamente all’uso dell’apparecchio. Il filtro acrilico, che si trova • COMANDI: LUMINOSI (Fig.8 A) appoggiato alla griglia, va sostituito quando le scritte, visibili attraverso la simbologia è di seguito riportata: la griglia, cambiano colore e l'inchiostro si espande; il nuovo filtro deve A= tasto ILLUMINAZIONE essere applicato in modo tale che le scritte siano visibili attraverso la B= tasto OFF...
  • Page 10: Benutzung Und Wartung

    DEUTSCH Leitungen geerdet werden. Der Anschluss an das Stromnetz ist ALLGEMEINES folgendermassen durchzuführen: BRAUN = L Leitung Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige BLAU = Neutrale Linie Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur Wartung Falls nicht vorhanden, muss ein Normstecker mit den auf dem Typen- enthält.
  • Page 11 den; die Stärke der Verschmutzung hängt daher von der Häufigkeit des elektronische Speicher neu aktiviert werden, indem man die Taste A Gebrauchs der Küchenhaube ab. Um eine mögliche Brandgefahr zu für circa 5 Sek. gedrückt hält bis die Blinkanzeige F oder A auf dem verhindern, muss der Filter in jedem Fall spätestens alle zwei Monate Display C erlischt.
  • Page 12: Sugerencias Para La Seguridad

    ESPAÑOL manera: GENERALIDADES MARRÓN = L línea. AZUL = N neutro. Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues Si no está incluido, monte en el cable un enchufe normalizado para la contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación, carga indicada en la etiqueta de las caracteristicas.
  • Page 13 depende del uso que se haga del aparato.De todas formas para evitar C= botón PRIMERA VELOCIDAD. el peligro de posibles incendios, como máximo cada dos meses es D= botón SEGUENDA VELOCIDAD. necesario limpiar el filtro observando las siguientes operaciones: E= botón TERCERA VELOCIDAD. - Quite los filtros de la campana y lávelos con una solución de agua y F= botón TIMER PARADA AUTOMáTICA 15 MINUTOS (*).
  • Page 14: Conseils Pour La Sécurité

    FRANÇAIS connecté avec la prise terre. GÉNERALITÉS La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme suit: Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il fournit des MARRON = L ligne indications importantes concernant la sécurité d'installation, d'emploi BLEU = N neutre et d'entretien.
  • Page 15 et du filtre au charbon actif. la touche A jusqu’à ce que F ou A cesse de clignoter sur l’afficheur C. • Les filtres anti graisse ont pour rôle de retenir les particules grasses en suspension dans l'air. Ils peuvent donc se boucher plus ou moins •...
  • Page 16: Safety Precaution

    • The minimum distance between the support surfaces of the cooking moves the air from the environment which a burner or fireplace need pots on the cooker top and the lowest part of the cooker hood must be for combustion. The negative pressure in the environment must not at least 65 cm.
  • Page 17 1, If the cooker hood is on depress the push-button After the clean filter has been replaced, the electronic memory must for 2 sec. to switch off the cooker hood. If the cooker hood is at speed be reset by pressing button A for approximately 5 seconds, until the level 1 it will not be necessary to depress the push-button to switch the light on the button stops flashing.
  • Page 18: Käyttö Ja Huolto

    SUOMI • Sähköinen liitäntä YLEISTÄ Laite on rakennettu II-luokassa, eivätkä kaapelit sen vuoksi saa olla liitettyjä maajohtoon. Liitännät sähkö- Lue ohjekirja huolellisesti, sillä se sisältää tärkeätä tie- verkkoon on tehtävä seuraavalla tavalla: toa laitteen turvallisesta asennuksesta, käytöstä ja huol- RUSKEA = L linja losta.
  • Page 19 rasvasuodattimien ja aktiivihiilisuodattimien säännöllisestä A= Valaistuksen painike vaihtamisesta. B= OFF /ensimmäisen nopeuden painike • Kuvun moitteeton toiminta riippuu suoritettavien huolto- C= toisen nopeuden painike toimenpiteiden suoritustiheydestä erityisesti D= kolmannen nopeuden painike rasvasuodattimien ja aktiivihiilisuodattimien säännöllisestä E= Automaattiajastin ( 15 min.) (*) vaihtamisesta.
  • Page 20: Bruk Og Vedlikehold

    NORSK gende måte: GENERELT BRUN = L strømførende BLÅ = N nulleder Les denne bruksanvisningen nøye. Her gis viktig Hvis strømledningen er uten plugg, monteres en plugg av informasjon angående sikker installering, bruk og forskriftsmessig type, som svarer til strømstyrken som vedlikehold av apparatet.
  • Page 21 • Fettfiltrenes oppgave er å fjerne fettpartiklene i luften. på displayet C slutter å blinke. Filtrene vil derfor med tiden bli skitne, avhengig av hvor ofte apparatet brukes. KONTROLLER: (Fig.8A) MED LYS benyttes følgende sym- I alle tilfeller er det nødvendig å rengjøre disse filtrene boler: etter maks.
  • Page 22: Installations Instruktioner

    SVERIGE • Elanslutning OBSERVERA Apparaten är av typklass II, och inga kablar skall därför jordanslutas. Nätanslutningen skall utföras på följande sätt: Läs innehållet i detta instruktionshäfte noga då det tillhandahåller BRUN = L fas viktig information vad beträffar säkerheten vid installation, användning BLÅ...
  • Page 23 • Fettfiltren renar luften från fettpartiklar, vilket innebär att de gror igen F = TIMER FÖR AUTOMATISK AVSTÄNGNING EFTER 15 minuter. (*) efter viss tid, beroende på användningen av apparaten. Det är under alla händelser nödvändigt att efter högst 2 månaders •...
  • Page 25 3LIK0229...

Table of Contents