Exemplo De Ligações Elétricas; Regulação Local - Daikin FXSQ15A2VEB Installation And Operation Manual

Vrv system air conditioners
Hide thumbs Also See for FXSQ15A2VEB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Exemplo de ligações elétricas
Instale um interruptor e um fusível nas ligações elétricas da fonte de
alimentação de cada unidade, conforme ilustrado na figura 16.
1
Fonte de alimentação
2
Interruptor principal
3
Ligações elétricas da fonte de alimentação
4
Cablagem de transmissão
5
Interruptor
6
Fusível
7
Unidade BS apenas REYQ
8
Unidade de interior
9
Controlo remoto
Exemplo de um sistema completo (3 sistemas)
Quando utilizar 1 controlo remoto para 1 unidade de interior
(funcionamento normal) (Ver figura 15)
Controlo de grupo ou utilização de 2 controlos remotos (Ver figura 17)
Quando incluir a unidade BS (Ver figura 13)
1
Unidade de exterior
2
Unidade de interior
3
Controlo remoto (acessórios opcionais)
4
Unidade de interior mais a jusante
5
Para utilização com 2 controlos remotos
6
Unidade BS
Não é necessário designar um endereço da unidade
NOTA
de interior ao utilizar um controlo de grupo.
O endereço é automaticamente definido quando
a energia é ativada.
Cuidados
1.
Pode ser utilizado apenas um interruptor para fornecer
alimentação a unidades no mesmo sistema. No entanto, os
interruptores de derivação e disjuntores de derivação devem ser
cuidadosamente selecionados.
2.
Para o controlo remoto de controlo de grupo, escolha o controlo
remoto mais adequado à unidade de interior e que tem o maior
número de funções.
3.
Todas as ligações elétricas de transmissão, exceto as ligações
elétricas do controlo remoto, estão polarizadas e devem
corresponder ao símbolo do terminal.
4.
No caso do controlo de grupo, estabeleça as ligações elétricas
do controlo remoto com a unidade principal quando ligar ao
sistema de operação simultânea (as ligações elétricas
à unidade secundária não são necessárias).
5.
Quando controlar o sistema de operação simultânea com
2 controlos remotos, ligue-o à unidade principal (as ligações
elétricas à unidade secundária não são necessárias).
6.
Certifique-se de que liga as ligações elétricas à unidade
principal quando combinar com um tipo múltiplo de operação
simultânea.
7.
Não estabeleça a ligação à terra do equipamento com tubos de
gás, tubos de água, para-raios ou cruzada com linhas
telefónicas. Uma ligação incorreta à terra pode provocar
choques elétricos.
Regulação local
A regulação local é feita com o controlo remoto, em função da
condição de instalação.
A regulação pode ser realizada ao alterar o "Número do modo",
o "N.º do primeiro código" e o "N.º do segundo código".
Para regular e operar, consulte a "Regulações locais" no manual
de instalação do controlo remoto.
Resumo das regulações locais
N.º do
Modo
pri-
N.r
meiro
Descrição da
(Nota 1)
código
configuração
Contaminação de fil-
Filtro de
tro - Pesada/leve
vida útil
= Regulação para
ultra longa
definir a hora entre 2
indicações no visor
Filtro de
para limpeza do fil-
vida útil
tro. (Quando a
longa
0
contaminação é ele-
vada, a regulação
pode ser alterada
para a metade do
Filtro
tempo entre 2 indi-
padrão
cações no visor para
limpeza do
filtro.)
10
(20)
Seleção do sensor do
2
termóstato
Regulação para apresentar a
3
hora entre 2 indicações no visor
para limpeza do filtro
Sensor do termóstato no
6
controlo de grupo
Sinal de saída X1-X2 do kit de
0
PCB KRP1B opcional
Entrada de ATIVAR/DESATI-
VAR a partir de fora (Entrada
T1/T2) = Regulação para
1
quando ATIVAR/DESATIVAR
forçado deve ser operado
a partir de fora.
12
Regulação do ventilador ao
(22)
3
DESATIVAR o termóstato na
operação de aquecimento
Comutação automática
4
do diferencial
Reinício automático após falha
5
de energia
Principal de refrigeração/aque-
9
cimento fixo
Operação da bomba de drena-
15
3
gem + Interbloqueio de hume-
(25)
decimento
Nota 1 : A regulação é realizada no modo de grupo, no entanto, se o número de modo entre parênteses for
selecionado, as unidades de interior também podem ser definidas individualmente.
Nota 2 : As regulações de fábrica do N.º do segundo código estão assinaladas em fundo cinzento.
Nota 3 : Utilize apenas em combinação com o sensor remoto opcional ou quando for utilizada a regulação
10-2-03.
Nota 4 : Se o controlo de grupo estiver selecionado e o sensor de controlo remoto for utilizado, defina 10-6-02
e 10-2-03.
Nota 5 : Se as regulações 10-6-02 + 10-2-01 ou 10-2-02 ou 10-2-03 estiverem definidas em simultâneo,
a regulação 10-2-01, 10-2-02 ou 10-2-03 têm prioridade.
Nota 6 : Se as regulações 10-6-01 + 10-2-01 ou 10-2-02 ou 10-2-03 estiverem definidas em simultâneo,
a regulação para ligação em grupo, 10-6-01 tem prioridade e, para a ligação individual, 10-2-01,
10-2-02 ou 10-2-03 têm prioridade.
Nota 7 : Seguem-se mais regulações para as temperaturas de Comutação automática do diferencial:
N.º do segundo código
05
4°C
06
5°C
07
6°C
08
7°C
N.º do segundo código (Nota 2)
01
02
03
±10000
±5000
horas.
horas.
±2500
±1250
horas
horas
±200
±100
horas.
horas.
Utilize o sensor
Utilize apenas o
da unidade (ou
sensor da uni-
Utilize apenas
o sensor remoto
dade (ou o sen-
o sensor do
caso esteja ins-
sor remoto caso
controlo
talado) E o sen-
esteja insta-
remoto.
sor do controlo
lado).
(Consulte
remoto.
(Consulte
a nota 5+6)
(Consulte a
a nota 5+6)
nota 5+6)
Visor
Não exibir
Utilize o sensor
Utilize apenas
da unidade (ou
o sensor da uni-
o sensor remoto
dade (ou o sen-
caso esteja ins-
sor remoto caso
talado) E o sen-
esteja insta-
sor do controlo
lado). (Consulte
remoto. (Con-
a nota 6)
sulte a nota
4+5+6)
Termóstato
ligado + com-
Funciona-
Avaria
pressor em fun-
mento
cionamento
Operação
DESATIVA-
ATIVAR/DESA-
ÇÃO forçada
TIVAR
DESATIVADO
Definir veloci-
LL
(Consulte a
dade
nota 3)
3°C
(Con-
0°C
1°C
2°C
sulte a
nota 7)
Desativado
Ativado
Desativado
Ativado
Equipado
Não equipado
04
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents