Akku Laden; Charging Power Supply Unit - Dräger Alcotest 7410Plus RS Instructions For Use Manual

Breath alcohol monitor
Table of Contents

Advertisement

Akku laden

Wenn bei Benutzung einer Akku-Versor-
gungseinheit links unten in der Anzeige
das Symbol » Lo Bat « erscheint oder wenn
das Gerät sich vor Erreichen der Betriebs-
bereitschaft selbsttätig ausschaltet.
Gerät oder Akku-Versorgungseinheit
mit der Frontseite nach vorn in die Lade-
station stellen.
Trageschlaufe nach vorn heraushängen
lassen, damit sie die Kontakte nicht
behindert.
Kontrollampe an der Ladestation
leuchtet orange: Akku wird aufgeladen.
Ein entladener Akku ist in 24 Stunden
wieder vollständig aufgeladen.
Bei einem Ladezustand von etwa 50 %
schaltet die Kontrolllampe auf grün um.
Zur Sicherung der Betriebsbereitschaft
nicht benutzte Geräte oder Akku-Versor-
gungseinheit in der Ladestation aufbe-
wahren.
22
Lo Bat

Charging Power Supply Unit

When by using a rechargeable power
supply unit the » Lo Bat « symbol appears
in the left bottom of the display or when the
instrument has switched off itself before
being ready for use.
Put the instrument or rechargeable
power supply unit into charger with the
display to the front.
Allow carrying strap to hang free at the
front – it must not obstruct the contacts.
Orange control lamp in charger is lit:
rechargable power supply unit is being
charged. It takes 24 hours to fully re-
charge a completely discharged power
supply unit.
At a charging level of approx. 50 % the
control lamp changes to green.
Keep the instrument or the recharge-
able power supply unit in the charger so
that it is ready for immediate use.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents