Jacobsen HR 9016 Turbo Safety & Operation Manual
Jacobsen HR 9016 Turbo Safety & Operation Manual

Jacobsen HR 9016 Turbo Safety & Operation Manual

Rotary mower
Hide thumbs Also See for HR 9016 Turbo:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety & Operation Manual
Manuale d'uso e sicurezza
HR 9016 Turbo
Tosaerba rotativo HR 9016 Turbo
70528 – Kubota V3300-DI TEB, 4WD*
70529 – Kubota V3300-DI TEB, 4WD with ROPS
70530 – Kubota V3300-DI TEB, 4WD EC*
70531 – Kubota V3300-DI TEB, 4WD EC with ROPS
70528 – Kubota V3300-DI TEB, 4WD*
70529 – Kubota V3300-DI TEB, 4WD con struttura ROPS
70530 – Kubota V3300-DI TEB, 4WD EC*
70531 – Kubota V3300-DI TEB, 4WD EC con struttura ROPS
*- These units must have a certified ROPS/cab installed by the Dealer before the mower can be put into service and
registered for warranty coverage.
*- Queste unità devono avere una cabina certificata o una struttura ROPS installata dal concessionario prima che il
tosaerba possa essere messo in servizio e registrato per la copertura della garanzia.
If incorrectly used, this machine can cause severe injury. Those who use
and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its
dangers and should read the entire manual before attempting to set up,
operate, adjust or service the machine
Questa macchina può causare gravi infortuni se viene utilizzata in modo errato.
Prima di accingersi ad approntare, usare, mettere a punto o eseguire la
manutenzione di questa macchina, coloro che la utilizzano ed i responsabili
della manutenzione devono essere addestrati all'impiego della macchina,
devono essere informati dei pericoli, e devono leggere l'intero manuale.
GB
IT
United
Italy
Kingdom
Rotary Mower
WARNING
AVVERTENZA
4136606-Rev.A-IT
When Performance Matters.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jacobsen HR 9016 Turbo

  • Page 1 Safety & Operation Manual Manuale d’uso e sicurezza HR 9016 Turbo Rotary Mower ™ Tosaerba rotativo HR 9016 Turbo ™ 70528 – Kubota V3300-DI TEB, 4WD* 70529 – Kubota V3300-DI TEB, 4WD with ROPS 70530 – Kubota V3300-DI TEB, 4WD EC* 70531 –...
  • Page 2: Table Of Contents

    This manual contains safety and operating instructions The serial plate is located on the frame rail behind the for your new Jacobsen machine. This manual should be fuel tank. Jacobsen recommends you record these stored with the equipment for reference during operation.
  • Page 3: Operating Safety

    (vertically), not across the face (horizontally). the job. Only use accessories and attachments approved by Jacobsen. 21. To prevent tipping or loss of control, do not start or stop suddenly on slopes. Reduce speed when making sharp Stay alert for holes in the terrain and other hidden turns.
  • Page 4: Important Safety Notes

    Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If additional information or service is needed, contact your Authorized Jacobsen Dealer who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service. Use of other than original or...
  • Page 5: Decals

    DECALS DECALS DECALS _________________________________________________________________ Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. DANGER Serious injury or death can result from blade contact or from objects being thrown very long distances Do not operate machine with discharge chute or guards flipped up or removed.
  • Page 6 DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. WARNING To prevent burns, do not touch muffler or muffler shield. Temperatures may exceed 150° F (66° C) 339237 WARNING STORED ENERGY DEVICE To prevent injury, do not...
  • Page 7 DECALS...
  • Page 8 DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY.
  • Page 9 DECALS Mount Number of Spacers Middle Height Location Under Mount Lower Upper 1-1/2 Lower Thrust Lower Mount Washer 2-1/2 Lower Leveling 2-1/2 Middle Washer Middle 3-1/2 Middle Lower Middle Spacers Under Upper Mount 4-1/2 Upper Upper 5-1/2 Upper Never reposition the thrust washer(s) (1/16 th'k) and leveling washer(s) (1/8 th'k) when setting cut height 3009317...
  • Page 10 DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. Deck Flip Up Procedure 1. Rotate anti-sway mechanism downward. (Located under tractor floorboard) 2. Start tractor engine and raise deck until gage wheels are off the ground.
  • Page 11 DECALS Daily Service Instructions Read manual thoroughly before operating for maintenance instructions. Maintain fluid level in radiator recovery tank between "Full" and "Low" mark when engine is cold. Clear the radiator core & radiator screen of any dirt or grass clippings. Check the engine oil each time you stop for fuel.
  • Page 12: Initial Inspection

