Clas Ohlson BTH002 Instruction Manual
Clas Ohlson BTH002 Instruction Manual

Clas Ohlson BTH002 Instruction Manual

Wireless bluetooth stereo headphones art.no.38-3451
Hide thumbs Also See for BTH002:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Wireless Bluetooth
Stereo Headphones
Trådlösa Bluetooth-stereohörlurar
Trådløse Bluetooth-stereoheadset
Langattomat Bluetooth-stereokuulokkeet
Art.no.
Model
38-3451
BTH002/BTT005
Ver. 201003

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson BTH002

  • Page 1 Wireless Bluetooth Stereo Headphones Trådlösa Bluetooth-stereohörlurar Trådløse Bluetooth-stereoheadset Langattomat Bluetooth-stereokuulokkeet Art.no. Model 38-3451 BTH002/BTT005 Ver. 201003...
  • Page 3: Product Description

    Wireless Bluetooth Stereo Headphones Article number: 38-3451 Model: BTH002/BTT005 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data.
  • Page 4 2. Safety Check your local regulations regarding mobile phone and Handsfree use in combination with driving. Shut off both the headset and mobile phone when you are in areas where you are required to do so, such as hospitals, in airplanes or where there is risk for explosion. Protect the transmitter and headphones from extreme heat/cold, strong magnetic fields and moisture.
  • Page 5: Buttons And Functions

    4. Buttons and functions BTH002 1. Adjustable head loop. 2. [ >] Next audio track. 3. [ ] Multifunctional button and power switch = Turn on/off headphones, answer - end - refuse calls, mute, voice dial and voice transfer, redial of the last dialled number, pause or return to listening.
  • Page 6: Getting Started

    5. Getting started 5.1 Charging the batteries N.B. Charge the batteries for both the headphones and transmitter before initial use. BTH002 1. First connect the included charge cable to the headphones and then to a USB port. The red LED will come on. 2. When charging is complete the charge indicator will shut off. You should now remove the charge cable.
  • Page 7 1. Make sure the headphones and mobile are close to one another (max 1 metre). 2. Activate the headphone’s pairing mode. See 5.3 Pairing to another Bluetooth® device. 3. Activate the mobile’s Bluetooth and scan for Bluetooth devices. Select BTH002 from the list once it appears.
  • Page 8: Bluetooth Profiles

    N.B. The password/PIN for the BTH002 is “0000” so the headphones CANNOT be paired to a transmitter that has another PIN besides ”0000”. N.B. If the devices cannot establish contact within a couple of minutes refer to your transmitter’s instruction manual.
  • Page 9: Operation

    6. Operation The head loop is adjustable. Pull to increase its size. Follow the markings on the earphones: “Stereo L” over the left ear and “Stereo R” over the right ear. 6.1 Function Function Status Setup Audible signals Voicedial (voice Standby A long tune DI. Press and hold [ ] for controlled dialling).
  • Page 10: Listening To Audio

    On certain phones the audio can be transmitted to the telephone’s loudspeaker. You can activate this function “Transmit the sound via Bluetooth” found under ”settings” in your media player interface. Select BTH002 from the device list to transmit audio to the headphones. (Refer to your mobile’s instruction manual).
  • Page 11: Led Signals

    7. LED signals BTH002 Charging Status The LED is red. Charge in progress. The LED is off. Charging completed. Pairing (synchronising) to Bluetooth devices Status Switches between red and blue. Pairing mode Flashes blue (red if the battery is low) Standby mode (paired, but not connected twice every 2 seconds.
  • Page 12: Care And Maintenance

    Do not use strong cleaning agents or solvents to clean the product. Wipe off with a dry cloth when needed. • Protect the headphones and transmitter from sharp objects which can scratch them. 10. Troubleshooting BTH002 Question Answer What does it mean when the The battery is low and needs charging.
  • Page 13: Specifications

