Page 1
PASS PASS - (600 - 800) Motoriduttori elettromeccanici ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Irreversible electromechanical INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS...
Page 2
PASS PREMESSA I motoriduttori della SERIE PASS 600-800 permettono di automatizzare, facilmente e rapidamente, cancelli scorrevoli di medie e grosse dimensioni fino a 800 Kg. Sono adatti per un uso condominiale e industriale. Disponibili con o senza apparecchiatura di comando integrata, consentono una facile messa a norma degli impianti secondo la normativa EN 12453.
8- Segnalatore a luce lampeggiante a 230Vac ; cavo 2x0,75mm². 9- Interruttore magnetotermico omnipolare con apertura minima dei contatti pari a 3mm. Linea di alimentazione all'apparecchiatura: 220-230V 50-60Hz cavo 3x1.5mm². DATI TECNICI Operatore PASS 800 PASS 600 Tipo Motoriduttore elettromeccanico irreversibile Tensione di alimentazione 220/230Vac 50-60Hz Potenza assorbita...
PASS Controllare che la zona dove verrà fissato il motoriduttore non sia esposta ad allagamenti. Se così fosse installare il motoriduttore sollevato da terra. Se il cancello non è di nuova installazione controllare lo stato di usura di tutti i componenti, sistemare o sostituire le parti difettose o usurate e, se necessario, effettuare gli opportuni interventi.
Page 5
PASS MONTAGGIO DEI FINECORSA [16] 1- Inserire i dadi nelle apposite sedi a cava esagonale nel portamagnete 2- Inserire il grano e dado all'interno del portamagnete avendo cura che questo sporga verso la cremagliera di almeno 1-1.5 mm; 3- Inserire la vite di regolazione e dado nella cava esagonale del portamagnete 4- Assemblare la staffa mediante le viti a corredo...
che l'insieme del cancello sia conforme alle normative vigenti EN 12453 EN 12445; Per maggiori dettagli e informazioni sulle normative di riferimento potete collegarvi al sito internet: www.gibidi.com MANUTENZIONE Si raccomanda di eseguire controlli periodici della struttura del cancello ed in particolare: ...
PASS AVVERTENZE PER L'UTENTE In caso di guasto o anomalie di funzionamento staccare l'alimentazione a monte dell'apparecchiatura e chiamare l’assistenza tecnica. Non permettere a persone o cose di sostare nel raggio di azione dell’automazione. Tenere fuori dalla portata dei bambini i dispositivi di comando. ...
Page 8
PASS MANUTENZIONE PERIODICA A CURA DI UN TECNICO SPECIALIZZATO Data: Timbro ditta installatrice: Firma tecnico: Data Annotazioni Firma Tecnico Data: Timbro ditta installatrice: Firma tecnico: Data Annotazioni Firma Tecnico...
Page 9
GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B, 46025 Poggio Rusco (MN) ITALY Dichiara che i prodotti: OPERATORI ELETTROMECCANICI PASS 600-800 Sono conformi alle seguenti Direttive CEE: Direttiva LVD 2006/95/CE e successive modifiche; • • Direttiva EMC 2004/108/CE e successive modifiche; e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate: EN60335-1, •...
INTRODUCTION The gearmotors PASS 600-800 allow automating, easily and fast, gates of large and medium size up to 800 kg. They are suitable for heavy and residential use. Available with or without control unit, it is easy to adapt the system to meet the EN 12453 standards.
9- Omnipolar magnetothermal switch with minimum contact opening of 3 mm. Power supply line to the control unit: 220-230V, 50-60Hz, 3x1.5mm² cable (comply with the current standards). ELECTRICAL EQUIPMENT Operator PASS 600 PASS 800 Type Irreversible electromechanical gearmotor Supply Voltage 220/230Vac 50-60Hz...
PASS Check that the area where the gearmotor will be fitted is not exposed to flooding. If so, install the gearmotor in a position raised from the ground; if the gate is not a new installation, check the state of wear of all the components, repair or replace the defective or ...
PASS FITTING THE LIMIT SWITCHES [16] 1-insert the nuts in the hexagonal seats on the magnet holder 2- insert the grub screw and nut in the magnet holder making sure that it protrudes towards the rack by at least 1-1.5 mm; 3- insert the adjusting screw and nut in the hexagonal seat of the magnet holder 4- assemble the bracket...
the gate assembly is in compliance with the current EN 12453 EN 12445 standards; For further details and information on the reference standards, visit our site: www.gibidi.com MAINTENANCE Periodically check the gate structure, in particular: check perfect functioning of the rails;...
PASS WARNINGS FOR THE USER In the event of an operating fault or failure, cut the power to the system and call the technical service. Do not allow people or objects to stay in the range of action of the automation. ...
Page 16
PASS PERIODIC MAINTENANCE BY A TECHNICIAN Date: Date: Installer company stamp: Installer company stamp: Technician sign: Technician sign: Date Date Notes Notes Technician sign Technician sign Date: Date: Installer company stamp: Installer company stamp: Technician sign: Technician sign: Date Date Notes Notes Technician sign...
Page 17
CE Declaration of conformity The manufacturer: GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B, 46025 Poggio Rusco (MN) ITALY Declares that the products: ELECTROMECHANICAL GEARMOTOR PASS 600-800 Are in conformity with the following CEE Directives: Directive 2006/95/CE and subsequent amendments; • •...
Page 20
GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B 46025 Poggio Rusco (MN) - ITALY Tel. +39.0386.52.20.11 Fax +39.0386.52.20.31 E-mail: info@gibidi.com Numero Verde: 800.290156 w w w . g i b i d i . c o m...
Need help?
Do you have a question about the PASS 600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers