Abus tvac18000c User Manual

Abus tvac18000c User Manual

Digital wireless surveillance set
Table of Contents
  • Français

    • 1 Utilisation Conforme

    • 2 Contenu de la Livraison

    • 3 Caractéristiques Et Fonctions

    • 4 Remarques Et Faqs

    • 5 Description de L'appareil

      • Description de L'enregistreur
      • Description de la Caméra
    • 6 Installation

      • Installation de L'enregistreur
      • Connexion D'un Disque Dur Externe
      • Connexion de L'enregistreur Au Réseau
      • Installation de la Caméra
      • Assignation de la Caméra À L'enregistreur
    • 7 Utilisation Et Configuration Par Application Mobile

    • 8 Utilisation de L'enregistreur

      • Affichage en Temps Réel
      • Affichage en Temps Réel
      • Menu Principal
        • Paramétrages de la Caméra
        • Enregistrement
        • Liste des ÉVénements
        • Paramètres Système
        • Gestion de la Mémoire
    • 9 Maintenance Et Nettoyage

      • Entretien
      • Nettoyage
    • 10 Élimination des Déchets

    • 11 Conseils de Dépannage

    • 12 Caractéristiques Techniques

  • Português

    • 1 Utilização Correta

    • 2 Componentes Do Sistema

    • 3 Características E Funções

    • 4 Informação E Perguntas Frequentes

    • 5 Descrição Dos Dispositivos

      • Descrição Do Gravador
      • Descrição da Câmara
    • 6 Instalação

      • Instalação Do Gravador
      • Conexão de um Disco Rígido Externo
      • Conetar O Gravador À Rede
      • Montagem da Câmara
      • Programação da Câmara no Gravador
    • 7 Operação E Configuração Via Aplicação Smartphone

    • 8 Operação Do Gravador

      • Visualização Ao Vivo
      • Exibição Ao Vivo
      • Menu Principal
        • Definições da Câmara
        • Gravação
        • Lista de Eventos
        • Definições Do Sistema
        • Gestão de Memória
    • 9 Manutenção E Limpeza

      • Manutenção
      • Limpeza
    • 10 Eliminação

    • 11 Dicas para Resolução de Problemas

    • 12 Dados Técnicos

  • Español

    • 1 Uso Adecuado

    • 2 Contenido del Paquete

    • 3 Características y Funciones

    • 4 Indicaciones y Faqs

    • 5 Descripción de Los Aparatos

      • Descripción del Dispositivo de Grabación
      • Descripción de la Cámara
    • 6 Instalación

      • Instalación del Dispositivo de Grabación
      • Conexión de un Disco Duro Externo
      • Conectar el Dispositivo de Grabación a la Red
      • Montaje de la Cámara
      • Sincronización de la Cámara con el Dispositivo de Grabación
    • 7 Manejo y Configuración a Través de la App

    • 8 Manejo desde el Dispositivo de Grabación

      • Imagen en Directo
      • Menú Principal
        • Ajustes de la Cámara
        • Grabación
        • Lista de Eventos
        • Ajustes del Sistema
        • Administración de la Memoria
    • 9 Mantenimiento y Limpieza

      • Mantenimiento
      • Limpieza
    • 10 Eliminación

    • 11 Consejos para la Solución de Averías

    • 12 Datos Técnicos

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

For more information and additional FAQ's please visit us online at:
Version 10/2014
TVAC18000C
US

User guide

Notice d'utilisation
FR
PT
Manual de instruções
ES
Manual de instrucciones
www.abus.com/plug-and-play

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Abus tvac18000c

  • Page 1: User Guide

    TVAC18000C User guide Notice d’utilisation Manual de instruções Manual de instrucciones For more information and additional FAQ’s please visit us online at: www.abus.com/plug-and-play Version 10/2014...
  • Page 2 English This user guide contains important operating instructions for this device. This guide should be kept in a convenient location for continued reference. For a table of contents, see page 9. Français Ce manuel d'utilisateur contient des instructions d'utilisation importantes pour cet appareil. Ce manuel devrait être conservé...
  • Page 3: User Manual

    TVAC18000C Digital wireless surveillance set User manual For more information and additional FAQ’s please visit us online at: www.abus.com/plug-and-play Version 10/2014 Original user guide in English. Retain for future reference!
  • Page 4 ABUS USA, LLC surveillance products are not manufactured and/or sold with the intent to be used for illegal purposes. ABUS USA, LLC expects consumer’s use of these products to be in compliance with local, state and federal law.
  • Page 5 Important safety information All warranty claims are invalid in the event of damage. caused by operating the system in non-compliance with this user guide. ABUS USA, LLC cannot be held liable for resulting damages. In the event of material or personal damage caused by improper operation or non- compliance with the safety information, ABUS USA, LLC cannot be held liable.
  • Page 6 Disclaimer ABUS USA, LLC products are not manufactured and/or sold with the intent to be used for illegal purposes. ABUS USA, LLC expects consumer’s use of these products to be in compliance with all local, state and federal law. For further information on video surveillance and audio recording legal requirements, please consult your local, state and federal law.
  • Page 7 The antenna used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 8” from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. All declarations and certificates of conformity can be ordered from: ABUS USA, LLC 23910 N. 19 Ave.
  • Page 8 English ELEMENTS OF WARRANTY: ABUS USA, LLC warrants, for one year, to the original retail owner, this ABUS Product to be free from defects in materials & craftsmanship with only the limitations or exclusions set out below. WARRANTY DURATION: This warranty to the original user shall terminate & be of no further effect 12 months after the date of original retail sale.
  • Page 9: Table Of Contents

    English Contents Intended use ............................. 10 Package Contents ............................ 10 Features and functions ..........................11 Information and FAQs ..........................11 Device description ........................... 11 5.1 Recorder description .......................... 11 5.2 Camera description ..........................12 Installation ..............................13 6.1 Recorder installation........................... 13 6.2 Connecting an external hard disk drive ....................
  • Page 10: Intended Use

