Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for iQ Pet iQ Plus+Duo

  • Page 1 Owner’s manual...
  • Page 2 par Dogtra Collier de dressage pour le chien Guide d’utilisation Lire ce manuel avant d’utiliser le collier, et le garder pour les utilisations ultérieures.
  • Page 3 DE SANTE DU PRODUIT hommes. Utilisation appropriée du collier Interférence avec d’autres dispositifs Les colliers iQ Pet sont prévus pour électroniques dresser. Ils ne sont pas prévus pour Le système de filtrage de la technologie l’utilisation sur les humains ou l’usage sur Dogtra assure un minimum d’interférence...
  • Page 4 le collier Dogtra alors que vous êtes est mal attaché, les électrodes ne seront soumis à un appareil médical quelconque. pas correctement en contact avec le cou de votre chien qui ne recevra pas une Activation négligente stimulation consistante. Si le bouton “Continu” est maintenu Durée d’utilisation du produit sur votre pendant 12 secondes ou plus, l’unité...
  • Page 5 Méthodes de dressage de l’appareil. Si le chien montre des signes d’irritation, Les colliers électrostatiques peuvent être consulter un vétérinaire. utilisés de plusieurs manières. Si vous avez des doutes en ce qui concerne les Réaction à la stimulation méthodes fournies par Dogtra, consulter Chaque chien a une tolérance différente un professionnel.
  • Page 6: Table Of Contents

    TABLE DES MATIERES INTRODUCTION • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PRINCIPALES CARACTERISTIQUES DE L’iQ Plus •...
  • Page 7: Introduction

    INTRODUCTION Sont inclus dans le pack Emetteur Récepteur Chargeur de batteries Guide d’utilisation Double prise Lampe test Accessoires optionnels Chargeur automobile: Destiné à être utilisé avec l’allume cigare 5 Volts de votre voiture. Pour acheter des accessoires optionnels, contacter Dogtra-Europe à info@dogtra-europe.com ou par téléphone au +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Page 8: Principales Caracteristiques De L'iq Plus

    PRINCIPALES CARACTERISTIQUES DE L’iQ Plus Nick/Constant/Pager Récepteur/collier étanche Emetteur résistant à l’eau Stimulation basse/moyenne 5kgs 400 m Une portée de 400 m Pour les chiens à partir de 5 kg 100 niveaux de stimulation Recharge rapide en 2 heures Possibilité d’ajouter un deuxième Récepteur/collier de taille réduite collier pour contrôler deux chiens PRINCIPALES CARACTERISTIQUES DE L’iQ Plus...
  • Page 9: Vue D'ensemble

    VUE D'ENSEMBLE Antenne Bouton de réglage Sélecteur du niveau d'intensité Chien 1 / Chien 2 Point rouge magnétique Bouton - Nick Marche/Arrêt Voyant lumineux Bouton - Continu Bouton - Pager Réceptacle de charge de la batterie et bouchon de prise jack Emetteur VUE D'ENSEMBLE...
  • Page 10 Electrodes Sangle du collier Réceptacle de charge de la batterie et bouchon de prise jack Point rouge magnétique Voyant lumineux LED Marche/Arrêt Récepteur VUE D'ENSEMBLE...
  • Page 11: Comprendre Votre Systeme De Dressage 1. Comment Allumer/Eteindre L'appareil

    Pour activer le collier, placer le point COMPRENDRE VOTRE rouge du dos de l’émetteur sur le point SYSTEME DE DRESSAGE rouge du récepteur du collier. Maintenir 1. COMMENT ALLUMER/ETEINDRE les deux points rouges ensemble pendant L’APPAREIL un moment jusqu’à ce que la LED qui se trouve sur le collier s’allume.
  • Page 12: Comment Les Boutons Fonctionnent

    N – Le bouton Nick 2. COMMENT LES BOUTONS FONCTIONNENT La fonction 'Nick' permet une seule et rapide impulsion électrostatique. C – Le bouton Constant Le bouton ‘Continu’ donne une stimulation constante aussi longtemps que le bouton est appuyé, jusqu’à 12 secondes. L’appareil est pourvu d’un système d’arrêt lorsque le bouton est appuyé...
  • Page 13 Sélecteur Chien 1 / Chien 2 Sélecteur Chien 1 Sélecteur Chien 2 Le sélecteur Chien 1 / Chien 2 se trouve à gauche du bouton de réglage de l’intensité. I – Chien 1 Positionner le sélecteur sur la gauche sous le “I”, et appuyer sur les boutons pour contrôler le premier récepteur.
  • Page 14: Comment Mettre En Place Le Collier Sur Votre Chien

    Une mise en place trop lâche du collier 3. COMMENT METTRE EN PLACE LE COLLIER SUR VOTRE CHIEN autour du cou du chien, provogue un frottement pouvant entrainer des Le collier doit être mis en place de façon irritations. à ce que l’acier inoxydable des électrodes Si le collier est trop serré, le chien peut soit fermement appliqué...
  • Page 15: Trouver Le Niveau De Stimulation Correct Pour Votre Chien

    4. TROUVER LE NIVEAU DE bas et (100) étant le niveau le plus haut. STIMULATION CORRECT POUR Le réglage des différents niveaux de VOTRE CHIEN stimulation dépend du tempérament et de la sensibilité du chien. Commencer toujours à partir du niveau le plus bas et augmenter au fur et à...
  • Page 16: Maximiser La Distance

    5. MAXIMISER LA DISTANCE *Eviter de toucher l’antenne au risque de diminuer considérablement la portée. L’iQ Plus a une portée de 400 mètres. Selon la position d’utilisation de l’émetteur, la portée peut varier considérablement. Le tenir loin de votre corps pour obtenir une plus grande portée. Pour maximiser le pouvoir du signal, maintenir l’appareil bien chargé.
  • Page 17: Vérifier L'état En Utilisant L'indicateur Lumineux De Led

    6. VÉRIFIER L'ÉTAT EN UTILISANT Lorsque le récepteur est allumé et prêt à L’INDICATEUR LUMINEUX DE LED opérer, le voyant LED s’allume toutes les 4 secondes. Le voyant LED va émettre une lumière de façon constante sur le récepteur et une lumière sur l'émetteur seulement si vous appuyez sur n'importe lequel des boutons.
  • Page 18: Recharger La Batterie

    7. RECHARGER LA BATTERIE voyant LED émet une lumière verte. Débrancher l’adaptateur mural et déconnecter le chargeur de l’appareil. 4. Replacer le bouchon de prise jack sur le réceptacle de chargement. * Le collier est complètement imperméable même lorsque le bouchon de prise jack n’est pas replacé, mais il faut le placer pour éviter l’entrée de poussière et de Retirer temporairement le bouchon en...
  • Page 19: Synchronisation

    Attention 8. SYNCHRONISATION 1. Charger complètement l’appareil avant Synchronisation du collier 1 le premier usage. 1. Vérifier que le récepteur est éteint et 2. Ne pas charger les batteries près de tourner le bouton d’intensité sur substances inflammables. l’émetteur au niveau “0”. Positionner le sélecteur chien 1/chien 2 3.
  • Page 20 3. Appuyer simultanément sur les boutons l’émetteur et celui du récepteur et attendre 5 secondes. Retirer le contact Nick et Continu de l’émetteur. des deux points magnétiques lorsque La synchronisation a été effectuée la voyant LED du collier se met à avec succès si le collier-récepteur vibre clignoter très rapidement.
  • Page 21: Conseils De Dressage De Base

    Le dressage d’obéissance à la laisse CONSEILS DE DRESSAGE Votre chien doit bien comprendre les DE BASE bases d’obéissance (assis, reste en place, ici, au pied et niche) avant l’usage du Commencer à utiliser l’iQ Plus collier iQ Plus pour les renforcer. Une Votre chien doit connaître les bases de laisse attachée à...
  • Page 22 Commencer le dressage avec le collier de renforcement négatif, similaire au électronique dressage à la laisse. Lorsque le chien répond à l’ordre, utiliser Lorsque vous sentez que le chien une récompense (caresse, louange etc.). comprend les bases d’obéissance à L’étape finale est la phase de prévention la laisse vous pouvez commencer le au cours de laquelle le chien apprend qu’il dressage avec le collier électronique.
  • Page 23 Le choix du niveau de stimulation Toujours utiliser des niveaux de stimulation bas et opérer selon la sensibilité du chien et la situation présente. En utilisant juste assez de stimulation pour vous faire comprendre vous aurez un environnement contrôlable et un chien soumis à...
  • Page 24: Entretien

    chargé avant le stockage de longue durée. ENTRETIEN Au cours du stockage l’appareil doit être Entretien de base rechargé une fois par mois et une fois S’assurer que le bouchon en caoutchouc avant l’usage. Ne pas exposer l’appareil à est bien placé lorsque vous utilisez le des températures extrêmes.
  • Page 25: Guide De Depannage

    électrodes disponibles, raser le cou de GUIDE DE DEPANNAGE votre chien à l’endroit où se placent les 1. Mon chien ne réagit pas aux fonctions électrodes afin qu’elles touchent la peau du du collier. chien. - Vérifier que le récepteur est en marche. - Le niveau d’intensité...
  • Page 26 - La batterie est peut-être déchargée, vérifier du collier. Pour une meilleure portée, tenir la couleur du voyant LED pour voir l’état l’émetteur verticalement au-dessus de de charge. votre tête. - Si la batterie est entièrement chargée, et - Des conducteurs électriques peuvent que vous avez fait tout ce que nous vous affecter la portée, comme les voitures, conseillons, alors contacter notre Service...
  • Page 27 - Pour les appareils iQ Pet de plus de 2 ans, peau après chaque usage. les batteries peuvent être remplacées par vos soins.
  • Page 28: Garantie Et Réparation

    Si les travaux de réparation ne la série iQ Pet, et des récepteurs résistants à l eau, non étanches, du RRS, RRD, et sont pas couverts par la garantie, un devis vous sera communiqué avant toute RR Deluxe, n’est pas couvert par la garantie.
  • Page 29: Ce Declaration De Conformite

    CE DECLARATION DE CONFORMITE Nous, la Société Dogtra-Europe, déclarons sous notre seule responsabilité que Nom de modèle : iQ Plus satisfait à toutes les dispositions de la Directive R&TTE Directive 1999/5/EC et est conforme aux normes suivantes 1999/5/EC Description Normes appliquées R&TTE Directive EN 60950-1: 2006+A11:2009+ Sécurité...
  • Page 30 by Dogtra Portable Remote Controlled Dog Training Collars Owner’s Manual Please read this manual before operating your system, and keep it for future reference.
  • Page 31 HEALTH STATEMENTS filtering system ensures minimal Proper e-collar use interference with other electronic devices iQ Pet e-collars are intended for the sole (garage door openers, mobile phones, purpose of behavior modification of dogs. etc.). Our digital microprocessor offers They are NOT intended for human use or thousands of unique codes to eliminate use on other animals.
  • Page 32 shut down. It reactivates when the button is If the dog is to wear the e-collar for released and depressed again. long periods, occasionally reposition the receiver/collar so that the contact points Proper fit are moved to a different location on the A loose fit can allow the receiver/collar dog’s neck.
  • Page 33 Training Methods E-collars can be used with many different methods. If you have any concerns in the training methods provided by iQ Pet, consult with a dog training professional. PRODUCT SAFETY AND HEALTH STATEMENTS...
  • Page 34 TABLE OF CONTENTS AT A GLANCE • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • MAIN FEATURES OF THE iQ Plus •...
  • Page 35: At A Glance

    AT A GLANCE Included in Package Handheld Transmitter Receiver/Collar Battery Charger Owner’s Manual Splitter Cable Test light Optional Accessories Field Auto Charger: designed for use with a 5-volt cigarette lighter in your car. US Charger 110V. To purchase optional accessories, please send an email to info@dogtra-europe.com or call us at +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Page 36: Main Features Of The Iq Plus

    MAIN FEATURES OF THE iQ Plus Nick/Constant/Pager Waterproof receiver/collar Water-resistant Low/medium stimulation handheld transmitter 5kgs 400 m 400-meter range For dogs as small as 5 kgs 100 stimulation levels 2-hour quick charge Expandable to a two-dog system Reduced size receiver/collar MAIN FEATURES OF THE iQ Plus...
  • Page 37: Overview

    OVERVIEW Antenna Stimulation 1-Dog/2-Dog intensity dial Selector Switch On/off activation magnet (red dot) Nick button LED indicator Constant button Pager button Battery charging receptacle / rubber plug Handheld Transmitter OVERVIEW...
  • Page 38 Contact points Receiver/Collar strap Battery charging receptacle / rubber plug On/off magnetic LED indicator switch (red dot) Receiver/Collar OVERVIEW...
  • Page 39: Understanding Your Training System

    To activate the receiver/collar, place UNDERSTANDING YOUR the red dot on the back of the handheld TRAINING SYSTEM transmitter to the red dot on the receiver/ 1. HOW TO TURN ON/OFF THE UNIT collar. Hold the two red dots together for a moment until the LED light on the receiver/collar comes on.
  • Page 40: How The Buttons Work

    N – Nick button 2. HOW THE BUTTONS WORK Nick is a single rapid pulse of electrical stimulation. C – Constant button Constant gives constant stimulation as long as the button is pushed, for up to 12 seconds. The unit has an automatic shut off should the button be depressed for more than 12 seconds.
  • Page 41 1-Dog/2-Dog Selector Switch 1-Dog switch 2-Dog switch The 1-Dog/2-Dog switch is to the left of the Rheostat Intensity Dial. I – 1-Dog Slide the switch to the left underneath “I”, and press any of the buttons to operate the 1st Receiver/Collar. II –...
  • Page 42: How To Fit The Receiver/Collar On The Dog

    3. HOW TO FIT THE RECEIVER/COLLAR A loose fit can allow the receiver/collar ON THE DOG to move around on the dog’s neck. When this happens, the contact points may The receiver/collar should be fitted so that rub the skin and cause irritation. If the the surgical stainless steel contact points receiver/collar is too tight, the dogs may press firmly against the dog’s skin.
  • Page 43: Finding The Right Stimulation Level For My Dog

    4. FINDING THE RIGHT STIMULATION Stimulation level is controlled by the LEVEL FOR MY DOG stimulation intensity dial: (0) being the lowest level and (100) being the highest level. Setting adjustment depends on your dog’s temperament and threshold for stimulation. Always start at the lowest level and work your way up.
  • Page 44: To Maximize The Distance

    5. TO MAXIMIZE THE DISTANCE *Avoid touching the antenna as the range may substantially decrease. The iQ Plus has a 400-meter range. Depending on the way you hold your handheld transmitter, the range may vary. Hold the handheld transmitter away from your body to get the greatest range.
  • Page 45: Checking The Status Using The Led Indicator

    6. CHECKING THE STATUS USING THE When the receiver/collar is on and ready LED INDICATOR to operate, the LED flashes every 4 seconds. The LED will glow steadily on both handheld transmitter and receiver/ collar while any buttons are pressed. The LED color indicates battery life level.
  • Page 46: Charging The Battery

    7. CHARGING THE BATTERY 3. When charging is finished the LED will glow green. Unplug the adapter’s power plug from the AC wall outlet and disconnect the charger from the unit. 4. Place the rubber plug back in the battery charging receptacle. * The receiver/collar is still fully waterproof even if the rubber plug is not closed, but place the rubber plug in...
  • Page 47: Code Setting

    2. Place the red dot on the back of the handheld transmitter to the red dot on 4. Always use iQ Pet approved chargers. the receiver/collar. Hold the two red If improper chargers are used, the LED dots together for 5 seconds.
  • Page 48 3. With the handheld transmitter, 2. Place the red dot on the back of the press the Nick and Constant buttons handheld transmitter to the red dot on simultaneously. The code setting has the receiver/collar. Hold the two red been successfully done if the receiver/ dots together for 5 seconds.
  • Page 49: General Training Tips

    Obedience training on the leash GENERAL TRAINING TIPS Your dog must fully understand the Getting started with your iQ Plus obedience commands (sit, stay, here, heel Your dog must know some very basic and kennel) before using the e-collar for obedience commands before beginning reinforcement of these commands.
  • Page 50 Beginning electric collar training the dog complies with the command, we use praise/positive reinforcement. When you feel your dog understands The final step is the avoidance phase in the obedience commands on the leash which the dog learns that he can avoid we can now start with the electric collar the stimulation altogether by performing training.
  • Page 51 How much stimulation to use Always start with low levels of stimulation and work your way up depending on the disposition of your dog and any given situation. By using only enough stimulation to get your point across, you will have a more controllable environment and a dog that is under less stress.
  • Page 52: Maintenance

    should be charged every one month, and MAINTENANCE once before the first use. When traveling, Basic maintenance try to store your units in room or slightly warmer temperatures. Do not transport Be sure the rubber plugs are always the unit exposed in extreme climates. secured when the receiver/collar is in use.
  • Page 53: Troubleshooting Guide

    points are touching the skin. TROUBLESHOOTING GUIDE - The intensity level may be too low for 1. My dog is not reacting to the receiver/ your dog. Keep increasing the stimulation collar. until the dog responds usually by neck - Make sure the receiver/collar is turned on. movement, head shaking, looking over his Place the two red dots together to activate shoulder, etc.
  • Page 54 - The battery may be low, check the LED trees, hills or moisture will affect the range light for battery life. of your unit. For best range, hold the - If you have a full charge, and you have handheld transmitter vertically above your done all of the above, your unit may need head, and/or try moving to higher ground.
  • Page 55 Once the dog’s clean water. skin returns to a normal condition, continue - For iQ Pet units over two years old from to use the receiver/collar and check your the purchase date, the batteries may need to dog’s neck each time you use the unit.
  • Page 56: Warranty And Repair Information

    Water Resistant Transmitters of the 175NCP, 180NCP, 200NCP, 400NCP, email address. If the repair costs are not covered under warranty, we will call you for 410NCP Series, and iQ Pet Series, and the Water Resistant Receivers payment information and authorization. For any questions concerning your Dogtra of the RRS, RRD, and RR Deluxe, will not be covered.
  • Page 57: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Dogtra-Europe declare under our sole responsibility that the product Model Name : iQ Plus to which this declaration relates is in conformity with R&TTE Directive 1999/5/EC By application of the following standards 1999/5/EC Description Applied Standards R&TTE Directive EN 60950-1: 2006+A11:2009+ Safety...
  • Page 58 von Dogtra Ausbildungshalsband mit handlicher Fernbedienung Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes und bewahren Sie diese für spätere Verwendung auf.
  • Page 59 Korrekter Gebrauch eines professionnellen Hundeausbilder Ausbildungshalsbandes hinzuzuziehen. iQ Pet E-Geräte sind allein dafür zu Störungen mit anderen elektronischen gebrauchen, das Verhalten des Hundes Geräten zu verbessern. Sie sind nicht für die Durch das speziell entwickelte...
  • Page 60 Korrektes Anlegen des Halsbandes mit anderen Dogtra Teleimpulsgeräten nahezu eliminiert. Das Halsband sollte so angepasst werden, Dogtra-Europe empfiehlt, einen Arzt zu dass die Edelstahlkontakte auf der Haut konsultieren, fall Sie ein elektronisches, des Hundes anliegen. Es sollte ein medizinisches Gerät tragen und ein iQ fingerbreiter Abstand zwischen Hundehals Pet Ausbildungshalsband verwenden und Halsband vorhanden sein.
  • Page 61 Halsband erneut anlegen. Zeigt der Hund nicht abgelenkt ist. Anzeichen von Hautirritationen, sollten Trainingsmethoden Sie einen Tierarzt aufsuchen. iQ Pet Ausbildungshalsbänder können mit Reaktion auf die Stimulation verschiedensten Ausbildungsmethoden Jeder Hund zeigt eine unterschiedliche angewandt werden. Lassen Sie sich von...
  • Page 62 INHALTSVERZEICHNIS AUF EINEN BLICK • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • HAUPTEIGENSCHAFTEN DES iQ Plus •...
  • Page 63: Auf Einen Blick

