Sparky Group BU2 201 Original Instructions Manual

Twoo-speed impact drill
Table of Contents
  • Deutsch

    • I - Einführung
      • Technische Daten
      • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Sicherheitshinweise für Schlagbohrmaschinen
    • Arbeitshinweise
    • Elemente des Elektrowerkzeugs
    • Wartung
    • Garantie
  • Français

    • I - Introduction
    • Données Techniques
    • Avertissements de Sécurité Généraux Pour L'outil
    • Avertissements de Sécurité de la Perceuse a Percussion
    • Indications de Travail
    • Présentation de la Machine
    • Maintenance
    • Garantie
  • Русский

    • I - Введение
      • Технические Данные
      • Общие Указания По Безопасности При Работе С Электроинструментами
    • Дополнительные Указания По Безопасности При Работе С Дрелями
    • Указания К Работе
    • Обслуживание
    • Гарантия
  • Български

    • I - Въведение
    • Технически Данни
    • Общи Указания За Безопасност При Работа С Електроинструменти
    • Допълнителни Указания За Безопасност При Работа С Бормашини
    • Запознаване С Електроинструмента
    • Указания За Работа
    • Поддръжка
    • Гаранция

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TWO-SPEED IMPACT DRILL
Original instructions
ZWEIGANG-SCHLAGBOHRMASCHINE
Originalbetriebsanleitung
PERCEUSE A PERCUSSION 2 VITESSES
Notice originale
TRAPANO A PERCUSSIONE
Istruzioni originali
ДВУХСКОРОСТНАЯ ДРЕЛЬ УДАРНОГО ДЕЙСТВИЯ
Оригинальная инструкция по эксплуатации
ДВУСКОРОСТНА УДАРНА БОРМАШИНА
Оригинална инструкция за използване
www.sparkygroup.com
1010 W
1 –10
11 – 21
22 – 32
33 – 42
43 – 53
54 – 64
BU2 250
BUR2 250E
BUR2 250CET
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the provisions of the following
directives and the corresponding harmonized standards:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, daß dieses Erzeugnis den Anordnungen folgender Richtlinien
und entpsrechender harmonisierten Standards entspricht:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conformé aux directives, respectivement les
standards harmonisés:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Assumendo la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto è conforme alle disposizioni delle seguenti
normative:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем нашу личную ответственность за соответствие данного изделия нижеперечисленным
директивам и соответствующим унифицированным стандартам:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме нашата лична отговорност, че това изделие е в съответствие с разпоредбите на следните
директиви, съответно хармонизирани стандарти:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, DEUTSCHLAND
Geschäftsführer
Dipl.-Kfm., Dipl.-Ing. Stanislav Petkov
20.06.2011
EO ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме нашата отговорност, че изделията:
УДАРНИ БОРМАШИНИ
BU2 250, BUR2 250E, BUR2 250CET
съответстват на изискванията на следните наредби:
- Наредба за съществените изисквания и оценяване съответствието на машините – приета с ПМС № 140 от 19.06.2008 г. ,
- Наредба за съществените изисквания и оценяване на съответствието за електромагнитна съвместимост –
приета с ПМС № 76 от 6.04.2007 г.,
както и на следните БДС, въвели европейски хармонизирани стандарти:
БДС EN 60745-1, БДС EN 60745-2-1, БДС EN 55014-1, БДС EN 55014-2, БДС EN 61000-3-2, БДС EN 61000-3-3.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
инж. Станислав Петков
10117 Berlin, GERMANY
Управител
20.06.2011

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BU2 201 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sparky Group BU2 201

  • Page 1 DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the provisions of the following directives and the corresponding harmonized standards: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. 1 –10 Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str.
  • Page 2 10 15 11 BUR2 250CET BUR2 250E BUR2 250CET А...
  • Page 3: Table Of Contents

    Check with your local authority or retailer for recycling advice. ENVIRONMENTAL PROTECTION The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. The plastic components are labelled for categorised recycling. BU2 201 ● BUR2 201E ● Original instructions...
  • Page 4 Conforms to relevant European safety standards. Conforms to the requirements of Russian standards. Refer to Original Instructions. YYWww Production period, where the variable symbols are: YY- last two digits of the year of manufacture, ww - calendar week number. BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 5: Technical Specifications

    II - Technical specifications Model BU2 201 BUR2 201E Power input 750 W 720 W No load speed 1200/3200 min 0-1200/0-3500 min –1 –1 Electronic speed pre-selection Reversing Chuck capacity 1.5-13 mm 1.5-13 mm Max.drill capacity: in steel 13 mm...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    (RCD) protected supply. ing power tools. Such preventive safety Use of an RCD reduces the risk of electric BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 7: Impact Drill Safety Warnings

    measures reduce the risk of starting the contact hidden wiring or its own cord. Cut- power tool accidentally. ting accessory contacting a “live” wire may d) Store idle power tools out of the reach make exposed metal parts of the power tool of children and do not allow persons “live”...
  • Page 8: Know Your Product

    1. Securing screw (BUR2 201E) ▪ Check that the auxiliary handle is properly 2. Chuck mounted and reliably tightened. BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 9 ▪ Drilling holes in concrete, stone, etc. The switch 5 is in its extreme left position the sym- WARNING: Prior to operation always bol “hammer” being exposed. check the direction of rotation. Shift the Changing the operation mode may be perfor- reversing switch only when the spindle has med even while the tool is operated.
  • Page 10: Maintenance

    Before drilling large-diameter holes, drill a small pilot hole. WARNING: Never use alcohol, petrol or other cleaning agent. Never use caustic agents to clean plastic parts. BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 11: Warranty

    WARNING: Water must never come into contact with the tool. IMPORTANT! To assure product safety and re- liability, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement) should be performed by certified service centres or other qualified service organisations, always using genuine replacement parts.
  • Page 12: I - Einführung

    Elektrogeräte bitte in der nächsten kommunalen Sammelstelle ab. UMWELTSCHUTZ Angesichts des Umweltschutzes sollen das Elektrowerkzeug, die Zubehörteile und die Verpackung einer geeigneten Wiederverwertung zugeführt werden. Zum sortenreinen Recycling sind die Teile, hergestellt aus Kunststoffen, entsprechend gekennzeichnet. BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 13 BEDEUTUNG DER SYMBOLE Auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt. Sie stellen wichtige Information über das Produkt oder Instruktionen für seine Nutzung dar. Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz. Entspricht den Europäischen Sicherheitsstandards. Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente. Lesen Sie die Originalbetriebsanleitung.
  • Page 14: Technische Daten

    Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbin- dung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 15: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    ▪ Benutzen Sie möglichst eine Staubabsaugung. ▪ Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. ▪ Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien. III - Allgemeine besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri- schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Page 16: Sicherheitshinweise Für Schlagbohrmaschinen

    Augenschutzmittel um sich vor d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- fliegenden Teilchen zu schützen. Tragen zeuge außerhalb der Reichweite von Sie eine Schutzbrille. Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 17 das Elektrowerkzeug sicherer führen, wenn Treffen Sie Schutzmaßnahmen gegen Sie es mit beiden Händen halten. das Einatmen von Staub. Manche Werkstof- ▪ Überprüfen Sie vor dem Beginn der Arbeit fe können toxische Bestandteile enthalten. die Stelle die sie anbohren wollen mit einem Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
  • Page 18: Elemente Des Elektrowerkzeugs

    Sie ein so kurz wie 9. Drehrichtungsumschalthebel möglich Verlängererkabel mit geeignetem (BUR2 201E) Querschnitt. 10. Elektronischer Drehzahlregler ▪ Überprüfen Sie ob der Zusatzhandgriff richtig (BUR2 201E) sitzt und festgezogen ist. 11. Ein-Aus-Schalter 12. Schalterfeststellknopf 13. Geschwindigkeitsbereichumschalter BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 19 werden. Ein Drehrichtung swechsel kann nur bei Stillstand der Bohrmaschine erfolgen. WARNUNG: Überprüfen Sie vor dem Arbeitsbeginn immer die Drehrichtung BETRIEBSARTENUMSCHALTUNG . Benutzen Sie den Hebel zum Wechseln der Drehrichtung nur wenn die Spindel ihre ▪ Bohren von Löchern in Metall, Holz u.a. Der Drehung ganz gestoppt hat.
  • Page 20: Wartung

    Hälfte der Schraubenlänge tief, gebohrt. ZUSATZHANDGRIff Der Zusatzhandgriff 8 wird am Hals 4 der Bohr- maschine festgespannt. Aus Sicherheitsgrün den soll der Zusatz hand griff immer benutzt werden. Durch den Tiefenan schlag 7 kann die Bohrtiefe fixiert werden. BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 21: Garantie

    VIII - Garantie ALLGEMEINE ÜBERPRÜfUNG Überprüfen Sie regelmäßig alle Befestigungs- Die Garantiefrist der SPARKY-Elektrowerkzeu- elemente um sich zu überzeugen, dass sie fest ge wird im Garantieschein bestimmt. angezogen sind. Falls einige der Schrauben Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Über- lose sind, sofort festziehen, um Risikosituatio- lastung oder unsachgemässe Handhabung nen zu vermeiden.
  • Page 22: I - Introduction

    Nos pièces en matières artificielles ont été marquées en vue d’un recyclage sélectif des différents matériaux. BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 23 LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information impor- tante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Double isolation pour une meilleure sécurité. Conforme aux normes de sécurité européennes. En conformité avec les exigences des standards Russes. Lisez la notice originale.
  • Page 24: Données Techniques

    Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Toucher ou aspirer les poussières peut entraîner des réac- tions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité. BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 25: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées cancérigènes, surtout en connexion avec des additifs pour le traitement de bois (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. ▪...
  • Page 26: Avertissements De Sécurité De La Perceuse A Percussion

    „sous tension” peut également les, des pièces cassées ou toute autre mettre „sous tension” les parties métalliques condition pouvant affecter le fonction- nement de l’outil. En cas de dommages, BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 27 exposées de l’outil électrique et provoquer un Les câbles défectueux entraînent des risques choc électrique sur l’opérateur. d’électrochoc. ▪ Ne jamais percer des matériaux contenant de ▪ Maintenir toujours une position stable du l’asbeste. L’asbeste est considéré agent can- corps. Si on travaille sur une plateforme éle- cérogène.
  • Page 28: Présentation De La Machine

    Si on met la fiche dans la prise avec l’inter- de la vitesse. La vitesse maximale est obtenue rupteur en position Marche, la machine va en faisant aller le sélecteur en position extrê- démarrer aussitôt avec tous les risques d’ac- BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 29 SÉLECTION DE LA VITESSE (BUR2 201E) AVERTISSEMENT: Ne pas surcharger la machine en utilisant des forets d’un Pour sélectionner la vitesse de perçage so u- diamètre supérieur à ceux préconisés, vous hai tée adaptée à différents types de materiaux risqueriez de la détériorer. (bois, métal, plastique,..), tourner le sélecteur 10 en diréction du “G”...
  • Page 30: Maintenance

    ▪ Embouts à six pans 6.35 mm (1/4”) pour vis- sifs pour le nettoyage des pièces en matière ser les vis plastique. VII – Maintenance AVERTISSEMENT: Arrêtez toujours l’appareil débranchez-le réseau avant d’effectuer sur celui-ci tout réglage et opération de service ou d’entretien. BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 31: Garantie

    AVERTISSEMENT: Ne pas permettre à de l’eau à entrer en contact avec l’appareil. AVIS IMPORTANT! Afin d’assurer la sécurité du travail avec l’appareil et le fonctionnement fiable de celui-ci, toutes le opérations de réparation, d’entretien et de réglage (y compris la vérifica- tion de l’état des balais et leur remplacement) doivent être effectuées dans les centres d’entre- tien agréés de SPARKY avec l’utilisation exclu-...
  • Page 32: I - Введение

    ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Для предохранения окружающей среды электроинструменты, принадлежности и упаковки должны быть переработаны подходящим образом для повторно использования содержащихся в них материалов. Для облегчения процесса рециклирования детали, сделанные из искусственных материалов, обозначены соответствующим способом. BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 33 ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ На табличке с данными электроинструмента нанесены специальные символы, содержащие важную информацию о продукте или инструкции по использовании. Двойная изоляция для дополнительной защиты. Соответствие с европейскими стандартами безопасности. Соответствует требованиям российским нормативным документам. Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации. YYWww Период...
  • Page 34: Технические Данные

    Пыль материалов, как с краски с содержанием свинца, некоторых сортов древесины, минера- лов и металла может быть вредной для здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вызвать аллергические реакции и/или заболевания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала. BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 35: Общие Указания По Безопасности При Работе С Электроинструментами

    Определенные виды пыли, как из дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно, со- вместно с присадками для обработки древесины (хромат, средство для защиты древесины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам. ▪ По возможности применяйте отсос пыли. ▪ Следите за хорошей вентиляцией. ▪...
  • Page 36 Используйте электроинструмент, при- что они правильно уста новлены и надлежности и части инстру мента и правильно используются. Использо- т.д. в соответствии с эти ми инструк- вание этих устройств мо жет пони- циями и способом, пре дусмотренным BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 37: Дополнительные Указания По Безопасности При Работе С Дрелями

    для конкретного ти па электроинстру- веществом. мента, имея вви ду рабочие условия и работу, ко торую необходимо вы- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Прежде чем полнять. Использование электроин- связать электроинструмент к сети питания, струмента для работы не по предна- убедитесь, что питающее напряжение от- значению...
  • Page 38: Указания К Работе

    ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ вызванные подобными изменениями. ▪ Электроинструментом не следует пользо- ▪ Проверьте соответствие напряжения элек- ваться под открытом небе в дождливую по- трической сети питания на указанном на году, во влажной среде (после дождя) или BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 39 табличке технических данных электроин- ДВУХСТУПЕНЧАТЫЙ ПЕРЕКЛЮЧА- струмента. ТЕЛь СКО РОСТИ ▪ Проверьте в какой позиции находится вы- Переключатель 13 поворачивается на 180 ключатель сети. Электроинструмент дол- гра дусов в направлении, указанном стрел- жен присоединятся и отделятся от сети ками, осуществляя таким образом переход питания...
  • Page 40 сплавов и цилиндрическими хвостовиками. но также установить сменную насадку для Время от времени вынимайте сверло из гнез- завинчивания болтов, гаек и шурупов. Пере- да для удаления пыли. ключатель режимов работы 5 устанав ли- Следить за степенью износа /затупления/ BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 41: Обслуживание

