Ejemplo De Cableado; Ajustes De Campo - Daikin FXSQ15A2VEB Installation And Operation Manual

Vrv system air conditioners
Hide thumbs Also See for FXSQ15A2VEB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Ejemplo de cableado

Instale el cableado de alimentación de cada unidad con un
interruptor y un fusible, tal y como se describe en figura 16.
1
Suministro eléctrico
2
Interruptor principal
3
Cableado de alimentación
4
Cableado de transmisión
5
Interruptor
6
Fusible
7
Unidad BS solo REYQ
8
Unidad interior
9
Mando a distancia
Ejemplo de sistema completo (3 sistemas)
Con 1 controlador remoto para 1 unidad interior (funcionamiento
normal) (Consulte la figura 15)
Para control de grupos o uso con 2 controladores remotos (Consulte
la figura 17)
Con la unidad BS (Consulte la figura 13)
1
Unidad exterior
2
Unidad interior
3
Control remoto (accesorios opcionales)
4
Unidad interior última aguas abajo
5
Para uso con 2 controles remotos
6
Unidad BS
No es necesario designar una dirección de unidad
NOTA
interior al usar el control de grupos. La dirección se
establece automáticamente al encender el dispositivo.
Precauciones
1.
Es posible utilizar un interruptor único para proporcionar
alimentación a unidades dentro de un mismo sistema. Sin
embargo, los interruptores de derivación y los disyuntores de
derivación deben seleccionarse con precaución.
2.
Para un controlador remoto de control de grupo, elija el que se
adapte mejor a la unidad interior con más funciones.
3.
Todos los cableados de transmisión excepto los cables del
controlador remoto están polarizados y deben coincidir con el
símbolo de terminal.
4.
En el caso de control de grupo, realice el cableado del
controlador remoto a la unidad principal al establecer la
conexión con el sistema de funcionamiento simultáneo (el
cableado a la unidad secundaria no es necesario).
5.
Al controlar el sistema de funcionamiento simultáneo con
2 controles remotos, conéctelo a la unidad principal (el cableado
a la unidad secundaria no es necesario).
6.
No olvide conectar el cableado a la unidad principal al utilizar un
sistema múltiple con funcionamiento simultáneo con control de
grupo.
7.
No realice la conexión a tierra del equipo con tubos de gas,
tubos de agua, pararrayos ni realizando conexiones cruzadas
con cables de teléfono. Una conexión a tierra incorrecta puede
provocar descargas eléctricas.

Ajustes de campo

El ajuste local debe hacerse desde el controlador remoto en función
de las condiciones de instalación.
Se pueden modificar los parámetros cambiando las opciones
"Número de modo", "Número de primer código" y "Número de
segundo código".
Para obtener información sobre los ajustes y el funcionamiento,
consulte "Ajustes de campo" en el manual de instalación del
controlador remoto.
Resumen de los ajustes de campo
N.º
N.º de
de pri-
modo
mer
Descripción de los
(Nota 1)
código
ajustes
Contaminación del
Filtro de
filtro - Alta/leve
duración
= ajuste para definir
extralarga
el tiempo que debe
transcurrir entre
Filtro de
2 avisos de limpieza
larga
del filtro. (Cuando la
0
duración
contaminación es
alta, es posible redu-
cir a la mitad el
tiempo que debe
Filtro
transcurrir entre
estándar
2 avisos de limpieza
de filtro.)
10
Selección del sensor de ter-
(20)
2
mostato
Ajuste para definir el tiempo
3
que debe transcurrir entre
2 avisos de limpieza del filtro
Sensor del termostato en
6
control de grupo
Señal de salida X1-X2 del kit
0
KRP1B PCB opcional
ENCENDIDO/APAGADO desde
el exterior (entrada T1/T2) =
1
el ajuste para ENCENDIDO/
APAGADO forzado se aplicará
desde el exterior.
Ajuste del ventilador cuando el
12
3
termostato está APAGADO en
(22)
el modo calefacción
Conmutación automática
4
diferencial
Reinicio automático después de
5
un corte eléctrico
Refrigeración/calefacción
9
principal fija
15
Operación de la bomba de dre-
3
(25)
naje + bloqueo humidificador
Nota 1 : El ajuste se realiza en el modo de grupo. Sin embargo, si selecciona el número de modo que aparece
dentro de los paréntesis es posible configurar las unidades interiores también individualmente.
Nota 2 : Los ajustes de fábrica del núm. de segundo código aparecen con el fondo gris.
Nota 3 : Debe utilizarse únicamente en combinación en el sensor remoto opcional o al usar el ajuste 10-2-03.
Nota 4 : Si el control de grupo está seleccionado y debe utilizar el sensor del control remoto, ajuste 10-6-02
y 10-2-03.
Nota 5 : Si los ajustes 10-6-02 + 10-2-01 o 10-2-02 o 10-2-03 están configurados al mismo tiempo, los ajustes
10-2-01, 10-2-02 o 10-2-03 tienen prioridad.
Nota 6 : Si los ajustes 10-6-01 + 10-2-01 o 10-2-02 o 10-2-03 están configurados al mismo tiempo, el ajuste
10-6-01 tiene prioridad en la conexión en grupo y los ajustes 10-2-01, 10-2-02 o 10-2-03 tienen priori-
dad en la conexión individual.
Nota 7 : Otros ajustes de temperaturas de cambio automático de diferencial son:
Núm. segundo código
05
4°C
06
5°C
07
6°C
08
7°C
Núm. de segundo código (Nota 2)
01
02
03
±10000 h
±5000 h
±2500 h
±1250 h
±200 h
±100 h
Uso del sensor
Uso solo del
de la unidad (o
sensor de la
del sensor
Uso solo del
unidad (o del
remoto si está
sensor del con-
sensor remoto
instalado) Y del
trol remoto.
si está insta-
sensor del con-
(Consulte la
lado).
trol remoto.
nota 5+6.)
(Consulte la
(Consulte la
nota 5+6.)
nota 5+6.)
Pantalla
No visualiza
Uso del sensor
Uso solo del
de la unidad
sensor de la uni-
(o del sensor
dad (o del sen-
remoto si está
sor remoto si
instalado) Y del
está instalado).
sensor del con-
(Consulte la
trol remoto.
nota 6.)
(Consulte la
nota 4+5+6.)
Termostato acti-
Disfun-
vado + compre-
Funcionamiento
ción
sor en marcha
Operación de
APAGADO
ENCENDIDO/
forzado
APAGADO
APAGADO
Ajuste de la
LL
(Consulte la
velocidad
nota 3)
3°C
(Con-
0°C
1°C
2°C
sulte la
nota 7)
Desactivado
Activado
Desactivado
Activado
Equipado
No equipado
04
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents