Page 3
Noise cancelling stereo headphone and MP3 player Art.no 38-4449 Model MH304 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services. 1. Safety • Warning! The product is powered by one rechargeable 3.7 V lithium- ion battery. Do not attempt to replace the battery with conventional or rechargeable R03 battery as this may permanently damage the product. If the battery needs to be replaced, this must be done by a qualified technician. There is a warning label over the battery compartment. If this has been removed or damaged, the warranty is void. • Never expose the product to high temperatures, a dusty environment, severe vibrations, impacts, humidity and moisture. • Have the battery replaced if the product switches itself off or if nothing happens when you press a button. • Avoid using the product in very dry surroundings where static electricity may easily form. • Do not dismantle or modify the product in any way. • Warning! Do not use the product in such a way that your attention is reduced when you are in traffic and are driving a car, motorcycle, etc. Do not use the product at such high volume that you are at risk because you are distracted when walking, cycling or running. • Switch off the headphone and be sure to pay full attention to your surroundings if you are crossing a road or are in a hazardous traffic situation.
2. Description • Stereo headphone with built–in noise-cancelling function (active noise control, ANC) to reduce unwanted sounds from the surroundings, eg noisy environments, aircraft, trains, etc. • Built-in MP3 player (a memory card is needed for the MP3 files) which supports MP3/WMA format. • Socket for SD/SDHC memory card (sold separately). • Comes with a 1.4 m connecting lead with a 3.5 mm gold-plated stereo jack, a USB lead and an airline adapter. • Built-in rechargeable battery for a playing time of up to 10 hours. 3. The package contains a. Stereo headphones b. USB lead (for file transfer and charging) c. User guide d. Audio lead with 3.5 mm stereo jack at both ends (for use as conventional headphones) e. Adapter for connection to the audio socket on aircraft...
Page 5
4. Functions 1. [ /; ] Power (switch), Play (start playback) and Pause (pause playback) 2. [ 9 ] Previous track 3. ANC switch 4. USB socket 5. [ + ] Increase volume 6. [ : ] Next track 7. [ - ] Reduce volume 8. Socket for 3.5 mm stereo jack 9. Card holder for SD/SDHC memory card...
Page 6
4.1 Button functions Button Press Playback mode Pause mode Press Pause Resume playback [ /; ] Hold Switch off Switch off Press Play next track Next track [ : ] Hold Fast forward Next track Press Play previous track Previous track [ 9 ] Hold Fast rewind Previous track Press Increase volume by steps Increase volume by steps [ + ] Hold Increase volume rapidly Increase volume rapidly Press Reduce volume by steps Reduce volume by steps [ - ] Hold Reduce volume rapidly Reduce volume rapidly...
Page 7
5.3 MP3 player Open the rubber cover on the underside and insert an SD/SDHC memory card (sold separately) into the socket (9) on the headphone. If the memory card contains music files you can listen to them straight away: Hold down [ /; ] for about 5 to 6 seconds to start the MP3 player. The red LED lights up and playback starts automatically with the first track on the card. The MP3 player is controlled with the multi-controller. • Press the upper part [ + ] or the lower part [ - ] to increase or reduce the volume. • Press [ : ] or [ 9 ] to move forward or back in the playlist. • Press [ /; ] to start or pause playback. 5.4 Noise cancelling function (ANC) The headphone has a function which reduces unwanted noise from the surroundings when activated. The function is controlled with the ANC switch (3). Move the switch (3) to ON to activate the function and to OFF to de-activate it. When the ANC function is active, a blue LED is lit. NOTE: Power consumption is higher when the noise cancelling function is used, so the playing time is reduced. 5.5 Use as conventional headphones connected to an external sound source Connect on 3.5 mm stereo jack to the headphone socket of the audio source and the jack on the other end to the socket (8) under the small rubber cover on the headphone.