    Make sure the player is set to playback. 11. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipality. 12. Specifications BTH002 Bluetooth version Compatible with Bluetooth V2.1 Bluetooth profiles HSP-Headset, HFP-Handsfree, A2DP- Advanced Audio Distribu- tion Profile and AVRCP- Advanced Audio Distribution Profile.
  • Page 14 BTT005 Bluetooth version Bluetooth V2.1 Range 10 metres Frequency response 2.4 GHz – 2.4830 GHz Sensitivity (reception) -74 ±4 dB Size 45 x 32 x 8 mm Weight 14 grams...
  • Page 15 Trådlösa Bluetooth-stereohörlurar Artikelnummer: 38-3451 Modell: BTH002/BTT005 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska pro- blem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 16 2. Säkerhet Kontrollera lokala lagar om användning av mobiltelefon och handsfree-utrustning i samband med bilkörning. Stäng av både hörlurar och mobiltelefon när du vistas i utrymmen där du är skyldig att stänga av mobiltelefonen, som t.ex. sjukhus, flygplan eller områden där det finns explosionsrisk.
  • Page 17: Knappar Och Funktioner

    4. Knappar och funktioner BTH002 1. Inställningsbar hjässbygel. 2. [ >] Nästa musikspår. 3. [ ] Multifunktionsknapp: Strömbrytare = Stäng av/slå på stereohörlurarna, besvara - avsluta - förkasta samtal, tyst (mute), voice dial och voice transfer, återuppringning av senaste nummer, paus eller återgå till uppspelning.
  • Page 18: Laddning Av Batterier

    5.1 Laddning av batterier Obs! Ladda upp batterierna i både hörlurar och sändare innan du använder dem första gången. BTH002 1. Anslut först den bifogade laddkabeln till hörlurarna och sedan till en USB-port. Den röda lysdioden tänds.. 2. När laddningen är färdig släcks lysdioden, ta då bort laddkabeln. Normal laddningstid för hörlurarna är ca 3 timmar.
  • Page 19 4. Slå in lösenord eller PIN nr: 0000 och tryck på knappen för Ja eller Bekräfta (eller motsvarande på din telefon). 5. Efter en lyckad pairing: välj BTH002 i listan och tryck på Anslut. 6. Lysdioden på hörlurarna blinkar blått 2 gånger var 4: e sekund när ”pairingen” är klar.
  • Page 20 Obs! Lösenordet för pairing för BTH002 är ”0000” så hörlurarna kan INTE klara en pairing till en sändare som har annat lösenord än ”0000”. Obs! Om enheterna inte upprättat någon anslutning inom några minuter måste du läsa sändarens bruksanvisning. Sändaren (BTT005) kan användas till mottagare som har PIN-nr: ”0000”, ”1234”, ”1111”...
  • Page 21 6. Användning Hjässbygeln är justerbar, dra ut till lämplig längd. Placera den sidan som är märkt: ”Stereo L” över vänster öra och följaktligen ”Stereo R” över höger öra. 6.1 Funktioner Funktion Status Gör så här... Indikeringston Voice-dial (röststyrd Standby-läge. Tryck och håll in [ En lång ”DI”...
  • Page 22: Lyssna På Musik

    Obs! På vissa mobiltelefoner kan musiken sändas till telefonens högtalare. Då kan du aktivera funktionen ”Sänd ljudet via Bluetooth” i ”inställningar” i musikgränssnittet, välj BTH002 i enhetslistan för att sända musiken till hörlurarna. (läs telefonens bruksanvisning). Där ljudvolymen har justerats till max- eller min-läge hörs ett ”Ding-Dong” i hörlurarna.
  • Page 23 7. Lysdiodens visning BTH002 Laddning Lysdioden visar Status Lysdioden lyser rött. Laddning pågår. Lysdioden lyser inte. Laddningen är klar. Pairing (länkning) till Bluetooth-enheter Lysdioden visar: Status Omväxlande rött och blått. Pairing-läge. Blinkar blått (den visar rött vid låg batterinivå) Standby-läge (länkad, men inte 2 gånger var 2: a sekund.
  • Page 24: Skötsel Och Underhåll

    Använd inga starka rengöringsmedel eller lösningsmedel för rengöring av produkten. Torka av med en torr trasa vid behov. • Skydda hörlurar och sändare från vassa föremål som repar höljet. 10. Felsökning BTH002 Fråga Svar Vad menas när lysdioden lyser rött? Batteriet är dåligt och behöver laddas upp.
  • Page 25 12. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. 13. Specifikation BTH002 Bluetooth version Kompatibel med Bluetooth V2.1 Bluetooth-profil HSP-Headset, HFP-Handsfree, A2DP- Advanced Audio Distribu- tion Profile och AVRCP- Advanced Audio Distribution Profile.
  • Page 26 Produkten uppfyller Part 15 i FCC-reglerna. Användning styrs av dessa 2 följande krav: (1) Denna produkt får inte avge skadlig störning och (2) men den måste klara all mottagen störning, inklusive störning som kan medföra oönskad funktion. BTT005 Bluetooth version Bluetooth V2.1 Räckvidd 10 meter...
  • Page 27 Trådløse Bluetooth-stereoheadset Artikkelnummer: 38-3451 Modell: BTH002/BTT005 Les bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for ev. framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 28 2. Sikkerhet Kontroller lokale lover og forskrifter vedrørende bruk av mobiltelefon og handsfree-utstyr kombinert med bilkjøring. Skru av både headset og mobiltelefon når du er på plasser der du blir anmodet om å stenge av mobiltelefonen, som f.eks. på sykehus, i fly eller områder hvor det foreligger eksplosjonsfare.
  • Page 29: Knapper Og Funksjoner

    4. Knapper og funksjoner BTH002 1. Justerbar bøyle. 2. [> ] Neste musikkspor. 3. [ ] Multifunksjonsknapp: Strømbryter = Skru på/av stereoheadsettet, besvare - avslutte – avvise samtaler, stille (sekretess), voice dial og voice transfer, oppringing av siste nummer, pause eller tilbake til spillemodus.
  • Page 30: Kom I Gang

    5. Kom i gang 5.1 Lading av batterier Obs! Før første gangs bruk må batteriene i headset og sender lades. BTH002 1. Den vedlagte kabelen kobles først til headsettet og deretter til en usb-port. Den røde lysdioden tennes. 2. Når den er ferdigladet slukkes lysdioden. Trekk da ut ladekabelen. Vanlig ladetid for headsettet er ca.
  • Page 31 4. Tast inn passord eller PIN-kode: 0000 og trykk på knappen Ja eller Bekreft (eller tilsvarende funksjon på din telefon). 5. Etter vellykket pairing: velg BTH002 i listen og trykk på Koble til. 6. Lysdioden på headsettet blinker blått 2 ganger hvert 4. sek. når ”pairingen” er fullført.
  • Page 32 Obs! Passordet for pairingen for BTH002 er ”0000”. Headsettet kan derfor IKKE paires til sender med annet passord enn ”0000”. Obs! Dersom enheten ikke oppretter kontakt med hverandre i løpet av noen få minutter, må senderens bruksanvisning studeres. Senderen (BTT005) kan benyttes for mottakere som har PIN-kodene ”0000”, ”1234”, ”1111”...
  • Page 33 6. Bruk Hodebøylen er justerbar og justeres til passende størrelse. Plasser siden som er merket med ”Stereo L” over venstre øre og ”Stereo R” over høyre øre. 6.1 Funksjoner Funksjon Status Gjør følgende Indikeringssignal Voicedial (stemme- Standby-modus. En lång ”DI” -tone. Trykk og hold [ ] inne styrt oppringing).
  • Page 34: Lytte Til Musikk

    På enkelte mobiltelefoner kan musikken sendes til telefonens høyttaler. Da kan funksjonen ”Send lyden via Bluetooth” aktiveres i ”innstillinger” på musikkgrensesnittet. Velg BTH002 i enhetslisten for å sende musikken til headsettet. (les telefonens bruksanvisning). Når lydvolumet er justert til maks. eller min. vil en Ding-dong-lyd høres i headsettet.
  • Page 35 7. Lysdiodens visning BTH002 Lading Lysdioden viser Status Lysdioden lyser rødt. Lading pågår. Lysdioden lyser ikke. Lading fullført. Pairing til Bluetooth-enheter Lysdioden viser Status Blinkende rødt og blått. Pairing-modus. Blinker blått (den viser rødt ved lavt batterinivå) Standby-modus (pairet, men ikke 2 ganger hvert 2. sekund.
  • Page 36: Stell Og Vedlikehold

    Bruk ikke sterke rengjøringsmidler eller løsemidler ved rengjøring av produktet. Tørk av med en tørr klut ved behov. • Headset og sender må beskyttes mot skarpe gjenstander, da disse kan lage riper på dekselet. 10. Feilsøking BTH002 Spørsmål Svar Hva betyr det når lysdioden Batteriet må lades. lyser rødt? Hvorfor lyser ikke lysdioden Kontroller at ladekabelen er riktig koblet til.
  • Page 37 11. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Hvis er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter. 12. Spesifikasjon BTH002 Bluetooth versjon Kompatibel med Bluetooth V2.1 Bluetooth-profil HSP-Headset, HFP-Handsfree, A2DP- Advanced Audio Distri- bution Profile og AVRCP- Advanced Audio Distribution Profile.
  • Page 38 Produktet oppfyller Part 15 i FCC-reglene. Bruken styres av følgende 2 krav: Dette produktet skal ikke avgi skadelige forstyrrelser og 2) men det må takle alle forstyrrelser ved mottak, inkl. forstyrrelser som kan medføre uønsket funksjon. BTT005 Bluetooth versjon Bluetooth V2.1 Rekkevidde 10 meter Frekvensområde...
  • Page 39 Langattomat Bluetooth-stereo- kuulokkeet Tuotenumero: 38-3451 Malli: BTH002/BTT005 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakas- palveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 40 2. Turvallisuus Ota selvää, mitä paikallinen lainsäädäntö sanoo matkapuhelimen ja handsfree-laitteiden käytöstä ajon aikana. Sammuta sekä matkapuhelin että kuulokkeet ympäristöissä, joissa matkapuhelimen käyttö ei ole sallittua, esim. sairaaloissa, lentokoneessa tai tiloissa, joissa on räjähdysvaara. Älä altista lähetintä ja kuulokkeita kuumille ja kylmille lämpötiloille, voimakkaille magneettikentille tai kosteudelle.
  • Page 41: Painikkeet Ja Toiminnot

    4. Painikkeet ja toiminnot BTH002 1. Säädettävä sanka. 2. [> ] Seuraava musiikkiraita. ] Monitoimipainike: Virtakytkin = Sammuta/ käynnistä stereokuulokkeet, vastaa - lopeta – hyl- kää puhelu, mykistys (mute), voice dial ja voice transfer, viimeisen numeron takaisinsoitto, tauko tai paluu soittoon. 4. [+] – Äänenvoimakkuuden lisääminen.
  • Page 42: Käytön Aloittaminen

    5. Käytön aloittaminen 5.1 Akkujen lataaminen Huom.! Lataa sekä kuulokkeiden että lähettimen akut ennen ensimmäistä käyttökertaa. BTH002 1. Liitä ensin mukana tullut kaapeli kuulokkeisiin ja sen jälkeen USB-porttiin. Punainen merkkivalo syttyy. 2. Latausmerkkivalo sammuu latauksen päätyttyä, irrota latausjohto. Normaali latausaika kuulokkeille on 3 tuntia.
  • Page 43 4. Syötä salasana tai PIN-koodi: 0000 ja paina painiketta Kyllä tai Vahvista (tai vastaava painike matkapuhelimessasi). 5. Onnistuneen parilinkin muodostamisen jälkeen: Valitse listalta BTH002 ja paina Liitä. 6. Merkkivalo palaa sinisenä kaksi kertaa neljän sekunnin välein, kun parilinkki on muodostettu.
  • Page 44 5. Kuulokkeiden ja lähettimen merkkivalot palavat sinisenä kaksi kertaa neljän sekunnin välein, kun parilinkki on muodostettu. Huom.! BTH002:n salasana parilinkin muodostamiselle on ”0000”, joten kuulokkeet eivät voi muodostaa parilinkkiä lähettimen kanssa, jos siinä on eri salasana kuin ”0000”. Huom.! Jos laitteet eivät muodosta parilinkkiä muutaman minuutin kuluessa, katso lähet- timen käyttöohjetta.
  • Page 45 6. Käyttö Vedä säädettävä sanka sopivan pituiseksi. Laita Stereo L –kuuloke vasemman korvan päälle ja Stereo R –kuuloke oikean korvan päälle. 6.1 Toiminnat Toiminta Status Toimi näin Merkkiääni Äänitunniste (voice Valmiustila Pitkä ”DI”-ääni. Paina [ ] 2 sekunnin ajan, dial). kun kuulet äänen. Viimeksi valitun nume- Valmiustila Lyhyt ”DU”-ääni.
  • Page 46: Musiikin Kuuntelu

