Download Print this page
Sparky Group BUR 131E Instruction Manual

Sparky Group BUR 131E Instruction Manual

Sparky group drill instrunction manual
Hide thumbs Also See for BUR 131E:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BUR 131E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sparky Group BUR 131E

  • Page 3: Table Of Contents

    Due to modern mass production techniques, it is unlikely that your power tool is faulty or that a part is ASSEMBLY I - Introduction CAUTION! of this tool, making it easy to maintain and operate. Do not dispose of electrical products together with household waste! ENVIRONMENTAL PROTECTION BUR 131E • Instruction Manual pages-BUR 131E.indd 1 Contents...
  • Page 4: Description Of Symbols

    DESCRIPTION OF SYMBOLS product or instructions on its use. additional protection. Conforms to the requirements of the German Equipment and Product Safety Act. pages-BUR 131E.indd 2 safety standards. Conforms to the requirements of Russian standards. BUR 131E...
  • Page 5: Safety Instructions For Power Tools

    Keep cord away from heat, oil, sharp edges or increase the risk of electric shock. Instruction Manual pages-BUR 131E.indd 3 of electric shock. PERSONAL SAFETY common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medi- cation.
  • Page 6: Additional Safety Rules For Impact Drills

    The working place should V - Know your product 1. Securing screw 6. Ventilation slots VI - Operation This power tool is supplied from single-phase al- connected to grounded or not grounded sockets. This power tool is radio suppressed in compliance BUR 131E...
  • Page 7 CAUTION: Before plugging in the tool, always check to see that the trigger switch (11) when released. Instruction Manual pages-BUR 131E.indd 5 SMOOTH ELECTRONIC RPM CONTROL low rotation speed, further pressing the switch re- sults in smooth increase of the rpm to maximum upon reaching the extreme position.
  • Page 8: Maintenance

    CAUTION: Always ensure that the tool is perform inspection or maintenance. BRUSH REPLACEMENT CLEANING glasses while performing this. cloth and mild detergent. pages-BUR 131E.indd 6 CAUTION: Although exterior plastic parts IMPORTANT! ment parts. VIII - Warranty The guarantee period for SPARKY power tools is determined in the guarantee card.
  • Page 9 I - Einführung ... VI - Bedienungsanleitung ...11 VIII - Garantie ... 13 AUSPACKEN schweren Unfällen führen. ZUSAMMENBAU I - Einführung ACHTUNG! macht. Nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge gehören nicht zum Alltagsmüll! UMWELTSCHUTZ Bedienungsanleitung pages-BUR 131E.indd 7 Inhalt ...A/11...
  • Page 10: Bedeutung Der Symbole

    BEDEUTUNG DER SYMBOLE Europäischen Sicherheitsstandards. Entspricht den Anforderungen der Entspricht den Anforderungen der Deutschen Vorschrift für Sicherheit BUR 131E...
  • Page 11: Technische Daten

    ARBEITSPLATZ ELEKTRISCHE SICHERHEIT Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner eines elektrischen Schlages. Bedienungsanleitung Schlages. das Risiko eines elektrischen Schlages. Schlages. PERSÖNLICHE SICHERHEIT was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an oder Medikamenten stehen. Ein Moment der BUR 131E...
  • Page 12: Sorgfältiger Umgang Und Ge- Brauch Von Elektrowerkzeugen

    SORGFÄLTIGER UMGANG UND GE- BRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. pages-BUR 131E.indd 10 Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerk- sen Anweisungen und so, wie es für diesen gefährlichen Situationen führen. SERVICE len reparieren.
  • Page 13: Bekanntmachung Mit Dem Elektrowerkzeug

    Elektrowerkzeug 4. Gerätehals 11. Ein-Aus-Schalter VI - Arbeitshinweise alien. VOR ALLEN ARBEITEN MIT DEM ELEKTROWERKZEUG IST DAS FOLGENDE ZU BEACHTEN Bedienungsanleitung pages-BUR 131E.indd 11 führen. EINSETZEN UND ENTNEHMEN EINES WERKZEUGS ACHTUNG: EIN- UND AUSSCHALTEN Momentschaltung: Dauerschaltung: drücken und sofort loslassen.
  • Page 14 SCHRAUBEN UND MUTTERN ACHTUNG: ZUSATZHANDGRIFF maschine fest gespannt. Durch den Tiefenanschlag DEMONTAGE DES BOHRFUTTERS sen und das Bohrfutter mit dem freien Ende des End- pages-BUR 131E.indd 12 Bohrer machen. ZUBEHÖR ZUM BENUTZEN MIT DIESEM ELEKTROWERKZEUG ACHTUNG: AUSWECHSELN DER KOHLEBÜRSTEN dienstwerkstatt für Garantie- und Reparaturleistun- werden.
  • Page 15: Garantie

