Pro's Kit mt-1232 User Manual

Pro's Kit mt-1232 User Manual

3-3/4 autorange digital multimeter
Table of Contents

Advertisement

MT-1232
3-3/4 Autorange Digital Multimeter
User's Manual
st
,
2
Edition
2012
©2012 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the mt-1232 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pro's Kit mt-1232

  • Page 1 MT-1232 3-3/4 Autorange Digital Multimeter User’s Manual Edition 2012 ©2012 Copyright by Prokit’s Industries Co., Ltd.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents General------------------------------------------------------------------1 Open-Package Inspection------------------------------------------2 Safety Note -------------------------------------------------------------2 Instrument Panel& Button Function Description---------------5 Other Functions--------------------------------------------------------6 Properties----------------------------------------------------------------6 Instrument Maintenance--------------------------------------------16 Fault Elimination------------------------------------------------------17 General This product equipped with the LCD display of text height 15mm, is a 3 3/4 digital multimeter which has the merits of clear reading, stable performance and high reliability.
  • Page 3: Open-Package Inspection

    Open-package Inspection Open the package box and take out the meter, check carefully if the following accessories are missing or damaged. If there is anything missing or damaged, please contact the distributor immediately. Digital multimeter 1 PC User’s manual 1 copy Test leads 1 pair Temperature Probe (K-Thermocouple)
  • Page 4 the test leads must be removed from the measuring point and ensure there is no any signal at the input terminal. Don’t use other unconfirmed or disapproved battery to replace the battery inside the meter. Only the same model or same electrical specification battery can be replaced.
  • Page 5 sure to disconnect the line of the test lead with the measured object first and ensure there is no any input signal. It is forbidden to switch the function/range selection switch during measurement 12. When “ ” is shown on LCD display, please replace battery immediately to ensure the measurement precision.
  • Page 6: Instrument Panel& Button Function Description

    Instrument Panel & Function Button Description 1. Instrument model number 2. LCD Display: Displays the measured data and unit. 3. Function Button 3.1 Hz/% (Frequency/Duty Cycle) Press this button to select the frequency or duty cycle mode. The measurement mode of voltage/frequency/duty cycle or current/frequency/duty cycle could be selected by pressing...
  • Page 7: Other Functions

    5.3. Voltage, Diode, Resistance, Capacitance, Frequency, Buzzer, Temperature and“+” Input terminal with current less than 400mA. Other Functions Auto Power off During measurement, the meter will automatically shut down (enter sleeping mode) to save power if function buttons and knob switch are not operated for 15 minutes. In auto power off mode, press any function buttons or rotate the knob switch, the instrument will get into the auto power on mode (working mode)
  • Page 8 Technical Features 2-1. Accuracy: ± (a%× reading +digits),at (23±5)˚C, relative humidity<75%. One year calibration guarantee from the time dispatched from the factory. 2-2. Technical Specification 2-2-1. DCV A) Turn the knob switch to “ “Range B) The default state of the meter is automatic range status, which shows “AUTO”...
  • Page 9 2-2-2. ACV A) Insert black test lead into the hole of “COM” and red test lead into “ “ B) Rotate function switch to “ “, press “SELECT” button to select the AC measurement mode. C) The default state of the meter is in automatic range status, which shows “AUTO”...
  • Page 10 2-2-3. DCA A) Insert the black test lead into the “COM” input terminal and red test lead into the “ “input terminal. (Max 400mA), or 10A input terminal (Max 10A). B) Rotate function switch to Current. The default state of the meter is in automatic range status, which shows “DC”...
  • Page 11 2-2-4. ACA A) Insert the black test lead into the “COM” input terminal and red test lead into the “ “input terminal. (Max 400mA), or 10A input terminal (Max 10A). B) Rotate function switch to Current. Press “SELECT” button to select the AC measurement mode.
  • Page 12 2-2-5. Resistance (Ω) A) Insert the black test lead into “COM” terminal and red test lead into “ “terminal. B) Rotate the Range to “Ω”. Cross connect the two test leads to the tested resistor. C) When measuring the low resistance, please short-circuit the test leads at first to test the wire resistance, and then deduct it from the actual resistance.
  • Page 13 2-2-6.Diode and Continuity Test A) Insert the black test lead to “COM” terminal and the red test lead to “ ” terminal. (The polarity of red test lead is“+”). B) Rotate the Range to “ “. Press “SELECT” button to select the Diode measurement mode.
  • Page 14 2-2-7. Capacitance (F) A) Rotate function switch to “ “. B) Insert the black test lead to “COM” terminal and red test lead to “ “ terminal; C) Connect the tested capacity by the test leads to “COM”, “ “ input terminal, the screen will show capacitance parameter.
  • Page 15 2-2-8. Frequency (Hz) A) Connect test leads and shielded cable to “COM”, “ ” terminals. B) Rotate function switch to “Hz”. Connect test leads and the cable to the signal source or the tested load. The tested signal will show on the screen. Caution: 1.
  • Page 16 2-2-9. Temperature (˚C) A) Rotate function switch to (˚C). B) Insert the cathode (black pin) of cold end (free end) of thermocouple into “COM” jack and anode into “ ” terminal. Then put the working end (temperature measurement end) of thermocouple on the surface or inside the object to be tested.
  • Page 17: Instrument Maintenance