    INITIAL INSPECTION INITIAL INSPECTION GENERAL________________________________________________________________ The inspection and testing of the unit should always be Accessories not included with this product must be performed by a trained technician, familiar with the ordered separately. See instructions provided with operation of this equipment. accessory for installation and parts.
  • Page 13: Controls

    CONTROLS CONTROLS ICONS ___________________________________________________________________ Read Manual Deck Lift Levers Engine Throttle Decks Lower Raise High Left Center Right Hour Meter Alarm Test Switch Decks Drive Test Raise Lower Forward Reverse Work Lights Lights Diesel Fuel Cruise Control Road Work Lock Unlock Travel Forward...
  • Page 14 CONTROLS Tilt Steering Throttle Stop Turn Assist - Left Deck Levers Turn Assist - Right Down Pressure Control (Weight Transfer) Speed Limiter Light Switch Traction Pedal -Forward Warning Lights Traction Pedal - Reverse Engine Coolant Temperature Alarm Fuel Gauge Hydraulic Oil Cap/Dipstick Hour Meter Fuel Cap Ignition Switch...
  • Page 15: Controls

    CONTROLS CONTROLS _______________________________________________________________ A. Tilt Steering E. Alarm Pull lever up to release steering column. Tilt column The alarm, along with the warning lights, sounds to up or down to position desired. Release lever to lock alert the operator to conditions requiring immediate attention.
  • Page 16: Instrument Panel

    CONTROLS INSTRUMENT PANEL ______________________________________________________ N. Throttle Stop Limits movement of engine throttle lever to lower PTO for mowing operation. Engage stop to reduce WARNING 1) READ OPERATORS MANUAL. DO NOT ALLOW UNTRAINED OPERATORS TO USE THIS MACHINE. 2) KEEP SHIELDS IN PLACE AND engine speed when mowing.
  • Page 17 CONTROLS V. Ignition Switch The ignition switch has three positions. OFF-RUN (ON)-START. In the run position the electrical system is active. Turn to START to crank engine. Always turn switch to OFF and remove key when leaving machine. W. Hydraulic Oil Level Light Alerts the operator of a low fluid level in hydraulic tank.
  • Page 18: Operator Alerts

    CONTROLS OPERATOR ALERTS_______________________________________________________ The electrical system monitors vital machine systems. It uses an audible alarm and warning lights to alert the operator of conditions requiring immediate action. When an alert occurs follow the general guidelines listed in the chart below, and any specific actions outlined by the grounds superintendent or service manager.
  • Page 19: Operation

    OPERATION OPERATION DAILY INSPECTION ________________________________________________________ Check the fuel supply, radiator coolant level, crankcase oil and air cleaner indicator. All fluids must be at the full CAUTION level mark with engine cold. The daily inspection should be performed only when Make sure all mowers are adjusted to the same cutting the engine is OFF and all fluids are cold.
  • Page 20: Operating Procedures

    OPERATION OPERATING PROCEDURES_________________________________________________ WARNING A Roll Over Protection Structure (ROPS) is included with this mower. Seat belts must be worn whenever operating a mower with a ROPS. Always keep seat belt snugly adjusted. DO NOT use seat belts on a mower without a ROPS. If the mower is overturning, hold onto the steering wheel.
  • Page 21: Starting

    OPERATION STARTING________________________________________________________________ NOTICE WARNING 1) READ OPERATORS MANUAL. DO NOT ALLOW UNTRAINED OPERATORS TO USE THIS MACHINE. 2) KEEP SHIELDS IN PLACE AND HARDWARE SECURELY FASTENED. 3) BEFORE YOU CLEAN, ADJUST, OR REPAIR THIS EQUIPMENT, DISENGAGE ALL DRIVES, ENGAGE IMPORTANT: Do not use starting assist fluids. Use of PARKING BRAKE AND STOP ENGINE.
  • Page 22: Stopping / Parking

    OPERATION STOPPING / PARKING _____________________________________________________ To stop: 3. Engage parking brake, stop the engine and always remove the ignition key. Remove your foot from traction pedal. The mower will automatically brake when the traction pedal returns to NOTICE neutral. Permanent damage to the turbocharger may occur if To park the mower under normal conditions: the engine is shut down without allowing the turbocharger time to cool.
  • Page 23: Hillside Operation

    OPERATION HILLSIDE OPERATION _____________________________________________________ terrain or when the grass is wet. Wet grass reduces traction and steering control. WARNING 1. Always mow with the engine at full throttle but reduce To minimize the possibility of overturning, the safest forward speed to maintain the proper cutting method for operating on hills and terraces is to travel frequency.
  • Page 24: Mow Speed

    OPERATION MOW SPEED _____________________________________________________________ Cutting quality is better at speeds well below the transport speed of the mower. An initial mow speed of five to six mph is set at the factory and should be satisfactory for most cutting conditions. Local turf conditions however may respond better to a different speed.
  • Page 25: 5.12 Daily Maintenance

    OPERATION 5.12 DAILY MAINTENANCE______________________________________________________ Important: For more detailed maintenance information, adjustments and maintenance/lubrication charts, see the WARNING Parts& Maintenance manual. To prevent serious injury from hot, high pressure oil, 1. Park the mower on a flat and level surface. Fully never use your hands to check for oil leaks, use paper lower the cutting units to the ground, engage parking or cardboard.
  • Page 26: Quality Of Cut

    QUALITY OF CUT QUALITY OF CUT QUALITY OF CUT TROUBLESHOOTING _______________________________________ It is recommended that a “test cut” be performed to Before performing a “test cut” to diagnose cut evaluate the mower’s performance before beginning appearance and mower performance, the following items repairs.
  • Page 27: Step Cutting

    QUALITY OF CUT STEP CUTTING____________________________________________________________ Step cutting occurs when grass is cut taller on one side of a cutting unit than the other or on one side of mower to the other. This is usually caused by mechanical wear or an incorrect roller or deck caster adjustment.
  • Page 28: Scalping

    QUALITY OF CUT SCALPING _______________________________________________________________ Scalping is a condition in which areas of grass are cut noticeably shorter than the surrounding areas, resulting in a light green or even brown patch. This is usually caused by an excessively low height-of-cut setting and/or uneven turf.
  • Page 29: Stragglers

    QUALITY OF CUT STRAGGLERS ____________________________________________________________ Stragglers are scattered blades of uncut or poorly cut grass. TN0223 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Dull cutting blade(s). Sharpen blade(s). (Refer to Parts & Maintenance Manual.) Mowing (ground) speed is too fast. Reduce mowing (ground) speed.
  • Page 30: Streaks

    QUALITY OF CUT STREAKS ________________________________________________________________ A streak is a line of uncut grass. This is usually caused by a damaged blade. TN0224 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Damaged blade(s). Replace blade(s). Turning too aggressively. Cutting units don’t overlap during turns Turn less aggressively to allow cutting units to overlap.
  • Page 31: Windrowing

    QUALITY OF CUT WINDROWING ____________________________________________________________ Windrowing is the deposit of clippings concentrated at one end of cutting unit(s) or between cutting units, forming line(s) in the direction of travel. TN0225 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Grass is too tall. Mow more often.
  • Page 32: Mismatched Cutting Units

    QUALITY OF CUT MISMATCHED CUTTING UNITS ______________________________________________ Mismatched cutting units is a pattern of varying cutting heights, resulting in a stepped cut appearance, usually due to mismatched HOC (height-of-cut) adjustment from one cutting unit to another. TN1278 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy HOC inconsistent from one cutting unit to another.
  • Page 33 NOTES NOTES...
  • Page 34 Il presente manuale contiene istruzioni operative e di La targa è situata sul telaio, dietro il serbatoio carburante. sicurezza per la nuova macchina Jacobsen. Conservarlo Jacobsen consiglia di annotare di seguito questi numeri con l’attrezzatura per futura consultazione durante per agevolarne l’immediata consultazione.
  • Page 35: Sicurezza Sicurezza Operativa

    Usare soltanto accessori ed attrezzi 21. Per impedire ribaltamenti e la perdita di controllo, in approvati da Jacobsen. pendenza non avviare o arrestare improvvisamente il motore. Ridurre la velocità prima di eseguire curve a Fare attenzione a fossi nel terreno e a pericoli nascosti.
  • Page 36: Note Importanti Di Sicurezza

    Le messe a punto e la manutenzione devono essere sempre effettuate da un tecnico qualificato. Rivolgersi al proprio concessionario autorizzato Jacobsen, che dispone di dati sui metodi di manutenzione più recenti per mantenere quest’attrezzatura ed è in grado di fornire un’assistenza pronta ed efficiente ai clienti. L’uso di ricambi e...
  • Page 37: Adesivi Adesivi

    ADESIVI ADESIVI ADESIVI _________________________________________________________________ Familiarizzare con i seguenti adesivi, di fondamentale importanza per la sicurezza operativa della macchina. SOSTITUIRE IMMEDIATAMENTE GLI ADESIVI DANNEGGIATI. DANGER Serious injury or death can result from blade contact or from objects being thrown very long distances Do not operate machine with discharge chute or guards flipped up or removed.
  • Page 38 ADESIVI Familiarizzare con i seguenti adesivi, di fondamentale importanza per la sicurezza operativa della macchina. SOSTITUIRE IMMEDIATAMENTE GLI ADESIVI DANNEGGIATI. WARNING To prevent burns, do not touch muffler or muffler shield. Temperatures may exceed 150° F (66° C) 339237 WARNING STORED ENERGY DEVICE To prevent injury, do not disassemble canister.
  • Page 39 ADESIVI...
  • Page 40 ADESIVI Familiarizzare con i seguenti adesivi, di fondamentale importanza per la sicurezza operativa della macchina. SOSTITUIRE IMMEDIATAMENTE GLI ADESIVI DANNEGGIATI.
  • Page 41 ADESIVI Mount Number of Spacers Middle Height Location Under Mount Lower Upper 1-1/2 Lower Thrust Lower Mount Washer 2-1/2 Lower Leveling 2-1/2 Middle Washer Middle 3-1/2 Middle Lower Middle Spacers Under Upper Mount 4-1/2 Upper Upper 5-1/2 Upper Never reposition the thrust washer(s) (1/16 th'k) and leveling washer(s) (1/8 th'k) when setting cut height 3009317...
  • Page 42 ADESIVI Familiarizzare con i seguenti adesivi, di fondamentale importanza per la sicurezza operativa della macchina. SOSTITUIRE IMMEDIATAMENTE GLI ADESIVI DANNEGGIATI. Deck Flip Up Procedure 1. Rotate anti-sway mechanism downward. (Located under tractor floorboard) 2. Start tractor engine and raise deck until gage wheels are off the ground.
  • Page 43 ADESIVI Daily Service Instructions Read manual thoroughly before operating for maintenance instructions. Maintain fluid level in radiator recovery tank between "Full" and "Low" mark when engine is cold. Clear the radiator core & radiator screen of any dirt or grass clippings. Check the engine oil each time you stop for fuel.
  • Page 44: Ispezione Iniziale

    ISPEZIONE INIZIALE ISPEZIONE INIZIALE ASPETTI GENERALI _______________________________________________________ L'ispezione e il collaudo dell’attrezzatura devono essere Gli accessori non di serie con questo prodotto devono sempre eseguiti da un tecnico specializzato che abbia essere ordinati a parte. Per l’installazione e i ricambi dimestichezza con l’utilizzo di questa attrezzatura.
  • Page 45: Comandi

    COMANDI COMANDI ICONE ___________________________________________________________________ Leve di sollevamento Leggere il Acceleratore del motore Piatti di taglio piatto di taglio manuale Alta vel. Bassa Sinistro Centrale Destro Abbass. Sollev. vel. Contaore Piatti di taglio Trasmissione Interruttore prova d'allarme Abbass. Sollev. Marcia avanti Retromarcia Prova Luci di lavoro Fari...
  • Page 46 COMANDI Sterzo inclinabile Leve piatti di taglio Assistenza alla svolta - Sinistra Controllo pressione discendente (Trasferimento del peso) Assistenza alla svolta - Destra Interruttore dei fari Limitatore di velocità Spie luminose Pedale trazione - Avanti Temperatura refrigerante motore Pedale trazione - Indietro Indicatore di livello carburante Allarme Contaore...
  • Page 47: Comandi

    COMANDI COMANDI ________________________________________________________________ A. Sterzo inclinabile Premere pedale posteriore fare Alzare la leva per rilasciare il piantone, quindi retromarcia. Rilasciare il pedale per fare rallentare il abbassare o alzare il piantone per ottenere la tosaerba e fermarlo. Prima di invertire la direzione posizione ottimale.
  • Page 48: Cruscotto

    COMANDI STRUMENTAZIONE________________________________________________________ AVVISO WARNING 1) READ OPERATORS MANUAL. DO NOT Per le macchine vendute in Europa, l'arresto ALLOW UNTRAINED OPERATORS TO USE THIS MACHINE. 2) KEEP SHIELDS IN PLACE AND HARDWARE SECURELY FASTENED. 3) BEFORE YOU CLEAN, ADJUST, OR REPAIR THIS EQUIPMENT, DISENGAGE ALL DRIVES, ENGAGE dell'acceleratore deve rimanere sempre bloccato in PARKING BRAKE AND STOP ENGINE.
  • Page 49 COMANDI V. Interruttore di accensione L’interruttore di accensione ha tre posizioni, OFF- RUN (ON) - START (Spento-Marcia (in funzione) – Avvio) In posizione RUN, l'impianto elettrico è attivo. Porre su START per avviare il motore. Porre sempre su OFF e rimuovere la chiave quando si abbandona la macchina.
  • Page 50: Allarmi Operatore

    COMANDI ALLERTE OPERATORE ____________________________________________________ Il sistema elettrico monitora gli impianti principali della macchina. A questo fine viene utilizzato un allarme acustico e spie luminose per avvertire l’operatore della presenza di situazioni che richiedono un intervento immediato. In caso di allarme, attenersi alle linee guida generali riportate nella seguente tabella e ad eventuali misure particolari segnalate dal superintendent o dal responsabile assistenza tecnica.
  • Page 51: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO FUNZIONAMENTO ISPEZIONE QUOTIDIANA ___________________________________________________ Controllare il livello del carburante, del refrigerante nel ATTENZIONE radiatore, dell’olio nella coppa e l’indicatore del filtro dell’aria. Tutti i fluidi devono raggiungere il segno di pieno a motore freddo. Eseguire l'ispezione quotidiana solo a motore spento e quando tutti i liquidi sono freddi.
  • Page 52: Procedure Operative

    FUNZIONAMENTO PROCEDURE OPERATIVE __________________________________________________ AVVERTENZA Questo tosaerba è dotato di una struttura di protezione antiribaltamento (ROPS). Le cinture di sicurezza devono essere indossate quando si utilizza un tosaerba con un ROPS. Tenere la cintura di sicurezza sempre aderente. NON usare le cinture di sicurezza su tosaerba sprovvisti di struttura di protezione antiribaltamento. In caso di capovolgimento del tosaerba, tenere stretto il volante;...
  • Page 53: Avvio

    FUNZIONAMENTO AVVIO ___________________________________________________________________ AVVISO WARNING 1) READ OPERATORS MANUAL. DO NOT ALLOW UNTRAINED OPERATORS TO USE THIS MACHINE. 2) KEEP SHIELDS IN PLACE AND HARDWARE SECURELY FASTENED. 3) BEFORE YOU CLEAN, ADJUST, OR REPAIR THIS EQUIPMENT, IMPORTANTE: Non usare fluidi che facilitano DISENGAGE ALL DRIVES, ENGAGE PARKING BRAKE AND STOP ENGINE.
  • Page 54: Arresto / Stazionamento

    FUNZIONAMENTO ARRESTO E PARCHEGGIO _________________________________________________ Arresto sull'acceleratore per rallentare e far girare il motore in assenza di carico per un minuto. Togliere il piede dal pedale della trazione. Il tosaerba 3. Inserite il freno di stazionamento, fermate il motore frenerà automaticamente quando il pedale della trazione e togliete sempre la chiave di accensione.
  • Page 55: Guida In Pendenza

    FUNZIONAMENTO GUIDA IN PENDENZA ______________________________________________________ Lavorare sempre con il motore al regime massimo ma ridurre la velocità di marcia avanti per mantenere la AVVERTENZA frequenza di taglio adeguata. Se il tosaerba tende a slittare o i pneumatici lasciano Onde ridurre il rischio di ribaltamento, il metodo più “segni”...
  • Page 56: Velocità Di Tosatura

