Jacobsen HR 9016 Turbo Safety & Operation Manual
Jacobsen HR 9016 Turbo Safety & Operation Manual

Jacobsen HR 9016 Turbo Safety & Operation Manual

Hide thumbs Also See for HR 9016 Turbo:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety & Operation Manual
Sikkerheds- og betjeningsvejledning
HR 9016 Turbo
HR 9016 Turbo
70538 – Kubota V3800DICR-T-E3B, 4WD*
70539 – Kubota V3800DICR-T-E3B, 4WD with ROPS
70540 – Kubota V3800DICR-T-E3B, 4WD EC with ROPS
70541 – Kubota V3800DICR-T-E3B, 4WD EC*
70538 – Kubota V3800DICR-T-E3B, 4-hjulstræk*
70539 – Kubota V3800DICR-T-E3B, 4-hjulstræk med styrtbøjle
70540 – Kubota V3800DICR-T-E3B, 4-hjulstræk EF med styrtbøjle
70541 – Kubota V3800DICR-T-E3B, 4-hjulstræk EF*
*- These units must have a certified ROPS/cab installed by the Dealer before the mower can be put into service and registered for warranty coverage.
*- Disse enheder skal have en godkendt styrtbøjle/kabine installeret af forhandleren, før plæneklipperen kan tages i brug og registreres med henblik på
garantidækning.
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury. Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
ADVARSEL: Hvis denne maskine bruges forkert, kan det
forårsage alvorlig personskade. Personer, der bruger og
vedligeholder denne maskine, skal være uddannet i korrekt
brug af maskinen, skal advares om dens farer og skal læse
hele vejledningen, før de forsøger at klargøre, betjene, justere
eller servicere maskinen.
GB
DK
United
Denmark
Kingdom
Rotary Mower
rotorplæneklipper
WARNING
ADVARSEL
4228361-DK-Rev A
When Performance Matters.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HR 9016 Turbo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jacobsen HR 9016 Turbo

  • Page 1 4228361-DK-Rev A Safety & Operation Manual Sikkerheds- og betjeningsvejledning HR 9016 Turbo Rotary Mower ™ HR 9016 Turbo rotorplæneklipper ™ 70538 – Kubota V3800DICR-T-E3B, 4WD* 70539 – Kubota V3800DICR-T-E3B, 4WD with ROPS 70540 – Kubota V3800DICR-T-E3B, 4WD EC with ROPS 70541 –...
  • Page 2: Table Of Contents

    This manual contains safety and operating instructions The serial plate is located on the frame rail behind the for your new Jacobsen machine. This manual should be fuel tank. Jacobsen recommends you record these stored with the equipment for reference during operation.
  • Page 3: Operating Safety

    (vertically), not across the face (horizontally). the job. Only use accessories and attachments approved by Jacobsen. 21. To prevent tipping or loss of control, do not start or stop suddenly on slopes. Reduce speed when making sharp Stay alert for holes in the terrain and other hidden turns.
  • Page 4: Important Safety Notes

    Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If additional information or service is needed, contact your Authorized Jacobsen Dealer who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service.
  • Page 5: Decals

    DECALS DECALS DECALS _________________________________________________________________ Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. DANGER Serious injury or death can result from blade contact or from objects being thrown very long distances.
  • Page 6 DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. WARNING Read manuals before operating mower. Engage lockup pins with wing arms in raised position for transport, storage, or maintenance. 4257090 WARNING To prevent burns, do not touch muffler or muffler...
  • Page 7 DECALS WARNING The front deck is heavy and could cause serious injury or damage if dropped. Always use proper lifting techniques when lifting or lowering the front deck to the service position. WARNING 4257090 This structure's proctective capability may be impaired by structural damage, overturn, or alteration.
  • Page 8 DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. WARNING CAUTION 1. Read operator’s manual. Do not allow untrained Premature engine shutdown may lead to operators to use this machine. permanent damage to turbocharger.
  • Page 9 DECALS...
  • Page 10 DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. Mount Number of Spacers Middle Height Location Under Mount Lower Upper 1-1/2 Lower Thrust Lower Mount Washer 2-1/2 Lower Leveling 2-1/2 Middle...
  • Page 11: Initial Inspection