    Ei merkkiääntä. Huom.! Joissakin puhelinmalleissa musiikki voidaan lähettää puhelimen kaiuttimiin. Aktivoi tässä tapauksessa ”Äänen lähettäminen Bluetoothin avulla” musiikkiasetusten kohdassa ”asetukset”, valitse laitelistalta BTH002 lähettääksesi musiikin kuulokkeisiin. (katso puhelimen käyttöohjeesta). Jos äänenvoimakkuus säädetään min- tai maks-asentoon, kuulokkeista kuuluu ”Ding-Dong” -ääni. Toimintojen kaukosäätäminen: Seuraava raita/edellinen raita/tauko/siirry edelliseen –toiminnot edellyttävät, että...
  • Page 47: Merkkivalojen Merkitys

    7. Merkkivalojen merkitys BTH002 Lataus Merkkivalo näyttää Status Merkkivalo palaa punaisena. Lataus käynnissä. Merkkivalo ei pala. Lataus on valmis. Parilinkin muodostaminen Bluetooth-laitteen kanssa Merkkivalo näyttää Status Vilkkuu punaisena ja sinisenä. Parilinkinmuodostustila. Vilkkuu sinisenä (näyttää punaista akun Valmiustila (linkki muodostettu, mutta ei ollessa vähissä) 2 kertaa 2 sekunnin välein.
  • Page 48: Huolto Ja Ylläpito

    Älä käytä voimakkaita liuotin- tai puhdistusaineita laitteen puhdistamiseen. Pyyhi ulkopinta tarvittaessa kuivalla liinalla. • Suojaa kuulokkeita ja lähetintä teräviltä esineiltä, jotka saattavat naarmuttaa pintaa. 10. Vianetsintä BTH002 Kysymys Vastaus Miksi merkkivalo palaa punaisena? Heikko akku, lataa se. Miksi merkkivalo ei pala latauksen Varmista, että...
  • Page 49: Tekniset Tiedot

    Varmista, että musiikin toisto on päällä liitetyssä laitteessa. 11. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Kysy tarkempia kierrätysohjeita kuntasi jäteneuvonnasta. 12. Tekniset tiedot BTH002 Bluetooth-versio: Bluetooth V2.1-yhteensopiva. Bluetooth-profiili HSP-Headset, HFP-Handsfree, A2DP- Advanced Audio Distribution Profile ja AVRCP- Advanced Audio Distribution Profile.
  • Page 50 FCC Part 15 -merkintä Käyttöä ohjaavat seuraavat kaksi vaatimusta: (1) Tämä tuote ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä, mutta (2) sen tulee kestää kaikki sen vastaanottama häiriö, mukaan lukien häiriö, joka voi aiheuttaa ei-toivottuja toimintoja. BTT005 Bluetooth-versio Bluetooth V2.1 Kantama 10 metriä Taajuusalue 2,4 GHz–2,4830 GHz Herkkyys (vastaanotto) -74 ±4 dB Mitat...
  • Page 51: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Hereby, Clas Ohlson AB, declares that this wireless Bluetooth Stereo Headset. 38-3451 BTH002 & BTT005 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Article 3.1a (Safety): EN 60950-1 EMF/SAR 99/519/EC Council Recommendation Article 3.1b (EMC): EN 301489-1 EN 301489-17 Article 3.2 (Radio): EN 300328 Insjön, Sweden, March 2010...
  • Page 52 Norge Kundesenter Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu Puh: 020 111 2222 Faksi: 020 111 2221 Sähköposti: info@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Yrjönkatu 23 A, 00100 HELSINKI...

This manual is also suitable for:

Btt005

Table of Contents