6. Troubleshooting Problem Possible solution Nothing happens when Charge the battery (three hours). I press [ /; ]. Playback stops. No sound in a. Check that the volume is not set to 0. the headphones. b. The audio file may be damaged or the wrong format. Try another track. I can’t move files a. Check that the USB lead is OK and properly from the computer to connected. the headphone. b. Check that there is a working memory card of the correct type in the headphone. The content of a. Check that the USB lead is OK and properly the memory card connected. does not appear on b. Check that there is a working memory card the computer. of the correct type in the headphone. The player does not play Check that the files have standard compression. compressed MP3 files. The player cannot handle any other type. A blue LED is lit even Switch off ANC with the switch (3). though the headphone is switched off.
8. Specifications Dimensions 209 x 201 x 31 mm 218 g Weight USB 2.0 Interface Battery 340 mAh, 3.7 V lithium-ion Connection for memory card SD/SDHC 1 GB/2 GB/4 GB/8 GB Music formats MP3, WMA File system FAT 16, FAT 32 MP3 sampling rate 8–320 kbps 32–192 kbps WMA sampling rate 5 mW + 5 mW at 32 Ω Output power 20 Hz – 20 kHz Frequency range S/N level > 50 dB Distortion < 0.1 % Max reduction of unwanted noise ≥ 15 dB Playing time with fully-charged battery 10 hours without ANC, 8 hours with ANC activated* About three hours Charging time *The playing time depends on several factors, eg volume.
Page 10
Stereohörlurar med Noise Cancelling och MP3-spelare Art.nr 38-4449 Modell MH304 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). 1. Säkerhet • Varning! Produkten drivs av 1 st. laddningsbart 3,7 V litiumjonbatteri. Försök inte att ersätta det med ett vanligt eller laddningsbart LR03-batteri eftersom det kan medföra att produkten förstörs. Om batteriet behöver bytas ska utbyte endast utföras av kvalificerad tekniker. Över batterifacket finns en varningstext, om den är borttagen eller skadad upphör garantin att gälla. • Utsätt aldrig produkten för höga temperaturer, dammig miljö, starka vibrationer, stötar, fukt eller väta. • Det är dags att ladda upp batteriet när produkten stänger av sig själv eller om inget händer när du trycker på dess knappar. • Undvik att använda produkten i mycket torra miljöer där statisk elektricitet lätt uppstår. • Produkten får inte demonteras eller ändras på något sätt. • Varning! Använd inte produkten så att din uppmärksamhet minskar när du vistas i trafiken och t.ex. kör bil. Använd inte produkten med hög volym så att du utsätter dig för risker genom bristande uppmärksamhet om du går, cyklar eller springer. • Stäng av hörlurarna och se till att du har all uppmärksamhet på omgivningen om du korsar en väg eller på annat sätt befinner dig i en farlig trafiksituation.
2. Beskrivning • Stereohörlurar med inbyggd brusreduceringsfunktion (Noise Cancelling/ ANC) för att minska störande ljud från omgivningen, t.ex. bullriga miljöer, flyg, tåg etc. • Inbyggd MP3-spelare (minneskort krävs till MP3-filerna) som stöder MP3/WMA-format. • Uttag för SD/SDHC-minneskort (säljs separat). • Levereras med 1,4 m anslutningskabel med 3,5 mm guldpläterad stereoanslutning, USB-kabel samt flygplansadapter. • Inbyggt uppladdningsbart batteri för speltid upp till 10 tim. 3. Förpackningen innehåller a. Stereohörlurar b. USB-kabel (för filöverföring och laddning) c. Bruksanvisning d. Audiokabel med 3,5 mm stereoplugg i vardera ände (för användning som vanlig hörlur) e. Adapter för anslutning till audiouttag i flygplan...
Page 12
4. Funktioner 1. [ /; ] Power (strömbrytare), Play (starta uppspelning) och Pause (gör paus i uppspelning) 2. [ 9 ] Föregående spår 3. Strömbrytare för brusreduceringsfunktionen ANC 4. USB-anslutning 5. [ + ] Öka volym 6. [ : ] Nästa spår 7. [ - ] Minska volym 8. Anslutning för 3,5 mm stereoplugg 9. Korthållare för SD/SDHC-minneskort...
Page 13
4.1 Knapparnas funktioner Knapp Tryck Uppspelningsläge Pausläge Tryck Paus Återuppta uppspelning [ /; ] Håll in Stäng av Stäng av Tryck Uppspelning av nästa spår Nästa spår [ : ] Håll in Snabbspolning framåt Nästa spår Tryck Uppspelning av föregående spår Föregående spår [ 9 ] Håll in Snabbspolning bakåt Föregående spår Tryck Öka volym stegvis Öka volym stegvis [ + ] Håll in Öka volym snabbt Öka volym snabbt Tryck Minska volym stegvis Minska volym stegvis [ - ] Håll in Minska volym snabbt Minska volym snabbt...
Page 14
5.3 MP3-spelare Öppna gummilocket på undersidan och sätt i ett SD/SDHC-minneskort (säljs separat) i uttaget (9) på hörlurarna. Om minneskortet innehåller musikfiler kan du lyssna på dem direkt: Håll in [ /; ] i ca 5–6 sek för att starta MP3-spelaren. Den röda lysdioden tänds och uppspelningen startar automatiskt med första spåret på minneskortet. MP3-spelaren styrs med multikontrollen. • Tryck på översidan [ + ] eller på undersidan [ - ] för att öka eller sänka volymen. • Tryck på [ : ] eller [ 9 ] för att stega framåt eller bakåt i spellistan. • Tryck på [ /; ] för att starta uppspelning eller göra paus. 5.4 Brusreduceringsfunktion (Noise Cancelling-funktion/ANC) Hörlurarna har en funktion som minskar störande ljud från omgivningen när den aktiveras. Funktionen styrs med strömbrytaren ANC (3). För strömbrytaren (3) till läge ON för att aktivera och till OFF för att stänga av funktionen. När funktionen är aktiverad lyser en blå lysdiod. Obs! När brusreduceringsfunktionen är aktiverad ökar strömförbrukningen, varpå speltiden minskar. 5.5 Användning som vanlig hörlur kopplad till en yttre ljudkälla Anslut audiokabelns ena 3,5 mm stereoplugg till ljudkällans hörlursuttag och den andra ändens plugg till uttaget (8) under det lilla gummilocket på hörlurarna.
Page 15
6. Felsökning Problem Tänkbar lösning Inget händer när jag Ladda batteriet (3 tim). trycker på [ /; ]. Uppspelningen avbryts. Inget ljud a. Kontrollera att inte volymen är inställd på 0. i hörlurarna. b. Ljudfilen kan vara skadad eller fel format, prova ett annat ljudspår. Det går inte att a. Kontrollera om USB-kabeln är hel och rätt ansluten. flytta filer från da- b. Kontrollera om det finns ett fungerande minneskort torn till hörlurarna. av rätt typ i hörlurarna. Minneskortets a. Kontrollera om USB-kabeln är hel och rätt ansluten. innehåll visas inte b. Kontrollera om det finns ett fungerande minneskort i datorn. av rätt typ i hörlurarna. Det går inte att Kontrollera om filen har standardkomprimering, spela upp kompri- spelaren klarar inte annan komprimering. merade MP3-filer. En blå lysdiod lyser Stäng av brusreduceringsfunktionen med fastän hörlurarna är strömbrytaren (3).
Page 16
8. Specifikationer Mått 209 x 201 x 31 mm 218 g Vikt USB 2.0 Gränssnitt Batteri 340 mAh, 3,7 V litiumbatteri Anslutning för minneskort SD/SDHC 1 GB/2 GB/4 GB/8 GB Musikformat MP3, WMA Filsystem FAT 16, FAT 32 MP3 datahastighet 8–320 kbps 32–192 kbps WMA datahastighet 5 mW + 5 mW vid 32 Ω Uteffekt 20 Hz – 20 kHz Frekvensomfång S/N nivå > 50 dB Distortion < 0,1 % Maxreducering av störande ljud ≥ 15 dB Speltid med fullt laddat batteri 10 tim utan ANC, 8 tim med ANC aktiverat* Ca 3 tim Laddningstid *Speltiden beror på flera faktorer t.ex. volym.
Page 17
Stereohodetelefoner med Noise Cancelling og mp3-spiller Art.nr. 38-4449 Modell MH304 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden). 1. Sikkerhet • Advarsel! Produktet drives av 1 stk. ladbart 3,7 V litiumsionebatteri. Batteriet må ikke erstattes med vanlig eller ladbart R03-batteri, da dette kan ødelegge produktet. Skifting av batteri skal utføres av kvalifisert serviceperson. Over batteriholderen er det en advarseltekst. Hvis denne er fjernet eller skadet, gjelder ikke garantien. • Utsett aldri produktet for høye temperaturer, fuktighet, støvete omgivelser, sterke vibrasjoner eller støt. • Batteriene må lades når produktet skrues av (av seg selv) eller hvis det ikke skjer noe når du trykker på en knapp. • Unngå bruk av produktet i ekstremt tørre miljøer hvor det lett oppstår statisk elektrisitet. • Produktet må ikke demonteres eller forandres. • Advarsel! Bruk ikke produktet når du trenger at oppmerksomheten er rettet mot annet som ved ferdsel i trafikken etc. Bruk ikke produktet med så høyt volum at du utsetter deg for farer ved manglende oppmerksomhet når du går, sykler, jogger etc. • Skru av hodetelefonene og rett oppmerksomheten mot omgivelsene når du skal krysse en vei eller på annen måte er i trafikksituasjoner som krever din oppmerksomhet. • Beskytt hørselen din. Lytting med høyt volum over lengre tid kan føre til varige hørselsskader.
2. Beskrivelse • Stereohodetelefoner med innebygd Acoustic Noise Cancelling–funksjon (ANC) for å redusere lydforstyrrelser fra omgivelsene, f.eks. støy fra fly, tog etc. • Innebygd mp3-spiller (krever minnekort) som støtter mp3/WMA-format. • Uttak for minnekort (SD/MMC). • Leveres med 1,4 m tilkoblingskabel med 3,5 mm gullplattert stereoplugg, usb-kabel og flyadapter. • Innebygd ladbart batteri for spilletid på inntil 10 timer. 3. Forpakningen inneholder a. Stereohodetelefoner b. USB-kabel (for filoverføring og lading) c. Brukerveiledning d. Audiokabel med 3,5 mm stereoplugg i begge ender (for bruk som vanlig hodetelefon) e. Adapter for kobling til audiouttak på fly...
Page 19
4. Funksjoner 1. [ /; ] Power (strømbryter), Play (starte avspillingen) og Pause (ta pause i avspillingen) 2. [ 9 ] Foregående spor 3. Strømbryter for ANC 4. Usb-tilkobling 5. [ + ] Hev volumet 6. [ : ] Neste spor 7. [ - ] Reduser volumet 8. Kobling for 3,5 mm stereoplugg 9. Holder for sd-/sdhc-minnekort...
Page 20
4.1 Knappenes funksjoner Knapp Trykk Avspillingsmodus Pausemodus Trykk Pause Gjenoppta avspilling [ /; ] Hold inne Skru av Skru av Trykk Avspilling av neste spor Neste spor [ : ] Hold inne Hurtigspoling framover Neste spor Trykk Avspilling av foregående spor Foregående spor [ 9 ] Hold inne Hurtigspoling bakover Foregående spor Trykk Øke volumet trinnvis Øke volumet trinnvis [ + ] Hold inne Øke volumet raskt Øke volumet raskt Trykk Redusere volum trinnvis Redusere volum trinnvis [ - ] Hold inne Redusere volumet raskt Redusere volumet raskt 5. Bruk...
Page 21
5.3 Mp3-spilleren Gummilokket på undersiden åpnes og sd-/ sdhc-minnekortet settes på plass i uttaket på hodetelefonene. Minnekort må kjøpes separat. Hvis minnekortet inneholder musikkfiler, kan man lytte på disse direkte: Hold [ /; ] inne i ca. 5–6 sek. for å starte mp3-spilleren. Den røde lysdioden tennes og avspillingen starter automatisk med det første sporet/låten på minnekortet. Mp3-spilleren styres med multikontrollen. • Trykk på [ + ] eller [ - ] for å heve eller senke volumet. • Trykk [ 9 ] eller [ : ] for å gå fram eller tilbake i spillelisten. • Trykk på [ /; ] for å starte avspilling eller ta pause. 5.4 Brusreduserings-funksjon (Acoustic Noise Cancelling funktion/ANC) Hodetelefonene har en funksjon som reduserer støyende lyd fra omgivel- sene, når den aktiveres. Funksjonen styres med strømbryteren ANC (3). Still strømbryteren i ON-modus for å aktivere og OFF for å stenge funksjonen. Når funksjonen er aktivert lyser en blå lysdiode. Obs! Når brusreduksjonsfunksjonen er aktivert øker strømforbruket og spilletiden minker. 5.5 Bruk som vanlig hodetelefoner, koblet til en ytre lydkilde Audiokabelens ene ende/plugg kobles til lydkildens hodetelefonuttak og den andre til uttaket (8) på hodetelefonene.
Page 22
6. Feilsøking Problem Mulig løsning Det skjer ingenting når jeg trykker Lad batteriet (3 timer). på [ /; ]. Avspillingen avbrytes. Ingen lyd i hodetelefonene. a. Kontroller at volumet ikke står på 0. b. Lydfilen kan være skadet eller ha feil format. Prøv med et annet lydspor. Filene kan ikke flyttes fra a. Kontroller at usb-kabelen er hel og datamaskinen til hodetelefonene. riktig koblet til. b. Kontroller om det er minnekort av riktig type i hodetelefonene. Innholdet til minnekortet vises a. Kontroller at usb-kabelen er hel og i datamaskinen. riktig koblet til. b. Kontroller om minnekortet er av riktig type i hodetelefonene. Det går ikke an å spille Kontroller om filene har standardkomp- komprimerte mp3-filer. rimering. Det er den eneste komprime- ringen som godtas her. En blå lysdiode lyser selv om Skru av ANC med strømbryteren (3). hodetelefonene er stengt. 7. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Page 23
8. Spesifikasjoner Mål 209 x 201 x 31 mm 218 g Vekt USB 2.0 Grensesnitt Batteri 3,7 V; 340 mAh; litiumpolymer Tilkobling for minnekort SD/SDHC 1 GB/2 GB/4 GB/8 GB Musikkformat Mp3, WMA Filsystem FAT 16, FAT 32 Mp3 samplingshastighet 8–320 kbps 32–192 kbps WMA samplingshastighet 5 mW + 5 mW ved 32 Ω Uteffekt 20 Hz – 20 kHz Frekvensomfang S/N-nivå > 50 dB Distorsjon < 0,1 % Maks reduksjon av forstyrrende lyd ≥ 15 dB Spilletid med fullt ladet batteri 10 timer uten ANC, 8 timer med ANC aktivert* Ca. 3 timer Ladetid * Spilletiden er avhengig av flere faktorer, som f.eks. volum på avspillingen.
Page 24
Stereokuulokkeet, joissa kohinan vaimennus ja MP3-soitin Tuotenro 38-4449 Malli MH304 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mah- dollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). 1. Turvallisuus • Varoitus! Tuote toimii vain 3,7 voltin litiumioniakulla. Älä yritä korvata sitä paristolla tai R03-akulla, sillä ne voivat vahingoittaa tuotetta. Akun saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike. Akkulokeron yläpuolella on varoitusteksti. Takuu ei ole voimassa, jos teksti on poistettu tai vahingoittunut. • Älä altista tuotetta korkeille lämpötiloille, pölylle, tärinälle, iskuille, kosteudelle tai vedelle. • Akku on aika ladata, kun kuulokkeet sammuvat itsestään tai jos painiketta painettaessa ei tapahdu mitään. • Vältä tuotteen käyttöä hyvin kuivassa ympäristössä, jossa syntyy helposti staattista sähköä. • Älä pura tai muuta tuotetta. • Varoitus! Älä käytä tuotetta niin, että tarkkaavaisuutesi häiriintyy liikenteessä esim. autoa tai moottoripyörää ajaessa. Älä kuuntele kuulokkeista musiikkia kovalla voimakkuudella, sillä se saattaa häiritä tarkkaavaisuuttasi kävellessä, pyöräillessä tai juostessa. • Sammuta kuulokkeet ja ole tarkkaavainen, kun ylität tietä tai olet muulla tapaa vaarallisessa tilanteessa liikenteessä.
2. Kuvaus • Stereokuulokkeet, joissa kiinteä kohinanvaimennus eli Noise Cancelling -toiminto (ANC), joka vähentää ympäristöstä kantautuvia häiriöääniä, kuten lentokoneiden ja junien ääniä. • Kiinteä mp3-soitin (mp3-tiedostot vaativat muistikortin). Soitin tukee mp3/ WMA-tiedostoja. • Liitäntä SD/SDHC-muistikortille (kortti myydään erikseen). • Mukana 1,4 m:n liitäntäkaapeli, jossa 3,5 mm:n kullattu stereoliitin, sekä USB-kaapeli ja sovitin lentokoneeseen. • Kiinteä akku, soittoaika jopa 10 tuntia. 3. Pakkauksen sisältö a. Stereokuulokkeet b. USB-kaapeli (lataamiseen ja tiedostojen siirtämiseen) c. Käyttöohje d. Audiokaapeli, jossa 3,5 mm:n stereoliitin molemmissa päissä (käyttö tavallisina kuulokkeina) e. Sovitin lentokoneen audioliitäntään...
Page 27
4.1 Painikkeet ja toiminnot Painike Painallus Toistotila Taukotila Lyhyt painallus Tauko Toiston jatkaminen [ /; ] Pitkä painallus Kuulokkeiden Kuulokkeiden sammuttaminen sammuttaminen Lyhyt painallus Seuraavan raidan toisto Seuraava raita [ : ] Pitkä painallus Pikakelaus eteenpäin Seuraava raita Lyhyt painallus Edellisen raidan toisto Edellinen raita [ 9 ] Pitkä painallus Pikakelaus taaksepäin Edellinen raita Lyhyt painallus Äänenvoimakkuuden Äänenvoimakkuuden lisääminen asteittain lisääminen asteittain [ + ] Pitkä painallus Äänenvoimakkuuden Äänenvoimakkuuden lisääminen nopeasti lisääminen nopeasti Lyhyt painallus...
Page 28
5.3 Mp3-soitin Avaa alapuolella oleva kumikansi ja aseta SD/SDHC-muistikortti (myydään erikseen) kuulokkeiden liitäntään (9). Jos muisti- kortilla on musiikkitiedostoja, voit kuunnella niitä heti: Käynnistä mp3-soitin painamalla [ /; ] noin 5–6 sekuntia. Punainen merkki- valo syttyy ja toisto alkaa automaattisesti muistikortin ensimmäisestä raidasta. Mp3-soitinta ohjataan multiohjaimella. • Lisää tai vähennä äänenvoimakkuutta painamalla yläosaa [ + ] tai alaosaa [ - ]. • Siirry soittolistalla eteen- tai taaksepäin painamalla [ : ] tai [ 9 ]. • Aloita tai keskeytä toisto painamalla [ /; ]. 5.4 Kohinanvaimennus (Noise Cancelling/ANC) Kuulokkeissa on toiminto, joka päälle kytkettynä vähentää ympäristöstä kantautuvia häiriöääniä. Toimintoa ohjataan ANC-virtakytkimellä (3). Kytke kohinanvaimennus päälle asettamalla virtakytkin (3) ON-asentoon ja kytke se pois päältä asettamalla virtakytkin OFF-asentoon. Sininen merkkivalo palaa kohinanvaimennuksen ollessa päällä. Huom.! Virrankulutus kasvaa kohinanvaimennuksen ollessa päällä, mikä lyhentää kuunteluaikaa. 5.5 Käyttö tavallisina kuulokkeina (liitetty ulkoiseen äänilähteeseen) Liitä audiokaapelin toinen 3,5 mm:n stereoliitin äänilähteen kuulokeliitäntään ja toinen liitin kuulokkeiden kumikannen alla olevaan liitäntään (8).
Page 29
6. Vianetsintä Ongelma Mahdollinen ratkaisu Mitään ei tapahdu, Lataa akku (3 tuntia). kun painan [ /; ]. Toisto keskeytyy. Kuulokkeista ei a. Varmista, ettei äänenvoimakkuus ole 0. kuulu mitään. b. Äänitiedosto on voinut vahingoittua tai tiedosto voi olla väärässä muodossa. Kokeile toista ääniraitaa. Kuulokkeisiin ei pysty a. Tarkista, että USB-kaapeli on ehjä ja oikein liitetty. siirtämään tiedostoja b. Tarkista, että kuulokkeissa on toimiva ja tietokoneelta. oikeanlainen muistikortti. Muistikortin sisältö ei a. Tarkista, että USB-kaapeli on ehjä ja oikein liitetty. näy tietokoneella. b. Tarkista, että kuulokkeissa on toimiva ja oikeanlainen muistikortti. Pakattujen mp3- Tarkista, että tiedostot on pakattu standardimuodossa. tiedostojen toisto Soitin ei pysty lukemaan muunlaisia pakattuja tiedostoja. ei onnistu. Sininen merkkivalo Sammuta kohinanvaimennus virtakytkimestä (3). palaa, vaikka kuu- lokkeet ovat pois päältä. 7. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
8. Tekniset tiedot Mitat 209 x 201 x 31 mm 218 g Paino USB 2.0 Liitäntä Akku 340 mAh, 3,7 V:n litiumioniakku Liitäntä muistikortille SD/SDHC 1 Gt/2 Gt/4 Gt/8 Gt Musiikkitiedoston formaatit MP3, WMA Tiedostojärjestelmä FAT 16, FAT 32 Mp3-tiedonsiirtonopeus 8–320 kbps 32–192 kbps WMA-tiedonsiirtonopeus 5 mW + 5 mW (32 Ω) Antoteho 20 Hz – 20 kHz Taajuusalue Signaali-kohinasuhde > 50 dB Vääristymä < 0,1 % Kohinanvaimennus maks. ≥ 15 dB Soittoaika täydellä akulla 10 tuntia ilman kohinanvaimennusta, 8 tuntia kohinanvaimennuksen kanssa* Noin 3 tuntia Latausaika *Soittoaika riippuu monista tekijöistä, esim. äänenvoimakkuudesta.
Page 32
Sverige Kundtjänst Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu Puh.: 020 111 2222 Sähköposti: info@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Annankatu 34–36 A, 00100 HELSINKI Great Britain For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service. Internet www.clasohlson.co.uk...
Need help?
Do you have a question about the MH304 and is the answer not in the manual?
Questions and answers