Download Print this page

GiBiDi PASS 600 Instructions For Installation Manual page 9

Advertisement

I
SCHEDE PER IL COLLEGAMENTO DEL MOTORE E DEI FINECORSA
MAGNETICI
M1-M2
MORSETTIERA per il collegamento del motore a 24 Vdc.
M3
MORSETTIERA per il collegamentto dei finecorsa magnetici. Il
morsetto 9 è il comune dei finecorsa. I finecorsa di apertura e di
chiusura sono in funzione del senso di apertura del cancello.
Facendo scorrere il cancello manualmente, verificare con un
tester sulla morsettiera M3 il finecorsa di apertura ed il finecorsa
di chiusura.
R1-R2
Finecorsa reed.
C
Magnete.
N.B.: Si raccomanda tassativamente di collegare la terra.
F
CARTES POUR LA CONNEXION DU MOTEUR ET DES FINS DE COURSE
MAGNETIQUES
M1-M2
BOITE A BORNES pour la connexion du moteur à 24 Vdc.
M3
BOITE A BORNES pour la connexion des fins de course
magnétiques. La borne 9 est le commun des fins de course. Le
fins de course d'ouverture et de fermeture sont fonction du sens
d'ouver ture de la grille (à droite ou à gauche) Déplacer
manuellement la grille et, à l'aide d'un appareil de contrôle,
verifier la fin de course d'ouverture et la fin de course de fermeture
sur la boîte à bornes M3.
R1-R2
Fins de course "reed".
Aimant.
C
NOTA: Il est recommandé d'effectuer la mise à la terre.
UK
CARDS FOR CONNECTING THE MOTOR AND THE MAGNETIC LIMIT
SWITCHES
M1-M2
TERMINAL BOARD for connecting the 24 Vdc motor.
TERMINAL BOARD for connecting the magnetic limit switches.
M3
Terminal 9 is the limit switches' common. The limit switches for
opening and closing are based on the gate's opening direction (if
it is right or left).
PASS 800 24 VDC
Manually operate the gate. Check the opening limit switch and
the closing limit switch with a tester on terminal board M3.
Reed limit switch.
R1-R2
Magnet.
C
NOTE: It is absolutely necessary to connect the earth.
E
TARJETAS PARA LA CONEXION DEL MOTOR Y DEL LOS FINALES DE
CARRERA MAGNETICOS
CONECTOR DE BORNES para la conexión del motor a 24 Vdc.
M1-M2
CONECTOR DE BORNES para la conexión de los finales de
carrera magnéticos. El borne 9 es el común de los finales de
M3
carrera. Los finales de carrera de apertura y cierre están en
función del sentido de apertura de la purta (derecho o izequierdo).
Deslizando manualmente la puerta, verificar con un tester en el
conector de bornes M3 el final de carrera de apertura y el de
cierre.
Final de carrera reed.
R1-R2
Imán.
C
NOTA: Se aconseja realizar la conexión a tierra.
P
CARTÕES PARA A LIGAÇÃO DO MOTOR DO FIM-DE-CURSO
M1-M2
BORNES para a ligação do motor de 24 Vdc
M3
BORNES para a ligação dos fins-de-curso magnéticos. O
bornes 9 é comum aos fins-de-curso. Os fins-de-curso de
abertura e encerramento são em função do sentido de abertura
do portão. Deslizando manualmente o portão, verificar com
um tester na caixa de bornes M3 o fim-de-curso de abertura e
o fim-de-curso de encerramento.
R1-R2
Fim-de-curso "reed".
C
Magnete
N.B. Recomenda-se de efectuar a ligação à instalação de Terra.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Pass 800Pass 1200Pass 1800Pass 2500Pass 800 24vdc