    INITIAL INSPECTION INITIAL INSPECTION GENERAL ________________________________________________________________ The inspection and testing of the unit should always be Accessories not included with this product must be performed by a trained technician, familiar with the ordered separately. See instructions provided with operation of this equipment. accessory for installation and parts.
  • Page 12: Controls

    CONTROLS CONTROLS ICONS ___________________________________________________________________ Read Manual Deck Lift Levers Engine Throttle Decks Lower Raise High Left Center Right Hour Meter Alarm Test Switch Decks Drive Test Raise Lower Forward Reverse Lights Diesel Fuel Cruise Control Road Work Lock Unlock Travel Forward Reverse Parking Brake...
  • Page 13 CONTROLS Tilt Steering Check Engine Light Turn Assist - Left Deck Lift/Lower Levers Turn Assist - Right Traction Control Speed Limiter Light Switch Traction Pedal -Forward Warning Lights Traction Pedal - Reverse Engine Coolant Temperature Alarm Fuel Gauge Hydraulic Oil Cap/Dipstick Hour Meter Fuel Cap Ignition Switch...
  • Page 14: Controls

    CONTROLS CONTROLS ______________________________________________________________ A. Tilt Steering E. Alarm Pull lever up to release steering column. Tilt column The alarm, along with the warning lights, sounds to up or down to position desired. Release lever to lock alert the operator to conditions requiring immediate attention.
  • Page 15: Instrument Panel

    CONTROLS INSTRUMENT PANEL ______________________________________________________ N. Check Engine Light Indicates that a fault has occurred in the engine control system. Refer to the Parts & Maintenance WARNING 1) READ OPERATORS MANUAL. DO NOT ALLOW UNTRAINED OPERATORS TO USE THIS MACHINE. 2) KEEP SHIELDS IN PLACE AND manual.
  • Page 16 CONTROLS V. Ignition Switch The ignition switch has three positions. OFF-RUN (ON)-START. In the run position the electrical system is active. Turn to START to crank engine. Always turn switch to OFF and remove key when leaving machine. W. Hydraulic Oil Level Light Alerts the operator of a low fluid level in hydraulic tank.
  • Page 17: Operator Alerts

    CONTROLS OPERATOR ALERTS _______________________________________________________ The electrical system monitors vital machine systems. It uses an audible alarm and warning lights to alert the operator of conditions requiring immediate action. When an alert occurs follow the general guidelines listed in the chart below, and any specific actions outlined by the grounds superintendent or service manager.
  • Page 18: Operation

    OPERATION OPERATION DAILY INSPECTION________________________________________________________ Check the fuel supply, radiator coolant level, crankcase oil and air cleaner indicator. All fluids must be at the full CAUTION level mark with engine cold. The daily inspection should be performed only when Make sure all mowers are adjusted to the same cutting the engine is Off and all fluids are cold.
  • Page 19: Operating Procedures

    OPERATION OPERATING PROCEDURES _________________________________________________ WARNING A Roll Over Protection Structure (ROPS) is included with this mower. Seat belts must be worn whenever operating a mower with a ROPS. Always keep seat belt snugly adjusted. DO NOT use seat belts on a mower without a ROPS.
  • Page 20: Starting

    OPERATION STARTING _______________________________________________________________ NOTICE WARNING 1) READ OPERATORS MANUAL. DO NOT ALLOW UNTRAINED OPERATORS TO USE THIS MACHINE. 2) KEEP SHIELDS IN PLACE AND HARDWARE SECURELY FASTENED. 3) BEFORE YOU CLEAN, ADJUST, OR REPAIR THIS EQUIPMENT, DISENGAGE ALL DRIVES, ENGAGE IMPORTANT: Do not use starting assist fluids.
  • Page 21: Stopping / Parking

    OPERATION STOPPING / PARKING ______________________________________________________ To stop: 3. Engage parking brake, stop the engine and always remove the ignition key. Remove your foot from traction pedal. The mower will automatically brake when the traction pedal returns to NOTICE Neutral. Permanent damage to the turbocharger may occur if To park the mower under normal conditions: the engine is shut down without allowing the turbocharger time to cool.
  • Page 22: Hillside Operation

    OPERATION HILLSIDE OPERATION _____________________________________________________ WARNING To minimize the possibility of overturning, the safest method for operating on hills and terraces is to travel up and down the face of the slope (vertically), not across the face (horizontally). Avoid unnecessary turns, travel at reduced speeds, stay alert for hidden 13°...
  • Page 23 OPERATION How to calculate a slope: Tools Required: Level (A), either 1 yard, or 1 meter long. Tape measure (B). With the level (A) positioned horizontally, measure the distance (C) with tape measure (B). Use the chart to calculate either the slope angle or the % grade of the slope (D).
  • Page 24: Mowing

    OPERATION MOWING_________________________________________________________________ NOTE: Engine speed will automatically decrease to 2400 RPM when PTO switch is engaged. WARNING 4. To raise decks first turn PTO switch (Y) off to stop To prevent serious injuries, keep hands, feet, and blades, then pull and hold deck levers (O) back. clothing away from cutting unit when the blades are Always stop and raise decks when crossing paths or moving.
  • Page 25: 5.11 Towing / Trailering

    OPERATION 5.11 TOWING / TRAILERING _____________________________________________________ If the mower experiences problems and must be shut down and removed from the area, it should be loaded onto a trailer for transport. If a trailer is not available, the unit can be towed slowly short distances. Use care when loading and unloading mower.
  • Page 26: 5.12 Daily Maintenance

    OPERATION 5.12 DAILY MAINTENANCE _____________________________________________________ Important: For more detailed maintenance information, d. Never handle or store fuel containers near an adjustments and maintenance/lubrication charts, see the open flame or any device that may create sparks Parts & Maintenance manual. and ignite the fuel or fuel vapors. 5.
  • Page 27: Quality Of Cut

    QUALITY OF CUT QUALITY OF CUT QUALITY OF CUT TROUBLESHOOTING _______________________________________ It is recommended that a “test cut” be performed to Before performing a “test cut” to diagnose cut evaluate the mower’s performance before beginning appearance and mower performance, the following items repairs.
  • Page 28: Step Cutting

    QUALITY OF CUT STEP CUTTING ___________________________________________________________ Step cutting occurs when grass is cut taller on one side of a cutting unit than the other or on one side of mower to the other. This is usually caused by mechanical wear or an incorrect roller or deck caster adjustment.
  • Page 29: Scalping

    QUALITY OF CUT SCALPING _______________________________________________________________ Scalping is a condition in which areas of grass are cut noticeably shorter than the surrounding areas, resulting in a light green or even brown patch. This is usually caused by an excessively low height-of-cut setting and/or uneven turf.
  • Page 30: Stragglers

    QUALITY OF CUT STRAGGLERS ____________________________________________________________ Stragglers are scattered blades of uncut or poorly cut grass. TN0223 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Dull cutting blade(s). Sharpen blade(s). (Refer to Parts & Maintenance Manual.) Mowing (ground) speed is too fast. Reduce mowing (ground) speed.
  • Page 31: Streaks

    QUALITY OF CUT STREAKS ________________________________________________________________ A streak is a line of uncut grass. This is usually caused by a damaged blade. TN0224 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Damaged blade(s). Replace blade(s). Turning too aggressively. Cutting units don’t overlap during turns Turn less aggressively to allow cutting units to overlap.
  • Page 32: Windrowing