    FUNZIONAMENTO VELOCITÀ DI TAGLIO ______________________________________________________ La qualità del taglio è migliore a velocità molto inferiori alla velocità di trasferimento del tosaerba. La velocità di taglio iniziale, impostata in fabbrica a 8 - 9,6 km/h, dovrebbe essere soddisfacente per praticamente ogni condizione di taglio.
  • Page 57: Manutenzione Quotidiana

    FUNZIONAMENTO 5.12 MANUTENZIONE GIORNALIERA _____________________________________________ Importante: informazioni più dettagliate manutenzione, regolazioni sulle tabelle AVVERTENZA manutenzione/lubrificazione si rimanda al Manuale parti e manutenzione. Per prevenire gravi infortuni a causa di olio caldo ad alta pressione, non controllare mai la presenza di 1.
  • Page 58: Qualità Di Taglio

    QUALITÀ DI TAGLIO QUALITÀ DI TAGLIO INTERVENTI CORRETTIVI SULLA QUALITÀ DI TAGLIO __________________________ Prima di iniziare l’intervento di riparazione si consiglia di Prima di fare un “taglio di prova” per valutare l’aspetto del effettuare un “taglio di prova” per valutare le prestazioni taglio e le prestazioni del tosaerba si dovranno eseguire i del tosaerba.
  • Page 59: Taglio A Gradini

    QUALITÀ DI TAGLIO TAGLIO A GRADINI ________________________________________________________ Il taglio a gradini (in inglese "step cutting") si presenta quando l’erba falciata è più alta da un lato dell'unità di taglio rispetto all’altro o da un lato del tosaerba rispetto ad un altro. Solitamente il taglio a gradini è causato da usura meccanica o dall’errata messa a punto del rullo o delle ruote orientabili del piatto di taglio.
  • Page 60: Scalping

    QUALITÀ DI TAGLIO SCALPING _______________________________________________________________ Lo scalping consiste nella rimozione di un’eccessiva quantità di erba rispetto alla zona circostante, con risultante chiazza verde chiaro o marroncino. In linea di massima è causato da un’altezza di taglio troppo bassa e/o da un tappeto erboso poco uniforme. TN0222 NOTA: La freccia indica la direzione di marcia.
  • Page 61: Fili D'erba Alti

    QUALITÀ DI TAGLIO FILI D’ERBA ALTI__________________________________________________________ I fili d’erba alti (in inglese ‘stragglers’) sono sporadici fili d’erba alti non falciati o falciati male. TN0223 NOTA: La freccia indica la direzione di marcia. Probabile causa Rimedio Lama (o lame) di taglio smussata. Affilare la lama (o lame).
  • Page 62: Strisce Non Falciate

    QUALITÀ DI TAGLIO STRISCE NON FALCIATE ___________________________________________________ La striscia non falciata (in inglese ‘streak’) è, come dice il nome, una striscia d’erba non falciata, spesso a causa di una lama danneggiata. TN0224 NOTA: La freccia indica la direzione di marcia. Probabile causa Rimedio Lame danneggiate.
  • Page 63: Andanatura

    QUALITÀ DI TAGLIO ANDANATURA ____________________________________________________________ L’andanatura (in inglese ‘windrowing’) è il deposito di mucchietti di erba falciata da un lato dell’apparato di taglio o fra gli apparati di taglio, formante una striscia in direzione di marcia. TN0225 NOTA: La freccia indica la direzione di marcia. Probabile causa Rimedio Erba troppo alta.
  • Page 64: Apparati Di Taglio Spaiati

    QUALITÀ DI TAGLIO APPARATI DI TAGLIO SPAIATI ______________________________________________ Gli apparati di taglio spaiati creano una passata con strisce di altezze di taglio diverse che hanno un aspetto a gradini, dovuto solitamente dall’altezza di taglio spaiata degli apparati. TN1278 NOTA: La freccia indica la direzione di marcia. Probabile causa Rimedio Altezza di taglio incoerente di un apparato di taglio rispetto ad...
  • Page 65 NOTE NOTE...
  • Page 67 World Class Quality, Performance and Support Equipment from Jacobsen is built to exacting standards ensured by ISO 9001 and ISO 14001 registration at all our manufacturing locations. A worldwide dealer network and factory trained technicians backed by Jacobsen Parts Xpress provide reliable, high-quality product support.

This manual is also suitable for:

70531705307052870529

Table of Contents