    сверла. При значительном /видимом/ сни- УБОРКА жении производи тельности сверло заме- Для безопасной работы всегда содержите нить. машину и вентиляционные отверстия в чи- При сверлении отверстий большего диа- стоте метра заранее просверлить отверстие свер- Регулярно проверяйте, не проникли ли в лом...
  • Page 42: Гарантия

    эксплуатации перед тем, как приступить к ис- пользованию этого изделия. Производитель сохраняет за собой право вносить в свои изделия улучшения и изме- нения, а также изменять спецификации без предупреждения. Спецификации для разных стран могут раз- личаться. BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 43: I - Въведение

    Съдържание - Въведение ........................41 - Технически данни ......................43 III - Общи указания за безопасност при работа с електроинструменти ......44 IV - Допълнителни указания за безопасност при работа с бормашини ......46 V - Запознаване с електроинструмента ...............A/47 VI - Указания...
  • Page 44 Съответства на изискванията на руските нормативни документи. Запознайте се с инструкцията за използване. YYWww Период на производство, където променливи символи са: YY - последните две цифри на годината на производство, ww - поредна календарна седмица. BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 45: Технически Данни

    II - Технически данни Модел BU2 201 BUR2 201E Консумирана мощност 750 W 720 W Обороти на празен ход 1200/3200 min 0-1200/0-3500 min Електронно рeгулиране на оборотите не да Смяна посоката на въртене не да Обхват на патронника 1,5-13 mm 1,5-13 mm Максимален...
  • Page 46: Общи Указания За Безопасност При Работа С Електроинструменти

    2) Електрическа безопасност 3) Лична безопасност a) Щепселите на електроинструментите a) Бъдете бдителни, работете с по- трябва да съответстват на контакти- вишено внимание и проявявайте те. Никога не променяйте щепсела по благоразумие, когато работите с BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 47 електроинструмент. Не използвай- електроинструмент според прило- те електроинструмента, когато сте жението. Правилно избраният елек- уморени или под влияние на нар- троинструмент работи по-добре и котици, алкохол или медикаменти. по-безопасно при обявения режим на Момент на невнимание при работа с работа, за който е проектиран. електроинструмент...
  • Page 48: Допълнителни Указания За Безопасност При Работа С Бормашини

    ▪ Не обработвайте материали, съдържащи биването на водопровод ще предизвика азбест. Азбестът се счита за канцерогенно повреда на собственост или поражение от вещество. електрически ток. ▪ Дръжте захранващия кабел извън работ- ния обсег на машината. BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 49: Запознаване С Електроинструмента

    ▪ Не използвайте електроинструмента с по- електроинструмента или за повреди, пре- вреден кабел. Не докосвайте повредения дизвикани от подобни промени. кабел и извадете щепсела от контакта, ако ▪ Електроинструментът е предназначен за кабелът се повреди по време на работа. работа в помещения и зони с нормална Повредените...
  • Page 50 Превключвателят 5 е в крайно ляво поло- жение и се вижда символът “чук”. Кратковременно задействане Превключването на работните режими може ▪ Пускане: прекъсвач 11 се натиска. да се извършва и при работеща бормашина. ▪ Спиране: прекъсвач 11 се отпуска. BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 51 ПОСТАВЯНЕ И ЗАТЯГАНЕ НА ОТВИВАНЕ И ЗАВИВАНЕ НА БОЛТО- СВРЕДЛО ВЕ, ВИНТОВЕ И ГАЙКИ (BUR2 201E) При машини с тричелюстен патронник В патронника 2 се затяга по начина, описан Посредством завъртане на короната на по-горе, съответното приспособление за за- патронни ка 2 в посока на часовниковата виване...
  • Page 52: Поддръжка

    разхлабил, го затегнете незабавно, за да из- бегнете рискови ситуации. Ако захранващият кабел е повреден, замя- ната трябва да се извърши от производителя или негов сервизен специалист, за да се из- бегнат опасностите от замяната. BU2 201 ● BUR2 201E...
  • Page 53: Гаранция

    VIII - Гаранция Гаранционният срок на електроин струментите SPARKY се определя в гаран ционна карта. Неизправности, появили се в следствие на естествено износване, претоварване или неправилна експлоатация, се изключват от гаранционните задължения. Неизправности, появили се в следствие на влагане на некачествени материали и/или производствени...

This manual is also suitable for:

Bu2250Bur2250eBur2250cetBur2 201eHd professional bu2 201Hd professional bur2 201e

Table of Contents