    Instrument Maintenance This is a precision instrument and the user shall not modify the electric circuit as well. 1. Keep the instrument away from water, dust and shock. 2. Do not store and operate the meter under the condition of high temperature, high humidity, combustible, explosive and strong magnetic place.
  • Page 18: Fault Elimination

    Fault Elimination If the instrument does not work properly, please try the following tips to solve some general problems. If the problems still exist, please contact the maintenance center or the distributor. Fault Solution Turn on power. No Display Replace battery symbol appearance Replace battery.
  • Page 19: 一

    目 錄 一.概述-------------------------------------------------------------------------18 二.開箱檢查-------------------------------------------------------------------18 三.安全注意事項-------------------------------------------------------------19 四.儀錶面板及按鍵功能說明---------------------------------------------20 五.其他功能------------------------------------------------------------------- 21 六.特性------------------------------------------------------------------------- 21 七.儀錶保養------------------------------------------------------------------- 29 八.故障排除------------------------------------------------------------------- 30 一、概述 MT-1232 是一款性能穩定、高可靠性 3 3/4 位元數字多用錶。儀 錶採用 15mm 字高 LCD 顯示器,讀數清晰。 可用來測量直流電壓、交流電壓、直流電流、交流電流、電阻、 溫度、電容、頻率/占空比、二極體及通斷測試。同時還設計有 單位符號顯示、自動/手動量程轉換、自動斷電及報警功能。該錶 功能齊全,測量準確度高,使用方便,是實驗室、工廠、無線電 愛好者及家庭的理想工具。 二、開箱檢查 打開包裝箱取出儀錶,仔細檢查以下附件是否缺少或損壞, 如有缺少或損壞請立即與經銷商聯繫。 ● 數字多用錶 一台 ● 使用說明書 一本 ● 錶棒...
  • Page 20: 三.安全注意事項

