Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Wireless Headphones
with Microphone
Trådlösa hörlurar med mikrofon
Trådløst headset med mikrofon
Langattomat kuulokkeet, joissa mikrofoni
Funk-Kopfhörer mit Mikrofon
Art.no
Model
38-7410
861
Ver. 20160405

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson 861

  • Page 1 Wireless Headphones with Microphone Trådlösa hörlurar med mikrofon Trådløst headset med mikrofon Langattomat kuulokkeet, joissa mikrofoni Funk-Kopfhörer mit Mikrofon Art.no Model 38-7410 Ver. 20160405...
  • Page 3 Wireless Headphones with Microphone Art.no 38-7410 Model 861 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 4: Buttons And Functions

    Buttons and functions 1. Charging indicator 2. Micro USB charging socket 3. LED 4. [ AUX ] External audio source input socket (3.5 mm) 5. Microphone 6. [ ] On/off button 7. [ V+ ] Next track/increase volume 8. [ V- ] Previous track/decrease volume...
  • Page 5: Operating Instructions

    (smartphone, tablet, laptop, etc.). Make sure that the devices are no more than 1 metre apart. 3. The headphones will appear on your device as 861, select them and pair them with your device. Refer to the instruction manual of your device for further clarification if you are unsure.
  • Page 6: Care And Maintenance

    • To answer a call: press [ • To end a call: press [ • To switch from the headphones to a mobile phone: press [ ] for about 2 seconds. • To raise/lower the volume during a call: hold in [ V+ ] or [ V- ]. Bluetooth music playback from external devices •...
  • Page 7: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Bluetooth The headphones will The battery might be flat. Recharge the battery. not switch on. No sound from • Check the volume and play/pause status on both the external device the external device and headphones. connected via • Make sure that the Bluetooth connection has been Bluetooth. properly established. •...
  • Page 8: Responsible Disposal

    Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner.
  • Page 9 Trådlösa hörlurar med mikrofon Art.nr 38-7410 Modell 861 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram- tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 10: Knappar Och Funktioner

    Knappar och funktioner 1. Laddindikator 2. Micro USB-ladduttag 3. Lysdiod 4. [ AUX ] Anslutning för ljudkälla (3,5 mm) 5. Mikrofon 6. [ ] På/av 7. [ V+ ] Nästa spår/höja volymen 8. [ V- ] Föregående spår/sänka volymen...
  • Page 11 2. Aktivera Bluetooth på den enhet som du tänker ansluta hörlurarna till (mobiltelefon, surfplatta, laptop etc.). Se till att enheterna är max 1 m från varandra. 3. När hörlurarna visas i listan i din enhet, de heter 861, väljer du dem och ansluter dem till din enhet. Se bruksanvisningen till din enhet om du är osäker.
  • Page 12: Skötsel Och Underhåll

    • Besvara samtal: tryck [ • Avsluta samtal: tryck [ • Byta från hörlurarna till mobiltelefonen: tryck [ ] i ca 2 sekunder. • Höja/sänka volymen under samtal: håll in [ V+ ] eller [ V- ]. Hantera uppspelning av musik från enhet ansluten via Bluetooth •...
  • Page 13 Felsökningsschema Bluetooth Det går inte att Batteriet kan vara urladdat. Ladda batteriet. slå på hörlurarna. Inget ljud när • Kontrollera volymen och play/pause på din Bluetooth-enhet en enhet anslutits och på hörlurarna. via Bluetooth. • Försäkra dig om att Bluetooth-anslutningen är korrekt utförd. •...
  • Page 14 Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället.
  • Page 15 Trådløst headset med mikrofon Art.nr. 38-7410 Modell 861 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 16: Knapper Og Funksjoner

    Knapper og funksjoner 1. Ladeindikator 2. Micro-USB-uttak 3. Lysdiode 4. [ AUX ] Uttak for kobling av lydkilde (3,5 mm) 5. Mikrofon 6. [ ] På/av 7. [ V+ ] Neste spor/heve volumet 8. [ V- ] Foregående spor/senke volumet...
  • Page 17 Pass på at avstanden mellom enhetene ikke er større enn 1 meter. 3. Når hodetelefonene vises i listen på enheten din, de heter 861, så velger du dem og kobler dem til. Les bruksanvisningen til enheten din hvis du er usikker. 4. Når kontakten er opprettet vil headsetet avgi et lydsignal og LED-indikatoren lyse blått.
  • Page 18: Stell Og Vedlikehold

    • Besvare anrop: trykk [ • Avslutte samtale: trykk [ • Skifte fra headset til mobiltelefon: trykk [ ] i ca. 2 sekunder. • Heve/senke volumet under samtalen: hold [ V+ ] eller [ V- ]. Behandle avspilling av musikk fra enhet koblet via Bluetooth •...
  • Page 19 Feilsøking Bluetooth Headsetet kan Batteriet kan være utladet. Lade opp batteriet. ikke slås på. Det kommer ingen • Kontroller volumet og play/pause på Bluetooth- enheten og lyd når enheten på høyttaleren. er koblet til via • Påse at Bluetooth-koblingene er riktig utført. Bluetooth.
  • Page 20 Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler.
  • Page 21 Langattomat kuulokkeet, joissa mikrofoni Tuotenro 38-7410 Malli 861 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 22: Painikkeet Ja Toiminnot

    Painikkeet ja toiminnot 1. Latauksen merkkivalo 2. Mikro-USB-latausliitäntä 3. LED-valo 4. [ AUX ] Soittimen liitäntä (3,5 mm) 5. Mikrofoni 6. [ ] Virtakytkin 7. [ V+ ] Seuraava raita/lisää äänenvoimakkuutta 8. [ V- ] Edellinen raita/vähennä äänenvoimakkuutta...
  • Page 23 2. Aktivoi kuulokkeisiin liitettävän laitteen (puhelin, tabletti, laptop ym.) Bluetooth. Varmista, että laitteet ovat alle 1 metrin etäisyydellä toisistaan. 3. Kuulokkeet näkyvät laitteessasi nimellä 861. Valitse ne ja liitä ne laitteeseesi. Jos olet epävarma, katso liitettävän laitteen käyttöohje. 4. Kun Bluetooth-yhteys on muodostettu, kuulokkeista kuuluu äänimerkki ja LED- merkkivalo palaa sinisenä.
  • Page 24: Huolto Ja Ylläpito

    • Puheluun vastaaminen: paina [ • Puhelun lopettaminen: paina [ • Kuulokkeiden vaihtaminen matkapuhelimeen: paina [ ] noin kahden sekunnin ajan. • Äänenvoimakkuuden lisääminen/vähentäminen puhelun aikana: pidä alaspainettuna [ V+ ] tai [ V- ]. Toisto soittimesta Bluetoothin avulla • Play: [ •...
  • Page 25 Vianhakutaulukko Bluetooth Kuulokkeet eivät mene Akku saattaa olla tyhjä. Lataa akku. päälle. Kuulokkeista ei kuulu • Tarkista äänenvoimakkuus ja play/pause-toiminto ääntä, kun soitin on liitetty Bluetooth-laitteesta ja kuulokkeista. Bluetoothin kautta. • Varmista, että Bluetooth-yhteys on muodostettu oikein. • Varmista tiedoston toiminta toistamalla sitä Blue- tooth-laitteella ilman kuulokkeita.
  • Page 26: Tekniset Tiedot

    Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä kierrättämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
  • Page 27 Funk-Kopfhörer mit Mikrofon Art.Nr. 38-7410 Modell 861 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Bitte beachten: •...
  • Page 28: Tasten Und Funktionen

    Tasten und Funktionen 1. Ladeanzeige 2. MicroUSB-Ladebuchse 3. LED 4. [ AUX ] Anschluss für externe Audioquelle (3,5 mm) 5. Mikrofon 6. [ ] Ein/aus 7. [ V+ ] Nächster Titel/Lautstärke erhöhen 8. [ V- ] Voriger Titel/Lautstärke senken...
  • Page 29 Laptop usw.). Die beiden Geräte max. 1 Meter voneinander entfernt aufstellen. 3. Auf dem anzuschließenden Gerät wird der Kopfhörer unter dem Namen 861 angezeigt. Diesen auswählen und verbinden. Für weitere Informationen in der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes nachschauen. 4. Wenn die Verbindung hergestellt ist, gibt der Kopfhörer ein Tonsignal von sich und die LED-Anzeige leuchtet konstant blau.
  • Page 30: Pflege Und Wartung

    • Anrufe beantworten: Auf [ ] drücken. • Anrufe beenden: Auf [ ] drücken. • Zwischen Kopfhörer und Handy tauschen: Ca. 2 s auf [ ] gedrückt halten. • Die Lautstärke während des Gesprächs erhöhen/senken. Auf [ V+ ] oder [ V- ] gedrückt halten.
  • Page 31: Fehlersuche

    Fehlersuche Bluetooth Die Kopfhörer lassen Der Akku ist möglicherweise entladen. Den Akku aufladen. sich nicht einschalten. Kein Ton bei einem • Die Lautstärke und Play/Pause am Bluetooth-Gerät über Bluetooth und am Kopfhörer kontrollieren. angeschlossenen • Sicherstellen, dass die Bluetooth-Verbindung besteht. Gerät. • Die Musikwiedergabe am Bluetooth-Gerät testen, ohne dass es an den Kopfhörer angeschlossen ist.
  • Page 32: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling- und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren.
  • Page 33: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Hereby, Clas Ohlson AB declares that following product(s): 38-7410 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and 2006/95/EC. Article 3.1a (Health): EN 62479 Article 3.1a (Safety) EN 60950 Article 3.1b (EMC):...
  • Page 36 Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI...

Table of Contents