Zanussi ZJB9476 User Manual
Hide thumbs Also See for ZJB9476:
Table of Contents
  • Русский

    • Сведения По Технике Безопасности
    • Панель Управления
    • Ежедневное Использование
    • Первое Использование
    • Полезные Советы
    • Уход И Чистка
    • Что Делать, Если
    • Технические Данные
    • Установка
    • Забота Об Окружающей Среде
  • Українська

    • Інформація З Техніки Безпеки
    • Панель Керування
    • Перше Користування
    • Щоденне Користування
    • Корисні Поради
    • Догляд Та Чистка
    • Що Робити, Коли
    • Технічні Дані
    • Установка
    • Екологічні Міркування

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User manual
EN
Инструкция по
RU
эксплуатации
Інструкція
UK
Fridge-Freezer
Холодильник-морозильник
Холодильник-морозильник
ZJB9476
2
15
33

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZJB9476 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zanussi ZJB9476

  • Page 1 User manual Инструкция по эксплуатации Інструкція Fridge-Freezer Холодильник-морозильник Холодильник-морозильник ZJB9476...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 What to do if…...
  • Page 3 or damaged power plug may overheat and cause Care and cleaning a fire. • Before maintenance, switch off the appliance and dis- 3. Make sure that you can come to the mains plug of connect the mains plug from the mains socket. the appliance.
  • Page 4: Control Panel

    Environment Protection insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations This appliance does not contain gasses which could to obtain from your local authorities. Avoid damaging the damage the ozone layer, in either its refrigerant cir- cooling unit, especially at the rear near the heat exchang- cuit or insulation materials.
  • Page 5: First Use

    It is possible to deactivate the function at any time by Important! This function stops automatically after 52 pressing Action Freeze switch. The Action Freeze light will hours. switch off. Fridge Control panel 1. Pilot light Caution! During the stability period by the first starting the temperature displayed can not 2.
  • Page 6: Daily Use

    Daily use Freezing fresh food characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and then re-frozen (after cooling). and storing frozen and deep-frozen food for a long time. Place the fresh food to be frozen in the left compartments, Ice-cube production and, once frozen, moved to the storage baskets.
  • Page 7: Helpful Hints And Tips

    Helpful hints and tips Hints for fresh food refrigeration • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; To obtain the best performance: • the freezing process takes 24 hours. No further food to •...
  • Page 8: Care And Cleaning

    • be sure that frozen foodstuffs are transferred from the • Do not exceed the storage period indicated by the food foodstore to the freezer in the shortest possible time; manufacturer. • not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
  • Page 9: What To Do If

    What to do if… Warning! Before troubleshooting, disconnect the Important! There are some sounds during normal use mains plug from the mains socket. (compressor, refrigerant circulation). Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Problem Possible cause Solution...
  • Page 10: Technical Data

    Problem Possible cause Solution The product temperature is too high. Let the product temperature decrease to room temperature before storage. Many products are stored at the same Store less products at the same time. time. The temperature in the refrigera- There is no cold air circulation in the Make sure that there is cold air circula- tor is too high.
  • Page 11 The appliance must be earthed. The power supply cable Climate Ambient temperature plug is provided with a contact for this purpose. If the class domestic power supply socket is not earthed, connect the +10°C to + 32°C appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
  • Page 12 Fitting the side panels 17,5 1015 260* • Fit the brackets onto the • Apply spacers to the • Rest the panels against • If necessary, door open- panels in the positions hinges before installing the appliance. ing agle max 90° can be shown in the diagram.
  • Page 13 • Refit the bracket on the adjustment • Close the door and check that the • Fix the bracket located under the screws and screw the nuts with small door is positioned at the re- door to the panel with the two plas- washers without tightening them quired height, operating the ad- tic washers contained in the box of...
  • Page 14: Environmental Concerns

    • If using a plinth higher than 100 mm but less than 140 • If using a 140 to 170 mm plinth, make a cut-out as mm, cut the height compensation strip supplied with shown. the appliance to the required depth and fit it between the plinth and the ventilation grille, pressing it into position below this grille.
  • Page 15: Сведения По Технике Безопасности

    Содержание Сведения по технике Уход и чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Панель...
  • Page 16 в обычном домашнем хозяйстве, как прибора. Раздавленная или повре‐ описано в настоящем руководстве. жденная вилка сетевого шнура мо‐ жет перегреться и стать причиной • Не используйте механические приспо‐ пожара. собления и другие средства для уско‐ рения процесса размораживания. 3. Убедитесь в наличии доступа к вил‐ ке...
  • Page 17 • При хранении расфасованных заморо‐ лодильник, чтобы масло вернулось в женных продуктов следуйте рекоменда‐ компрессор. циям производителя. • Необходимо обеспечить вокруг холо‐ • Следует тщательно придерживаться дильника достаточную циркуляцию воз‐ рекомендаций по хранению, данных из‐ духа, в противном случае прибор может готовителем...
  • Page 18: Панель Управления

    Защита окружающей среды ветствии с действующими нормативными положениями, с которыми следует озна‐ Ни холодильный контур, ни изоля‐ комиться в местных органах власти. Не ционные материалы настоящего при‐ допускайте повреждения холодильного бора не содержат газов, которые могли контура, особенно, вблизи теплообменни‐ бы...
  • Page 19 Сигнализация превышения женные продукты следует использовать как можно быстрее, либо приготовить и температуры снова заморозить. В случае аномального повышения темпе‐ Функция Action Freeze ратуры внутри морозильной камеры (на‐ пример, отключение электропитания) на‐ Можно включить функцию Action Freeze чинает мигать сигнальный индикатор и нажатием...
  • Page 20: Первое Использование

    Дисплей температуры Функция Action Cool При нормальной работе индикатор отоб‐ Максимальная производительность до‐ ражает температуру внутри холодильни‐ стигается при использовании функции ка. Action Cool. Ее рекомендуется использо‐ ВАЖНО! Расхождение между вать при загрузке большого количества отображаемой и заданной температурой продуктов. является...
  • Page 21 ВАЖНО! Когда используется функция Размораживание продуктов Auto Freeze: Замороженные продукты, включая про‐ дукты глубокой заморозки, перед исполь‐ примерно Укладка небольшого коли‐ зованием можно размораживать в холо‐ за 6 часов чества свежих продуктов дильном отделении или при комнатной (примерно 5 кг) температуре, в...
  • Page 22: Полезные Советы

    Полезные советы Рекомендации по охлаждению • максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено в те‐ продуктов чение 24 часов, указано на табличке с Чтобы обеспечить оптимальный режим, техническими данными; • не помещайте в холодильник теплые • процесс замораживания занимает 24 продукты...
  • Page 23: Уход И Чистка

    ных продуктов в магазине и их помеще‐ • После размораживания продукты быст‐ нием в морозильник; ро портятся и не подлежат повторному замораживанию. • не открывать дверцу слишком часто и не держать ее открытой больше необ‐ • Не превышайте время хранения, ука‐ ходимого.
  • Page 24: Что Делать, Если

    лед ни на продуктах, ни на стенках самой • удалите все продукты камеры. • разморозьте вымойте прибор и все Отсутствие инея обеспечивается благо‐ принадлежности даря постоянной циркуляции холодного • оставьте дверцы приоткрытыми, чтобы воздуха внутри камеры от автоматически предотвратить образование неприятно‐ включающегося...
  • Page 25 Неполадка Возможная причина Способ устранения Дверца открывалась слиш‐ Не оставляйте дверцу откры‐ ком часто. той дольше, чем это необхо‐ димо. Температура продукта Прежде чем класть продукты слишком высокая. в холодильник, подождите, пока их температура пони‐ зится до комнатной. Температура в помещении Обеспечьте...
  • Page 26: Технические Данные

    Неполадка Возможная причина Способ устранения Слишком много льда и Продукты не упакованы как Упакуйте продукты правиль‐ инея. следует. но. Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрывание дверцы". Замена лампы 4. Вставьте вилку сетевого кабеля в ро‐ зетку. 1. Выньте вилку сетевого кабеля из ро‐ 5.
  • Page 27 Прибор должен быть заземлен. С этой це‐ Клима‐ Температура окружающей лью вилка сетевого шнура имеет спе‐ тиче‐ среды циальный контакт заземления. Если ро‐ ский зетка электрической сети не заземлена, класс выполните отдельное заземление прибо‐ от +10°C до +32°C ра в соответствии с действующими нор‐ мами, поручив...
  • Page 28 Монтаж боковых панелей 17,5 1015 260* • Прикрепите к па‐ • Прежде чем • Поставьте пане‐ • При необходимо‐ нелям кронштей‐ устанавливать ли рядом с прибо‐ сти угол открытия ны в положениях, прибор в шкаф, ром. двери можно ог‐ показанных на установите...
  • Page 29 Монтаж дверных панелей 214 214 3MIN 444MIN. 444MIN. 447MAX. 447MAX. • Откройте дверцу и уда‐ • Просверлите маленькие • Прикрепите шурупами лите крышку с кронштей‐ дверцы, как показано на (находятся в пакете) на. рисунке. кронштейн к дверце. Отвинтите гайки с шай‐ 1.
  • Page 30 • Снова установите крон‐ • Закройте дверцу и про‐ • При помощи двух пла‐ штейн на регулировоч‐ верьте, что маленькая стиковых шайб, имею‐ ные винты и закрутите дверца установлена на щихся в коробке с при‐ гайки с шайбами, не за‐ требуемой...
  • Page 31 Встраивание прибора • Установите прибор в нишу. • Чтобы обеспечить лучшую циркуляцию воздуха, верхняя поверхность прибора • Поверните кронштейн на 180°, чтобы он должна быть свободна. занял правильное положение (2). При Если над прибором находится навес‐ поставке он находится в положении (1). ная...
  • Page 32: Забота Об Окружающей Среде

    • Если прибор устанавливается с краю • При использовании цоколя высотой от мебельного ряда, то, чтобы зафиксиро‐ 190 до 220 мм сделайте, как показано на рисунке. вать цоколь, вставьте ножку E. • При использовании цоколя высотой от 150 до 190 мм, для компенсации по вы‐ соте...
  • Page 33: Інформація З Техніки Безпеки

    Зміст Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ 33 Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Панель керування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Що...
  • Page 34 газ, що майже не шкідливий для довкіл‐ • Не беріть речі у морозильному відділен‐ ля, проте займистий. ні й не торкайтеся до них вологими чи Подбайте, щоб під час транспортування мокрими руками, бо це може призвести і встановлення приладу жоден з компо‐ до...
  • Page 35: Панель Керування

    • Не використовуйте гострі предметидля • Прилад не можна ставити біля батареї чищення приладу від льоду. Користуй‐ опалення або плити. теся пластиковим шкребком. • Подбайте про те, щоб до розетки був • Регулярно перевіряйте злив води з хо‐ доступ після встановлення приладу. лодильника.
  • Page 36 3. Регулятор температури (найвища) Важливо! Розходження між температурою на дисплеї і встановленою 4. Індикатор температури температурою — це нормальне явище. 5. Регулятор температури (найнижча) Особливо коли: 6. Сигнальна лампочка • недавно встановлений новий темпера‐ 7. Кнопка скидання попереджувального турний режим; сигналу...
  • Page 37 Панель керування холодильника 1. Індикаторна лампочка Обережно! Упродовж періоду стабілізації після першого запуску 2. Перемикач увімкнення/вимкнення температура на дисплеї може не 3. Регулятор температури (найвища) відповідати встановленій температурі. 4. Індикатор температури Упродовж цього часу температура на 5. Регулятор температури (найнижча) дисплеї...
  • Page 38: Перше Користування

    Перше користування Миття камери запах нового приладу, а потім ретельно витріть його. Перш ніж почати користуватися прила‐ дом, помийте його камеру і всі внутрішні Важливо! Не застосовуйте детергенти аксесуари за допомогою теплої води з не‐ або абразивні порошки, бо вони можуть йтральним...
  • Page 39: Корисні Поради

    Дверцята холодильника Важливо! Виймаючи лотки з морозильника, не користуйтеся Для правильного відкривання і закриван‐ металевими інструментами. ня радимо відкривати/закривати обидві стулки дверцят одночасно (як показано на Розморожування малюнку). Перш ніж споживати продукти глибокої за‐ морозки, їх можна розморозити у холо‐ дильному...
  • Page 40: Догляд Та Чистка

    Поради щодо заморожування тий з морозильника, можуть викликати холодовий опік; Ось кілька важливих підказок, які допомо‐ • рекомендується вказувати на кожній ок‐ жуть вам отримати найкращі результати ремій упаковці дату заморожування, заморожування: щоб не перевищувати тривалість збері‐ • максимальна кількість продуктів, яку гання.
  • Page 41: Що Робити, Коли

    Конденсатор (чорну решітку) і компресор Розморожування морозильника у задній частині приладу необхідно чисти‐ Морозильна камера цієї моделі працює за ти за допомогою щітки або пилососа. Це принципом "no frost" (без наморожуван‐ покращить роботу приладу і дозволить за‐ ня). Це означає, що під час роботи прила‐ ощадити...
  • Page 42 Важливо! Під час нормальної роботи приладу чути певні звуки (звук від роботи компресора, циркуляції холодоагента). Проблема Можлива причина Спосіб усунення Прилад не працює. Прилад вимкнений. Увімкніть прилад. Лампочка не світиться. Кабель живлення не підклю‐ Правильно вставте вилку ка‐ чений належним чином до белю...
  • Page 43 Проблема Можлива причина Спосіб усунення Вода тече на підлогу. Злив для талої води спря‐ Приєднайте злив для талої мований не у піддон для ви‐ води до піддону для випаро‐ паровування, який розташо‐ вування. ваний над компресором. Температура всередині Неправильно встановлено Встановіть...
  • Page 44: Технічні Дані

    Технічні дані Розміри ніші Висота 1900 мм Ширина 860 мм Глибина 550 мм Тривалість виходу в робо‐ 14 год. чий режим Технічна інформація знаходиться на та‐ вому боці приладу, та на табличці елек‐ бличці, розташованій на внутрішньому лі‐ тричних параметрів. Установка...
  • Page 45 Регулювання висоти Висоту приладу можна регулювати в діа‐ Перш ніж встановлювати прилад між ме‐ пазоні від 820 до 870 мм відповідно до ви‐ блями, відрегулюйте висоту ніжок і задніх соти кухонних меблів. коліщат. На заводі висоту коліщаток встановлено на 820 мм. Щоб...
  • Page 46 Кріплення бокових панелей 17,5 1015 260* • Прикріпіть крон‐ • Вставте розпірки • Обіпріть панелі • За потреби кут штейни до пане‐ на завіси, перш на прилад. відкривання лей у положенн‐ ніж встановлюва‐ дверцят до 90° • Закріпіть задні ях, показаних на ти...
  • Page 47 Кріплення панелей дверцят 214 214 3MIN 444MIN. 444MIN. 447MAX. 447MAX. • Відкрийте дверцята і зні‐ • Просвердліть отвори в • Прикріпіть скобу до міть декоративний еле‐ маленьких дверцятах, як дверцят за допомогою мент із скоби. показано на малюнку. шурупів, що містяться у Відкрутіть...
  • Page 48 • Встановіть на місце ско‐ • Закрийте дверцята і пе‐ • Зафіксуйте скобу, розта‐ бу на ексцентриках і при‐ ревірте, чи на правильній шовану під дверцятами, крутіть гайки з гровера‐ висоті розташовані малі на панелі за допомогою ми, не затягуючи їх. дверцята;...
  • Page 49: Екологічні Міркування

    • Якщо ви використовуєте плінтус, вищий • Якщо ви використовуєте плінтус від 140 за 100 мм, але нижчий за 140 мм, ві‐ до 170 мм, зробіть у ньому висічку, як дріжте стрічку компенсації висоти, що показано на малюнку. постачається разом з приладом, до не‐ обхідної...
  • Page 50 до відповідного пункту збору для за умов неналежного позбавлення від переробки електричного та електронного цього виробу. Щоб отримати детальнішу обладнання. Забезпечуючи належну інформацію стосовно переробки цього переробку цього виробу, Ви допомагаєте виробу, зверніться до свого місцевого попередити потенційні негативні наслідки офісу, Вашої...
  • Page 52 www.zanussi.com/shop...

Table of Contents