    三、安全注意事項 該儀錶在設計上符合 IEC1010 條款 (國際電工委員會頒佈的安全標 準) ,在使用之前,請先閱讀安全注意事項。 在測量直流 36V、交流 25V 以上電壓,測量 10mA 以上電流,測 量帶電感負載的交流電力線;測量電力波動期間的交流電力線 時, 謹防電擊。 測量前,檢查測量功能開關是否置於正確的檔位,要檢查錶筆 是否可靠接觸,是否正確連接、是否絕緣良好等,以避免電 擊。 儀錶只有和所配備的錶棒一起使用才符合安全標準要求。如 錶棒線破損時,必須更換上同樣型號或者相同電氣規格的錶棒 線 不要使用其他未經確認或未認可的保險管來更換儀錶內部的 保險管。只能換上同樣型號或相同規格的保險管。更換前,錶 棒必須離開被測量點,確保輸入端無任何信號。 不要使用其他未經確認的電池來更換儀錶內的電池。只能換 上同型號或相同電氣規格的電池。更換前,錶棒必須離開被測 量點,確保輸入端無任何信號。 在進行電氣測量時,身體切勿直接接觸大地,不要接觸可能存 在地電勢裸露的金屬端子、輸出口、引線夾等。通常使用乾 燥的衣服、膠鞋、膠墊以及其他絕緣材料,保持你的身體與大 地絕緣。 不要在高溫、高濕、易燃、易爆和強磁場環境中存放及使用。 測量超過儀錶所允許的極限電壓值有可能損壞儀錶和危及操 作人員的安全。在儀錶面板上標有儀錶所允許測量的極限電 壓值切勿測量超過此標準的安全,請勿輸入超過規定的極限 值,以防電擊和損壞儀錶。 當錶棒線插入電流插座時切勿測量任何電壓以免損壞儀錶和 危及操作人員的安全。 10. 不要嘗試校準或維修儀錶。的確有需要時必須有專門培訓或 認可的有資格專業人員才能進行。...
  • Page 21: 四.儀錶面板及按鍵功能說明

    11. 在測量時功能/量程選擇開關必需置於正確的量程檔位,在轉 換功能/量程選擇開關時,請一定要先將錶棒線與被測物件斷 開,確保輸入端沒任何信號輸入。嚴禁在測量進行中轉換功能/ 量程選擇開關。 12. 當 LCD 顯示“ "時,請及時更換電池以確保測量精度。 13. 不允許在電流檔去測量電壓! 14. 請不要隨意改變儀錶線路,以免損壞儀錶和危及安全。 15. 安全符號說明: 警告! 直流電壓 高壓!危險! 交流電壓 直流電流 大地 交流電流 符合歐洲工 雙重絕緣 會指令 低電壓指示 保險絲 四、儀錶面板及按鍵功能說明 1. 儀錶型號 2. 液晶顯示器:顯示儀錶測量的數值 及單位 3. 功能按鍵說明 3.1. Hz/% : (頻率/占空比) : 在頻率檔 觸發此鍵, 可選擇頻率或占空比...
  • Page 22: 五.其他功能