    QUALITY OF CUT WINDROWING ____________________________________________________________ Windrowing is the deposit of clippings concentrated at one end of cutting unit(s) or between cutting units, forming line(s) in the direction of travel. TN0225 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Grass is too tall. Mow more often.
  • Page 33: Mismatched Cutting Units

    QUALITY OF CUT MISMATCHED CUTTING UNITS ______________________________________________ Mismatched cutting units is a pattern of varying cutting heights, resulting in a stepped cut appearance, usually due to mismatched HOC (height-of-cut) adjustment from one cutting unit to another. TN1278 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy HOC inconsistent from one cutting unit to another.
  • Page 34 Californien véd forårsager kræft, fødselsskader og anden forplantnings- © 2012, Jacobsen, A Textron Company/Textron Innovations Inc. “Alle skade. rettigheder forbeholdes, herunder retten til at mangfoldiggøre denne bog eller dele af den i nogen som helst form”. LITHO I USA 2-2012...
  • Page 35: Sikkerhed

    Sænk hastigheden, når sikkert. Brug kun udstyr og dele, der er godkendt af foretager skarpe drejninger. Vær forsigtig, når du Jacobsen. skifter retning. Vær opmærksom på huller i terrænet og andre skjulte 22. Brug altid sikkerhedsselen, når bruger farer.
  • Page 36: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Justeringer og vedligeholdelse bør altid udføres af en uddannet tekniker. Hvis du har behov for yderligere oplysninger eller service, kan du kontakte den autoriserede forhandler for Jacobsen, som holdes løbende informeret om, hvordan udstyret bedst serviceres i henhold til de seneste metoder, og han kan give dig hurtig og effektiv service.
  • Page 37: Mærkater Mærkater

    MÆRKATER MÆRKATER MÆRKATER ______________________________________________________________ Gør dig bekendt med følgende mærkater, da de er af afgørende betydning for sikker betjening af maskinen. UDSKIFT STRAKS BESKADIGEDE MÆRKATER. FARE Kontakt med kniven eller genstande, der kastes over lang afstand, kan medføre alvorlige personskader eller dødsfald. •...
  • Page 38 MÆRKATER Gør dig bekendt med følgende mærkater, da de er af afgørende betydning for sikker betjening af maskinen. UDSKIFT STRAKS BESKADIGEDE MÆRKATER. ADVARSEL Læs vejledningerne, før betjener plæneklipperen. Indsæt låsepindene vingearmene i hævet position for transport, opbevaring eller vedligeholdelse. 4257090 ADVARSEL Undgå...
  • Page 39 MÆRKATER ADVARSEL Frontskjoldet er tungt og kan forårsage alvorlig personskade eller materiel beskadigelse, hvis falder ned. Benyt altid korrekte løfteteknikker, når frontskjoldet løftes eller sænkes til serviceposition. 4257090 WARNING This structure's proctective capability may be impaired by structural damage, overturn, or alteration. If any of these conditions occur, the structure must be replaced.
  • Page 40 MÆRKATER Gør dig bekendt med følgende mærkater, da de er af afgørende betydning for sikker betjening af maskinen. UDSKIFT STRAKS BESKADIGEDE MÆRKATER. ADVARSEL FORSIGTIG 1. Læs betjeningsvejledningen. Lad aldrig uerfarne brugere For tidlig slukning af motoren kan medføre køre maskinen. permanent beskadigelse af turboopladeren.
  • Page 41 MÆRKATER da-8...
  • Page 42 MÆRKATER Gør dig bekendt med følgende mærkater, da de er af afgørende betydning for sikker betjening af maskinen. UDSKIFT STRAKS BESKADIGEDE MÆRKATER. Mount Number of Spacers Middle Height Location Under Mount Lower Upper 1-1/2 Lower Thrust Lower Mount Washer 2-1/2 Lower Leveling 2-1/2...
  • Page 43: Indledende Kontrol

    INDLEDENDE KONTROL INDLEDENDE KONTROL GENERELT _______________________________________________________________ Kontrollen og testen af enheden skal altid udføres af en Udstyr, der ikke følger med dette produkt, skal bestilles uddannet tekniker, som kender til brugen af dette udstyr. særskilt. Se anvisningerne, der følger med sådant udstyr, angående installation og reservedele.
  • Page 44: Betjeningsanordninger

    BETJENINGSANORDNINGER BETJENINGSANORDNINGER IKONER _________________________________________________________________ Læs Skjoldets løftehåndtag Gasregulering Skjolde vejledningen Sænk Løft Høj Venstre Midterste Højre Timetæller Kontakt til alarmtest Skjolde Træk Test Slukket Løft Sænk Fremad Bagud 2-hjulstræk 4-hjulstræk 4-hjulstræk Lygter Dieselbrændstof Fartpilot Vejlys Arbejdslys Låst Ulåst Kørsel Fremad Bagud Parkeringsbremse Kraftudtags-...
  • Page 45 BETJENINGSANORDNINGER Rathældning Lampen Kontroller motor Drejehjælp - venstre Skjoldets løfte-/sænkehåndtag Drejehjælp - højre Traktionskontrol Hastighedsbegrænser Lygtekontakt Traktionspedal - fremad Advarselslamper Traktionspedal - baglæns Kølevæsketemperatur Alarm Brændstofmåler Hydraulikoliedæksel/oliepind Timetæller Brændstofdæksel Tændingskontakt Parkeringsbremse Hydraulikolieniveaulampe Justering af sædet Fartpilot (ekstraudstyr) Transportbeslag til sideskjold Kraftudtagskontakt Kontakt til alarmsystemtest 2- og 4-hjulstræk - bak...
  • Page 46: Betjeningsanordninger

    BETJENINGSANORDNINGER BETJENINGSANORDNINGER _______________________________________________ A. Rathældning Træd den bageste pedal (D ) ned for at bakke. Slip Træk grebet opad for at løsne ratstammen. Vip pedalen for at sænke plæneklipperens fart og ratstammen opad eller nedad til den ønskede stoppe. Lad plæneklipperen stoppe helt, før du position.
  • Page 47: Instrumentpanel

    BETJENINGSANORDNINGER INSTRUMENTPANEL _______________________________________________________ N. Lampen Kontroller motor Indikerer, at en fejl er opstået i motorkontrolsystemet. Se Vejledning i dele og vedligeholdelse. WARNING 1) READ OPERATORS MANUAL. DO NOT ALLOW UNTRAINED OPERATORS TO USE THIS MACHINE. 2) KEEP SHIELDS IN PLACE AND HARDWARE SECURELY FASTENED.
  • Page 48 BETJENINGSANORDNINGER V. Tændingskontakt Tændingen har tre indstillinger. OFF (SLUK) – RUN (ON) (KØR/TÆND) – START (START). I run-position elektriske system aktivt. Drej tændingskontakten til START-position for at tørne motoren. Drej altid tændingskontakten til OFF- position, og tag nøglen ud af tændingen, når du forlader maskinen.
  • Page 49: Operatøralarmer

    BETJENINGSANORDNINGER OPERATØRALARMER______________________________________________________ elektriske system overvåger vitale maskinsystemer. anvender alarmlyd advarselslamper til at advare operatøren om forhold, der kræver øjeblikkelig handling. Når en alarm aktiveres, skal du følge de generelle retningslinjer i diagrammet nedenfor og eventuelle specifikke handlinger, der foreskrives af den ansvarlige for arealerne eller den driftsansvarlige.
  • Page 50: Betjening Dagligt Eftersyn

    BETJENING BETJENING DAGLIGT EFTERSYN ______________________________________________________ Kontroller brændstofforsyningen, kølevæskestanden, FORSIGTIG motorolien og luftfilterets advarselslampe. Alle væsker skal stå til fuld-mærket, når motoren er kold. Det daglige eftersyn må kun udføres, når motoren er Sørg for, at alle klippeaggregater er indstillet til samme slukket, alle væsker...
  • Page 51: Betjeningsvejledning

    BETJENING BETJENINGSPROCEDURER ________________________________________________ ADVARSEL Der følger en styrtbøjle med denne plæneklipper. Du skal anvende sikkerhedssele, hver gang du bruger en plæneklipper med styrtbøjle. Sørg altid for at indstille sikkerhedsselen, så den sidder tæt ind til kroppen. UNDGÅ at bruge sikkerhedssele på en plæneklipper uden styrtbøjle. Hvis plæneklipperen vælter, skal du holde fast i rattet.
  • Page 52: Start

    BETJENING START___________________________________________________________________ BEMÆRK WARNING 1) READ OPERATORS MANUAL. DO NOT ALLOW UNTRAINED OPERATORS TO USE THIS MACHINE. 2) KEEP SHIELDS IN PLACE AND HARDWARE SECURELY FASTENED. 3) BEFORE YOU CLEAN, ADJUST, OR REPAIR THIS EQUIPMENT, VIGTIGT: Brug ikke starthjælpevæsker. Brug af DISENGAGE ALL DRIVES, ENGAGE PARKING BRAKE AND STOP ENGINE.
  • Page 53: Stop/Parker

    BETJENING STANDSNING/PARKERING __________________________________________________ Sådan stoppes enheden: 3. Aktiver parkeringsbremsen, stop motoren, og fjern altid tændingsnøglen. Fjern foden traktionspedalen. Plæneklipperen BEMÆRK bremser automatisk, når traktionspedalen vender tilbage til neutral position. Der kan opstå permanente skader på turboopladeren, hvis motoren slukkes uden at give turboopladeren tid Sådan parkeres plæneklipperen under normale til afkøling.
  • Page 54: Kørsel På Skråninger

    BETJENING KØRSEL PÅ SKRÅNINGER _________________________________________________ ADVARSEL For at minimere risikoen for væltning er den sikreste metode til betjening på bakker og afsatser at køre op og ned ad skråninger (lodret), ikke på tværs af dem (vandret). Undgå unødvendige sving, kør med nedsat hastighed, og hold øje med skjulte farer og bratte Maks.
  • Page 55 BETJENING Sådan beregnes en hældning: Nødvendigt værktøj: Vaterpas (A), 1 yard eller 1 meter lang. Målebånd (B). Placer vaterpasset (A) vandret, og mål afstanden (C) med målebåndet (B). Brug diagrammet til at beregne hældningens vinkel eller procent (D). Figur 5E Højde (C) Resultat (D) Tommer med vaterpas på...
  • Page 56: Klipning

    BETJENING KLIPNING ________________________________________________________________ 4. For hæve skjoldene skal først slå ADVARSEL kraftudtagskontakten (Y) fra for at standse knivene. Træk derefter håndtagene (O) til skjoldene tilbage, og fasthold dem. Stands altid plæneklipperen, og Du kan forebygge alvorlige skader ved at holde hæv skjoldene, når du krydser stier eller veje.
  • Page 57: 5.11 Bugsering/Trækning

    BETJENING 5.11 BUGSERING/TRÆKNING ___________________________________________________ Hvis der opstår problemer med plæneklipperen, og det er nødvendigt at stoppe den og flytte den fra området, skal den læsses på en transportanhænger. Hvis der ikke er adgang til en anhænger, kan enheden bugseres langsomt over korte afstande. Udvis forsigtighed, når plæneklipperen på- og aflæsses.
  • Page 58: 5.12 Daglig Vedligeholdelse

    BETJENING 5.12 DAGLIG VEDLIGEHOLDELSE _______________________________________________ VIGTIGT: få mere detaljerede d. Håndter eller opbevar aldrig brændstofdunke i vedligeholdelsesoplysninger, justerings- nærheden af åben ild eller enheder, der kan vedligeholdelses-/smøringstabeller i Vejledning i dele skabe gnister og antænde brændstoffet eller og vedligeholdelse. dets dampe. 5.
  • Page 59: Kvalitet Af Klipning

    KVALITET AF KLIPNING KVALITET AF KLIPNING FEJLFINDING VED DÅRLIG KLIPNING ________________________________________ Det anbefales at udføre en "testklipning" for at kontrollere Før du udfører en "testklipning", skal du kontrollere plæneklipperens funktionalitet, før påbegynder følgende elementer for at sikre en præcis "testklipning". reparationer.
  • Page 60: Klipning I Trin

    KVALITET AF KLIPNING KLIPNING I TRIN __________________________________________________________ Trin opstår, når græsset bliver klippet højere i den ene side af en knivenhed end i den anden side, eller hvis klippehøjden varierer fra den ene side af plæneklipperen til den anden. Det skyldes normalt mekanisk slitage eller ukorrekt justering af tromlen eller skjoldstyrehjulet.
  • Page 61: Skalpering

    KVALITET AF KLIPNING SKALPERING _____________________________________________________________ Skalpering er en tilstand, hvor områder af plænen bliver klippet markant kortere end de omgivende områder, hvilket giver lysegrønne eller endda brune pletter. Det skyldes normalt en meget lav indstilling af klippehøjden og/eller en ujævn plæne. TN0222 BEMÆRK: Pilen angiver køreretning.
  • Page 62: Helligdage

    KVALITET AF KLIPNING HELLIGDAGE_____________________________________________________________ Helligdage er et udtryk for, at knivene i spredte områder giver uklippet eller dårligt klippet græs. TN0223 BEMÆRK: Pilen angiver køreretning. Mulig årsag Afhjælpning Sløv(e) skærekniv(e). Slib kniven(e). (Se Vejledning i dele og vedligeholdelse). Plæneklipperen kører for hurtigt. Sænk plæneklipperens kørehastighed.
  • Page 63: Streger

    KVALITET AF KLIPNING STREGER ________________________________________________________________ En streg er en linje af uklippet græs. Det skyldes normalt en beskadiget kniv. TN0224 BEMÆRK: Pilen angiver køreretning. Mulig årsag Afhjælpning Kniven(e) er beskadiget. Udskift kniv(ene). For kraftige sving. Knivenheder overlapper ikke i sving eller på Drej mindre skarpt for at lade knivenhederne overlappe hinanden.
  • Page 64: Græsspor

    KVALITET AF KLIPNING GRÆSSPOR______________________________________________________________ Græsspor er ophobning af afklip i den ene ende af knivenheden(erne) eller mellem knivenhederne, hvilket danner en eller flere linjer i køreretningen. TN0225 BEMÆRK: Pilen angiver køreretning. Mulig årsag Afhjælpning Græsset er for højt. Slå græsset oftere. Der klippes, når græsset er vådt.
  • Page 65: Uoverensstemmende Knivenheder

    KVALITET AF KLIPNING UOVERENSSTEMMENDE KNIVENHEDER______________________________________ Uoverensstemmende knivenheder skaber et mønster af forskellige klippehøjder, som giver plænen et hakket udseende. Det sker normalt på grund af uens klippehøjder mellem knivenheder. TN1278 BEMÆRK: Pilen angiver køreretning. Mulig årsag Afhjælpning Klippehøjderne er forskellige for knivenhederne. Kontroller/juster klippehøjden for knivenhederne.
  • Page 67 Genuine Jacobsen Parts provide reliable, high-quality product support. Kvalitet, ydeevne og support i verdensklasse Udstyr fra Jacobsen er bygget efter strenge standarder, som garanteres via ISO 9001- og ISO 14001-registrering på alle vore produktionssteder. Et verdensomspændende netværk af forhandlere og fabriksuddannede teknikere støttet af Genuine Jacobsen Parts...

Table of Contents