    4x view on the monitor / TV, as well as recording with QVGA resolution at the same time. You can also view the live view from the camera via smartphone using the “TVAC18000” ABUS app and play recorded data as well as configure the recorder.
  • Page 11: Features And Functions

    Can be extended to include up to four wireless cameras 4. Information and FAQs You can find important information and FAQs about this and other products on the website www.abus.com/plug-and-play. You will find information for troubleshooting under item 11 of these instructions. 5. Device description 5.1 Recorder description...
  • Page 12: Camera Description

    English Rear view          HDMI port Video & audio output on monitor/TV  2 x USB Connections for mouse and external hard disk drive  RJ45 connection LAN interface for internet connection ...
  • Page 13: Installation

    English Rear view   SMA connector  Microphone   Pairing button  Power supply connection   6. Installation 6.1 Recorder installation Monitor / TV Mouse Mobile end Recorder device Router Internet Cameras Screw the antenna on to the recorder and plug in the mouse to a USB port. Next, plug in the LAN cable to the recorder and connect it to the router.
  • Page 14: Connecting An External Hard Disk Drive

    English 6.2 Connecting an external hard disk drive 1. First, connect a mouse (not included) to one of the USB ports. 2. Then connect an external hard disk drive to the second USB port. Please format this before initial installation. Recommended format: FAT32 Connect the power supply only after you have connected all the USB devices.
  • Page 15: Mounting The Camera

    English 6.4 Mounting the camera Use the camera mount to help you find a suitable place for installation. Use the drill holes to mark the surface then drill the holes. Insert the wall plugs supplied before you attach the bracket with the screws. Note: Before you begin installing, make sure that the wireless transmission range is adequate at the site of the required installation.
  • Page 16: Pairing The Camera To The Recorder

    English 6.5 Pairing the camera to the recorder To pair a camera with the recorder, proceed as follows: 1. Connect the camera and the recorder to the power supply. 2. In the recorder menu, select “Camera”, then “Pairing” and the required camera (1–4).
  • Page 17 English  Adding the system Open the app on your mobile phone and select the device in the list. Click on “new” or “+” to add a new system.  Entering system information 1. Enter a name for your system at “Name” which should then be displayed on your mobile phone.
  • Page 18 English  Connection status If you have added your system successfully, the name of your system and the name of your system and the corresponding DID appear in the selection list. Click on the name to go to the Live view. Press the Play button to start the Live view.
  • Page 19 English System settings:  Date & time  Language  Display  Idle display  Power saving Storage management:  Storage status  Storage format  Network settings  Network information You can find a description of each menu item in “8. Operating the recorder”.
  • Page 20: Operating The Recorder

    English 8. Operating the recorder To switch the recorder ON or OFF, press the power button on the back of the recorder. 8.1 Live view The live view starts automatically after the device is switched on in the quad view. To show a camera as full-screen, left-click with the mouse on the required channel.
  • Page 21 English Smart-Quad view: In the smart-quad view, click on the required channel to display this on the left in large view. To display a channel in full screen it must be shown in large view. To do this, click on the picture in large view and click again to return to the smart-quad view. Dynamic view: You can configure the view dynamically here.
  • Page 22: Main Menu

    English 8.2 Main menu Description Sub menu items  Pairing  Activation Camera settings  Resolution  Quality  Schedule  Motion sensitivity Recording  Motion area  Detection  Display of event list in calendar format Playback/event list  Date &...
  • Page 23: Camera Settings

    English 8.2.1 Camera settings Menu item Description Pairing the camera is necessary to establish a connection. The connection stays once it has been set up. If you want to change the camera to another channel, you need to pair it again. In the recorder menu, select “Camera”, then “Pairing a new camera”...
  • Page 24: Recording

    English 8.2.2 Recording Menu item Description Select a camera or all the cameras for the schedule. 1. Select one of the cameras 1-4. You can now select the recording type, the day of the week and the time period. 2. Select all the cameras to activate the schedule for all cameras.
  • Page 25 English You can make the settings for the motion sensitivity here. The motion sensitivity can be controlled via the PIR sensor as well as the PIR sensor and the software motion detection at the same time. PIR motion detection: Motion is detected only by the camera's PIR sensor.
  • Page 26: Event List

    English 8.2.3 Event list All the recordings are displayed in the event list and are sorted according to the date. You can navigate to the required schedule using the arrow buttons. Select the required camera. You can also display the events of all the cameras. A field with a coloured background means that a recording is available on this day.
  • Page 27: System Settings

    English 8.2.4 System settings Menu item Description Use the arrow keys to set the date and time. Date & time Right-click on the mouse to save the settings and exit the menu. Select the language for your system. Language The system is then reset to the factory settings. Select the settings display for the live view here.
  • Page 28: Storage Management

    English 8.2.5 Storage management Menu item Description Activate/deactivate the cyclical storage function for the Storage management hard disk drive or SD card. Formatting the hard disk drive or SD card. Format When formatting, all the recorded data is deleted. To establish a connection with the internet and so that you can access the recorder with the app, connect it to your router using the network cable.
  • Page 29 English Network connectivity is shown with the following icons. Network connection available No network connection exists. Check whether the recorder is connected with the router. System information display:  Recorder firmware version  Camera firmware versions  Network information  Security code ...
  • Page 30: Maintenance And Cleaning

    Consult your local waste management authority or a recycling organization like Earth911.com to find an electronics recycling facility in your area.  If you are unable to locate proper recycling facilities in your area, please contact ABUS USA and we will assist you in locating a proper recycling facility in your local area.
  • Page 31: Tips For Troubleshooting

    English 11. Tips for troubleshooting Questions Answers What does pairing the Pairing creates the exclusive, encrypted wireless connection recorder and camera between the recorder and camera. mean and how does this To connect a camera with the recorder, proceed as follows: work? 1.
  • Page 32: Technical Data

    English 12. Technical data Camera Recorder Number of IR LEDs Display option Full-screen, Quad, Smart Quad Resolution 640 x 480 pixels 720p (HD) Recording options Schedule, motion detection, manual Image sensor ¼" CMOS Angle of view 55° (horizontal) / 44° (vertical) Frequency 2.4 GHz Inside max.
  • Page 33 TVAC18000C Kit de surveillance sans fil numérique Notice d’utilisation Pour de plus amples renseignements et pour des FAQ additionnelles, veuillez consulter notre site à l'adresse suivante : www.abus.com/plug-and-play Version 10/2014 Traduction française de la notice originale anglaise À conserver pour utilisation ultérieure.
  • Page 34 à votre revendeur local agréé ou à notre équipe du service clientèle. Les produits d’ABUS USA, LLC ne sont pas fabriqués ni vendus dans l’intention d’être utilisés à des fins illégales. ABUS USA LLC s’attend à une utilisation de ces produits par l’utilisateur conforme à la législation locale, régionale et fédérale.
  • Page 35 Consignes de sécurité importantes En cas de dommages résultant du non-respect de cette notice d’utilisation, la garantie devient caduque. ABUS USA, LLC décline toute responsabilité en cas de dommages consécutifs. En cas de dommage matériel ou personnel causé par une utilisation inadéquate de l'appareil ou d'une non-conformité...
  • Page 36 Les produits d’ABUS USA, LLC ne sont pas fabriqués ni vendus dans l’intention d’être utilisés à des fins illégales. ABUS USA, LLC s’attend à une utilisation de ces produits conforme à la législation locale, régionale et fédérale. Pour de plus amples informations sur les exigences légales en matière de vidéo surveillance et d’enregistrement audio, veuillez...
  • Page 37 L’antenne utilisée pour ce transmetteur doit être installée à une distance d’au moins 20 cm (7.9”) de toute personne et ne doit pas être située ni fonctionner à proximité d’une autre antenne ou d’un autre transmetteur. Toutes les déclarations et certificats de conformité peuvent être demandés auprès de : ABUS USA, LLC 23910 N. 19 Ave.
  • Page 38 (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que partie d’un système qui n’est pas fabriqué par ABUS, ou (F) installé ou programmé par d’autres personnes que celles mentionnées dans le manuel du propriétaire pour ce produit.
  • Page 39 Français Sommaire Utilisation conforme ..........................40 Contenu de la livraison ..........................40 Caractéristiques et fonctions........................41 Remarques et FAQs ..........................41 Description de l’appareil ......................... 41 5.1 Description de l’enregistreur ......................41 5.2 Description de la caméra ........................43 Installation ..............................44 6.1 Installation de l’enregistreur ......................
  • Page 40: Utilisation Conforme

    VGA. Vous pouvez également voir sur smartphone, grâce à l’application ABUS « TVAC18000 », l’image des caméras en temps réel, lire des données enregistrées et configurer l’enregistreur.
  • Page 41: Caractéristiques Et Fonctions

    4. Remarques et FAQs Vous trouverez des remarques importantes et une FAQ concernant ce produit et d’autres produits sur notre site Internet www.abus.com/plug-and-play. Vous trouverez des informations concernant le dépannage au point 11 de la présente notice. 5. Description de l’appareil 5.1 Description de l’enregistreur...
  • Page 42 Français Vue arrière :          Port HDMI Sortie vidéo et audio pour le moniteur/téléviseur  2 USB Connexions pour souris et disque dur externe  Ports RJ45 Interface LAN pour connexion internet ...
  • Page 43: Description De La Caméra

    Français 5.2 Description de la caméra Vue avant :   Antenne   LED IR  LED de mise sous tension    Capteur PIR   Support de caméra   Objectif fixe  LED de liaison ...
  • Page 44: Installation

    Français Vue arrière :     Prise SMA  Microphone  Touche Pairing  Connexion à l’alimentation électrique  6. Installation 6.1 Installation de l’enregistreur Moniteur / téléviseur Souris Terminal Enregistreur mobile Routeur Internet Caméras Vissez l’antenne sur l’enregistreur et branchez la souris à un port USB. Branchez ensuite le câble LAN à...
  • Page 45: Connexion D'un Disque Dur Externe

    Français 6.2 Connexion d’un disque dur externe 1. Branchez tout d’abord une souris (non comprise dans la livraison) à l’un des deux ports USB. 2. Branchez ensuite un disque dur externe à l’autre port USB. Veuillez le formater avant la première installation ! Format conseillé...
  • Page 46: Installation De La Caméra

    Français 6.4 Installation de la caméra Choisissez un endroit approprié pour l’installation de la caméra. Marquez les trous de fixation sur la surface de montage et percez-les. Insérez d’abord les chevilles livrées, puis fixez ensuite le support avec les vis. Attention : Avant de commencer l’installation, vérifiez que la portée de transmission radio nécessaire est assurée sur le lieu d’installation souhaité.
  • Page 47: Assignation De La Caméra À L'enregistreur

    Français 6.5 Assignation de la caméra à l’enregistreur Pour connecter une caméra à l’enregistreur, procédez comme suit : 1. Raccordez la caméra et l’enregistreur aux blocs d’alimentation. 2. Dans le menu de l’enregistreur, sélectionnez « Kamera » (Caméra), puis « Paarung » (Pairage) et la caméra souhaitée (1–4).
  • Page 48 Français  Ajout d’un système Ouvrez l’application sur votre téléphone mobile et sélectionnez l’appareil ou la liste d’appareils. Pour ajouter un nouveau système, cliquez sur « nouveau » ou sur « + ».  Saisie des informations système Indiquez ensuite le nom de votre système dans « Nom » qui doit apparaître sur votre téléphone mobile.
  • Page 49 Français  Statut de la connexion Si vous avez ajouté votre système correctement, le nom de votre système et la DID correspondante apparaissent dans la liste de sélection. Appuyez sur le nom pour accéder à l’affichage en temps réel. Appuyez sur la touche de lecture pour démarrer l’affichage en temps réel.
  • Page 50 Français Paramètres système :  Date et heure  Langue  Affichage  Veille  Économie d’énergie Gestion de la mémoire :  Statut de la mémoire  Format de la mémoire  Configuration réseau  Informations réseau Vous trouverez la description de chacun des éléments du menu dans «...
  • Page 51: Utilisation De L'enregistreur

    Français 8. Utilisation de l’enregistreur Pour allumer et éteindre l’enregistreur, appuyez sur la touche de mise en marche à l’arrière de l’enregistreur. 8.1 Affichage en temps réel L’affichage en temps réel démarre automatiquement une fois l’appareil allumé en mode Quart. Pour afficher une caméra en plein écran, cliquez sur le canal souhaité...
  • Page 52: Affichage En Temps Réel

    Français 8.2 Affichage en temps réel Affichage en mode Quad : Cliquez dans l’affichage en mode Quad avec la touche gauche de la souris sur un canal pour le faire apparaître en plein écran. Cliquez à nouveau sur l’affichage plein écran pour revenir à l’affichage en mode Quad. Affichage en mode Smart-Quad : Cliquez dans l’affichage en mode Smart-Quad sur le canal souhaité...
  • Page 53: Menu Principal

    Français 8.3 Menu principal Description Éléments des sous-menus  Pairage de la caméra  Activation de la caméra Paramétrages de la caméra  Résolution  Qualité  Planning  Sensibilité au mouvement Enregistrement  Zone de détection  Réaction pour enregistrements ...
  • Page 54: Paramétrages De La Caméra

    Français 8.3.1 Paramétrages de la caméra Élément du menu Description L’assignation de la caméra à l’enregistreur est nécessaire pour établir une connexion. Une fois la connexion établie, elle n’est plus coupée. Si vous souhaitez modifier le canal de la caméra, vous devez effectuer un nouveau pairage.
  • Page 55 Français Vous avez le choix entre « Normale » et « Élevée ». Faible : Réglage optimisé pour l’accès mobile, taux d’images plus Résolution élevé Élevée : Résolution élevée, taux d’images faible Sélectionnez ici la qualité de l’image vidéo. Qualité supérieure : Qualité...
  • Page 56: Enregistrement

    Français 8.3.2 Enregistrement Élément du menu Description Sélection d’une caméra ou de toutes les caméras pour le planning. Sélectionnez une des caméras 1 à 4. Vous pouvez maintenant sélectionner le type d’enregistrement, le jour de la semaine et l’horaire. Sélectionnez toutes les caméras pour activer le planning pour toutes les caméras.
  • Page 57 Français Vous avez ici la possibilité de procéder aux réglages de la sensibilité aux mouvements. La détection de mouvement peut être commandée soit par le capteur PIR, soit par le capteur PIR et le logiciel de détection de mouvement simultanément. Détection de mouvement PIR : La détection de mouvement est uniquement effectuée par le capteur PIR de la caméra.
  • Page 58: Liste Des Événements

    Français 8.3.3 Liste des événements Dans la liste des événements, tous les enregistrements sont affichés. Les enregistrements sont triés par date. Vous pouvez choisir la période souhaitée à l’aide des touches fléchées. Sélectionnez la caméra souhaitée ; vous avez également la possibilité d’afficher les événements de toutes les caméras. Un champ sur fond coloré...
  • Page 59: Paramètres Système

    Français 8.3.4 Paramètres système Élément du menu Description Utilisez les touches fléchées pour régler la date et l’heure. Date et heure Pour sauvegarder les réglages et quitter le menu, cliquez sur la touche droite de la souris. Sélectionnez la langue pour votre système. Langue Les réglages d’usine du système sont ensuite rétablis.
  • Page 60: Gestion De La Mémoire

    Français 8.3.5 Gestion de la mémoire Élément du menu Description Activation/désactivation de la fonction de mémoire en anneau Gestion de la pour le disque dur ou la carte SD. mémoire Formatage du disque dur ou de la carte SD. Formater Lors du formatage, toutes les données enregistrées sont effacées.
  • Page 61 Français La connectivité réseau est représentée par les icônes suivantes. Connexion réseau disponible Pas d’accès au réseau Veuillez vérifier si l’enregistreur est bien raccordé au routeur. Affichage des informations système  Version du logiciel de l’enregistreur  Version du logiciel des caméras ...
  • Page 62: Maintenance Et Nettoyage

    Earth911.com pour trouver un centre de recyclage de produits électroniques dans votre région.  Si vous ne parvenez pas à localiser des centres de recyclage appropriés dans votre région, contactez ABUS USA et nous vous aiderons à trouver un centre de recyclage approprié dans votre région.
  • Page 63: Conseils De Dépannage

    Français 11. Conseils de dépannage N° Questions Réponses Que signifie le pairage de Du fait du pairage, la connexion sans fil exclusive et encodée l’enregistreur et de la caméra entre la caméra et l’enregistreur est établie. et comment cela fonctionne- Pour connecter une caméra à...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    Français 12. Caractéristiques techniques Caméra Enregistreur Nombre de LED IR Options d’affichage Plein écran, Quad, Smart Quad Résolution 640 x 480 pixels 720p (HD) Planning, détection de mouvement, Options d’enregistrement manuel Capteur d’images CMOS ¼″ 55° (à l’horizontale) / 44° (à la Angle de vue verticale) Fréquence...
  • Page 65 TVAC18000C Câmera de segurança externa sem fio para o kit de vigilância sem fio Manual de instruções Para mais informações e perguntas mais frequentes, visite-nos na internet em: www.abus.com/plug-and-play Versão 10/2014 em inglês. Tradução para português do manual de instruções original...
  • Page 66 Os produtos de vigilância ABUS USA, LLC não são fabricados nem vendidos para serem utilizados para fins ilegais. A ABUS USA, LLC espera que a utilização destes produtos por parte dos clientes seja feita de acordo com as leis locais, estatais e federais. Para mais informações sobre os requisitos legais relativos a gravação de vídeo e de áudio, consulte as suas leis locais, estatais e federais.
  • Page 67 Informação de segurança importante Todos os pedidos de garantia são considerados inválidos em caso de danos provocados pela utilização do sistema de forma não conforme com o guia de utilizador. A ABUS USA, LLC não pode ser responsabilizada por danos daí resultantes.
  • Page 68 Os produtos ABUS USA LLC não são fabricados nem vendidos para serem utilizados para fins ilegais. A ABUS USA LLC espera que a utilização destes produtos por parte dos clientes seja feita de acordo com todas as leis locais, estatais e federais. Para mais informações sobre os requisitos legais de videovigilância e gravação áudio, consulte as...
  • Page 69 20 cm (7,9”) de qualquer pessoa e não deve ser colocada nem posta a funcionar em conjunto com outra antena ou transmissor. Qualquer declaração e certificado de conformidade podem ser pedidos a: ABUS USA, LLC 23910 N. 19 Ave.
  • Page 70 Português ELEMENTOS DA GARANTIA: A ABUS USA, LLC garante, por um ano, ao proprietário original, que este Produto ABUS está isento de defeitos de material e de fabrico, apenas com as limitações ou exclusões definidas abaixo. DURAÇÃO DA GARANTIA: Esta garantia do utilizador original terminará e deixará de estar em vigor 12 meses após a data da venda original.
  • Page 71 Português Conteúdo Utilização correta ............................. 72 Componentes do sistema ........................72 Características e funções........................73 Informação e perguntas frequentes ....................... 73 Descrição dos dispositivos........................73 Descrição do gravador ........................73 Descrição da câmara ......................... 75 Instalação ..............................76 Instalação do gravador........................76 Conexão de um disco rígido externo ....................
  • Page 72: Utilização Correta

    Além disso, com um smartphone é possível visualizar a imagem ao vivo das câmaras através da aplicação ABUS “TVAC18000”, de reproduzir os dados gravados, assim como de configurar o gravador. Para uma descrição detalhada das funções, consulte o Capítulo 3 “Características e funções”.
  • Page 73: Características E Funções

    4. Informação e perguntas frequentes Pode encontrar informação importante e perguntas frequentes sobre este e outros produtos na página da internet www.abus.com/plug-and-play. Informação sobre resolução de problemas de instalação e funcionamento do TVAC16000C pode ser consultada no Capítulo 11. 5. Descrição dos dispositivos 5.1 Descrição do gravador...
  • Page 74 Português Vista de trás:          Entrada HDMI Saída de vídeo e de áudio no monitor/TV  2 entradas USB Entradas para rato e disco rígido externo  Conexão RJ45 Interface LAN para ligação à Internet ...
  • Page 75: Descrição Da Câmara

    Português 5.2 Descrição da câmara Vista de frente:   Antena   LEDs de infravermelhos  LED Power    Sensor PIR   Suporte para câmara   Objetiva fixa  LED Link  Estado Significado LED Power  Ligado (vermelho) Câmara ligada Desligado...
  • Page 76: Instalação

    Português Vista de trás:    Conexão SMA   Microfone  Botão “Pairing” (emparelhar) Entrada para a alimentação de  tensão  6. Instalação 6.1 Instalação do gravador Monitor/TV Rato Terminal Gravador móvel Router Internet Câmaras 1. Enrosque a antena no gravador e insira o rato numa entrada USB. 2.
  • Page 77: Conexão De Um Disco Rígido Externo

    Português 6.2 Conexão de um disco rígido externo Conete primeiramente um rato (não incluído) a uma de ambas as entradas USB. Conete agora um disco rígido externo à segunda entrada USB. Por favor, formate o mesmo antes da primeira instalação! Formato recomendado: FAT32 Conete a alimentação elétrica apenas após a conexão de todos os dispositivos USB! As entradas USB fornecem uma potência de 5 V/1000 mA.
  • Page 78: Montagem Da Câmara

    Português 6.4 Montagem da câmara Com a ajuda do suporte da câmara, selecione um local de instalação adequado. Agora, desenhe os orifícios dos furos sobre a superfície e fure os mesmos. Em primeiro lugar, coloque as buchas fornecidas e, depois, fixe o suporte com os parafusos. Atenção: Antes de iniciar a instalação, certifique-se de que o alcance da transmissão sem fios é...
  • Page 79: Programação Da Câmara No Gravador

    Português 6.5 Programação da câmara no gravador Para conetar uma câmara ao gravador, proceda da seguinte forma: 1. Conete a câmara e o gravador às fontes de alimentação. 2. No menu do gravador, selecione “Câmara” e, em seguida, “Emparelhar” e a câmara pretendida (1-4). O sistema inicia uma contagem decrescente de 60 segundos.
  • Page 80 Português  Adição do sistema Abra a aplicação smartphone no seu dispositivo móvel e selecione o dispositivo ou a lista de dispositivos. Para adicionar um novo sistema, clique em “novo” ou em “+”.  Introdução das definições do sistema Em seguida, introduza um nome para o seu sistema em “Nome” que deve ser exibido no seu dispositivo móvel.
  • Page 81 Português  Estado da ligação Se tiver adicionado o seu sistema com sucesso, na lista de seleção será exibido o nome do seu sistema e o nome do DID correspondente. Se tocar nome, acederá à imagem ao vivo. Pressione o botão Play para iniciar a visualização ao vivo. Por favor, lembre-se de que, no máximo, 3 utilizadores podem aceder em simultâneo ao dispositivo! ...
  • Page 82 Português Definições do sistema:  Data e hora  Idioma  Ecrã  Modo de espera  Poupança de energia Gestão de memória:  Estado da memória  Formato da memória  Definições de rede  Definição de rede. A descrição dos diversos itens de menu pode ser encontrada no Ponto 8.
  • Page 83: Operação Do Gravador

    Português 8. Operação do gravador Para LIGar/DESLigar o gravador, pressione a tecla Power na parte traseira do gravador. 8.1 Visualização ao vivo A visualização ao vivo inicia automaticamente após a ativação do dispositivo na visualização Quad. Para exibir uma câmara como ecrã inteiro, clique com o botão esquerdo do rato sobre o canal pretendido. Volte a clicar na imagem para saltar para a visualização de origem.
  • Page 84: Exibição Ao Vivo

    Português 8.2 Exibição ao vivo Visualização Quad: Clique na visualização Quad com o botão esquerdo do rato de um canal para exibir a mesma como ecrã inteiro. Com um novo clique é possível mudar para o ecrã inteiro e de volta para a visualização Quad. Visualização Smart-Quad: Na visualização Smart-Quad, clique no canal pretendido para o exibir à...
  • Page 85: Menu Principal

    Português 8.3 Menu principal Descrição Itens de submenu  Emparelhar câmara  Ativar câmara Definições da câmara  Resolução  Qualidade  Horário  Sensibilidade ao movimento Gravação  Área de movimento  Reação para gravações  Exibição da lista de eventos em formato de Reprodução / lista de eventos calendário...
  • Page 86: Definições Da Câmara

    Português 8.3.1 Definições da câmara Item de menu Descrição A programação da câmara com o gravador é necessária para estabelecer uma ligação. Uma vez configurada a ligação, esta permanecerá. Caso pretenda mudar a câmara para outro canal, terá de proceder a um novo emparelhamento. No menu do gravador, selecione “Câmara”...
  • Page 87 Português Você tem a possibilidade de escolha entre “Normal” e “Elevada”. Baixo: Resolução Definição otimizada para o acesso móvel, taxa de imagens mais elevada Alto: Resolução elevada, taxa de imagens menor Selecione aqui a qualidade da imagem de vídeo. Qualidade elevada: Elevada qualidade para a exibição, taxa de imagens menor Qualidade Qualidade mais baixa:...
  • Page 88: Gravação

    Português 8.3.2 Gravação Item de menu Descrição Seleção de uma câmara ou de todas as câmaras para o horário. Na opção “Câmara”, selecione uma das câmaras 1-4. Poderá selecionar agora o tipo de gravação, o dia da semana e o período de tempo.
  • Page 89 Português Existe a possibilidade de definir as configurações para a sensibilidade ao movimento. A deteção de movimentos pode ser comandada pelo sensor PIR, assim como pelo sensor PIR e simultaneamente pelo software de deteção de movimen. Deteção de movimentos PIR: A deteção de movimentos é...
  • Page 90: Lista De Eventos

    Português 8.3.3 Lista de eventos Na lista de eventos serão exibidas todas as gravações. As gravações estão classificadas por data. Com as teclas de cursor é possível procurar pelo período pretendido. Se selecionar a câmara pretendida tem a possibilidade de exibir os eventos de todas as câmaras. Um campo assinalado a cor significa que está...
  • Page 91: Definições Do Sistema

    Português 8.3.4 Definições do sistema Item de menu Descrição Utilize as teclas se cursor para definir a data e as horas. Com o botão direito do rato é possível guardar as definições e Data e hora abandonar o item de menu. Selecione o idioma para o seu sistema.
  • Page 92: Gestão De Memória

    Português 8.3.5 Gestão de memória Item de menu Descrição Ativação/desativação da função da função de memória tampão Gestão de memória circular para o disco rígido ou cartão SD Formatação do disco rígido ou do cartão SD. Formatação Durante a formatação são apagados todos os dados gravados. Para estabelecer uma ligação com a Internet e para poder aceder ao gravador com a aplicação smartphone, estabeleça a ligação ao seu router com a ajuda do cabo de alimentação.
  • Page 93 Português A conetividade de rede é representada pelos seguintes ícones: Ligação de rede existente Sem ligação de rede existente. Por favor, verifique se o gravador está conetado ao router. Indicação das definições do sistema:  Versão do firmware do gravador ...
  • Page 94: Manutenção E Limpeza

    Earth911.com para descobrir postos de reciclagem de equipamento eletrónico na sua área.  Se não conseguir localizar postos de reciclagem convenientes na sua área, contacte a ABUS USA e iremos ajudá-lo a localizar um posto de reciclagem adequado na sua área.
  • Page 95: Dicas Para Resolução De Problemas

    Português 11. Dicas para resolução de problemas N.º Perguntas Respostas O que significa Através do emparelhamento é estabelecida a ligação exclusiva e emparelhar o gravador encriptada via rádio entre o gravador e a câmara. com a câmara e como funciona? Para ligar uma câmara ao gravador, proceda da seguinte forma: 1.
  • Page 96: Dados Técnicos

    Português 12. Dados técnicos Câmara Gravador Quantidade de LED´s por infravermelhos Opção de visualização Ecrã inteiro, Quad, Smart Quad Resolução 640 x 480 pixels 720p (HD) Horário, sensibilidade da deteção, Opções de gravação manual Captador de imagens ¼" CMOS Ângulo de visualização 55°...
  • Page 97 TVAC18000C Cámara de seguridad inalámbrica para exterior, para equipo de vigilancia inalámbrico Manual de instrucciones Para obtener más información y respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ's) visite: www.abus.com/plug-and-play Versione 10/2014 Traducción española del manual de instrucciones original alemán Guardar para futuras consultas.
  • Page 98 Los productos de vigilancia de ABUS USA, LLC no se fabrican ni venden con el objeto de ser utilizados para propósitos ilegales. ABUS USA, LLC espera que los consumidores den a estos productos un uso conforme con las leyes locales, estatales y federales.
  • Page 99 Indicaciones importantes de seguridad El derecho de garantía queda sin efecto en el caso de daños provocados por la utilización del sistema de forma no conforme con lo expuesto en este manual. ABUS USA, LLC no se hace responsables de los daños resultantes.
  • Page 100 Limitación de responsabilidad Los productos de ABUS USA, LLC no se fabrican ni venden con el objeto de ser utilizados para propósitos ilegales. ABUS USA, LLC espera que los consumidores den a estos productos un uso conforme con todas las leyes locales, estatales y federales.
  • Page 101 20 cm (7,9") respecto a cualquier persona, y no debe colocarse ni utilizarse en combinación con ninguna otra antena ni transmisor. Todas las declaraciones y certificados de conformidad pueden solicitarse a: ABUS USA, LLC 23910 N. 19 Ave.
  • Page 102 (E) se ha usado en combinación con equipos o piezas, o bien como parte de cualquier sistema no fabricado por ABUS, o (F) ha sido instalado o programado por otra persona distinta de la especificada en el manual para este producto.
  • Page 103 Español Indice Uso adecuado ............................104 Contenido del paquete .......................... 104 Características y funciones ........................105 Indicaciones y FAQs ..........................105 Descripción de los aparatos ......................... 105 Descripción del dispositivo de grabación..................105 Descripción de la cámara........................ 107 Instalación............................... 108 Instalación del dispositivo de grabación ..................
  • Page 104: Uso Adecuado

    Además puede visualizar la imagen de las cámaras en directo en un smartphone a través de la app de ABUS “TVAC18000”, así como reproducir los datos grabados y configurar el dispositivo de grabación. Encontrará una descripción detallada del funcionamiento en el capítulo 3 “Características y funciones”.
  • Page 105: Características Y Funciones

    Puede ampliarse con hasta 4 cámaras inalámbricas 4. Indicaciones y FAQs En la página de Internet www.abus.com/plug-and-play encontrará indicaciones importantes y FAQs sobre éste y muchos otros productos. En el punto 11 de estas instrucciones encontrará información para solucionar averías.
  • Page 106 Español Vista trasera:          Conexión HDMI Salida de vídeo y audio al monitor o TV  2 puertos USB Conexiones para ratón y disco duro externo  Conexión RJ45 Interfaz LAN para conexión a Internet ...
  • Page 107: Descripción De La Cámara

    Español 5.2 Descripción de la cámara Vista frontal:   Antena   LEDs IR  LED de alimentación    Sensor PIR   Soporte de la cámara   Objetivo fijo  LED de conexión  Estado Significado LED de alimentación Encendido (rojo)
  • Page 108: Instalación

    Español Vista trasera:     Conexión SMA  Micrófono  Tecla Pairing (de enlace) Conexión a la tensión de  alimentación  6. Instalación 6.1 Instalación del dispositivo de grabación Monitor/TV Ratón Dispositivo Dispositivo móvil de grabación Enruta Internet Cámaras Enrosque la antena en al dispositivo de grabación y enchufe el ratón en un puerto USB.
  • Page 109: Conexión De Un Disco Duro Externo

    Español 6.2 Conexión de un disco duro externo 1. Conecte en primer lugar un ratón (no incluido en el suministro) a uno de los dos puertos USB. 2. En el segundo puerto USB, conecte un disco duro externo. ¡Formatee el disco duro antes de instalarlo! Formato recomendado: FAT32 ¡No conecte el suministro de corriente hasta que todos los dispositivos USB estén conectados! Las conexiones USB suministran 5 V/1000 mA.
  • Page 110: Montaje De La Cámara

    Español 6.4 Montaje de la cámara Seleccione un lugar adecuado de instalación con el soporte de la cámara. Marque los orificios para taladrar en la superficie de apoyo y taládrelos. A continuación, introduzca en ellos los tacos suministrados y fije el soporte con los tornillos. Atención: Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que la cobertura de transmisión inalámbrica sea suficiente para alcanzar el lugar elegido.
  • Page 111: Sincronización De La Cámara Con El Dispositivo De Grabación

    Español 6.5 Sincronización de la cámara con el dispositivo de grabación Para conectar una cámara con el dispositivo de grabación, proceda de la siguiente forma: Conecte la cámara y el dispositivo de grabación a las fuentes de alimentación. En el menú del dispositivo de grabación, seleccione “Cámara”, seguidamente “Emparejamiento” y la cámara que desee (1-4).
  • Page 112 Español  Añadir el sistema Abra la app en su teléfono móvil y seleccione el dispositivo o la lista de dispositivos. Para añadir un nuevo sistema, haga clic en “nuevo” o en “+”.  Introducir la información del sistema 1. Seguidamente introduzca en “ Nombre” el nombre para su sistema que quiera visualizar en el móvil.
  • Page 113 Español  Estado de la conexión Si ha añadido correctamente su sistema, en la lista de selección aparecerá el nombre de su sistema y su DID correspondiente. Toque suavemente sobre el nombre de su sistema para acceder a la imagen en directo. Pulse la tecla de reproducción para iniciar la visión en directo.
  • Page 114 Español Ajustes del sistema:  Fecha y hora  Idioma  Pantalla  Estado de reposo  Ahorro de energía Administración de memoria:  Estado de la memoria  Formato de memoria  Configuración de la red  Información de la red Encontrará...
  • Page 115: Manejo Desde El Dispositivo De Grabación

    Español 8. Manejo desde el dispositivo de grabación Para ENCENDER/APAGAR el dispositivo de grabación, pulse la tecla de encendido y apagado situada en la parte trasera del dispositivo de grabación. 8.1 Imagen en directo La imagen en directo se inicia automáticamente al encender el dispositivo en la vista cuádruple. Para mostrar una cámara en pantalla completa, haga clic en el canal deseado con el botón izquierdo del ratón.
  • Page 116 Español Vista cuádruple 1+3: En la vista cuádruple 1+3, haga clic sobre el canal que desee mostrar en mayor tamaño a la izquierda de la pantalla. Para poder mostrar un canal a pantalla completa, antes debe estar seleccionado como la imagen de mayor tamaño en la vista cuádruple 1+3.
  • Page 117: Menú Principal

    Español 8.2 Menú principal Descripción Puntos de submenús  Emparejamiento de la cámara  Activación de la cámara Ajustes de la cámara  Resolución  Calidad  Horario  Sensibilidad de movimiento Grabación  Área de movimiento  Reacción para grabaciones ...
  • Page 118: Ajustes De La Cámara

    Español 8.2.1 Ajustes de la cámara Punto de menú Descripción La sincronización de la cámara con el dispositivo de grabación es imprescindible para establecer una conexión. Una vez configurada la conexión, esta se mantendrá. Si desea cambiar la cámara a otro canal, deberá emparejarla de nuevo. 1.
  • Page 119 Español Seleccione aquí la calidad de la imagen de vídeo. Alta calidad: Alta calidad de representación de imágenes, baja tasa de Calidad imágenes Baja calidad: Baja calidad de representación de imágenes, alta tasa de imágenes...
  • Page 120: Grabación

    Español 8.2.2 Grabación Punto de menú Descripción Selección de una cámara o de todas las cámaras para el horario. 1. Seleccione una de las cámaras 1-4. Ahora puede seleccionar el tipo de grabación, el día de la semana y el periodo de tiempo. 2.
  • Page 121 Español Aquí puede llevar a cabo los ajustes de sensibilidad al movimiento. La detección de movimiento puede controlarse a través del sensor PIR o bien simultáneamente a través del sensor PIR y el software de detección de movimiento. Detección de movimiento PIR: La detección de movimiento tiene lugar gracias al sensor PIR de la cámara.
  • Page 122: Lista De Eventos

    Español 8.2.3 Lista de eventos En la lista de eventos se visualizan todas las grabaciones. Las grabaciones están clasificadas por fecha. Puede buscar el periodo de tiempo que desee con las teclas de flecha. Seleccione la cámara que desee; también tiene la posibilidad de visualizar los eventos de todas las cámaras. Un campo con fondo de color significa que hay una grabación en el día en cuestión.
  • Page 123: Ajustes Del Sistema

    Español 8.2.4 Ajustes del sistema Punto de menú Descripción Para ajustar la fecha y la hora, utilice las teclas de flecha. Fecha y hora Con el botón derecho del ratón puede guardar los ajustes y salir del punto de menú. Seleccione el idioma para su sistema.
  • Page 124: Administración De La Memoria

    Español 8.2.5 Administración de la memoria Punto de menú Descripción Administración Activar/desactivar la función de memoria circular para el disco duro de la memoria o la tarjeta SD. Formateado del disco duro o la tarjeta de memoria. Formatear Durante el formateado se borran todos los datos grabados. Para poder establecer una conexión a Internet y para poder acceder al dispositivo de grabación con la app, conecte el dispositivo de grabación a su enrutador por medio del cable de red.
  • Page 125 Español La conectividad de red se representa mediante los iconos siguientes: Conexión a red establecida No hay conexión a la red. Compruebe si el dispositivo de grabación está conectado al enrutador. Visualización de la información del sistema:  Versión de firmware del dispositivo de grabación ...
  • Page 126: Mantenimiento Y Limpieza

    Consulte con las autoridades locales de gestión de residuos o con un organismo de reciclaje como, p. ej., Earth911.com para buscar una instalación de reciclaje de residuos electrónicos en su zona.  Si no puede encontrar ninguna instalación de reciclaje adecuada en su zona, póngase en contacto con ABUS USA y le ayudaremos a encontrarla.
  • Page 127: Consejos Para La Solución De Averías

    Español 11. Consejos para la solución de averías N.° Pregunta Respuesta ¿Qué significa “emparejar” A través del emparejamiento se establece una comunicación por el dispositivo de grabación y radio cifrada y exclusiva entre el dispositivo de grabación y la la cámara, y cómo funciona? cámara.
  • Page 128 Español ¿Cuáles pueden ser las Compruebe lo siguiente: causas si se puede acceder 1. ¿El dispositivo de grabación está conectado a la red? a la imagen en directo a 2. ¿Tiene establecida una conexión a Internet? través de la app en la red 3.
  • Page 129: Datos Técnicos

    Español 12. Datos técnicos Cámara Dispositivo de grabación Número de LEDs de infrarrojos pantalla completa, cuádruple, Opciones de visualización cuádruple 1+3 Resolución 640 x 480 píxeles 720p (HD) horario, detección de movimiento, Opciones de grabación manual Sensor de imagen CMOS ¼" Ángulo de visión 55°...
  • Page 131 Reservamos o direito de alterar as especificações técnicas ou físicas. ES Pie de imprenta Estas instrucciones de uso han sido publicadas por ABUS USA LLC, 23910 N. 19th Ave., Unit #56 Phoenix, AZ 85085-1850. No está permitido reproducir (incluyendo la traducción) parte alguna ni la totalidad del documento, es decir, fotocopiarlo, microfilmarlo o almacenarlo en equipos de procesamiento electrónico de datos, sin el consentimiento expreso y por escrito del editor.

Table of Contents