    3.2. REL: (相對值測量):在電 容檔觸發此鍵, 可進行相對值測量模式. 3.3. D/¤ : (數據保持/背光功能):觸發此鍵左側時, 鎖定數值功能, 顯示值被鎖定, 一直保持不變. 再按此鍵(左側)時, 鎖定狀 態被解除, 進入正常狀態。 觸發此鍵右側大于 3 秒, 背光功 能實現. 再觸發此鍵(按右側)關閉背光. 3.4 S: (功能切換): 觸發此鍵時,功能會在 DC/AC 之間切換 4. 旋鈕開關:用於改變測量功能及量程。 5. 輸入插孔 5.1. 電流、電壓、二極體、電阻、電容、頻率、蜂鳴器、溫度的 “-"輸入插孔 5.2. 10A“+"輸入插孔 5.3. 電壓、二極體、電阻、電容、頻率、蜂鳴器、溫度“+"及 小於 400mA 電流的輸入插孔 五、其他功能...
  • Page 23 1-8. 相對溫度: (0~50)℃,相對濕度<80% ; 1-9. 電源:兩節 1.5V 電池(“AA"電池) ; 1-10. 體積(尺寸) :147×78×41mm (長×寬×高) 1-11. 重量:約 183g 1-12. 附件:使用說明書一本,防震套、外包裝盒各一個,10A 錶 棒一付、K 型熱電偶一支。 2.技術特性 2-1. 準確度:±(a%×讀數+字數),保證準確度環境溫度:(23±5)°C,相 對濕度<75%,校準保證期從出廠日起為一年。 2-2. 性能 功能 有/無 直流電壓 DCV 有 交流電壓 ACV 有 直流電流 DCA 有 交流電流 ACA 有...
  • Page 24 量程 準確度 分辨力 400mV ±(0.5%+4d) 100uV 10mV 400V 100mV 600V ±(1.0%+4d) ‧輸入阻抗:400mV 大於 40MΩ;其餘為 10MΩ。 ‧超載保護:600V 直流或 600V 交流峰值; 2-3-2.交流電壓(ACV) 1.將黑錶棒插入“COM"插孔,紅錶棒插入“ "插孔; 2.將功能開關轉至“ "檔 , 按動“SELECT"鍵選擇 AC 測量方 式 3.儀錶初始為自動量程狀態,顯示“AUTO"符號; 4.將測試錶棒接觸測試點,紅錶棒接的該點電壓顯示在螢幕上。 注意: 1. 測量電壓切勿超過 600V,如超過,有損壞儀錶電路的危險。 2. 當測量高電壓電路時,千萬注意避免人體觸及高壓電路,注意 人身安全。 量程 準確度 分辨力...
  • Page 25 2-3-3.直流電流(DCA) A) 將黑錶棒插入“COM"插孔,紅錶棒插入“ "插孔(最 大為 400mA) ,或插入“10A"插孔中(最大為 10A) 將功能開關轉至電流檔,儀錶初始為自動量程狀態,顯示 “DC"符號,然後將儀錶的錶棒串入被測電路中,被測電流 值及紅色錶棒點的電流極性將同時顯示在螢幕上。 注意: 如 LCD 顯示“OL",表明已超過量程範圍,需將量程開關轉 至較高一檔。 最大輸入電流為 400mA 或者 10A(視紅錶棒插入位置而定) , 超過額定的電流會將保險絲熔斷,甚至損壞儀錶。 量程 準確度 分辨力 400uA ±(1.0%+10d) 0.1uA 4000uA 40mA 10uA 400mA 100uA ±(1.2%+10d) 10mA ‧最大測量壓降:滿量程 mA 為 0.4V,A 為 100mV; ‧最大輸入電流:10A(不超過...
  • Page 26 注意: 如 LCD 顯示“OL",表明已超過量程範圍,需將量程開關轉 至較高一檔。 最大輸入電流為 400mA 或者 10A(視紅錶棒插入位置而定) , 超過額定的電流會將保險絲熔斷,甚至損壞儀錶。 量程 準確度 分辨力 400uA ±(1.5%+10d) 0.1uA 4000uA 40mA 10uA 400mA 100uA ±(2.5%+15d) 10mA ‧最大測量壓降:滿量程 mA 為 0.4V,A 為 100mV; ‧最大輸入電流:10A(不超過 15 秒) 。 ‧超載保護:0.4A/250V 自恢復保險絲,10A/250V 保險管。 ‧頻率回應:10A 量程為(50~200)Hz。 2-3-5.電阻(Ω) 將黑錶棒插入“COM"插孔,紅錶棒插入“...
  • Page 27 量程 準確度 分辨力 400Ω ±(0.8%+5d) 0.1Ω 4kΩ ±(0.8%+4d) 1Ω 40kΩ 10Ω 400kΩ 100Ω 4MΩ 1kΩ 40MΩ ±(1.2%+10d) 10kΩ ‧開路電壓:小於 200mV; ‧超載保護:250V 直流或交流峰值; ‧注意事項:在使用 400Ω 量程時,應先將錶棒短路,測得引線電 阻,然後在實測中減去 2-3-6.二極體及通斷測試 A) 將黑錶棒插入“COM"插孔,紅錶棒入“ "插孔(注 意紅錶棒極性為“+"極) ; 將量程開關轉至“ "檔,按動“SELECT"鍵選擇二極 體測量方式; 正向測量:將紅錶棒接到被測二極體的正極,黑錶棒接到被 測二極體的負極,顯示器即顯示二極體正向壓降的近似值; D) 反向測量:將紅錶棒接到被測二極體的負極,黑錶棒接到被 測二極體的正極,顯示器顯示“OL"字樣; 完整的二極體測試包括正反向測量,如果測試結果與上述不...
  • Page 28 量程 顯示值 測試條件 二極體正向壓降 正向直流電流 0.5mA 反向 電壓約 1.5V 蜂鳴器發聲長響,測 開路電壓約 0.5V 試兩點阻值約 50Ω ‧超載保護:250V 直流或交流峰值; 警告:為了安全在此量程禁止輸入電壓值! 2-3-7.電容(F) 將功能開關轉至“ "檔; 將黑錶棒插入“COM"插孔,紅錶棒插入“ " 插孔; 用測試錶棒(注意紅錶棒極性為正極)將被測電容接入 “COM〞 〞 "輸入端,螢幕將顯示電容容量。(按動 “REL"鍵可進行相對值測量) 注意: 1. 對被測電容應完全放電,以防止損壞儀錶; 2. 測量線上電容時,需將線路電源關斷,並將電容充分放電; 3. 100uF 量程輸入讀數穩定時間約 30 秒。 量程 準確度 分辨力...
  • Page 29 2-3-8.頻率(Hz) 1. 將錶棒或遮罩電纜接入“COM"、“ "輸入端; 2. 將功能開關轉至“Hz"檔,將錶棒或電纜跨接在信號源或被測 負載上,被測信號的頻率顯示在螢幕上。 注意: 輸入超過 10V 交流有效值時,可以讀數,但可能超差; 在雜訊環境下,測量小信號時最好使用屏壁電纜; 測量高電壓的頻率時,請選擇 ACV 檔,再按 Hz/DUTY 按鍵 進入頻率測量狀態 禁止輸入超過 250V 直流或交流峰值的電壓,以免損壞儀錶。 程量 準確度 分辨力 ±(0.5%+10d) 0.001Hz 10Hz 0.01Hz 100Hz 0.1Hz 1kHz 10kHz 10Hz 100kHz 100Hz 1MHz 1kHz 10MHz 10kHz 0.1-99.9% 0.1V 僅供參考...
  • Page 30: 七.儀錶保養