    AUF EINEN BLICK Packungsinhalt Sender Empfänger Ladegerät Bedienungsanleitung Y-Ladekabel Testlampe Zubehör Die folgenden Artikel können zusätzlich erworben werden. US-Ladegerät – Für den Gebrauch mit 110V Steckdosen in den USA. Autoladegerät – Für den Gebrauch mit dem 5V Zigarettenanzünder in Ihrem Auto. AUF EINEN BLICK...
  • Page 64: Haupteigenschaften Des Iq Plus

    HAUPTEIGENSCHAFTEN DES iQ Plus Nick/Constant/Pager Wasserdichter Empfänger Wasserabweisender Sender Niedrige bis mittlere Impulsstärke 5kgs 400 m 400 Meter Reichweite Für Hunde ab 5 kg geeignet 100 Impulsstufen 2-Stunden-Schnell- Ladefunktion Ein zweiter Empfänger kann Kleiner Empfänger hinzugefügt werden HAUPTEIGENSCHAFTEN DES iQ Plus...
  • Page 65: Übersicht

    ÜBERSICHT Antenne Impulsstärkenregler Schiebeschalter Hund 1 / Hund 2 Ein-/Ausschalter- Magnet (roter Punkt) Nick-Knopf (Einzelimpuls) LED-Anzeige Constant-Knopf (Dauerimpuls) Pager-Knopf (Vibration) Batterieladebuchse mit Gummiabdeckung Sender ÜBERSICHT...
  • Page 66 Kontakte Halsband Batterieladebuchse mit Gummiabdeckung Ein-/Ausschalter LED-Anzeige (roter Punkt) Empfänger ÜBERSICHT...
  • Page 67: Das Ausbildungshalsband Verstehen

    Um das iQ Plus Halsband zu aktivieren, DAS AUSBILDUNGS- halten Sie kurz den roten Punkt hinten HALSBAND VERSTEHEN auf dem Sender gegen den roten Punkt 1. DAS GERÄT EIN-UND AUSSCHALTEN am Empfänger, bis die LED-Anzeige aufleuchtet. Um das iQ Plus Halsband auszuschalten, halten Sie erneut kurz den roten Punkt auf der Rückseite des Senders gegen den roten Punkt am Halsband.
  • Page 68: Beschreibung Der Senderknöpfe

    N – Nick-Knopf 2. BESCHREIBUNG DER SENDERKNÖPFE Nick ist ein einzelner, kurzer elektrostatischer Impuls. C – Constant-Knopf Constant gibt einen kontinuierlichen Impuls ab, solange der Knopf gedrückt wird, maximal 12 Sekunden lang. Wird der Knopf nach 12 Sekunden nicht losgelassen, wird die Stimulation automatisch abgeschaltet.
  • Page 69 Schiebeschalter Hund 1 / Hund 2 Schalter Hund 1 Schalter Hund 2 Der Schiebeschalter Hund 1 / Hund 2 befindet sich links vom Impulsstärkenregler. I – Hund 1 Schieben Sie den Schalter links auf Position “I”, um den ersten Empfänger zu kontrollieren.
  • Page 70: Anpassen Des Halsbandes

    korrekte Korrektur Ihrerseits nicht mehr 3. ANPASSEN DES HALSBANDES gewährleistet. Das Halsband sollte so angepasst werden, Ein zu fest angebrachtes Halsband kann dass die Edelstahl- Kontakte auf der Haut bei dem Hund zu Atembeschwerden des Hundes anliegen. Es sollte ein zwei- führen.
  • Page 71: Die Richtige Impulsstufe Für Meinen Hund Finden

    4. DIE RICHTIGE IMPULSSTUFE FÜR jeweiligen Situation abhängig. Beginnen MEINEN HUND FINDEN Sie die Einstellung stets mit der niedrigsten Stufe und arbeiten Sie sich langsam nach oben. Eine angemessene Stärke haben Sie dann erreicht, wenn ihr Hund ein leichtes, sichtbares Zeichen negativen Empfindens zeigt, wie z.B.
  • Page 72: Die Reichweite Maximieren

    * Vermeiden Sie es, die Antenne zu 5. DIE REICHWEITE MAXIMIEREN berühren, da dies die Reichweite erheblich Das Dogtra iQ Plus hat eine Reichweite verringern würde. von bis zu 400 Meter. Die Reichweite kann variieren, je nach Position des Senders. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper weg, um die Reichweite zu optimieren.
  • Page 73: Ladestatus Mittels Led-Leuchte Überprüfen

    6. LADESTATUS MITTELS LED-LEUCHTE Wenn der Empfänger eingeschaltet wurde ÜBERPRÜFEN und funktionsbereit ist, leuchtet das LED alle 4 Sekunden auf. Das LED leuchtet dann konstant, wenn an dem Sender ein Knopf betätigt wird. Die Farbe des LED gibt Auskunft über den Ladezustand des Empfängers.
  • Page 74: Laden Des Akkus

    3. Sobald der Ladevorgang beendet ist, 7. LADEN DES AKKUS leuchtet das LED grün. Entfernen Sie das Ladegerät von der Steckdose sowie das Y-Ladekabel von Sender und Empfänger. 4. Verschließen Sie die Ladebuchsen mit den Gummiabdeckungen. * Der Empfänger ist auch dann wasserdicht, wenn die Ladebuchse nicht korrekt geschlossen wurde, aber es sollte 1.
  • Page 75: Synchronisierung

    4. Ausschließlich das mit dem Gerät lang gegen den roten Punkt auf dem gelieferte Original-Ladegerät Empfänger. Trennen Sie die beiden zum Aufladen Ihres iQ Pet roten Punkte wieder, wenn das grüne Trainingshalsbandes verwenden. Bei der LED des Empfängers in sehr schnellem Verwendung anderer Ladegeräte wird das...
  • Page 76 3. Drücken Sie gleichzeitig auf den Empfänger. Trennen Sie die beiden Nick-Knopf und den Constant-Knopf roten Punkte wieder, wenn das grüne des Senders. Die Synchronisierung war LED des Empfängers in sehr schnellem erfolgreich, wenn beim Betätigen des Takt blinkt. Pager-Knopfes der Empfänger vibriert. 3.
  • Page 77: Allgemeine Trainingstipps

    aus positiver und negativer Bestätigung ALLGEMEINE gearbeitet wird, ist ein Hund mit guten TRAININGSTIPPS Manieren das Ergebnis. Die Anfänge mit dem iQ Plus Gehorsamsübungen an der Leine Ausbildungshalsband Der Hund muss bereits die grundlegenden Der Hund muss bereits einige, Kommandos (Sitz, Platz, Hier, Fuß) grundlegende Kommandos kennen, bevor verstehen, bevor das Ausbildungshalsband Sie mit dem Dogtra iQ trainieren können.
  • Page 78 ist eine positive Bestätigung Kommandos fort. Ein leichter Impuls unerlässlich. Sobald der Hund diese (Einzel- oder Dauerimpuls) wird Kommandos verstanden hat, kann das zusammen mit dem Kommando gegeben. Ausbildungshalsband dazu verwendet Der Impuls wird beendet, sobald der werden, den Kommandos Nachruck zu Hund auf das Kommando reagiert.
  • Page 79 komplett zu vermeiden. Wenn diese erhöhen. In dem Sie nur so viel Impuls Ausbildungsstufen beendet sind, wird verwenden, der dazu nötig ist, die das Ausbildungshalsband zur Erinnerung gewünschte Reaktion zu erhalten, steht der an die Kommandos verwendet, beim Hund weniger unter Stress und Sie haben Training Zuhause oder im Gelände mehr Kontrolle über die Umgebung.
  • Page 80: Instandhaltung

    im Monat wieder voll aufgeladen werden INSTANDHALTUNG und bevor Sie es erneut benutzen möchten, noch einmal laden. Für den Fall, dass Sie Wartung und Instandhaltung unterwegs sind, versuchen Sie bitte Ihr Gerät Stellen Sie sicher, dass während des bei Zimmertemperatur zu lagern. Gebrauchs die Ladebuchsenabdeckungen Der offene Transport des Gerätes sollte bei stets geschlossen sind.
  • Page 81: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    zu trimmen, damit die Kontakte gut an der ANLEITUNG ZUR Haut liegen. FEHLERBEHEBUNG - Die Impulsstärke könnte zu schwach für Ihren Hund sein. Erhöhen Sie die 1. Mein Hund zeigt keine Reaktion auf die Impulsstärke, bis Sie eine leichte Kontraktion Einwirkung.
  • Page 82 Fingerspitzen berühren. angegeben ist, bezieht sich auf ebenes - Die Akkuleistung könnte gering sein, Gelände (in Sichtweite). Große Büsche, überprüfen Sie bitte die LED-Lampe. Bäume, Hügel oder Feuchtigkeit können die - Wenn Ihr Gerät voll geladen ist, Sie alle Reichweite Ihres Gerätes beeinflussen. Für obenstehenden Punkte abgearbeitet haben eine bestmögliche Reichweite sollten Sie den und keine Verbesserung eingetreten ist,...
  • Page 83 Sie bitte den Empfänger und die Ladebuchse normalisiert hat, fahren Sie mit dem mit klarem Wasser. Gebrauch des Trainingshalsbandes fort und - Besitzen Sie ein iQ Pet-Gerät, das älter als kontrollieren Sie die Haut Ihres Hundes nach zwei Jahre ist, kann es vorkommen, dass jedem Gebrauch.
  • Page 84: Garantie-Und Reparaturinformationen

    Sender der Modelle 175NCP, 180NCP, Namen, Ihre Adresse, Ihre Telefonnummer und Ihre E-Mail-Adresse bei. Falls 200NCP, 400NCP, 410NCP und iQ Pet oder der wasserabweisenden, nicht die Reparatur nicht unter die Garantie fällt, wird Ihnen vor der Reparatur ein wasserdichten Empfänger des RRS, RRD, und RR Deluxe entstehen, sind von der...
  • Page 85: Ec Konformitätserklärung

    EC KONFORMITÄ- TSERKLÄRUNG Der Hersteller, die Dogtra Comp. erklärt Model Name : iQ Plus die Konformität der og. Geräte mit der Richtlinie R&TTE Directive 1999/5/EC unter Berücksichtigung der folgenden Standards: 1999/5/EC Beschreibung Angewandte Normen R&TTE Directive EN 60950-1: 2006+A11:2009+ Safety Article, 3.1(a) A1:2010+A12:2011+A2:2013 ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
  • Page 86 Dogtra Collare elettronico per cani con controllo a distanza Manuale dell’operatore Si prega di leggere questo manuale prima di operare col vostro sistema e di conservarlo per un uso futuro.
  • Page 87 Uso appropriato del collare più aggressivo. L’aggressione dovrebbe essere perciò trattata da un addestratore I collari iQ Pet sono progettati per professionista. modificare il comportamento dei cani. Non sono progettati per un uso su esseri Interferenze con altri apparecchi umani o su altri animali.
  • Page 88 l’utilizzatore sia portatore di apparecchi alla pelle. Se il cane ha un pelo medici. particolarmente folto muovere il collare su e giù in modo da penetrarvi e permettere Sistema di sicurezza un buon contatto con la pelle. Dogtra Se si preme il pulsante constant per utilizza sonde in acciaio inossidabile e in più...
  • Page 89 in modo che i punti di contatto si spostino distratto. in diverse parti sul collo del cane. Metodi di addestramento Reazione alla stimolazione Un collare di addestramento può essere Ogni cane ha una differente tolleranza e usato con differenti metodi. Per tutto una differente reazione alla stimolazione.
  • Page 90 INDICE DEI CONTENUTI CONTENUTO • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL MODELLO iQ Plus •...
  • Page 91 CONTENUTO Contenuto della confezione Transmittente Ricevente Carica batterie Manuale d’uso Cavo di ricarica lampada di prova Accessori optional Carica batteria a 5 V. per auto Per richiedere gli accessori optional rivolgersi al proprio rivenditore Dogtra. CONTENUTO...
  • Page 92: Principali Caratteristiche Del Modello Iq Plus

    PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL MODELLO iQ Plus Pulsanti Nick/Constant/ Ricevitore subacqueo Trasmittente impermeabile Stimolazione media e bassa 5kgs 400 m Distanza operative di 400 metri Per cani di piccolo e media taglia 100 livelli di stimolazione Carica rapida di 2 ore Sistema espandibile fino a due cani Collare e radiocomando di piccole dimensioni...
  • Page 93: Panoramica

    PANORAMICA Antenna Cursore regolazione Switch selettore del intensita’ Cane 1 / Cane 2 di stimolazione Accenzione/ spegnimento Tasto Nick magnetico con punto (momentano) Luce LED rosso Tasto Constant (continuo) Tasto Pager (vibrazione) Ricettacolo carica batterie Trasmittente PANORAMICA...
  • Page 94 Sonde stimolatrici Cinturino con fibbia Ricettacolo carica batterie Accenzione/spegnimento Luce LED indicatore magnetico con punto rosso Ricevente PANORAMICA...
  • Page 95: Il Vostro Sistema Di Addestramento In Dettaglio

    Per attivare la ricevente (collare), IL VOSTRO SISTEMA DI posizionare il punto rosso che si trova ADDESTRAMENTO IN sul retro del trasmettitore sul punto rosso DETTAGLIO del collare. Mantenere i due punti rossi in posizione fintanto che la luce LED del 1.
  • Page 96: Uso Dei Tasti

    N – Tasto Nick (momentaneo) 2. USO DEI TASTI La pressione del tasto nick produce una rapida e momentanea stimolazione. C – Tasto constant (continuo) La pressione del tasto constant produce una stimolazione che si mantiene fintanto che lo si tiene premuto per un massimo di 12 secondi dopo i quali il collare smetterà...
  • Page 97 Switch selettore Cane 1 / Cane 2 Lo switch que permette di selezionare il Selettore cane 1 Selettore Cane 2 cane 1 o il cane 2 si trova alla sinistra del potenziometro di stimolazione. I – Cane 1 Posizionare lo switch a sinistra, sotto la lettera “I”, e premere uno dei pulsanti per azionare il primo ricevitore/collare.
  • Page 98: Posizionamento Del Collare Al Cane

    3. POSIZIONAMENTO DEL COLLARE Dogtra utilizza sonde in acciaio AL CANE inossidabile e in plastica antimicrobica per proteggere la pelle del vostro cane. La fibbia del collare deve essere abbastanza aderente in modo da permettere un buon contatto delle sonde stimolatrici con la pelle del cane.
  • Page 99: Adeguamento Della Giusta Intensita' Di Stimolazione

    4. ADEGUAMENTO DELLA GIUSTA del temperamento, della taglia e del manto INTENSITA’ DI STIMOLAZIONE del vostro cane. E’ consigliabile iniziare sempre da un livello di stimolazione basso per incrementare fino alla necessità desiderata (appropriata). Un appropriato livello si ha quando il cane risponde alla stimolazione con una lieve reazione negativa.
  • Page 100: Ottimizzazione Della Distanza Operativa