    ACHTUNG: WICHTIG! währleisten, sollen alle Reparatur-, Wartungs- und Bedienungsanleitung pages-BUR 131E.indd 13 VIII - Garantie schlossen. lerfehler entstanden sind, werden unentgeltlich Bemerkungen...
  • Page 16: Respect De L'environnement

    Prière de recycler sur les lieux qui y sont spécialement destinés. Contacter les autorités locales ou un représentant pour des consultations concernant le recyclage. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Récupération des matières premières plutôt qu’élimination des déchets. Table des matières ... 16 ... 16 BUR 131E...
  • Page 17 LÉGENDE quant au produit ou des instructions d’utilisation. meilleure sécurité. de la Règle de sécurité des équipe- ments et produits allemande. Instructions d’utilisation pages-BUR 131E.indd 15 Conforme aux normes de sécurité européennes. standards Russes.
  • Page 18: Instructions De Sécurité Lors Du Travail Avec Outils Électroportatifs

    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE mais utiliser des raccords intermédiaires pour ses correspondantes diminue le risque d’élec- trocution. pages-BUR 131E.indd 16 terre (tuyauteries, radiateurs, cuisinières élec- midité. Toute pénétration d’eau augmente le risque d’électrocution. leur, d’huile, de pointes aiguës ou des pièces trocution.
  • Page 19: Service Après-Vente

    électroportatif, échange lontaire. tre les mains d’utilisateurs inexpérimentés. entières, qu’elles fonctionnent normalement et Instructions d’utilisation pages-BUR 131E.indd 17 accidents. et ses forets, en respectant ces consignes et selon les règles d’utilisation préconisées pour ce type d’appareil, en tenant compte des con- engendrer un danger.
  • Page 20: Connaître L'outil Électroportatif

    RÉGLAGE DE LA VITESSE SANS DEGRÉS Appuyer légèrement sur l’interrupteur (11) pour teindra son maximum en augmentant la pression RÉGLER LA VITESSE d’une montre ou dans le sens contraire. INVERSER LE SENS DE ROTATION sens opposé. ceuse en repos. BUR 131E...
  • Page 21: Entretien

    CHANGER LES MODES DE FONCTIONNEMENT VISSER ET DÉVISSER DES BOULONS, DES VIS ET DES ÉCROUS ATTENTION: POIGNÉE AUXILIAIRE pratiquées. RETRAIT DU MANDRIN Tenir le collier du mandrin (l’anneau postérieur) et tement. RECOMMANDATIONS LORS DU TRAVAIL AVEC LA PERCEUSE maximale en tenant compte du matériel traité. Instructions d’utilisation ques et queue cylindrique.
  • Page 22 ATTENTION: Bien que les parties exté- IMPORTANT! tion, entretien ou réglage (y compris le contrôle et uniquement des pièces d’origine. pages-BUR 131E.indd 20 VIII - Garantie parées gratuitement ou le produit sera échangé. défectueux seront honorées si la machine est Note des améliorations et des changements dans ses...
  • Page 23 131E.indd 21...
  • Page 24 BUR 131E pages-BUR 131E.indd 22...
  • Page 25 131E.indd 23 BUR 131E...
  • Page 26 BUR 131E...
  • Page 27 131E.indd 25...
  • Page 28 131E.indd 26 BUR 131E...
  • Page 29 131E.indd 27...
  • Page 30 ... 34 ... 34 BUR 131E...
  • Page 32 131E.indd 30 BUR 131E BUR 131E...
  • Page 33 131E.indd 31...
  • Page 34 131E.indd 32 BUR 131E...
  • Page 35 131E.indd 33...
  • Page 36 BUR 131E...
  • Page 37 131E.indd 35...
  • Page 38 131E.indd 36...