    注意: 1. 當輸入端開路時,則顯示常溫。 2. 請勿隨意更換測溫感測器,否則將不能保證測量準確度。 3. 嚴禁在溫度檔測量電壓。 量程 準確度 分辨力 (-20~1000)˚C <400˚C±(1.0%+5d) 1˚C ≥400˚C±(1.5%+15d) 感測器:K 型熱電偶(鎳鉻—鎳硅)香蕉插頭。 警 告:為了安全在此量程禁止輸入電壓值! 七、儀錶保養 該儀錶是一台精密儀器,使用者不要隨意更改電路。 請注意防水、防塵、防摔 不宜在高溫高濕、易燃易爆和強磁場的環境下存放、使用儀 錶 請使用濕布和溫和的清潔劑清潔儀錶外表,不要使用研磨劑 及酒精等烈性溶劑 如果長時間不使用,應取出電池,防止電池漏液腐蝕儀錶 注意 1.5V 電池使用情況,當螢幕顯示出“ "符號時,應 更換電池,步驟如下: 5-1. 卸下固定電池盒的螺絲,取出電池盒 5-2. 取出 1.5V 電池,換上兩個新的電池,雖然任何標準 1.5V 電池都可使用,但為加長使用時間,最好使用鹼性電池 5-3. 裝回電池盒,鎖緊螺絲。...
  • Page 31: 八.故障排除

    注意: 不要將 1000V 直流或交流峰值電壓接入 不要在電流檔、電阻檔、二極體檔和蜂鳴器檔上,測量電壓 值 在電池沒有裝好或後蓋沒有上緊時,請不要使用此錶 在更換電池或保險絲前,請將測試錶棒測試點移開,並關機。 八、故障排除 如果您的儀錶不能正常工作,下面的方法可以幫助您快速解決一 般問題。如果故障仍排除不了,請與維修中心或經銷商聯繫。 故障現象 檢 查 部 位 及 方 法 沒顯示 電源未接通 / 換電池 符號出現 換電池 顯示誤差大 換電池  本說明書如有改變,恕不另行通知  本說明書的內容被認為是正確的,若用戶發現有錯誤、遺漏 等,請與生產廠家聯繫  本公司不承擔由於用戶錯誤操作所引起的事故和危害  本說明書所講述的功能,不作為將產品用做特殊用途的理 由。...
  • Page 32 ©2012 Prokit’s Industries Co., LTD. All rights reserved 2012001(T)

Table of Contents