    5. OTTIMIZZAZIONE DELLA DISTANZA Per avere un ottimo funzionamento OPERATIVA dell’unita’ verificare che l’apparecchio sia ben carico. iQ Plus ha una distanza operative di 400 metri. La distanza dipende dal modo in *Evitare di toccare l’antenna con le dita cui si impugna la trasmittente. Tenere per non disturbare la trasmissione.
  • Page 101: Funzione Dell'indicatorea Luce Led

    6. FUNZIONE DELL’INDICATORE La ricevente e’ funzionante quando A LUCE LED l’indicatore LED emette lampi verdi ogni 4 secondi. Il colore della luce LED indica lo stato di carica della batteria. Verde = carica piena, Ambra = media carica, Rosso = necessità di essere ricaricato Se si continua ad operare con la luce LED rossa dopo qualque minuto il collare si...
  • Page 102: Carica Della Batteria

    7. CARICA DELLA BATTERIA 3. A ricarica terminate la luce LED sarà verde. Disinserire il caricabatterie dalla rete e dall’unità. 4. Riposizionare le protezioni in gomma nei ricettacoli. * La ricevente è comunque subacquea anche in caso che la protezione in gomma non sia ben posizionata, detta protezione evita l’ingresso di sporcizia o materiali 1.
  • Page 103 Avvertenze 8. SETTAGGIO DEL CODICE 1. Caricare completamente le unità prima 1-Impostazione del codice sul primo cane del primo uso. 1. Il collare deve essere spento e si 2. Non caricare le unità vicino a fonti deve portare il potenziometro della infiammabili.
  • Page 104 2. Posizionare il punto rosso sul retro 3. Sul radiocomando, premere i pulsanti Constant e Nick simultaneamente. del radiocomando sopra il punto rosso L'impostazione del codice è stata presente sul collare. Tenere i due punti eseguita con successo se il collare vibra rossi uniti per 5 secondi.
  • Page 105: Suggerimenti Sull'addestramento

    Addestramento col guinzaglio SUGGERIMENTI Il vostro cane deve conoscere a pieno i SULL’ADDESTRAMENTO comandi di obbedienza (seduto, stai, qui, cuccia) prima di usare il collare elettrico Avvio dell’utilizzo del tuo iQ Plus per rafforzare quei comandi. Si usa un Prima dell’utilizzo del collare il cane guinzaglio attaccato al collare tradizionale deve conoscere i comandi di base.
  • Page 106 comandi. Quando queste procedure di è possible iniziare l’addestramento con il collare elettrico. Continuare formazione sono complete, il collare l’addestramento all’obbedienza sia il elettrico è usato come promemoria quando guinzaglio che con il collare elettrico. il cane non rispetta i vostri comandi in Dare un comando inviando nel contempo casa o nel campo.
  • Page 107 uomo) hanno migliori performance in un ambiente meno stressante. Per altre informazioni sull’addestramento visitate la nostra pagina : www.iqpet.com SUGGERIMENTI SULL’ADDESTRAMENTO...
  • Page 108: Manutenzione

    Ricaricare l’apparecchio ogni mese. MANUTENZIONE Assicurarsi che l’ambiente in cui lo riporrete sia adeguatamente ventilato e a temperatura Manutenzione di base ambiente. Non trasportare il collare e non Prima dell’utilizzo del vostro collare riporlo in ambienti con sbalzi di temperatura assicuratevi che le coperture in gomma dei troppo marcata.
  • Page 109 avere problemi di contatto con la cute rasate COMUNI PROBLEMI E il pelo lungo il collo del cane. SOLUZIONI - Il livello di intensità potrebbe essere troppo basso per il vostro cane. Aumentate il livello 1. Il mio cane non reagisce più alle di stimolazione fintanto che non avrete une funzione del collare.
  • Page 110: Comuni Problemi E Soluzioni

    contattate il nostro servizio assistenza. allontanarsi da tali strutture. 3. La trasmittente ha poca portata 4. Il mio collare non si carica. operativa o l’impulso è debole quando il - Le batterie non sono state caricate cane è lontano. correttamente o il caricatore e il ricettacolo - L’antenna può...
  • Page 111 5. Il mio cane ha irritazioni alla pelle del collo. - Questo potrebbe essere causato dai contatti delle sonde stimolatrici. Se il vostro cane ha segni di irritazione alla cute del collo consultare un veterinario. Una volta che il collo è guarito riprendere l’uso del collare ma controllare spesso la situazione della pelle del cane.
  • Page 112: Garanzia Ed Informazioni Relative All'assistenza

    Per 200NCP, 400NCP, e iQ Pet e sulle riceventi RRS, RRD, e RR Deluxe non sara’ qualsiasi domanda sui prodotti Dogtra, si chiami il numero +33 (0) 1 30 62 65 65, o coperto.
  • Page 113 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE Noi, Societa’ Dogtra-Europe dichiariamo, sotto la nostra piena responsabilita’ che il prodotto modello : iQ Plus Soddisfa tutte le richieste della Direttiva R&TTE Directive 1999/5/EC Ed e’ conforme alle seguenti norme 1999/5/EC Descrizione Norme applicate R&TTE Directive EN 60950-1: 2006+A11:2009+ Sicurezza Article, 3.1(a)
  • Page 114 Copyright © 2014 Dogtra Company All rights reserved. (2) MADE IN KOREA...

Table of Contents